[debsums] 56/184: New traditional chinese debconf translation
Axel Beckert
abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:18 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.
commit afbea486f820df6819c4024427c4df2c395c9747
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date: Sun Oct 5 14:13:42 2008 +1300
New traditional chinese debconf translation
---
debian/changelog | 13 ++++++------
debian/po/zh_TW.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 65 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 52da43b..26e3df8 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -12,17 +12,18 @@ debsums (2.0.38) unstable; urgency=low
* Bump debhelper version to 7
* Debconf templates:
+ - New Traditional Chinese translation (closes: #501165)
- New Ukranian translation
- - Updated Swedish translation
+ - Updated Brazillian Portugese translation (closes: #500975)
- Updated German translation (closes: #500470)
- - Updated Japanese translation (closes: #500466)
- - Updated Vietnamese translation (closes: #500666)
- Updated Italian translation (closes: #500825)
- - Updated Russian translation (closes: #500828)
+ - Updated Japanese translation (closes: #500466)
- Updated Portugese translation (closes: #500945)
- - Updated Brazillian Portugese translation (closes: #500975)
+ - Updated Russian translation (closes: #500828)
+ - Updated Swedish translation
+ - Updated Vietnamese translation (closes: #500666)
- -- Francois Marier <francois at debian.org> Sun, 05 Oct 2008 12:24:53 +1300
+ -- Francois Marier <francois at debian.org> Sun, 05 Oct 2008 14:12:24 +1300
debsums (2.0.37) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..bd3f4b1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# po-debconf translation of debsums
+# Copyright (C) 2008 Francois Marier <francois at debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
+# Kanru Chen <koster at debian.org.tw>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debsums at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-05 08:40+0800\n"
+"Last-Translator: Kanru Chen <koster at debian.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?"
+msgstr "要讓 apt-get 自動產生 md5sum 資訊嗎?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be "
+"installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed "
+"packages. This may be useful for checking system integrity later, though it "
+"should not be relied on as a security measure."
+msgstr ""
+"不是所有的套件都包含 md5sum 資訊。但是,debsums 可以被設定"
+"為自動替這些安裝好的套件產生 md5sum 資訊。這對於檢查系統的"
+"完整性可能很有幫助,但是不應該作為評估系統安全的指標。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Run daily debsums security check?"
+msgstr "每天自動執行 debsums 安全檢查?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"By default, a cronjob will verify every package's checksum information every "
+"night to make sure that none of the files have changed since the package was "
+"installed."
+msgstr ""
+"預設安裝的 cronjob 每天晚上會檢查每一個套件的 checksum 資訊,以確保沒有套件"
+"附帶的檔案在安裝之後被改變。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended."
+msgstr "這項安全檢查要花一點時間,但是非常建議執行他。"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list