[debsums] 58/184: Updated French debconf translation
Axel Beckert
abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:18 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.
commit 219f929443c46aa2ffbce063c8cc4962d2de2b0f
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date: Wed Oct 8 09:40:15 2008 +1300
Updated French debconf translation
---
debian/changelog | 3 ++-
debian/po/fr.po | 53 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 34619bd..20dc84c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,8 +1,9 @@
debsums (2.0.39) UNRELEASED; urgency=low
* Updated Dutch debconf translation (closes: #501376)
+ * Updated French debconf translation (closes: #501478)
- -- Francois Marier <francois at debian.org> Tue, 07 Oct 2008 15:52:06 +1300
+ -- Francois Marier <francois at debian.org> Wed, 08 Oct 2008 09:39:53 +1300
debsums (2.0.38) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 5c4d1ce..6b3fd97 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,63 +1,51 @@
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
-#
+# Translation of debsums debconf templates to French
+# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle at debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the debsums package.
#
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n"
+"Project-Id-Version: debsums\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debsums at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-23 19:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-07 07:13+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?"
msgstr ""
-"Les fichiers debsums doivent-ils �tre cr��s automatiquement par apt-get�?"
+"Les fichiers md5sum doivent-ils être créés automatiquement par apt-get ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not all packages contain debsum information as is. However, debsums can "
-#| "be installed so that apt will automatically generate debsum files of "
-#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity "
-#| "later, though it should not be relied on as a security measure."
msgid ""
"Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be "
"installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed "
"packages. This may be useful for checking system integrity later, though it "
"should not be relied on as a security measure."
msgstr ""
-"Tous les paquets ne contiennent pas d'information debsum (somme de contr�le "
-"Debian) comme ils le devraient. Cependant, le paquet ��debsums�� peut �tre "
-"install� de fa�on � ce qu'apt g�n�re automatiquement les fichiers debsum des "
-"paquets install�s. Cela peut �tre utile par la suite pour v�rifier "
-"l'int�grit� du syst�me mais le paquet debsums ne constitue pas par lui-m�me "
-"un outil de s�curit�."
+"Tous les paquets ne contiennent pas d'information md5sum (somme de contrôle "
+"MD5) comme ils le devraient. Cependant, le paquet « debsums » peut être "
+"installé de façon à ce qu'apt génère automatiquement les fichiers md5sum des "
+"paquets installés. Cela peut être utile par la suite pour vérifier "
+"l'intégrité du système mais le paquet debsums ne constitue pas par lui-même "
+"un outil de sécurité."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Run daily debsums security check?"
msgstr ""
+"Faut-il vérifier les sommes de contrôle Debian (debsums) quotidiennement ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -67,9 +55,12 @@ msgid ""
"night to make sure that none of the files have changed since the package was "
"installed."
msgstr ""
+"Par défaut, une tâche quotidienne de cron vérifie les sommes de contrôle de "
+"chaque paquet pour s'assurer qu'aucun des fichiers n'a été modifié depuis "
+"l'installation du paquet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Ce contrôle prend du temps mais est fortement recommandé."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list