[debsums] 73/184: Updated German translation

Axel Beckert abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:20 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.

commit 60a88a78390388708a045c4ca605f6bb6eb0f167
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date:   Thu Oct 23 08:38:15 2008 +1300

    Updated German translation
---
 debian/changelog |  6 ++++--
 debian/po/de.po  | 46 ++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 20 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 26f726a..b2b4cd0 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,7 @@
 debsums (2.0.39) UNRELEASED; urgency=low
 
-  * Allow to also run the cronjob weekly or monthly (closes: #501331)
+  * Allow users to also run the cronjob weekly or monthly, but
+    default to "never" (closes: #501331)
   * Use the append syntax of apt's PostInvoke (closes: #501542)
 
   * Debconf templates:
@@ -9,13 +10,14 @@ debsums (2.0.39) UNRELEASED; urgency=low
     - Updated Dutch translation (closes: #501376)
     - Updated French translation (closes: #501478)
     - Updated Finnish translation (closes: #501706)
+    - Updated German translation (closes: #503112)
     - Updated Italian translation (closes: #502409)
     - Updated Japanese translation (closes: #502198)
     - Updated Portugese translation (closes: #502566)
     - Updated Russian translation (closes: #502456)
     - Updated Ukranian translation
 
- -- Francois Marier <francois at debian.org>  Sat, 18 Oct 2008 12:03:10 +1300
+ -- Francois Marier <francois at debian.org>  Thu, 23 Oct 2008 08:36:38 +1300
 
 debsums (2.0.38) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 70ddca9..824246c 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # debsums po-debconf translation to German
 # Copyright (C) 2002, 2004 Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+# Copyright (C) 2008 Francois Marier <francois at debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the debsums package.
 # Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n"
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.39\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debsums at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-14 10:35+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,80 +18,65 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?"
 msgid "Should debsums files be generated automatically by apt-get?"
 msgstr "Sollen md5sum-Dateien automatisch von apt-get erzeugt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not all packages contain md5sum information as is.  However, debsums can "
-#| "be installed so that apt will automatically generate md5sum files of "
-#| "installed packages.  This may be useful for checking system integrity "
-#| "later, though it should not be relied on as a security measure."
 msgid ""
 "Not all packages contain debsums information. However, apt can be configured "
 "to generate debsums files for installed packages automatically. This may be "
 "useful for checking system integrity later, but it should not be relied upon "
 "as a security measure."
 msgstr ""
-"Nicht alle Pakete enthalten von sich aus md5sum-Informationen. Jedoch kann "
-"debsums so installiert werden, dass apt automatisch md5sum-Dateien von "
-"installierten Paketen erzeugt. Dies kann nützlich sein, um später die "
-"Integrität des Systems zu prüfen, obwohl man sich als Sicherheitsmaßnahme "
-"nicht darauf verlassen sollte."
+"Nicht alle Pakete enthalten debsums-Informationen. Jedoch kann apt so "
+"konfiguriert werden, dass es automatisch debsums-Dateien von installierten "
+"Paketen erzeugt. Dies kann nützlich sein, um später die Integrität des "
+"Systems zu prüfen, obwohl man sich als Sicherheitsmaßnahme nicht darauf "
+"verlassen sollte."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nie"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "täglich"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "wöchentlich"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:2001
 msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "monatlich"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Run daily debsums security check?"
 msgid "Schedule for debsums security checks:"
-msgstr "Täglich eine debsums-Sicherheitsüberprüfung durchführen?"
+msgstr "Zeitplan für debsums-Sicherheitsüberprüfungen:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, a cronjob will verify every package's checksum information "
-#| "every night to make sure that none of the files have changed since the "
-#| "package was installed."
 msgid ""
 "A cronjob can be set to regularly verify every package's checksum "
 "information to make sure that none of the files have changed since the "
 "package was installed."
 msgstr ""
-"Standardmäßig wird ein Cronjob die Prüfsummen aller Pakete jede Nacht "
-"abgleichen, um sicherzustellen, dass seit der Installation der Pakete keine "
-"Dateien verändert wurden."
+"Ein Cronjob kann eingerichtet werden, um die Prüfsumme jedes Paketes "
+"regelmäßig abzugleichen. Dadurch wird sichergestellt, dass seit der "
+"Installation des Paketes keine Dateien verändert wurden."
 
 #. Type: select
 #. Description

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git



More information about the Pkg-perl-cvs-commits mailing list