[Pkg-sugar-commit] [sugar-browse-activity] 05/19: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).

Jonas Smedegaard dr at jones.dk
Mon Apr 20 09:47:33 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

js pushed a commit to tag v149.1
in repository sugar-browse-activity.

commit 13b1459e972e7a1392ea04126d2e1abf1d878cc1
Author: Pootle daemon <pootle at pootle.sugarlabs.org>
Date:   Wed Jan 9 06:19:10 2013 +0200

    Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).
---
 po/id.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b86eb42..40f22ed 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 05:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 05:52+0200\n"
 "Last-Translator: andika <andika at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr ""
 "pendidikan, mengikuti kursus daring, mencari buku, menyambung dengan teman-"
 "teman, dan yang lainnya."
 
-#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436
+#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tanpa judul"
 
-#: browser.py:450
+#: browser.py:499
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
-#: browser.py:665 browser.py:666
+#: browser.py:721 browser.py:722
 msgid "This web page could not be loaded"
 msgstr "Halaman web ini tak dapat dimuat"
 
-#: browser.py:667
+#: browser.py:723
 #, python-format
 msgid ""
 "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
@@ -60,47 +60,49 @@ msgstr ""
 "\"%s\" tak dapat dimuat. Harap periksa apakah ada salah ketik, dan pastikan "
 "bahwa Anda tersambung ke internet."
 
-#: browser.py:670
+#: browser.py:726
 msgid "Try again"
 msgstr "Coba lagi"
 
-#: downloadmanager.py:111
+#: downloadmanager.py:113
 msgid "Not enough space to download"
 msgstr "Tak cukup ruang untuk mengunduh"
 
-#: downloadmanager.py:120
-#, python-format
+#: downloadmanager.py:122
 msgid ""
-"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
-msgstr "Unduhan \"%s\" memerlukan ruang bebas %.2f MB, tersedia hanya %.2f MB"
+"Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only "
+"%{free_space_in_mb} MB is available"
+msgstr ""
+"Mengunduh \"%{filename}\" memerlukan ruang bebas %{total_size_in_mb} MB, hanya "
+"%{free_space_in_mb} MB yang tersedia"
 
-#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156
+#: downloadmanager.py:130 downloadmanager.py:161
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: downloadmanager.py:137
+#: downloadmanager.py:142
 msgid "Download started"
 msgstr "Pengunduhan dimulai"
 
-#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150
+#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:155
 #, python-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: downloadmanager.py:148
+#: downloadmanager.py:153
 msgid "Download completed"
 msgstr "Pengunduhan komplit"
 
-#: downloadmanager.py:153
+#: downloadmanager.py:158
 msgid "Show in Journal"
 msgstr "Tampilkan di Jurnal"
 
-#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419
+#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421
 #, python-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "Dari: %s"
 
-#: downloadmanager.py:259
+#: downloadmanager.py:264
 #, python-format
 msgid ""
 "Downloading %(filename)s from \n"
@@ -121,31 +123,31 @@ msgstr "Selanjutnya"
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: palettes.py:168
+#: palettes.py:167
 msgid "Copy text"
 msgstr "Salin teks"
 
-#: palettes.py:203
+#: palettes.py:200
 msgid "Follow link"
 msgstr "Ikuti taut"
 
-#: palettes.py:208
+#: palettes.py:205
 msgid "Follow link in new tab"
 msgstr "Ikuti taut dalam tab baru"
 
-#: palettes.py:214
+#: palettes.py:211
 msgid "Keep link"
 msgstr "Pertahankan taut"
 
-#: palettes.py:220
+#: palettes.py:217
 msgid "Copy link"
 msgstr "Salin taut"
 
-#: palettes.py:270
+#: palettes.py:261
 msgid "Copy image"
 msgstr "Salin gambar"
 
-#: palettes.py:276
+#: palettes.py:267
 msgid "Keep image"
 msgstr "Pertahankan gambar"
 
@@ -185,22 +187,22 @@ msgstr "Tampilkan Baki"
 msgid "Hide Tray"
 msgstr "Sembunyikan Baki"
 
-#: webactivity.py:613
+#: webactivity.py:621
 msgid "Download in progress"
 msgid_plural "Downloads in progress"
 msgstr[0] "Pengunduhan tengah berlangsung"
 
-#: webactivity.py:616
+#: webactivity.py:624
 msgid "Stopping now will erase your download"
 msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
 msgstr[0] "Berhenti sekarang akan menghapus unduhan Anda"
 
-#: webactivity.py:621
+#: webactivity.py:629
 msgid "Continue download"
 msgid_plural "Continue downloads"
 msgstr[0] "Lanjutkan mengunduh"
 
-#: webactivity.py:626
+#: webactivity.py:634
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -220,5 +222,10 @@ msgstr "Maju"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Penanda taut"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
+#~ msgstr "Unduhan \"%s\" memerlukan ruang bebas %.2f MB, tersedia hanya %.2f MB"
+
 #~ msgid "Cancel"
 #~ msgstr "Batal"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-sugar/sugar-browse-activity.git



More information about the pkg-sugar-commit mailing list