[subversion-commit] SVN tex-common commit + diffs: r1003 - in tex-common/trunk/debian: . po

Frank Küster frank at costa.debian.org
Fri Mar 3 15:33:47 UTC 2006


Author: frank
Date: 2006-03-03 15:33:46 +0000 (Fri, 03 Mar 2006)
New Revision: 1003

Modified:
   tex-common/trunk/debian/changelog
   tex-common/trunk/debian/po/ja.po
Log:
- Update Japanese debconf translation, thanks to Kenshi Muto
  <kmuto at debian.org> (closes: #355141) [frank]


Modified: tex-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/changelog	2006-03-03 12:32:39 UTC (rev 1002)
+++ tex-common/trunk/debian/changelog	2006-03-03 15:33:46 UTC (rev 1003)
@@ -13,11 +13,13 @@
     - Update German debconf translation, thanks to Helge Kreutzmann
       <kreutzm at itp.uni-hannover.de> [frank]
     - Update Italian debconf translation, thanks to Luca Monducci
-      <luca.mo at tiscali.it> (closes: #355033)
+      <luca.mo at tiscali.it> (closes: #355033) [frank]
     - Update Turkish debconf translation, thanks to Osman Yüksel
-      <yuxel at sonsuzdongu.com> (closes: #355061)
+      <yuxel at sonsuzdongu.com> (closes: #355061) [frank]
+    - Update Japanese debconf translation, thanks to Kenshi Muto
+      <kmuto at debian.org> (closes: #355141) [frank]
   
- -- Frank Küster <frank at debian.org>  Fri,  3 Mar 2006 12:25:02 +0100
+ -- Frank Küster <frank at debian.org>  Fri,  3 Mar 2006 16:34:56 +0100
 
 tex-common (0.18) unstable; urgency=low
 

Modified: tex-common/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ja.po	2006-03-03 12:32:39 UTC (rev 1002)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ja.po	2006-03-03 15:33:46 UTC (rev 1003)
@@ -16,18 +16,18 @@
 "Project-Id-Version: tetex-bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-11 17:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 23:39+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Manage the permissions of the TeX font cache with debconf?"
-msgstr ""
+msgstr "TeX フォントキャッシュのパーミッションを debconf で管理しますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -37,6 +37,9 @@
 "sources) on the fly. These files can be saved into the TeX font cache in /"
 "var/cache/fonts and later reused."
 msgstr ""
+"TeX システムは新しいフォントデータ (ピクセルデータ、メトリック、ソース) を必"
+"要に応じて生成します。これらのファイルは /var/cache/fonts の TeX フォント"
+"キャッシュに保存し、あとで再利用できます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -47,6 +50,11 @@
 "e. writable for the group <groupname>, sticky and setgid bit set).  "
 "Accordingly, the ls-R index file will be owned and writable by that group."
 msgstr ""
+"「はい」と答えると、グループ名を指定します。/var/cache/fonts 下の「すべての」"
+"ディレクトリは、root:<グループ名> の所有権を持ち、パーミッションビット 3775 "
+"(グループ <グループ名> が書き込み可能、スティッキーおよび setgid ビットをセッ"
+"ト) に設定されます。これに応じて、ls-R インデックスファイルはこのグループに所"
+"有され書き込み可能に設定されます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,13 +65,16 @@
 "every other setup, like desktop machines or multi-user servers, accepting  "
 "this is strongly recommended!"
 msgstr ""
+"デフォルトは「debconf でパーミッションを管理しない」ですが、これは単にこれが"
+"ほかの Debian パッケージの構築に必要だからです。その他のセットアップ、たとえ"
+"ばデスクトップマシンやマルチユーザサーバでは、ほとんどの場合、ここで「はい」"
+"と答えることを強くお勧めします!"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:23
-#, fuzzy
 msgid "Group that should own the TeX font cache"
-msgstr "ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½êÍ­¤¹¤ë¥°¥ë¡¼¥×¤ò²¿¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "TeX フォントキャッシュを所有するグループ"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -73,74 +84,75 @@
 "including the TeX font cache /var/cache/fonts. These directories will  get "
 "permission 3775. We suggest to select the group 'users' here."
 msgstr ""
+"TeX フォントキャッシュを含む /var/cache/fonts 以下のすべてのディレクトリを所"
+"有する特定のグループを選択できます。これらのディレクトリはパーミッション "
+"3775 になります。ここでは 'users' グループを選択することをお勧めします。"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:30
 msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/texmf/texmf.d/ にあるファイル名の変更"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files in /"
 "etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files with "
 "extension '.cnf'."
 msgstr ""
-"texmf.cnf ¤Ï°ÊÁ°¡¢/etc/texmf/texmf.d/ ¤Ë¤¢¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é update-"
-"texmf ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£¸½ºß¡¢update-texmf ¤Ï³ÈÄ¥»Ò '.cnf' ¤ò»ý¤Ä"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß¤òÆɤ߹þ¤à¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+"texmf.cnf は以前、/etc/texmf/texmf.d/ にあるすべてのファイルから update-"
+"texmf によって生成されていました。現在、update-texmf は拡張子 '.cnf' を持つ"
+"ファイルのみを読み込むように変更されています。"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should add '."
 "cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf."
 msgstr ""
-"¤â¤· /etc/texmf/texmf.d/ ¤ËÆȼ«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢'.cnf' ¤ò¤½"
-"¤Î̾Á°¤ËÄɲä·¤Æ (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢22mymacro ¤ò 22mymacro.cnf ¤È¤·¤Þ¤¹)¡¢update-"
-"texmf ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+"そのため、もし /etc/texmf/texmf.d/ に独自のファイルを持っているのであれば、'."
+"cnf' をその名前に追加すべきです (たとえば、22mymacro を 22mymacro.cnf としま"
+"す)。"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:40
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
-msgstr ""
+msgstr "${filename} に必須エントリがありません"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:40
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
-msgstr ""
+msgstr "${filename} に必須エントリがありません:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:40
 msgid "No setting of ${variable}."
-msgstr ""
+msgstr "${variable} が設定されていません。"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:53
 msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
-msgstr ""
+msgstr "${filename} の必須エントリが誤っています"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:53
 msgid ""
 "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "${filename} の必須エントリが誤っています: ${variable} を含んでいません"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:53
 msgid "${pattern}"
-msgstr ""
+msgstr "${pattern}"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -150,243 +162,12 @@
 "version of ${filename} that is provided by the package should be available "
 "as ${filename}.dpkg-dist."
 msgstr ""
+"設定ファイルを修正する必要があり、TeX はそれなしには動作しません。パッケージ"
+"によって提供されるバージョンの ${filename} は、${filename}.dpkg-dist として利"
+"用できます。"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:53
 msgid "Exiting."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lot of font files have to be generated before they can be used by xdvi, "
-#~ "dvips etc. These files are stored in /var/cache/fonts, so that they do "
-#~ "not need to be regenerated every time.  Usually, these files are created "
-#~ "on-the-fly  when needed.  Since the directory is group-writable, the ls-R "
-#~ "file should be the same"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¿¤¯¤Ï¡¢teTeX ¤Îɽ¼¨¤ª¤è¤Ó°õºþ¥×¥í¥°¥é¥à (xdvi ¤ä dvips "
-#~ "¤Ê¤É) ¤Ë¤è¤Ã¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÁ°¤ËÀ¸À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#~ "¤Ï¡¢/var/cache/fonts ¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢Ëè²óºÆÀ¸À®¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ls-"
-#~ "R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤³¤Ë¤¢¤ë¤«¤ò¶µ"
-#~ "¤¨¤Þ¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Accepting this option will allow you to easily manage the permissions of "
-#~ "those ls-R files using debconf. Otherwise you will have to manually "
-#~ "ensure that they get useful but safe permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "¤³¤ì¤é¤Î ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò debconf ¤ò»È¤Ã¤Æ´Êñ¤Ë¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò´ÉÍý¤¹¤ë¤è"
-#~ "¤¦¤Ë¤¹¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ç¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢"
-#~ "ÍøÍѲÄǽ¤Ç¤«¤Ä°ÂÁ´¤Ê¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤ò¼êÆ°¤ÇÊݾڤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ"
-#~ "¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Modification of ls-R files can be restricted to the members of one group "
-#~ "which owns them.  To take advantage of this, add the users to the group "
-#~ "of your choice, and enter that group name here.  The default group, "
-#~ "'users', is appropriate for most systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊѹ¹¤Ï¡¢¤½¤ì¤ò½êÍ­¤¹¤ë 1 ¤Ä¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤ËÀ©¸Â¤Ç¤­¤Þ"
-#~ "¤¹¡£¤³¤ì¤ò³èÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤ÎÁª¤ó¤À¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¥æ¡¼¥¶¤òÄɲ䷤ơ¢¤½¤Î¥°"
-#~ "¥ë¡¼¥×̾¤ò¤³¤³¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥°¥ë¡¼¥× 'users' ¤Ï¡¢¤Û¤È¤ó"
-#~ "¤É¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ÇŬÀڤǤ¹¡£"
-
-#~ msgid "Allow group members to modify ls-R files?"
-#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ë ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊѹ¹¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Accepting this option will allow members of the owning group to modify "
-#~ "the ls-R files."
-#~ msgstr ""
-#~ "ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊѹ¹¤ò½êÍ­¤¹¤ë¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ç"
-#~ "¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤Û¤È¤ó¤É¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¤Ï¡¢¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ç¡Ö¤Ï¤¤¡×¤ÈÅú¤¨"
-#~ "¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹!"
-
-#~ msgid "Allow all users to modify ls-R files?"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ë ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊѹ¹¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Accepting this option will allow all users to modify ls-R files.  This is "
-#~ "generally not a good idea for security reasons; you should instead "
-#~ "restrict such access to members of one group."
-#~ msgstr ""
-#~ "ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊѹ¹¤ò¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ç¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª"
-#~ "¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤Ï¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤ÎÌ̤ǰìÈÌŪ¤ËÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Âå¤ï"
-#~ "¤ê¤Ë¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¢¥¯¥»¥¹¤ò 1 ¤Ä¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤ËÀ©¸Â¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "Use debconf to manage permissions of ls-R files?"
-#~ msgstr "ls-R ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î´ÉÍý¤Ë debconf ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid "Use update-fmtutil to automatically generate fmtutil.cnf?"
-#~ msgstr "fmtutil.cnf ¤ò¼«Æ°Åª¤ËÀ¸À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢update-fmtutil ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file fmtutil.cnf is the central configuration file for TeX engines. "
-#~ "Automatic generation is recommended to make the setup work with other TeX-"
-#~ "related packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë fmtutil.cnf ¤Ï TeX ¥¨¥ó¥¸¥ó¤Î½¸ÃæÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¤Û¤«¤Î TeX ´Ø"
-#~ "Ï¢¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Æ°ºî¤¹¤ë¤è¤¦¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¾å¤Ç¡¢¼«Æ°À¸À®¤¬¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After accepting this option, you should not edit fmtutil.cnf directly but "
-#~ "instead modify the files in /etc/texmf/fmt.d/ and run update-fmtutil.  "
-#~ "The generated fmtutil.cnf will then be placed under /var/lib/texmf/web2c/."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Ö¤Ï¤¤¡×¤ÈÅú¤¨¤¿¤é¡¢fmtutil.cnf ¤òľÀÜÊÔ½¸¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë /etc/"
-#~ "texmf/fmt.d/ ¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ update-fmtutil ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ"
-#~ "¤¹¡£À¸À®¤µ¤ì¤¿ fmtutil.cnf ¤Ï¡¢/var/lib/texmf/web2c/ °Ê²¼¤ËÃÖ¤«¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you need to keep using an existing fmtutil.cnf then you may refuse "
-#~ "this option and maintain /etc/texmf/fmtutil.cnf manually.  However, "
-#~ "installation of some TeX-related packages will fail unless you accept "
-#~ "this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "´û¸¤Î fmtutil.cnf ¤ÎÍøÍѤòÊÝ»ý¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤Ê¤é¡¢¤³¤Î¼ÁÌä¤Ë¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤È"
-#~ "Åú¤¨¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¡¢/etc/texmf/fmtutil.cnf ¤ò¼êÆ°¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¤¤¤¯"
-#~ "¤Ä¤«¤Î TeX ´ØÏ¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¤³¤³¤Ç¡Ö¤Ï¤¤¡×¤È¤·¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤È¼º"
-#~ "ÇÔ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "Use update-updmap to automatically generate updmap.cfg?"
-#~ msgstr "updmap.cfg ¤ò¼«Æ°Åª¤ËÀ¸À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢update-updmap ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file updmap.cfg is the central configuration file for the font system "
-#~ "of TeX.  Automatic generation is recommended to make the setup work with "
-#~ "TeX font packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë updmap.cfg ¤Ï TeX ¥Õ¥©¥ó¥È¥·¥¹¥Æ¥à¤Î½¸ÃæÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¤Û¤«¤Î "
-#~ "TeX ¥Õ¥©¥ó¥È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Æ°ºî¤¹¤ë¤è¤¦¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¾å¤Ç¡¢¼«Æ°À¸À®¤¬¿ä¾©¤µ"
-#~ "¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After accepting this option, you should not edit updmap.cfg directly but "
-#~ "instead modify the files in /etc/texmf/updmap.d/ and run update-updmap. "
-#~ "The generated updmap.cfg will be placed under /var/lib/texmf/web2c."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Ö¤Ï¤¤¡×¤ÈÅú¤¨¤¿¤é¡¢updmap.cfg ¤òľÀÜÊÔ½¸¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë /etc/"
-#~ "texmf/updmap.d/ ¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ update-updmap ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·"
-#~ "¤Þ¤¹¡£À¸À®¤µ¤ì¤¿ updmap.cfg ¤Ï¡¢/var/lib/texmf/web2c/ °Ê²¼¤ËÃÖ¤«¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you need to keep an existing updmap.cfg then you may refuse this "
-#~ "option and maintain /etc/texmf/updmap.cfg manually.  However, "
-#~ "installation of TeX fonts will fail unless you accept this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "´û¸¤Î updmap.cfg ¤ÎÍøÍѤòÊÝ»ý¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤Ê¤é¡¢¤³¤Î¼ÁÌä¤Ë¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤ÈÅú"
-#~ "¤¨¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¡¢/etc/texmf/updmap.cfg ¤ò¼êÆ°¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«"
-#~ "¤Î TeX ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¼«Æ°¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¤³¤³¤Ç¡Ö¤Ï¤¤¡×¤È¤·¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤È¼º"
-#~ "ÇÔ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "Files in /etc/texmf/texmf.d/ must be renamed."
-#~ msgstr ""
-#~ "/etc/texmf/texmf.d/ ¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "Remove old (and harmful) file /etc/X11/Xresources/tetex-base?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸Å¤¤ (Í­³²¤Ê) ¥Õ¥¡¥¤¥ë /etc/X11/Xresources/tetex-base ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An old version of tetex-bin installed /etc/X11/Xresources/tetex-base, but "
-#~ "it is now unused and it is even harmful for it to exist.  It is strongly "
-#~ "recommended to let the installation script remove this file right now!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î tetex-bin ¤Ï /etc/X11/Xresources/tetex-base ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼"
-#~ "¥ë¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï¸½ºß¤Ï»È¤ï¤ì¤º¡¢¤â¤·Â¸ºß¤¹¤ë¤ÈÍ­³²¤Ç¤µ¤¨¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤Î"
-#~ "¤¿¤á¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀµ¤·¤¯ºï½ü¤µ¤»¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«"
-#~ "¤á¤·¤Þ¤¹!"
-
-#~ msgid "Remove this file?"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid "Manage language.dat with debconf?"
-#~ msgstr "language.dat ¤ò debconf ¤Ç´ÉÍý¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The language.dat file, which determines which hyphenation patterns are "
-#~ "enabled, can be handled by debconf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Æɤ߹þ¤à¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤Î·Á¼°¤ÎÄêµÁ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë language.dat ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢debconf "
-#~ "¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this, one pattern set for each supported language "
-#~ "will be enabled (two for german, with old and new orthography).  You can "
-#~ "choose debconf management if you want to exclude some patterns and get "
-#~ "smaller (La)TeX format files.  Manual editing is still possible, and your "
-#~ "changes will be preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤ÈÅú¤¨¤ë¤È¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸À¸ì¸þ¤±¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥»¥Ã¥È"
-#~ "¤Î 1 ¤Ä¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹ (¥É¥¤¥Ä¤Ç¤Ïµì¤È¿·¤ÎÀ¶½ñË¡ 2 ¤Ä)¡£Ê£¿ô¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò"
-#~ "½ü³°¤·¤Æ¤è¤ê¾®¤µ¤Ê (La) TeX ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÀ¤¿¤¤¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢"
-#~ "debconf ´ÉÍý¤òÁª¤Ù¤Þ¤¹¡£¼êÆ°ÊÔ½¸¤â¾ï¤ËÍøÍѤǤ­¡¢Êѹ¹¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "Which hyphenation patterns should be loaded?"
-#~ msgstr "Æɤ߹þ¤à¥Ï¥¤¥Õ¥ó¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¤É¤ì¤Ç¤¹¤«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to load extra hyphenation pattern(s) please select them from "
-#~ "the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÃÄê¤Î¥Ï¥¤¥Õ¥ó¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òÆɤ߹þ¤ß¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤é³ºÅö¤Î¤â¤Î¤òÁª¤ó¤Ç¤¯"
-#~ "¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to change hyphenation pattern(s) afterwards, you may do so "
-#~ "with \"dpkg-reconfigure tetex-bin\". Manual editing is still possible, "
-#~ "and your changes will be preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Ï¥¤¥Õ¥ó¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¤¢¤È¤ÇÊѹ¹¤·¤¿¤¤¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢\"dpkg-reconfigure tetex-bin"
-#~ "\" ¤Ç²Äǽ¤Ç¤¹¡£¼êÆ°ÊÔ½¸¤â¾ï¤ËÍøÍѤǤ­¡¢Êѹ¹¤ÏÊÝ»ý¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "TeX format generation failed."
-#~ msgstr "TeX ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The generation of some of the format files needed to run TeX, LaTeX etc. "
-#~ "has failed. You will not be able to run these programs until this is "
-#~ "fixed."
-#~ msgstr ""
-#~ "TeX¡¢LaTeX ¤Ê¤É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפȤʤ뤤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀ¸"
-#~ "À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤ÎÌäÂ꤬½¤Àµ¤µ¤ì¤ë¤Þ¤Ç¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ"
-#~ "¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most frequent cause for such a failure is that a new version of tetex-"
-#~ "bin changed configuration files, but you did not accept the maintainers' "
-#~ "version of a file you manually changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¼ºÇԤǤ褯¤¢¤ëÌäÂê¤Ï¡¢tetex-bin ¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#~ "¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¤Î¤Ë¤â´Ø¤ï¤é¤º¡¢¼êÆ°¤ÇÊѹ¹¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¥á¥ó¥Æ¥Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç"
-#~ "¥ó¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you report this as a bug, please include the output of fmtutil, stored "
-#~ "in ${fmtutil_tempfile}"
-#~ msgstr ""
-#~ "¤³¤ì¤ò¥Ð¥°¤È¤·¤ÆÊó¹ð¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢${fmtutil_tempfile} ¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë "
-#~ "fmtutil ¤Î½ÐÎϤò´Þ¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#~ msgid "Generation of TeX font information failed."
-#~ msgstr "TeX ¥Õ¥©¥ó¥È¾ðÊó¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The generation of the font map files by the updmap script failed.  "
-#~ "Therefore, TeX, LaTeX etc. will have problems finding the font files they "
-#~ "need."
-#~ msgstr ""
-#~ "updmap ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ë¤è¤ë¥Õ¥©¥ó¥È¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤½¤Î¤¿"
-#~ "¤á¡¢TeX¡¢LaTeX ¤Ê¤É¤ÇɬÍפȤʤë¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òõ¤¹¤È¤­¤ËÌäÂ꤬À¸¤¸¤Þ"
-#~ "¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you report this as a bug, please include the output of updmap, stored "
-#~ "in ${updmap_tempfile}"
-#~ msgstr ""
-#~ "¤³¤ì¤ò¥Ð¥°¤È¤·¤ÆÊó¹ð¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢${updmap_tempfile} ¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë "
-#~ "updmap ¤Î½ÐÎϤò´Þ¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "終了しています。"




More information about the Pkg-tetex-commits mailing list