[Pkg-wmaker-commits] [wmsun] 07/73: Imported Debian patch 1.03-20
Doug Torrance
dtorrance-guest at moszumanska.debian.org
Fri Aug 28 12:04:41 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
dtorrance-guest pushed a commit to branch master
in repository wmsun.
commit ced43f8ffd4ea3f99c1225bbce1cc47637eaa51d
Author: Martin A. Godisch <godisch at debian.org>
Date: Sun Dec 10 10:04:48 2006 +0100
Imported Debian patch 1.03-20
---
debian/changelog | 8 ++++++
debian/control | 5 ++--
debian/po/cs.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/po/de.po | 71 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
debian/po/es.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/po/fr.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/po/ja.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/po/pt_BR.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/po/templates.pot | 31 +++++++++++----------
debian/po/vi.po | 35 +++++++++++++-----------
debian/templates | 34 +++++++++++------------
11 files changed, 191 insertions(+), 168 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 68671cf..f198716 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,11 @@
+wmsun (1.03-20) unstable; urgency=low
+
+ * Fixed debconf spelling.
+ * Updated German debconf translation.
+ * Updated control file.
+
+ -- Martin A. Godisch <godisch at debian.org> Sun, 10 Dec 2006 10:04:48 +0100
+
wmsun (1.03-19) unstable; urgency=low
* Fixed longitude/latitude information URL, closes: #401872.
diff --git a/debian/control b/debian/control
index dafb0c3..6f66421 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -3,12 +3,11 @@ Section: x11
Priority: optional
Maintainer: Martin A. Godisch <godisch at debian.org>
Build-Depends: libx11-dev, libxext-dev, libxpm-dev, po-debconf
-Standards-Version: 3.6.2
+Standards-Version: 3.7.2
Package: wmsun
Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}
-Recommends: debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, ucf (>= 0.30)
+Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, ucf (>= 0.30)
Conflicts: ucf (<< 0.30)
Suggests: wmmoonclock, wmaker | afterstep
Description: Dockable WindowMaker SunRise/SunSet App
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 801923e..60fe46d 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at debian.org>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Zadejte zem�pisnou ���ku pozorovatele."
#. Type: string
@@ -34,10 +35,10 @@ msgstr "Zadejte zem
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Aby wmSun pracoval spr�vn�, mus�te zadat svou zem�pisnou ���ku. Zjistit ji "
"m��ete t�eba na http://www.calle.com/world/ (severn� polokoule m� ��sla "
@@ -47,9 +48,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"Toto nastaven� se t�k� pouze spu�t�n� z menu. Zavol�te-li wmSun z termin�lu, "
"m��ete zadat parametr `-lat'."
@@ -57,7 +59,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Zadejte zem�pisnou d�lku pozorovatele."
#. Type: string
@@ -65,12 +68,11 @@ msgstr "Zadejte zem
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Aby wmSun pracoval spr�vn�, mus�te zadat svou zem�pisnou d�lku. Zjistit ji "
"m��ete t�eba na http://www.calle.com/world/. Greenwich m� hodnotu 0.0, "
@@ -82,9 +84,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"Toto nastaven� se t�k� pouze spu�t�n� z menu. Zavol�te-li wmSun z termin�lu, "
"m��ete zadat parametr `-lon'."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index e3eb3b9..d81d803 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wmsun 1.03-19\n"
+"Project-Id-Version: wmsun 1.03-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-10 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch at debian.org>\n"
"Language-Team: Martin A. Godisch <godisch at debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,66 +26,65 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren Breitengrad ein."
+msgid "latitude of the observer:"
+msgstr "Breitengrad:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
-"Zur korrekten Funktion benötigt wmSun Ihren Breitengrad. Dieser läßt sich "
-"unter http://www.tageo.com/ herausfinden, positive Werte kennzeichnen "
-"die nördliche Halbkugel, negative die südliche. Falls Sie Ihren Breitengrad "
-"im Moment nicht kennen, lassen Sie dieses Eingabefeld leer und rufen Sie "
-"später \"dpkg-reconfigure wmsun\" auf."
+"Zur korrekten Funktion von wmSun wird ein Breitengrad benötigt. Dieser läßt "
+"sich unter http://www.tageo.com/ herausfinden, positive Werte kennzeichnen "
+"die nördliche Halbkugel, negative die südliche. "
+"Dieses Eingabefeld kann leergelassen und später mittels "
+"\"dpkg-reconfigure wmsun\" gesetzt werden."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
-"Beachten Sie, daß sich diese Konfiguration nur auf das X-Menüsystem bezieht. "
-"Wenn Sie wmSun von der Kommandozeile aus aufrufen, sollten Sie die Option \"-"
-"lat\" angeben."
+"Diese Konfiguration bezieht sich nur auf das X-Menüsystem. "
+"Beim Aufruf von wmSun von der Kommandozeile aus, sollte die "
+"Option \"-lat\" angegeben werden."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren Längengrad ein."
+msgid "longitude of the observer:"
+msgstr "Längengrad:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
-"Zur korrekten Funktion benötigt wmSun Ihren Längengrad. Dieser läßt sich "
-"unter http://www.tageo.com/ herausfinden. 0.0 steht für Greenwich, die "
+"Zur korrekten Funktion von wmSun wird ein Längengrad benötigt. Dieser läßt "
+"sich unter http://www.tageo.com/ herausfinden. 0.0 steht für Greenwich, die "
"Länge wird positiv nach Westen gezählt. Alternativ können auch negative "
-"Werte für Längengrade östlich von Greenwich angegeben werden. Falls Sie "
-"Ihren Längengrad im Moment nicht kennen, lassen Sie dieses Eingabefeld leer "
-"und rufen Sie später \"dpkg-reconfigure wmsun\" auf."
+"Werte für Längengrade östlich von Greenwich angegeben werden. "
+"Dieses Eingabefeld kann leergelassen und später mittels "
+"\"dpkg-reconfigure wmsun\" gesetzt werden."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
-"Beachten Sie, daß sich diese Konfiguration nur auf das X-Menüsystem bezieht. "
-"Wenn Sie wmSun von der Kommandozeile aus aufrufen, sollten Sie die Option \"-"
-"lon\" angeben."
+"Diese Konfiguration bezieht sich nur auf das X-Menüsystem. "
+"Beim Aufruf von wmSun von der Kommandozeile aus, sollte die "
+"Option \"-lon\" angegeben werden."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 3f59a1a..21d5d9f 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun 1.03-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Alberto Mart�n Edo <carlos at dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Por favor, introduzca la latitud del observador."
#. Type: string
@@ -36,10 +37,10 @@ msgstr "Por favor, introduzca la latitud del observador."
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Tiene que introducir su latitud para que wmSun funcione correctamente. Puede "
"encontrar ese dato en http://www.calle.com/world/. Una latitud positiva "
@@ -50,9 +51,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"N�tese que esta configuraci�n se aplica �nicamente al sistema de men�s de X. "
"Si ejecuta wmSun desde un terminal puede utilizar las opciones `-lat'."
@@ -60,7 +62,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Por favor, introduzca la longitud del observador."
#. Type: string
@@ -68,12 +71,11 @@ msgstr "Por favor, introduzca la longitud del observador."
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Debe introducir su longitud para que wmSun funcione correctamente. Puede "
"encontrar ese dato en http://www.calle.com/world/. La longitud de Greenwich "
@@ -85,9 +87,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"N�tese que esta configuraci�n se aplica �nicamente al sistema de men�s de X. "
"Si ejecuta wmSun desde un terminal puede utilizar las opciones '-lon'."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index f2e802d..e434170 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun 1.03-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-04 08:07-0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian french translation team <debian-l10n-french at lists."
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Veuillez entrer la latitude de l'observateur."
#. Type: string
@@ -35,10 +36,10 @@ msgstr "Veuillez entrer la latitude de l'observateur."
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Vous devez indiquer la latitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
"fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.calle.com/"
@@ -49,9 +50,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilis�e que par le "
"syst�me de menus de X Window. Si vous d�marrez wmSun depuis la ligne de "
@@ -60,7 +62,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Veuillez entrer la longitude de l'observateur."
#. Type: string
@@ -68,12 +71,11 @@ msgstr "Veuillez entrer la longitude de l'observateur."
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Vous devez indiquer la longitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
"fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.calle.com/"
@@ -86,9 +88,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilis�e que par le "
"syst�me de menus de X Window. Si vous d�marrez wmSun depuis la ligne de "
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index c019a5b..753518f 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun 1.03-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich at samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "���ѼԤΰ��٤����Ϥ��Ƥ���������"
#. Type: string
@@ -35,10 +36,10 @@ msgstr "
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"wmSun ��������ư���٤ˤ��ʤ��ε���ΰ��٤����Ϥ���ɬ�פ�����ޤ�������"
"�� http://www.calle.com/world/ ��Ĵ�٤��ޤ�������Ⱦ��Ǥ����ο���Ⱦ��Ǥ�"
@@ -48,9 +49,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"��������� X ��˥塼�����ƥ�ˤΤ�Ŭ�Ѥ���뤳�Ȥ���դ��Ƥ��������������ߥ�"
"�뤫�� wmSun ��ư������� `-lat' ���ץ������դ����ͤ����Ǥ��ޤ���"
@@ -58,7 +60,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "���ѼԤη��٤����Ϥ��Ƥ���������"
#. Type: string
@@ -66,12 +69,11 @@ msgstr "
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"wmSun ��������ư���٤ˤ��ʤ��ε���η��٤����Ϥ���ɬ�פ�����ޤ�������"
"�� http://www.calle.com/world/ ��Ĵ�٤��ޤ�������˥å��� 0.0 �ǡ����˹Ԥ�"
@@ -82,9 +84,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"��������� X ��˥塼�����ƥ�ˤΤ�Ŭ�Ѥ���뤳�Ȥ���դ��Ƥ��������������ߥ�"
"�뤫�� wmSun ��ư������� `-lon' ���ץ������դ����ͤ����Ǥ��ޤ���"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index cf721c0..8b752dd 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun-1.03-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-21 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <andrelop at ig.com.br>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Por favor informe a latitude do observador."
#. Type: string
@@ -34,10 +35,10 @@ msgstr "Por favor informe a latitude do observador."
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Voc� precisa informar sua latitude para que o wmSun funcione corretamente. � "
"poss�vel encontrar sua latitude correta em http://www.calle.com/world/, "
@@ -48,9 +49,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"Note que esta configura��o se aplica somente ao sistema de menus do X. Caso "
"voc� execute o wmSun a partir de um terminal voc� ainda precisar� fornecer a "
@@ -59,7 +61,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Por favor informe a longitude do observador."
#. Type: string
@@ -67,12 +70,11 @@ msgstr "Por favor informe a longitude do observador."
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Voc� precisa informar sua lomgitude para que o wnSum funcione corretamente. "
"� poss�vel encontrar sua longitude em http://www.calle.com/world/. Greenwich "
@@ -85,9 +87,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"Note que esta configura��o se aplica somente ao sistema de menus do X. Caso "
"voc� execute o wmSun a partir de um terminal voc� ainda precisar� fornecer a "
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index f0527c8..d839850 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,49 +19,48 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 134899b..779b537 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmsun 1.03-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:51+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Please enter the latitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Hãy nhập kinh độ của người thấy."
#. Type: string
@@ -27,10 +28,10 @@ msgstr "Hãy nhập kinh độ của người thấy."
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your latitude for wmSun to work correctly. You may find it "
-"out at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
-"southern hemisphere. If you don't know your latitude at this moment, leave "
-"the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later."
+"The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
+"found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
+"southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
+"`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Bạn cần phải nhập kinh độ mình để trình wmSun hoạt động cho đúng. Bạn có thể "
"tìm kinh độ mình tại <http://www.calle.com/world/>; số dương là Bắc bán cầu, "
@@ -40,9 +41,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lat' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"Hãy ghi chú rằng cấu hình này áp dụng chỉ vào hệ thống trình đơn X. Nếu bạn "
"gọi trình wmSun từ dấu nhắc thiết bị cuối, bạn có thể cung cấp tùy chọn « -"
@@ -51,7 +53,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the longitude of the observer."
+#, fuzzy
+msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Hãy nhập vĩ độ của người thấy."
#. Type: string
@@ -59,12 +62,11 @@ msgstr "Hãy nhập vĩ độ của người thấy."
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"You have to enter your longitude for wmSun to work correctly. You may find "
-"it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
+"The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
+"be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
"positively toward the west. Alternatively, negative numbers can also be used "
-"to specify longitudes to the east of Greenwich. If you don't know your "
-"longitude at this moment, leave the input field blank and run `dpkg-"
-"reconfigure wmsun' later."
+"to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
+"blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
msgstr ""
"Bạn cần phải nhập vĩ độ mình để trình wmSun hoạt động cho đúng. Bạn có thể "
"tìm vĩ độ mình tại <http://www.calle.com/world/>; thành phố Greenwich tại "
@@ -76,9 +78,10 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that this configuration applies only to the X menu system. If you call "
-"wmSun from a terminal prompt you can supply the `-lon' option."
+"This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
+"from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"Hãy ghi chú rằng cấu hình này áp dụng chỉ vào hệ thống trình đơn X. Nếu bạn "
"gọi trình wmSun từ dấu nhắc thiết bị cuối, bạn có thể cung cấp tùy chọn « -"
diff --git a/debian/templates b/debian/templates
index 15689bc..8e180c9 100644
--- a/debian/templates
+++ b/debian/templates
@@ -1,26 +1,26 @@
Template: wmsun/latitude
Type: string
-_Description: Please enter the latitude of the observer.
- You have to enter your latitude for wmSun to work correctly.
- You may find it out at http://www.tageo.com/, positive is
- northern hemisphere, negative is southern hemisphere. If you don't
- know your latitude at this moment, leave the input field blank and
- run `dpkg-reconfigure wmsun' later.
+_Description: latitude of the observer:
+ The user's latitude is needed for wmSun to work correctly.
+ Latitudes may be found at http://www.tageo.com/, positive is
+ northern hemisphere, negative is southern hemisphere. The input
+ field may be left blank for the moment and `dpkg-reconfigure
+ wmsun' be run later.
.
- Note that this configuration applies only to the X menu system.
- If you call wmSun from a terminal prompt you can supply the
- `-lat' option.
+ This configuration applies only to the X menu system. If
+ wmSun is called from a terminal prompt, the `-lat' option
+ should be supplied.
Template: wmsun/longitude
Type: string
-_Description: Please enter the longitude of the observer.
- You have to enter your longitude for wmSun to work correctly.
- You may find it out at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0,
+_Description: longitude of the observer:
+ The user's longitude is needed for wmSun to work correctly.
+ Longitudes may be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0,
and longitude increases positively toward the west. Alternatively,
negative numbers can also be used to specify longitudes to the east
- of Greenwich. If you don't know your longitude at this moment, leave
- the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmsun' later.
+ of Greenwich. The input field may be left blank for the moment and
+ `dpkg-reconfigure wmsun' be run later.
.
- Note that this configuration applies only to the X menu system.
- If you call wmSun from a terminal prompt you can supply the
- `-lon' option.
+ This configuration applies only to the X menu system. If
+ wmSun is called from a terminal prompt, the `-lon' option
+ should be supplied.
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-wmaker/wmsun.git
More information about the Pkg-wmaker-commits
mailing list