[Pkg-wmaker-commits] [wmsun] 08/73: Imported Debian patch 1.03-21

Doug Torrance dtorrance-guest at moszumanska.debian.org
Fri Aug 28 12:04:41 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dtorrance-guest pushed a commit to branch master
in repository wmsun.

commit 149cf2bb61c1f4c2cbe372660a0ea7990342af8e
Author: Martin A. Godisch <godisch at debian.org>
Date:   Tue Jan 9 18:43:20 2007 +0100

    Imported Debian patch 1.03-21
---
 debian/changelog | 10 ++++++++++
 debian/control   |  3 +--
 debian/po/cs.po  | 43 ++++++++++++++++++-------------------------
 debian/po/fr.po  | 26 +++++++++++---------------
 4 files changed, 40 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index f198716..c0d5bab 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,13 @@
+wmsun (1.03-21) unstable; urgency=low
+
+  * Updated control file.
+  * Updated French translation file, closes: #402672.
+    Thanks to Christian Perrier.
+  * Updated Czech localization file, closes: #404382.
+    Thanks to Miroslav Kure.
+
+ -- Martin A. Godisch <godisch at debian.org>  Tue, 09 Jan 2007 18:43:20 +0100
+
 wmsun (1.03-20) unstable; urgency=low
 
   * Fixed debconf spelling.
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 6f66421..4b05e13 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -14,5 +14,4 @@ Description: Dockable WindowMaker SunRise/SunSet App
  wmSun displays the current day's Sun Rise and Set Times. You have to
  enter your Latitude and Longitude for it to work correctly. wmSun is
  designed to work with the WindowMaker dock, but will work with other
- window managers as well. wmSun's upstream homepage can be found at
- http://nis-www.lanl.gov/~mgh/WindowMaker/DockApps.shtml.
+ window managers as well.
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 60fe46d..e3181aa 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -16,57 +16,52 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: wmsun\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-24 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at debian.org>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid "latitude of the observer:"
-msgstr "Zadejte zem�pisnou ���ku pozorovatele."
+msgstr "Zeměpisná šířka pozorovatele:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
 "found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
 "southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
 "`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
 msgstr ""
-"Aby wmSun pracoval spr�vn�, mus�te zadat svou zem�pisnou ���ku. Zjistit ji "
-"m��ete t�eba na http://www.calle.com/world/ (severn� polokoule m� ��sla "
-"kladn�, ji�n� z�porn�). Pokud nyn� svou zem�pisnou ���ku nezn�te, "
-"nezad�vejte nic a pozd�ji spus�te `dpkg-reconfigure wmsun'."
+"Aby wmSun pracoval správně, musíte zadat svou zeměpisnou šířku. Zjistit ji "
+"můžete třeba na http://www.tageo.com/ (severní polokoule má čísla kladná, "
+"jižní záporná). Pokud nyní svou zeměpisnou šířku neznáte, nezadávejte nic a "
+"později spusťte `dpkg-reconfigure wmsun'."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
 "from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
 msgstr ""
-"Toto nastaven� se t�k� pouze spu�t�n� z menu. Zavol�te-li wmSun z termin�lu, "
-"m��ete zadat parametr `-lat'."
+"Toto nastavení se týká pouze spuštění z menu. Zavoláte-li wmSun z terminálu, "
+"měli byste použít parametr `-lat'."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "longitude of the observer:"
-msgstr "Zadejte zem�pisnou d�lku pozorovatele."
+msgstr "Zeměpisná délka pozorovatele:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
 "be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
@@ -74,20 +69,18 @@ msgid ""
 "to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
 "blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
 msgstr ""
-"Aby wmSun pracoval spr�vn�, mus�te zadat svou zem�pisnou d�lku. Zjistit ji "
-"m��ete t�eba na http://www.calle.com/world/. Greenwich m� hodnotu 0.0, "
-"sm�rem na z�pad se d�lka zv�t�uje. Voliteln� m��ete zadat i z�pornou "
-"hodnotu, kter� zna�� d�lky na v�chod od Greenwiche. Pokud nyn� svou "
-"zem�pisnou d�lku nezn�te, nezad�vejte nic a pozd�ji spus�te `dpkg-"
-"reconfigure wmsun'."
+"Aby wmSun pracoval správně, musíte zadat svou zeměpisnou délku. Zjistit ji "
+"můžete třeba na http://www.tageo.com/. Greenwich má hodnotu 0.0, směrem na "
+"západ se délka zvětšuje. Volitelně můžete zadat i zápornou hodnotu, která "
+"značí délky na východ od Greenwiche. Pokud nyní svou zeměpisnou délku "
+"neznáte, nezadávejte nic a později spusťte `dpkg-reconfigure wmsun'."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
 "from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
 msgstr ""
-"Toto nastaven� se t�k� pouze spu�t�n� z menu. Zavol�te-li wmSun z termin�lu, "
-"m��ete zadat parametr `-lon'."
+"Toto nastavení se týká pouze spuštění z menu. Zavoláte-li wmSun z terminálu, "
+"měli byste použít parametr `-lon'."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index e434170..e4c30d2 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of wmsun_1.03-20_fr.po to French
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,37 +12,36 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: wmsun 1.03-9\n"
+"Project-Id-Version: wmsun_1.03-20_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: godisch at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-04 08:07-0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian french translation team <debian-l10n-french at lists."
-"debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid "latitude of the observer:"
-msgstr "Veuillez entrer la latitude de l'observateur."
+msgstr "Latitude de l'observateur�:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The user's latitude is needed for wmSun to work correctly. Latitudes may be "
 "found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, negative is "
 "southern hemisphere. The input field may be left blank for the moment and "
 "`dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
 msgstr ""
-"Vous devez indiquer la latitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
+"Veuillez indiquer la latitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
 "fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.calle.com/"
 "world/, les valeurs �tant positives pour l'h�misph�re nord et n�gatives pour "
 "l'h�misph�re sud. Si vous ne connaissez pas votre latitude maintenant, "
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
 "from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
@@ -62,14 +61,12 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "longitude of the observer:"
-msgstr "Veuillez entrer la longitude de l'observateur."
+msgstr "Longitude de l'observateur�:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The user's longitude is needed for wmSun to work correctly. Longitudes may "
 "be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude increases "
@@ -77,7 +74,7 @@ msgid ""
 "to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field may be left "
 "blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmsun' be run later."
 msgstr ""
-"Vous devez indiquer la longitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
+"Veuillez indiquer la longitude du lieu o� vous vous situez pour que wmSun "
 "fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.calle.com/"
 "world/. Les lieux situ�s sur le m�ridien de Greenwich ont une longitude "
 "�gale � 0.0. Les valeurs augmentent en allant vers l'ouest. � l'oppos�, des "
@@ -88,7 +85,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This configuration applies only to the X menu system. If wmSun is called "
 "from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-wmaker/wmsun.git



More information about the Pkg-wmaker-commits mailing list