[Po4a-commits] po4a/po/pod es.po,1.6,1.7
Jordi Vilalta
po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sat, 14 Aug 2004 16:18:44 +0000
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9346
Modified Files:
es.po
Log Message:
Sync to en and small improvements from Carme Cirera
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- es.po 9 Aug 2004 18:56:06 -0000 1.6
+++ es.po 14 Aug 2004 16:18:40 -0000 1.7
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 20:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-14 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-13 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,8 +355,8 @@
"original se reorganice y cuando algunos capítulos se muevan, se junten o se "
"separen. Al extraer el texto a traducir de la estructura del documento, "
"también le mantiene lejos de la complejidad del formateo de texto y reduce "
-"las oportunidades de romper el documento (aunque no le prevenga "
-"completamente de hacerlo)."
+"las oportunidades de dañar el documento (aunque no le prevenga completamente "
+"de hacerlo)."
# type: textblock
#: ../../doc/po4a.7.pod:146
@@ -364,7 +364,7 @@
"Please also see the L<FAQ> below in this document for a more complete list "
"of the advantages and disadvantages of this approach."
msgstr ""
-"Por favor, lea también la L<Preguntas Frecuentes> más abajo en éste "
+"Por favor, lea también las L<Preguntas Frecuentes> más abajo en éste "
"documento para una lista más completa de ventajas y desventajas de esta "
"solución."
@@ -452,7 +452,7 @@
"añadir soporte para algunos nuevos es realmente facil. Incluso es posible "
"usar po4a en un dtd desconocido de sgml sin cambiar el código, pasando la "
"información necesaria en la línea de comandos. Consulte <Locale::Po4a::Sgml"
-"(3pm)> para los detalles."
+"(3pm)> para más detalles."
# type: =item
#: ../../doc/po4a.7.pod:182
@@ -701,15 +701,15 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:50
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:60
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:65
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:709
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:713
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:717
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:749
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:753
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:758
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:952
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:956
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:960
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:721
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:725
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:757
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:761
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:766
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:962
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:966
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:970
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2812,8 +2812,9 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:169 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:225 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1102
#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:277 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:854
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1105 ../../po4a:137 ../../po4a-gettextize:120
-#: ../../po4a-normalize:69 ../../po4a-translate:133 ../../po4a-updatepo:98
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:983 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1105
+#: ../../po4a:133 ../../po4a-gettextize:120 ../../po4a-normalize:69
+#: ../../po4a-translate:133 ../../po4a-updatepo:98
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
@@ -2882,7 +2883,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:83 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:60
#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:43 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:157
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:220 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:272
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1101 ../../po4a:133 ../../po4a-gettextize:116
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1101 ../../po4a:129 ../../po4a-gettextize:116
#: ../../po4a-normalize:65 ../../po4a-translate:128 ../../po4a-updatepo:94
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER TAMBIEN"
@@ -2921,7 +2922,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:106
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:227
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1104 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:279
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:863 ../../po4a:139 ../../po4a-gettextize:122
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:863 ../../po4a:135 ../../po4a-gettextize:122
#: ../../po4a-normalize:71 ../../po4a-translate:135 ../../po4a-updatepo:100
#, no-wrap
msgid ""
@@ -2938,7 +2939,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:51 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:173
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:168 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230
#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:282 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:866
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1109 ../../po4a:142 ../../po4a-gettextize:125
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1109 ../../po4a:138 ../../po4a-gettextize:125
#: ../../po4a-normalize:74 ../../po4a-translate:138 ../../po4a-updatepo:103
msgid "COPYRIGHT AND LICENSE"
msgstr "DERECHO DE COPIA Y LICENCIA"
@@ -2955,7 +2956,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:55 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:177
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:172 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234
#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:286 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:871
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1113 ../../po4a:146 ../../po4a-gettextize:129
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1113 ../../po4a:142 ../../po4a-gettextize:129
#: ../../po4a-normalize:78 ../../po4a-translate:142 ../../po4a-updatepo:107
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it and/or modify it "
@@ -3977,7 +3978,7 @@
# type: =item
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:617 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:772
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:733 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:741 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
msgid "wrap"
msgstr "wrap"
@@ -3994,13 +3995,13 @@
# type: =item
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:623 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:779
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:739
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:747
msgid "wrapcol"
msgstr "wrapcol"
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:625 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:781
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:741
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:749
msgid "The column at which we should wrap (default: 76)."
msgstr "La columna en la que se debe hacer el salto de línea (defecto: 76)."
@@ -4433,9 +4434,9 @@
"either parse_from_filehandle() or parse_from_file()."
msgstr ""
"Como clase derivada de Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod soporta los mismos "
-"métodos e interficies. Vea L<Pod::Parser> para los detalles; brevemente, "
-"uno crea un nuevo analizador con C<< Locale::Po4a::Pod->new() >> y luego "
-"llama parse_from_filehandle() o bien parse_from_file()."
+"métodos e interficies. Consulte L<Pod::Parser> para más detalles; "
+"brevemente, uno crea un nuevo analizador con C<< Locale::Po4a::Pod->new() >> "
+"y luego llama parse_from_filehandle() o bien parse_from_file()."
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:197
@@ -5535,17 +5536,17 @@
msgstr "Esta función devuelve un entero no nulo en caso de error."
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:654 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:662 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:520
msgid "INTERNAL FUNCTIONS used to write derivated parsers"
msgstr "FUNCIONES INTERNAS utilizadas para escribir analizadores derivados"
# type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:656
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:664
msgid "Getting input, providing output"
msgstr "Obteniendo entrada, proporcionando salida"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:658
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:666
msgid ""
"Four functions are provided to get input and return output. They are very "
"similar to shift/unshift and push/pop. The first pair is about input, while "
@@ -5560,12 +5561,12 @@
"salida se quiere insertar el resultado al final, como hace pop."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:666
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:674
msgid "shiftline()"
msgstr "shiftline()"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:668
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:676
msgid ""
"This function returns the next line of the doc_in to be parsed and its "
"reference (packed as an array)."
@@ -5574,69 +5575,69 @@
"referencia (empaquetado como un array)."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:671
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:679
msgid "unshiftline($$)"
msgstr "unshiftline($$)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:673
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:681
msgid "Unshifts a line of the input document and its reference."
msgstr "Devuelve una línea del documento de entrada y su referencia."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:675
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:683
msgid "pushline($)"
msgstr "pushline($)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:677
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:685
msgid "Push a new line to the doc_out."
msgstr "Inserta una nueva línea al doc_out."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:679
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:687
msgid "popline()"
msgstr "popline()"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:681
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:689
msgid "Pop the last pushed line from the doc_out."
msgstr "Extrae la última linea insertada al doc_out."
# type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:697
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:705
msgid "Marking strings as translatable"
msgstr "Marcando cadenas como traducibles"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:699
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:707
msgid "One function is provided to handle the text which should be translated."
msgstr ""
"Se proporcionan una función para tratar el texto que debe ser traducido."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:703
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:711
msgid "translate($$$)"
msgstr "translate($$$)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:705
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:713
msgid "Mandatory arguments:"
msgstr "Parámetros obligatorios:"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:711
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:719
msgid "A string to translate"
msgstr "Una cadena a traducir"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:715
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:723
msgid "The reference of this string (ie, position in inputfile)"
msgstr ""
"La referencia a esa cadena (p.e., la posición en el archivo de entrada)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:719
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:727
msgid ""
"The type of this string (ie, the textual description of its structural "
"role ; used in Locale::Po4a::Po::gettextization() ; see also L<po4a(7)|"
@@ -5647,7 +5648,7 @@
"I<Gettextización: cómo funciona?>) en L<po4a(7)|po4a.7>."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:725
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:733
msgid ""
"This function can also take some extra arguments. They must be organized as "
"a hash. For example:"
@@ -5656,7 +5657,7 @@
"en un hash. Por ejemplo:"
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:728
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:736
#, no-wrap
msgid ""
" $self->translate(\"string\",\"ref\",\"type\",\n"
@@ -5668,7 +5669,7 @@
"\n"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:735
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:743
msgid ""
"boolean indicating wheather we can consider that whitespaces in string are "
"not important. If yes, the function canonize the string before looking for a "
@@ -5679,17 +5680,17 @@
"de buscar su traducción o extraerla, y justifica la traducción."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:745
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:753
msgid "Actions:"
msgstr "Acciones:"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:751
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:759
msgid "Pushes the string, reference and type to po_out."
msgstr "Inserta la cadena, referencia y tipo a po_out."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:755
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:763
msgid ""
"Returns the translation of the string (as found in po_in) so that the parser "
"can build the doc_out."
@@ -5698,7 +5699,7 @@
"analizador pueda construir doc_out."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:760
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:768
msgid ""
"Handles the character sets to recode the strings before sending them to "
"po_out and before returning the translations."
@@ -5707,17 +5708,17 @@
"enviarlas a po_out y antes de devolver las traducciones."
# type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:839
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:849
msgid "Misc functions"
msgstr "Funciones varias"
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:843
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:853
msgid "verbose()"
msgstr "verbose()"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:845
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:855
msgid ""
"Returns if the verbose option was passed during the creation of the "
"TransTractor."
@@ -5725,12 +5726,12 @@
"Devuelve si se pasó la opción verbose durante la creación del TransTractor."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:858
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:868
msgid "debug()"
msgstr "debug()"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:860
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:870
msgid ""
"Returns if the debug option was passed during the creation of the "
"TransTractor."
@@ -5738,12 +5739,12 @@
"Devuelve si se pasó la opción debug durante la creación del TransTractor."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:869
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:879
msgid "detected_charset($)"
msgstr "detected_charset($)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:871
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:881
msgid ""
"This tells TransTractor that a new character set (the first argument) has "
"been detected from the input document. It can usually be read from the "
@@ -5757,12 +5758,12 @@
"del documento."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:887
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:897
msgid "get_out_charset()"
msgstr "get_out_charset()"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:889
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:899
msgid ""
"This function will return the character set that should be used in the "
"output document (usually useful to substitute the input document's detected "
@@ -5773,7 +5774,7 @@
"caracteres detectado en el documento ded entrada donde se haya encontrado)."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:893
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:903
msgid ""
"It will use the input po's character set, and if the input po has the "
"default \"CHARSET\", it will return the input document's character set, so "
@@ -5784,12 +5785,12 @@
"documento de entrada, para que no se realice ninguna codificación."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:916
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:926
msgid "recode_skipped_text($)"
msgstr "recode_skipped_text($)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:918
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:928
msgid ""
"This function returns the recoded text passed as argument, from the input "
"document's character set to the output document's one. This isn't needed "
@@ -5805,12 +5806,12 @@
"codificación global."
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:942
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:952
msgid "FUTURE DIRECTIONS"
msgstr "DIRECCIONES FUTURAS"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:944
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:954
msgid ""
"One shortcoming of the current TransTractor is that it can't handle "
"translated document containing all languages, like debconf templates, or ."
@@ -5821,24 +5822,24 @@
"o los archivos .desktop."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:948
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:958
msgid "To address this problem, the only interface changes needed are:"
msgstr ""
"Para tratar este problema, los únicos cambios necesarios en la interfície "
"son:"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:954
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:964
msgid "take an hash as po_in_name (a list per language)"
msgstr "tomar un hash como po_in_name (una lista por idioma)"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:958
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:968
msgid "add an argument to translate to indicate the target language"
msgstr "añadir un parámetro a translate para indicar el idioma destino"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:962
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:972
msgid ""
"make a pushline_all function, which would make pushline of its content for "
"all language, using a map-like syntax:"
@@ -5847,7 +5848,7 @@
"todos los idiomas, usando una sintaxi parecida al map:"
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:965
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:975
#, no-wrap
msgid ""
" $self->pushline_all({ \"Description[\".$langcode.\"]=\".\n"
@@ -5861,10 +5862,24 @@
"\n"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:971
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:981
msgid "Will see if it's enough ;)"
msgstr "Ya veremos si es suficiente ;)"
+# type: verbatim
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:985
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
+" Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org>\n"
+" Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
+" Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org>\n"
+" Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
+"\n"
+
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:31
msgid ""
@@ -6918,25 +6933,16 @@
# type: textblock
#: ../../po4a:123
-msgid ""
-"Does not allow to specify the threshold under which the translations are "
-"discarded."
-msgstr ""
-"No permite especificar el umbral por debajo del cual se descartarán las "
-"traducciones."
-
-# type: textblock
-#: ../../po4a:127
msgid "Dupplicates some code with the po4a-* programs."
msgstr "Hay código duplicado con algunos de los programas po4a-*."
# type: textblock
-#: ../../po4a:131
+#: ../../po4a:127
msgid "Patch welcome ;)"
msgstr "Los parches serán bienvenidos ;)"
# type: textblock
-#: ../../po4a:135
+#: ../../po4a:131
msgid ""
"L<po4a(7)>, L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-translate(1)"
">, L<po4a-normalize(1)>."
@@ -6945,7 +6951,7 @@
">, L<po4a-normalize(1)>."
# type: textblock
-#: ../../po4a:144 ../../po4a-gettextize:127 ../../po4a-normalize:76
+#: ../../po4a:140 ../../po4a-gettextize:127 ../../po4a-normalize:76
#: ../../po4a-translate:140 ../../po4a-updatepo:105
msgid "Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc."
msgstr "Copyright 2002, 2003, 2004 por SPI, inc."