[Po4a-commits] po4a/po/pod es.po,1.7,1.8

Jordi Vilalta po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Mon, 16 Aug 2004 09:37:23 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13131/pod

Modified Files:
	es.po 
Log Message:
Sync to en


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- es.po	14 Aug 2004 16:18:40 -0000	1.7
+++ es.po	16 Aug 2004 09:37:21 -0000	1.8
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-14 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-13 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-16  3:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: =head1
-#: ../../doc/po4a.7.pod:1 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:66
+#: ../../doc/po4a.7.pod:1 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:67
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:28 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:28
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:28 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:140
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:3 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:13
@@ -701,15 +701,15 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:50
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:60
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:65
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:717
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:721
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:725
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:757
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:761
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:766
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:962
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:966
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:970
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:724
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:728
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:732
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:764
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:768
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:773
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:969
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:973
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:977
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -2807,12 +2807,12 @@
 "beneficiarse de ello, pero esto no es visible para el usuario"
 
 # type: =head1
-#: ../../doc/po4a.7.pod:1169 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:104
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:64 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:47
+#: ../../doc/po4a.7.pod:1169 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:105
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:64 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:56
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:169 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:225 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1102
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:277 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:854
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:983 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1105
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:219 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1102
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:277 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:867
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:990 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1105
 #: ../../po4a:133 ../../po4a-gettextize:120 ../../po4a-normalize:69
 #: ../../po4a-translate:133 ../../po4a-updatepo:98
 msgid "AUTHORS"
@@ -2831,12 +2831,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:68
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:69
 msgid "Locale::Po4a::Chooser - Manage po4a modules"
 msgstr "Locale::Po4a::Chooser - Manipula módulos de po4a"
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:32
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:71 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:32
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:32 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:32
 #: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:144 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:7
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:151
@@ -2847,7 +2847,7 @@
 msgstr "DESCRIPCION"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:72
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:73
 msgid ""
 "Locale::Po4a::Chooser is a module to manage po4a modules. Before, all po4a "
 "binaries used to know all po4a modules (pod, man, sgml, etc). This made the "
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 "nuevo módulo."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:77
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:78
 msgid ""
 "Now, you just have to call the Locale::Po4a::Chooser::new() function, "
 "passing the name of module as argument."
@@ -2871,7 +2871,7 @@
 "pasando el nombre del módulo como parámetro."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:80
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:81
 msgid ""
 "You also have the Locale::Po4a::Chooser::list() function which lists the "
 "available format and exits on the value passed as argument."
@@ -2880,21 +2880,21 @@
 "formatos disponibles y sale con el valor pasado como parámetro."
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:83 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:60
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:43 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:157
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:220 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:272
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:84 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:60
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:52 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:157
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:214 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:272
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1101 ../../po4a:129 ../../po4a-gettextize:116
 #: ../../po4a-normalize:65 ../../po4a-translate:128 ../../po4a-updatepo:94
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VER TAMBIEN"
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:87
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:88
 msgid "About po4a:"
 msgstr "Sobre po4a:"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:89
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:90
 msgid ""
 "L<po4a(7)|po4a.7>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>, L<Locale::Po4a::Po"
 "(3pm)>"
@@ -2903,12 +2903,12 @@
 "(3pm)>"
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:93
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:94
 msgid "About modules:"
 msgstr "Sobre los módulos:"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:95
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:96
 msgid ""
 "L<Locale::Po4a::KernelHelp(3pm)>, L<Locale::Po4a::Man(3pm)>, L<Locale::Po4a::"
 "Pod(3pm)>, L<Locale::Po4a::Sgml(3pm)>, L<Locale::Po4a::Html(3pm)>, L<Locale::"
@@ -2919,10 +2919,10 @@
 "Po4a::Dia(3pm)>."
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:106
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:227
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:107
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:221
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1104 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:279
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:863 ../../po4a:135 ../../po4a-gettextize:122
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:876 ../../po4a:135 ../../po4a-gettextize:122
 #: ../../po4a-normalize:71 ../../po4a-translate:135 ../../po4a-updatepo:100
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -2935,27 +2935,27 @@
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:109 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:68
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:51 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:173
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:168 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:282 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:866
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:110 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:68
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:60 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:173
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:168 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:224
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:282 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:879
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1109 ../../po4a:138 ../../po4a-gettextize:125
 #: ../../po4a-normalize:74 ../../po4a-translate:138 ../../po4a-updatepo:103
 msgid "COPYRIGHT AND LICENSE"
 msgstr "DERECHO DE COPIA Y LICENCIA"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:111
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:170 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:232
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:112
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:170 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:226
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:284
 msgid "Copyright 2002 by SPI, inc."
 msgstr "Copyright 2002 por SPI, inc."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:113 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:72
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:55 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:177
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:172 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:286 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:871
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:114 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:72
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:64 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:177
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:172 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:228
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:286 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:884
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1113 ../../po4a:142 ../../po4a-gettextize:129
 #: ../../po4a-normalize:78 ../../po4a-translate:142 ../../po4a-updatepo:107
 msgid ""
@@ -3022,9 +3022,10 @@
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:53 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:150
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:184 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:157
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:98 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1082
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:53 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:43
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:150 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:178
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:157 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:98
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1082
 msgid "STATUS OF THIS MODULE"
 msgstr "ESTADO DE ESTE MODULO"
 
@@ -3042,7 +3043,7 @@
 "diagramdataE<gt>), que no interesa traducir."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:62 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:45
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:62 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:54
 msgid ""
 "L<po4a(7)|po4a.7>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>, L<Locale::Po4a::Xml"
 "(3pm)>."
@@ -3051,13 +3052,13 @@
 "(3pm)>."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:66 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:49
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:66 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:58
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1107
 msgid "Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>"
 msgstr "Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:70 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:53
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:70 ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:62
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1111
 msgid "Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>"
 msgstr "Copyright (c) 2004 por Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>"
@@ -3087,6 +3088,26 @@
 "xml"
 
 # type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:45
+msgid ""
+"This module is fully functional, as it relies in the L<Locale::Po4a::Xml> "
+"module. This only defines the translatable tags and attributes."
+msgstr ""
+"Este módulo es completamente funcional, ya que se basa en el módulo "
+"L<Locale::Po4a::Xml>.  Unicamente define los tags y atributos a traducir."
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Guide.pm:48
+msgid ""
+"The only known issue is that it doesn't include files with the <include href="
+"\"...\"> tag, but you can translate all those files alone, and it's usually "
+"better to have them separated."
+msgstr ""
+"El único problema conocido es que no incluye ficheros con el tag <include "
+"href=\"...\">, pero puede traducir esos ficheros por separado, y "
+"habitualmente es mejor mantenerlos separados."
+
+# type: textblock
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:30
 msgid "Locale::Po4a::Html - Convert html documents from/to PO files"
 msgstr "Locale::Po4a::Html - Convierte documentos html desde/a archivos PO"
@@ -3430,7 +3451,7 @@
 msgid ""
 " ..               .\"              .AT             .b              .bank\n"
 " .BE              ..br            .Bu             .BUGS           .BY\n"
-" .ce              .dbmmanage      .do             .DS             .En\n"
+" .ce              .dbmmanage      .do                             .En\n"
 " .EP              .EX             .Fi             .hw             .i\n"
 " .Id              .l              .LO             .mf             .mso\n"
 " .N               .na             .NF             .nh             .nl\n"
@@ -3443,7 +3464,7 @@
 msgstr ""
 " ..               .\"              .AT             .b              .bank\n"
 " .BE              ..br            .Bu             .BUGS           .BY\n"
-" .ce              .dbmmanage      .do             .DS             .En\n"
+" .ce              .dbmmanage      .do                             .En\n"
 " .EP              .EX             .Fi             .hw             .i\n"
 " .Id              .l              .LO             .mf             .mso\n"
 " .N               .na             .NF             .nh             .nl\n"
@@ -3456,27 +3477,11 @@
 
 # type: =head2
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:130
-msgid "Don't escape spaces to make them non-breaking."
-msgstr "No trates los espacios para evitar saltos de línea."
-
-# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:132
-msgid ""
-"Some authors escape spaces to make sure that the wrapping tool won't mangle "
-"them. po4a::man I<will> eat them. Use the .nf/.fi groff macro to control "
-"whether the text should be wrapped or not."
-msgstr ""
-"Algunos autores tratan los espacios para asegurarse que la herramienta de "
-"justificado no los tocará. po4a::man se los I<comerá>. Utiliza las macros de "
-"groff .nf/.fi para controlar si el texto se debe justificar o no."
-
-# type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:136
 msgid "Don't mess nest font specifier."
 msgstr "No lo compliques con especificadores de fuentes anidados."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:138
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:132
 msgid ""
 "In order to make translator's life easier, po4a::man will change all font "
 "specifiers in the way explained above. This process is sometimes fragile, "
@@ -3488,7 +3493,7 @@
 "algo como lo siguiente:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:142
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:136
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  \\fB bold text \\fI italic text \\fR back to roman\n"
@@ -3498,12 +3503,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:144
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:138
 msgid "Instead, always close all font modifier like that:"
 msgstr "Cuando se dé el caso, cierra todos los modificadores de fuentes así:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:146
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:140
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  \\fB bold text \\fR\\fI italic text \\fR back to roman\n"
@@ -3513,7 +3518,7 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:148
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:142
 msgid ""
 "Note that what is forbidden is to close several modifiers with only one "
 "\\fR. Nesting modifiers is not allowed either (for now), so the following "
@@ -3524,7 +3529,7 @@
 "tanto lo siguiente tampoco funcionará:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:152
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:146
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  \\fB bold \\fI italic\\fP bold again \\fR\n"
@@ -3534,7 +3539,7 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:154
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:148
 msgid ""
 "Likewise, using the '.ft' macro to change the font for several paragraphs "
 "and commands is badly supported for now."
@@ -3543,12 +3548,12 @@
 "algunos párrafos y comandos es pobre aún."
 
 # type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:157
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:151
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusión"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:159
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:153
 msgid ""
 "To summarise this section, keep simple, and don't try to be clever while "
 "authoring your man pages. A lot of things are possible in nroff, and not "
@@ -3566,7 +3571,7 @@
 "acepta, pero el tratarlo complicaría mucho el analizador."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:167
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:161
 msgid ""
 "Of course, another possibility is to use another format, more translator "
 "friendly (like pod using po4a::pod, or one of the xml familly like sgml), "
@@ -3592,7 +3597,7 @@
 "man."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:178
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:172
 msgid ""
 "In most cases, po4a::man will detect the problem and refuse to process the "
 "page, issuing an adapted message. In some rare cases, the program will "
@@ -3608,7 +3613,7 @@
 "posible..."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:186
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:180
 msgid ""
 "I think that this module is still beta, but could be used for most of the "
 "existing man pages. I ran some test, processing all pages of my box and "
@@ -3622,7 +3627,7 @@
 "resultados:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:191
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:185
 #, no-wrap
 msgid ""
 " # of pages         : 4323\n"
@@ -3632,7 +3637,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:193
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:187
 #, no-wrap
 msgid ""
 " Ignored pages      : 1432 (33%)\n"
@@ -3644,7 +3649,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:196
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:190
 #, no-wrap
 msgid ""
 " works perfectly    : 1660 (38% of all; 57% of unignored; 81% of processed)\n"
@@ -3656,7 +3661,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:199
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:193
 #, no-wrap
 msgid ""
 " undetected problems:  142 ( 3% of all;  5% of unignored;  7% of processed)\n"
@@ -3666,7 +3671,7 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:201
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:195
 msgid ""
 "Ignored pages are so, because they are generated from Pod, and should be "
 "translated with po4a::pod."
@@ -3675,7 +3680,7 @@
 "po4a::pod."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:204
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:198
 msgid ""
 "Parser fails on pages based on mdoc(7), pages using conditionals with .if, "
 "defining new macros with .de, and more generally, not following the advices "
@@ -3686,7 +3691,7 @@
 "sin seguir las advertencias de la anterior sección."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:208
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:202
 msgid ""
 "Pages with undetected problems are processed without complain by po4a::man, "
 "but the generated output is different from the original one. In most cases, "
@@ -3701,7 +3706,7 @@
 "fallos, pero no he conseguido erradicarlos todos hasta ahora."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:214
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:208
 msgid ""
 "So, it seems like since ignored pages are translatable with po4a::pod and "
 "since wrapping changes are acceptables in most cases, the current version of "
@@ -3717,7 +3722,7 @@
 "mola, no?"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:222
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:216
 msgid ""
 "L<po4a(7)|po4a.7>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>, L<Locale::Po4a::Pod"
 "(3pm)>."
@@ -3978,7 +3983,7 @@
 
 # type: =item
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:617 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:772
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:741 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:748 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
 msgid "wrap"
 msgstr "wrap"
 
@@ -3995,13 +4000,13 @@
 
 # type: =item
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:623 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:779
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:747
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:754
 msgid "wrapcol"
 msgstr "wrapcol"
 
 # type: textblock
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:625 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:781
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:749
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:756
 msgid "The column at which we should wrap (default: 76)."
 msgstr "La columna en la que se debe hacer el salto de línea (defecto: 76)."
 
@@ -4915,7 +4920,7 @@
 "seguro de cuál es la mejor solución."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:856
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:869
 msgid ""
 "This module is an adapted version of sgmlspl (SGML postprocesser for the "
 "SGMLS and NSGMLS parsers) which was:"
@@ -4924,7 +4929,7 @@
 "analizadores SGMLS y NSGMLS) que hizo:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:859
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:872
 #, no-wrap
 msgid ""
 " Copyright (c) 1995 by David Megginson <dmeggins@aix1.uottawa.ca>\n"
@@ -4934,12 +4939,12 @@
 " \n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:861
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:874
 msgid "The adaptation for po4a was done by:"
 msgstr "La adaptación para po4a la hicieron:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:868
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:881
 #, no-wrap
 msgid ""
 " Copyright (c) 1995 by David Megginson <dmeggins@aix1.uottawa.ca>\n"
@@ -5536,17 +5541,17 @@
 msgstr "Esta función devuelve un entero no nulo en caso de error."
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:662 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:669 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:520
 msgid "INTERNAL FUNCTIONS used to write derivated parsers"
 msgstr "FUNCIONES INTERNAS utilizadas para escribir analizadores derivados"
 
 # type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:664
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:671
 msgid "Getting input, providing output"
 msgstr "Obteniendo entrada, proporcionando salida"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:666
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:673
 msgid ""
 "Four functions are provided to get input and return output. They are very "
 "similar to shift/unshift and push/pop. The first pair is about input, while "
@@ -5561,12 +5566,12 @@
 "salida se quiere insertar el resultado al final, como hace pop."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:674
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:681
 msgid "shiftline()"
 msgstr "shiftline()"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:676
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:683
 msgid ""
 "This function returns the next line of the doc_in to be parsed and its "
 "reference (packed as an array)."
@@ -5575,69 +5580,69 @@
 "referencia (empaquetado como un array)."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:679
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:686
 msgid "unshiftline($$)"
 msgstr "unshiftline($$)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:681
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:688
 msgid "Unshifts a line of the input document and its reference."
 msgstr "Devuelve una línea del documento de entrada y su referencia."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:683
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:690
 msgid "pushline($)"
 msgstr "pushline($)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:685
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:692
 msgid "Push a new line to the doc_out."
 msgstr "Inserta una nueva línea al doc_out."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:687
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:694
 msgid "popline()"
 msgstr "popline()"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:689
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:696
 msgid "Pop the last pushed line from the doc_out."
 msgstr "Extrae la última linea insertada al doc_out."
 
 # type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:705
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:712
 msgid "Marking strings as translatable"
 msgstr "Marcando cadenas como traducibles"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:707
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:714
 msgid "One function is provided to handle the text which should be translated."
 msgstr ""
 "Se proporcionan una función para tratar el texto que debe ser traducido."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:711
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:718
 msgid "translate($$$)"
 msgstr "translate($$$)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:713
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:720
 msgid "Mandatory arguments:"
 msgstr "Parámetros obligatorios:"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:719
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:726
 msgid "A string to translate"
 msgstr "Una cadena a traducir"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:723
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:730
 msgid "The reference of this string (ie, position in inputfile)"
 msgstr ""
 "La referencia a esa cadena (p.e., la posición en el archivo de entrada)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:727
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:734
 msgid ""
 "The type of this string (ie, the textual description of its structural "
 "role ; used in Locale::Po4a::Po::gettextization() ; see also L<po4a(7)|"
@@ -5648,7 +5653,7 @@
 "I<Gettextización: cómo funciona?>) en L<po4a(7)|po4a.7>."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:733
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:740
 msgid ""
 "This function can also take some extra arguments. They must be organized as "
 "a hash. For example:"
@@ -5657,7 +5662,7 @@
 "en un hash. Por ejemplo:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:736
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  $self->translate(\"string\",\"ref\",\"type\",\n"
@@ -5669,7 +5674,7 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:743
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:750
 msgid ""
 "boolean indicating wheather we can consider that whitespaces in string are "
 "not important. If yes, the function canonize the string before looking for a "
@@ -5680,17 +5685,17 @@
 "de buscar su traducción o extraerla, y justifica la traducción."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:753
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:760
 msgid "Actions:"
 msgstr "Acciones:"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:759
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:766
 msgid "Pushes the string, reference and type to po_out."
 msgstr "Inserta la cadena, referencia y tipo a po_out."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:763
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:770
 msgid ""
 "Returns the translation of the string (as found in po_in) so that the parser "
 "can build the doc_out."
@@ -5699,7 +5704,7 @@
 "analizador pueda construir doc_out."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:768
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:775
 msgid ""
 "Handles the character sets to recode the strings before sending them to "
 "po_out and before returning the translations."
@@ -5708,17 +5713,17 @@
 "enviarlas a po_out y antes de devolver las traducciones."
 
 # type: =head2
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:849
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:856
 msgid "Misc functions"
 msgstr "Funciones varias"
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:853
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:860
 msgid "verbose()"
 msgstr "verbose()"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:855
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:862
 msgid ""
 "Returns if the verbose option was passed during the creation of the "
 "TransTractor."
@@ -5726,12 +5731,12 @@
 "Devuelve si se pasó la opción verbose durante la creación del TransTractor."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:868
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:875
 msgid "debug()"
 msgstr "debug()"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:870
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:877
 msgid ""
 "Returns if the debug option was passed during the creation of the "
 "TransTractor."
@@ -5739,12 +5744,12 @@
 "Devuelve si se pasó la opción debug durante la creación del TransTractor."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:879
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:886
 msgid "detected_charset($)"
 msgstr "detected_charset($)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:881
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:888
 msgid ""
 "This tells TransTractor that a new character set (the first argument) has "
 "been detected from the input document. It can usually be read from the "
@@ -5758,12 +5763,12 @@
 "del documento."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:897
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:904
 msgid "get_out_charset()"
 msgstr "get_out_charset()"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:899
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:906
 msgid ""
 "This function will return the character set that should be used in the "
 "output document (usually useful to substitute the input document's detected "
@@ -5774,7 +5779,7 @@
 "caracteres detectado en el documento ded entrada donde se haya encontrado)."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:903
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:910
 msgid ""
 "It will use the input po's character set, and if the input po has the "
 "default \"CHARSET\", it will return the input document's character set, so "
@@ -5785,12 +5790,12 @@
 "documento de entrada, para que no se realice ninguna codificación."
 
 # type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:926
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:933
 msgid "recode_skipped_text($)"
 msgstr "recode_skipped_text($)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:928
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:935
 msgid ""
 "This function returns the recoded text passed as argument, from the input "
 "document's character set to the output document's one. This isn't needed "
@@ -5806,12 +5811,12 @@
 "codificación global."
 
 # type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:952
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:959
 msgid "FUTURE DIRECTIONS"
 msgstr "DIRECCIONES FUTURAS"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:954
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:961
 msgid ""
 "One shortcoming of the current TransTractor is that it can't handle "
 "translated document containing all languages, like debconf templates, or ."
@@ -5822,24 +5827,24 @@
 "o los archivos .desktop."
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:958
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:965
 msgid "To address this problem, the only interface changes needed are:"
 msgstr ""
 "Para tratar este problema, los únicos cambios necesarios en la interfície "
 "son:"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:964
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:971
 msgid "take an hash as po_in_name (a list per language)"
 msgstr "tomar un hash como po_in_name (una lista por idioma)"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:968
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:975
 msgid "add an argument to translate to indicate the target language"
 msgstr "añadir un parámetro a translate para indicar el idioma destino"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:972
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:979
 msgid ""
 "make a pushline_all function, which would make pushline of its content for "
 "all language, using a map-like syntax:"
@@ -5848,7 +5853,7 @@
 "todos los idiomas, usando una sintaxi parecida al map:"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:975
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:982
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    $self->pushline_all({ \"Description[\".$langcode.\"]=\".\n"
@@ -5862,12 +5867,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:981
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:988
 msgid "Will see if it's enough ;)"
 msgstr "Ya veremos si es suficiente ;)"
 
 # type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:985
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:992
 #, no-wrap
 msgid ""
 " Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"