[Po4a-commits] po4a/po/pod fr.po,1.51,1.52 po4a-pod.pot,1.52,1.53
Nicolas FRAN??OIS
po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sun, 10 Apr 2005 19:23:25 +0000
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv3313/po/pod
Modified Files:
fr.po po4a-pod.pot
Log Message:
Spell checking from Martin, and clarification on how to avoid
transliterations of '' or ``.
Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -d -r1.52 -r1.53
--- po4a-pod.pot 10 Apr 2005 16:08:17 -0000 1.52
+++ po4a-pod.pot 10 Apr 2005 19:23:21 -0000 1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2735,8 +2735,8 @@
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:95
msgid ""
-"To avoid this transliterations, translators can insert a zero width roff "
-"character (\\&)."
+"To avoid these transliterations, translators can insert a zero width roff "
+"character (i.e., using `\\&` or '\\&' respectively)."
msgstr ""
# type: =head2
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -d -r1.51 -r1.52
--- fr.po 10 Apr 2005 16:08:14 -0000 1.51
+++ fr.po 10 Apr 2005 19:23:20 -0000 1.52
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 14:11-0700\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -3702,11 +3702,12 @@
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:95
msgid ""
-"To avoid this transliterations, translators can insert a zero width roff "
-"character (\\&)."
+"To avoid these transliterations, translators can insert a zero width roff "
+"character (i.e., using `\\&` or '\\&' respectively)."
msgstr ""
"Pour éviter ces modifications, les traducteurs peuvent insérer un espace "
-"roff de taille nulle (\\&)."
+"roff de taille nulle (c'est à dire en utilisant respectivement `\\&` ou "
+"'\\&')."
# type: =head2
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:100