[Po4a-commits] po4a/t/data-24 simple-gettextize.out,NONE,1.1 simple-translate.out,NONE,1.1 simple-updatepo.out,NONE,1.1 simple.fr.po,NONE,1.1 simple.fr.tex,NONE,1.1 simple.pot,NONE,1.1 simple.tex,NONE,1.1
Nicolas FRANCOIS
po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Sun, 24 Apr 2005 16:07:38 +0000
Update of /cvsroot/po4a/po4a/t/data-24
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14206/data-24
Added Files:
simple-gettextize.out simple-translate.out simple-updatepo.out
simple.fr.po simple.fr.tex simple.pot simple.tex
Log Message:
Add the regression tests framework for the TeX (and derivative) module.
--- NEW FILE: simple.pot ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-24 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: section{#1}
#: data-24/simple.tex:5
msgid "first section"
msgstr ""
# type: document
#: data-24/simple.tex:7
msgid "first paragraph."
msgstr ""
#. comment
# type: document
#: data-24/simple.tex:10
msgid "\\noindent second paragraph"
msgstr ""
# type: section{#1}
#: data-24/simple.tex:12
msgid "second section"
msgstr ""
# type: verbatim
#: data-24/simple.tex:19
#, no-wrap
msgid ""
"Verbatim\n"
" text\n"
"\tazerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty "
"azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty\n"
"foo bar"
msgstr ""
# type: subsection{#1}
#: data-24/simple.tex:21
msgid "an empty subsection"
msgstr ""
#. some comments
#. line continuation
# type: subsubsection{#1}
#: data-24/simple.tex:26
msgid "an empty subsubsection"
msgstr ""
# type: document
#: data-24/simple.tex:26
msgid "in fact...not so empty"
msgstr ""
--- NEW FILE: simple-translate.out ---
po4a::tex: Can't open article.cls: No such file or directory
--- NEW FILE: simple.fr.po ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-24 17:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: section{#1}
#: data-24/simple.tex:5
msgid "first section"
msgstr "première section"
# type: document
#: data-24/simple.tex:7
msgid "first paragraph."
msgstr "premier paragraph."
# type: document
#. comment
#: data-24/simple.tex:10
msgid "\\noindent second paragraph"
msgstr "\\noindent deuxième paragraphe"
# type: section{#1}
#: data-24/simple.tex:12
msgid "second section"
msgstr "deuxième section"
# type: verbatim
#: data-24/simple.tex:19
#, no-wrap
msgid ""
"Verbatim\n"
" text\n"
"\tazerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty\n"
"foo bar"
msgstr ""
"Verbatim\n"
" text\n"
"\tazerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty\n"
"tata toto"
# type: subsection{#1}
#: data-24/simple.tex:21
msgid "an empty subsection"
msgstr "une sous-section vide"
# type: subsubsection{#1}
#. some comments
#. line continuation
#: data-24/simple.tex:26
msgid "an empty subsubsection"
msgstr "une sous-sous-section vide"
# type: document
#: data-24/simple.tex:26
msgid "in fact...not so empty"
msgstr "en fait...pas si vide"
--- NEW FILE: simple-gettextize.out ---
po4a::tex: Can't open article.cls: No such file or directory
--- NEW FILE: simple-updatepo.out ---
po4a::tex: Can't open article.cls: No such file or directory
. done.
--- NEW FILE: simple.tex ---
\documentclass[12pt]{article}
\begin{document}
\section*{first section}
first paragraph.
\noindent
second paragraph%comment
\section{second section}
\begin{verbatim}
Verbatim
text
azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty
foo bar
\end{verbatim}
\subsection{an empty subsection}
% some comments
\subsubsection{an empty subsubsection}
in fact% line continuation
...not so empty
\end{document}
--- NEW FILE: simple.fr.tex ---
% This file was generated with po4a. Translate the source file.
%
\documentclass[12pt]{article}
\begin{document}
\section*{première section}
premier paragraph.
\noindent deuxième paragraphe
\section{deuxième section}
\begin{verbatim}
Verbatim
text
azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty azerty
tata toto
\end{verbatim}
\subsection{une sous-section vide}
\subsubsection{une sous-sous-section vide}
en fait...pas si vide
\end{document}