[Po4a-commits] po4a/po/bin af.po,1.2,1.3 cs.po,1.2,1.3 de.po,1.2,1.3

Martin Quinson po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Wed, 27 Apr 2005 13:49:38 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23228/po/bin

Modified Files:
	af.po cs.po de.po 
Log Message:
Automatic update

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/cs.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- cs.po	3 Mar 2005 10:23:21 -0000	1.2
+++ cs.po	27 Apr 2005 13:49:36 -0000	1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-28 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 17:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Vlastimil Skacel\n"
 "Language-Team: CS\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 msgid "latex: LaTeX format."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:57
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:68
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s version %s.\n"
@@ -88,135 +88,135 @@
 msgid "Syntax error"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:309 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1327 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:317 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1418 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Neznámá volba: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:417
-msgid ""
-"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
-"report with the groff page that generated this error."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:460
-#, perl-format
-msgid ""
-"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
-"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
-"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:477
-msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:583
-msgid "Unbalanced '<' and '>'"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:674
-#, perl-format
-msgid "Unparsable line: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:700
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:371
 msgid ""
 "This file was generated with Pod::Man. Translate the pod file with the pod "
 "module of po4a."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:703
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:374
 msgid ""
 "This file was generated with help2man. Translate the source file with the "
 "regular gettext."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:705
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:376
 msgid ""
 "This file was generated with docbook-to-man. Translate the source file with "
 "the sgml module of po4a."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:708
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:379
 msgid ""
 "This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the "
 "sgml module of po4a."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:712 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:720
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:383 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:391
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file was generated with %s. You should translate the source file, but "
 "continuing anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:716
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:387
 msgid ""
 "This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the "
 "xml module of po4a."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:726
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:397
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but "
 "continuing anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:766
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:492
+msgid ""
+"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
+"report with the groff page that generated this error."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:535
+#, perl-format
+msgid ""
+"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
+"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
+"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:552
+msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:652
+msgid "Unbalanced '<' and '>'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:744
+#, perl-format
+msgid "Unparsable line: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:799
 msgid ""
 "This page seems to be a mdoc(7) formatted one. This is not supported (yet)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:778
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:811
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unknown macro '%s'. Remove it from the document, or provide a patch to the "
 "po4a team."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:878
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:924
 msgid ""
 "Escaped space at the end of macro arg. With high probability, it won't do "
 "the trick with po4a (because of wrapping). You may want to remove it and use "
 "the .nf/.fi groff macro to control the wrapping."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1024
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1070
 #, perl-format
 msgid "Unsupported font in: '%s'."
 msgstr "nepodporované písmo v: '%s'."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1330
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1376
 msgid ""
 "This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1360
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1406
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1400
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1446
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page includes another file with '%s'. This is not supported yet, but "
 "will soon."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1499
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1545
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
 "is not supported yet."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1514
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1560
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
@@ -232,7 +232,7 @@
 msgid "Please provide a non-null filename"
 msgstr "Prosím zadej neprázdné jméno souboru"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:788
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:856
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:382
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:514
 #, perl-format
@@ -253,14 +253,14 @@
 msgid "Can't write to %s: %s"
 msgstr "Nemohu zapsat do %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:293
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has more strings than the translation (%d>%d). Please fix it by "
 "editing the translated version to add some dummy entry."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:307
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has less strings than the translation (%d<%d). Please fix it by "
@@ -270,7 +270,7 @@
 "way each time. Remove one of the translations, and you're fine."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:359
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -282,17 +282,17 @@
 "(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:547
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:556
 #, perl-format
 msgid "Eval failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:848
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:857
 #, perl-format
 msgid "msgid defined twice: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:860
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:869
 #, perl-format
 msgid ""
 "Translations don't match for:\n"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:884
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:953
 #: ../../po4a:265
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
@@ -388,15 +388,56 @@
 msgid "Unknown SGML event type: %s"
 msgstr "Neznámý formát: %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:782 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:447 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:477
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:531 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:562
+#, perl-format
+msgid "un-balanced %s in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:719 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:805
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command: '%s'"
+msgstr "Neznámá volba: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:850 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:852 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:921 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr ""
 
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:993
+#, perl-format
+msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1003 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1015
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown function (%s) for '%s'"
+msgstr "Neznámá volba: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1255
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown environment: '%s'"
+msgstr "Neznámá volba: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1274
+#, perl-format
+msgid "unmatched end of environment '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1296
+#, perl-format
+msgid "wrong number of optional arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1306
+#, perl-format
+msgid "wrong number of arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:436
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
@@ -478,7 +519,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:821
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:973
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:977
 #, perl-format
 msgid ""
 "Couldn't determine the input document's charset. Please specify it on the "
@@ -490,26 +531,26 @@
 msgid "Internal error: unknown type identifier '%s'."
 msgstr "Vnitřní chyba: neznámý typ identifikátoru '%s' na %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:425
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad document type. '%s' expected."
 msgstr "Špatný typ dokumentu v %s. '%s' očekáván."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:480
 #, perl-format
 msgid "Unexpected closing tag </%s> found. The main document may be wrong."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:800
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:805
 #, perl-format
 msgid "Content of attribute %s excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:809
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:814
 msgid "Bad attribute syntax"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:902
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:907
 #, perl-format
 msgid "Content of tag %s excluded: %s"
 msgstr ""

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- de.po	3 Mar 2005 10:23:21 -0000	1.2
+++ de.po	27 Apr 2005 13:49:36 -0000	1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-28 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 17:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-25 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Laura Ohrndorf\n"
 "Language-Team: DE\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
 msgid "latex: LaTeX format."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:57
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:68
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s version %s.\n"
@@ -87,40 +87,13 @@
 msgid "Syntax error"
 msgstr "Syntax Fehler"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:309 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1327 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:317 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1418 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Unbekannte Option: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:417
-msgid ""
-"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
-"report with the groff page that generated this error."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:460
-#, perl-format
-msgid ""
-"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
-"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
-"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:477
-msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:583
-msgid "Unbalanced '<' and '>'"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:674
-#, perl-format
-msgid "Unparsable line: %s"
-msgstr "Nicht-interpretierbare Zeile: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:700
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:371
 msgid ""
 "This file was generated with Pod::Man. Translate the pod file with the pod "
 "module of po4a."
@@ -128,7 +101,7 @@
 "Diese Datei wurde mit Pod::Man erstellt. Übersetzen Sie diese Pod-Datei mit "
 "dem Pod-Modul von po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:703
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:374
 msgid ""
 "This file was generated with help2man. Translate the source file with the "
 "regular gettext."
@@ -136,7 +109,7 @@
 "Diese Datei wurde mit help2man erstellt. Übersetzen Sie die Datei mit "
 "gettext."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:705
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:376
 msgid ""
 "This file was generated with docbook-to-man. Translate the source file with "
 "the sgml module of po4a."
@@ -144,7 +117,7 @@
 "Diese Datei wurde mit docbook-to-man erstellt. Übersetzen Sie die Datei mit "
 "dem sgml-Modul von po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:708
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:379
 msgid ""
 "This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the "
 "sgml module of po4a."
@@ -152,14 +125,14 @@
 "Diese Datei wurde mit docbook2man erstellt. Übersetzen Sie die Datei mit dem "
 "sgml-Modul von po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:712 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:720
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:383 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:391
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file was generated with %s. You should translate the source file, but "
 "continuing anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:716
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:387
 msgid ""
 "This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the "
 "xml module of po4a."
@@ -167,65 +140,92 @@
 "Diese Datei wurde mit db2man.xsl erstellt. Übersetzen Sie die Datei mit dem "
 "xml-Modul von po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:726
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:397
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but "
 "continuing anyway."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:766
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:492
+msgid ""
+"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
+"report with the groff page that generated this error."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:535
+#, perl-format
+msgid ""
+"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
+"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
+"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:552
+msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:652
+msgid "Unbalanced '<' and '>'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:744
+#, perl-format
+msgid "Unparsable line: %s"
+msgstr "Nicht-interpretierbare Zeile: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:799
 msgid ""
 "This page seems to be a mdoc(7) formatted one. This is not supported (yet)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:778
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:811
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unknown macro '%s'. Remove it from the document, or provide a patch to the "
 "po4a team."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:878
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:924
 msgid ""
 "Escaped space at the end of macro arg. With high probability, it won't do "
 "the trick with po4a (because of wrapping). You may want to remove it and use "
 "the .nf/.fi groff macro to control the wrapping."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1024
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1070
 #, perl-format
 msgid "Unsupported font in: '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1330
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1376
 msgid ""
 "This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1360
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1406
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1400
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1446
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page includes another file with '%s'. This is not supported yet, but "
 "will soon."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1499
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1545
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
 "is not supported yet."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1514
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1560
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
@@ -241,7 +241,7 @@
 msgid "Please provide a non-null filename"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Filenamen an."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:788
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:856
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:382
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:514
 #, perl-format
@@ -262,14 +262,14 @@
 msgid "Can't write to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:293
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has more strings than the translation (%d>%d). Please fix it by "
 "editing the translated version to add some dummy entry."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:307
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has less strings than the translation (%d<%d). Please fix it by "
@@ -279,7 +279,7 @@
 "way each time. Remove one of the translations, and you're fine."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:359
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -291,17 +291,17 @@
 "(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:547
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:556
 #, perl-format
 msgid "Eval failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:848
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:857
 #, perl-format
 msgid "msgid defined twice: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:860
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:869
 #, perl-format
 msgid ""
 "Translations don't match for:\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:884
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:953
 #: ../../po4a:265
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
@@ -407,16 +407,57 @@
 msgid "Unknown SGML event type: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:782 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:447 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:477
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:531 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:562
+#, perl-format
+msgid "un-balanced %s in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:719 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:805
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command: '%s'"
+msgstr "Unbekannte Option: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:850 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
 #, fuzzy
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr "Kann nicht von einer Datei lesen, ohne einen Dateinamen zu haben"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:852 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:921 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr "Kann %s nach dem Lesen von %s nicht schließen"
 
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:993
+#, perl-format
+msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1003 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1015
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown function (%s) for '%s'"
+msgstr "Unbekannte Option: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1255
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown environment: '%s'"
+msgstr "Unbekannte Option: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1274
+#, perl-format
+msgid "unmatched end of environment '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1296
+#, perl-format
+msgid "wrong number of optional arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1306
+#, perl-format
+msgid "wrong number of arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:436
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
@@ -498,7 +539,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:821
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:973
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:977
 #, perl-format
 msgid ""
 "Couldn't determine the input document's charset. Please specify it on the "
@@ -510,26 +551,26 @@
 msgid "Internal error: unknown type identifier '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:425
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:430
 #, perl-format
 msgid "Bad document type. '%s' expected."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:480
 #, perl-format
 msgid "Unexpected closing tag </%s> found. The main document may be wrong."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:800
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:805
 #, perl-format
 msgid "Content of attribute %s excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:809
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:814
 msgid "Bad attribute syntax"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:902
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:907
 #, perl-format
 msgid "Content of tag %s excluded: %s"
 msgstr ""

Index: af.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/af.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- af.po	3 Mar 2005 10:23:21 -0000	1.2
+++ af.po	27 Apr 2005 13:49:36 -0000	1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a bin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-28 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 17:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-25 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Theuns Smuts\n"
 "Language-Team: AF\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgid "latex: LaTeX format."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:57
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:68
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s version %s.\n"
@@ -86,41 +86,13 @@
 msgid "Syntax error"
 msgstr "Syntaks fout"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:309 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1327 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:317 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:215
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1418 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:194
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Onbekende opsie: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:417
-msgid ""
-"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
-"report with the groff page that generated this error."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:460
-#, perl-format
-msgid ""
-"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
-"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
-"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:477
-#, fuzzy
-msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
-msgstr "Ontsnap volgorde \\c tee gekom. Dit word nog nie hanteer nie."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:583
-msgid "Unbalanced '<' and '>'"
-msgstr "Ongebalanseer '<' en '>'"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:674
-#, perl-format
-msgid "Unparsable line: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:700
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:371
 msgid ""
 "This file was generated with Pod::Man. Translate the pod file with the pod "
 "module of po4a."
@@ -128,7 +100,7 @@
 "Die lêer was gegenereer deur Pod::Man. Vertaal die pod lêer met die pod "
 "module van po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:703
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:374
 msgid ""
 "This file was generated with help2man. Translate the source file with the "
 "regular gettext."
@@ -136,7 +108,7 @@
 "Die lêer is gegenereer deur help2man. Vertaal die bron-lêer met die gewone "
 "gettext."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:705
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:376
 msgid ""
 "This file was generated with docbook-to-man. Translate the source file with "
 "the sgml module of po4a."
@@ -144,7 +116,7 @@
 "Die lêer is gegenereer deur docbook-to-man. Vertaal die bron-lêer met die "
 "sgml module van po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:708
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:379
 msgid ""
 "This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the "
 "sgml module of po4a."
@@ -152,7 +124,7 @@
 "Die lêer is gegenereer deur docbook2man. Vertaal die bron-lêer met die sgml "
 "module van po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:712 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:720
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:383 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:391
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file was generated with %s. You should translate the source file, but "
@@ -161,7 +133,7 @@
 "Die lêer is genereer met %s. U moet die bron lêer vertaal, maar gaan in elk "
 "geval voort."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:716
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:387
 msgid ""
 "This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the "
 "xml module of po4a."
@@ -169,7 +141,7 @@
 "Die lêer was gegenereer deur db2man.xsl. Vertaal die bron lêer met die xml "
 "module van po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:726
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:397
 #, perl-format
 msgid ""
 "This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but "
@@ -178,58 +150,86 @@
 "Die lêer bevat die lyn '%s'. U moet die bron lêer vertaal, maar gaan in elk "
 "geval voort."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:766
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:492
+msgid ""
+"The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug "
+"report with the groff page that generated this error."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:535
+#, perl-format
+msgid ""
+"macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on "
+"the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a "
+"parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:552
+#, fuzzy
+msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
+msgstr "Ontsnap volgorde \\c tee gekom. Dit word nog nie hanteer nie."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:652
+msgid "Unbalanced '<' and '>'"
+msgstr "Ongebalanseer '<' en '>'"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:744
+#, perl-format
+msgid "Unparsable line: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:799
 msgid ""
 "This page seems to be a mdoc(7) formatted one. This is not supported (yet)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:778
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:811
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unknown macro '%s'. Remove it from the document, or provide a patch to the "
 "po4a team."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:878
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:924
 msgid ""
 "Escaped space at the end of macro arg. With high probability, it won't do "
 "the trick with po4a (because of wrapping). You may want to remove it and use "
 "the .nf/.fi groff macro to control the wrapping."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1024
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1070
 #, perl-format
 msgid "Unsupported font in: '%s'."
 msgstr "Nie-ondersteunde lettertipe in:  '%s'."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1330
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1376
 msgid ""
 "This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1360
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1406
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1400
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1446
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page includes another file with '%s'. This is not supported yet, but "
 "will soon."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1499
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1545
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
 "is not supported yet."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1514
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1560
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
@@ -244,7 +244,7 @@
 msgid "Please provide a non-null filename"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:788
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:856
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:382
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:514
 #, perl-format
@@ -265,14 +265,14 @@
 msgid "Can't write to %s: %s"
 msgstr "Kan nie skryf na %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:293
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has more strings than the translation (%d>%d). Please fix it by "
 "editing the translated version to add some dummy entry."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:307
 #, perl-format
 msgid ""
 "Original has less strings than the translation (%d<%d). Please fix it by "
@@ -282,7 +282,7 @@
 "way each time. Remove one of the translations, and you're fine."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:359
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -294,17 +294,17 @@
 "(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:547
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:556
 #, perl-format
 msgid "Eval failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:848
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:857
 #, perl-format
 msgid "msgid defined twice: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:860
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:869
 #, perl-format
 msgid ""
 "Translations don't match for:\n"
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:884
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:953
 #: ../../po4a:265
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
@@ -400,15 +400,56 @@
 msgid "Unknown SGML event type: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:782 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:447 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:477
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:531 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:562
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "un-balanced %s in '%s'"
+msgstr "Ongebalanseer '<' en '>'"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:719 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:805
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command: '%s'"
+msgstr "Onbekende opsie: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:850 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:378
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:852 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:921 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr ""
 
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:993
+#, perl-format
+msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1003 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1015
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown function (%s) for '%s'"
+msgstr "Onbekende opsie: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1255
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unknown environment: '%s'"
+msgstr "Onbekende opsie: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1274
+#, perl-format
+msgid "unmatched end of environment '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1296
+#, perl-format
+msgid "wrong number of optional arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1306
+#, perl-format
+msgid "wrong number of arguments for command '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:436
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
@@ -490,7 +531,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:821
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:973
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:977
 #, perl-format
 msgid ""
 "Couldn't determine the input document's charset. Please specify it on the "
@@ -502,26 +543,26 @@
 msgid "Internal error: unknown type identifier '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:425
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:430
 #, perl-format
 msgid "Bad document type. '%s' expected."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:480
 #, perl-format
 msgid "Unexpected closing tag </%s> found. The main document may be wrong."
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:800
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:805
 #, perl-format
 msgid "Content of attribute %s excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:809
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:814
 msgid "Bad attribute syntax"
 msgstr ""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:902
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:907
 #, perl-format
 msgid "Content of tag %s excluded: %s"
 msgstr ""