[Po4a-commits] po4a/po/pod ca.po,1.15,1.16 es.po,1.25,1.26 it.po,1.14,1.15

Martin Quinson po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Wed, 27 Apr 2005 13:50:23 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23365/po/pod

Modified Files:
	ca.po es.po it.po 
Log Message:
syncing against lastest nekral changes

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- ca.po	6 Mar 2005 00:50:01 -0000	1.15
+++ ca.po	27 Apr 2005 13:50:20 -0000	1.16
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-05 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-06 01:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: CA\n"
@@ -705,9 +705,9 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:773
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:777
[...2168 lines suppressed...]
+#~ "('\\-').  Quan s'activa, els traductors només veuen/utilitzen '-' en lloc "
+#~ "de '\\\\-' en els seus fitxers PO."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This option is enabled by default, because man pages autors and "
+#~ "translators always forget to use '\\-' instead of '-' (and it doesn't "
+#~ "harm to have a minus sign instead of an hyphen)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta opció està activada per defecte, perquè els autors de pàgines de "
+#~ "manual i els traductors sempre s'obliden d'utilitzar '\\-' en lloc de "
+#~ "'-' (i no fa mal tenir un signe menys en lloc d'un guió)."
+
+# type: =item
+#~ msgid "tabular environment"
+#~ msgstr "entorn tabular"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "A tabular environment would have to translate every cell separately."
+#~ msgstr "Un entorn tabular hauria de traduir cada cel·la per separat."

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- it.po	5 Mar 2005 11:26:24 -0000	1.14
+++ it.po	27 Apr 2005 13:50:21 -0000	1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-05 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-03 14:56+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -766,9 +766,9 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:773
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:777
[...2076 lines suppressed...]
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1103
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1108
 msgid ""
 "MODIFY TAG TYPES FROM INHERITED MODULES (move the tag_types structure inside "
 "the $self hash?)"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1106
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1111
 msgid "breaking tag inside non-breaking tag (possible?) causes ugly comments"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1118
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1123
 msgid "Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta E<lt>jvprat@wanadoo.esE<gt>"
 msgstr "Copyright © 2004 Jordi Vilalta E<lt>jvprat@wanadoo.esE<gt>"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- es.po	6 Mar 2005 00:50:01 -0000	1.25
+++ es.po	27 Apr 2005 13:50:20 -0000	1.26
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-05 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-06 01:41+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: ES\n"
@@ -708,9 +708,9 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:773
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:777
[...2172 lines suppressed...]
+#~ "('\\-').  Cuando esté activa, los traductores verán/usarán '-' en vez de "
+#~ "'\\\\-' en sus ficheros PO."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This option is enabled by default, because man pages autors and "
+#~ "translators always forget to use '\\-' instead of '-' (and it doesn't "
+#~ "harm to have a minus sign instead of an hyphen)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta opción está activada por defecto, porque los autores de las páginas "
+#~ "de manual y los traductores siempre se olvidan de usar '\\-' en vez de "
+#~ "'-' (y nadie se muere por usar un signo menos en vez de un guión)."
+
+# type: =item
+#~ msgid "tabular environment"
+#~ msgstr "entornos tabulados"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "A tabular environment would have to translate every cell separately."
+#~ msgstr "Un entorno tabulado debería traducir cada celda por separado."