[Po4a-commits] "po4a/po/bin ja.po,1.8,1.9"

Nozomu KURASAWA nabetaro-guest at alioth.debian.org
Tue Jul 28 14:46:35 UTC 2009


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory alioth:/tmp/cvs-serv2495/po/bin

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
Update Japanese translation for 0.36.3.


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- ja.po	4 Mar 2009 22:47:04 -0000	1.8
+++ ja.po	28 Jul 2009 14:46:32 -0000	1.9
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-03 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-10 11:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:44+0900\n"
 "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro at caldron.jp>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,9 +244,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1535
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Cannot parse command arguments: %s"
-msgstr "`%s' は不明な引数です"
+msgstr "コマンド引数を解析できません: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1659
 #, perl-format
@@ -319,9 +319,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:304
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Strange line: -->%s<--"
-msgstr "パース不可能な行: %s"
+msgstr "異常な行: -->%s<--"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:360 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:518
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:430
@@ -485,9 +485,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:626 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:708
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Can't open %s (content of entity %s%s;): %s"
-msgstr "実体 %1 は既に開いています"
+msgstr "%s (エンティティ %s%s の内容) を開けません: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:679
 #, perl-format
@@ -507,7 +507,7 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:959
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad translation '%s' for '%s' in '%s'"
-msgstr "Devhelp から %s を検索する"
+msgstr "パターン内の不適切な値 %1 (%2 に対する) qualifier"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1014 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1092
 #, perl-format
@@ -515,9 +515,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1175
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Unknown SGML event type: %s"
-msgstr "m68k マシンタイプが不明です!\n"
+msgstr "不明な SGML イベントタイプです: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1184
 msgid ""
@@ -530,7 +530,7 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:502 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "un-balanced %s in '%s'"
-msgstr "ターミナル内でアプリケーションを実行(&U)"
+msgstr "file_in_name (@)"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:516 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:600
 #, perl-format
@@ -550,12 +550,12 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:145 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:93
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
-msgstr "指定時間後吹き出しを自動的に閉じる(&B)"
+msgstr "%s 以降の隙間を埋められません: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1015
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgid "kpsewhich cannot find %s"
-msgstr ""
+msgstr "alternative `%s' が見つかりません。"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1025 ../../po4a:594
 #, perl-format
@@ -585,9 +585,9 @@
 msgstr "環境セパレータの翻訳"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1344 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1459
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Wrong number of arguments for the '%s' command."
-msgstr "コマンドラインの引数の数が正しくありません.\n"
+msgstr "'%s' コマンドの引数の数が正しくありません。"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1357 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1472
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1562
@@ -605,14 +605,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1529
-#, fuzzy
 msgid "The first argument of \\begin is mandatory."
-msgstr "<p>最初の %n つの引数のみが必須です。"
+msgstr "\\begin の第一引数が必須です。"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
-msgstr "指定時間後吹き出しを自動的に閉じる(&B)"
+msgstr "%s を書き込みモードで開けません。"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:533
 #, fuzzy, perl-format
@@ -700,7 +699,7 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Wml.pm:95
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create a temporary xml file: %s"
-msgstr "テンポラリキャッシュファイル %s が作成できません"
+msgstr "一時 pot ファイルを作成できません: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:163
 #, perl-format
@@ -736,7 +735,7 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1161
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Content of attribute %s excluded: %s"
-msgstr "アーキテクチャは除外されています: %s\n"
+msgstr "属性情報のリストにあるデータが間違っています"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1173
 #, fuzzy
@@ -751,7 +750,7 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1572
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Content of tag %s excluded: %s"
-msgstr "アーキテクチャは除外されています: %s\n"
+msgstr "流し込み除外領域"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1667 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1677
 #, perl-format
@@ -769,7 +768,7 @@
 #: ../../po4a:528 ../../po4a:742
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
-msgstr "`%s' は不明な引数です"
+msgstr "パース不能引数 '%s'。"
 
 #: ../../po4a:562
 #, fuzzy, perl-format
@@ -819,9 +818,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../po4a:648
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s'."
-msgstr "`%s' は不明な引数です"
+msgstr "パース不能引数 '%s'。"
 
 #: ../../po4a:661
 msgid "The list of languages cannot be set twice."
@@ -832,24 +831,24 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../po4a:669
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' はディレクトリではありません"
 
 #: ../../po4a:673
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot list the '%s' directory"
-msgstr ""
+msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
 
 #: ../../po4a:684
 #, perl-format
 msgid "too many POT files: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "POT ファイルが多すぎます: %s %s"
 
 #: ../../po4a:694
 #, perl-format
 msgid "no PO files found in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に PO ファイルがありません"
 
 #: ../../po4a:700
 #, perl-format
@@ -861,7 +860,7 @@
 #: ../../po4a:746
 #, fuzzy
 msgid "The translated and master file are the same."
-msgstr "移動/コピー元と先が同じファイルです。"
+msgstr "ファイル `%.250s' と `%.250s' は同じファイルのパートではありません。"
 
 #: ../../po4a:753
 #, fuzzy, perl-format
@@ -869,9 +868,9 @@
 msgstr "%1 中の翻訳ルールを読込み中."
 
 #: ../../po4a:779
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Unparsable command '%s'."
-msgstr "Inittab コマンド:   %s\n"
+msgstr "パース不能コマンド '%s'。"
 
 #: ../../po4a:785
 msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
@@ -884,7 +883,7 @@
 
 #: ../../po4a:827
 msgid "Splitted mode, creating a temporary POT"
-msgstr ""
+msgstr "分割モードです。一次 POT を作成中"
 
 #: ../../po4a:862 ../../po4a:1001 ../../po4a-updatepo:220
 #, perl-format
@@ -974,14 +973,14 @@
 msgstr " 完了"
 
 #: ../../po4a-updatepo:224 ../../scripts/msguntypot:217
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr "'${CMD_LINE_PARAM}' の実行中にエラーが発生しました"
+msgstr "msgmerge の実行中にエラー: %s"
 
 #: ../../po4a-updatepo:231
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Error while copying the po file: %s"
-msgstr "メール作業ファイルのコピー中にエラー: %s"
+msgstr "po ファイルのコピー中にエラー: %s"
 
 #: ../../scripts/msguntypot:170 ../../scripts/msguntypot:172
 #, fuzzy, perl-format
@@ -1008,7 +1007,7 @@
 #: ../../scripts/msguntypot:238
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Modified %d entries in %d files."
-msgstr "%d 個のファイルを %.*f 秒で変換しました。"
+msgstr "%d 個のファイルを %.*f 秒で変換しました。\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad document type. '%s' expected."




More information about the Po4a-commits mailing list