[Po4a-commits] "po4a/po/pod ja.po,1.28,1.29"

Nozomu KURASAWA nabetaro-guest at alioth.debian.org
Tue Jul 28 14:46:37 UTC 2009


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory alioth:/tmp/cvs-serv2495/po/pod

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
Update Japanese translation for 0.36.3.


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/ja.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- ja.po	22 Jul 2009 11:18:24 -0000	1.28
+++ ja.po	28 Jul 2009 14:46:33 -0000	1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: po4a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 13:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:03+0900\n"
 "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro at caldron.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9036,15 +9036,13 @@
 # type: =item
 #. type: =item
 #: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:359
-#, fuzzy
 #| msgid "B<tags>"
 msgid "B<customtag>"
-msgstr "B<tags>"
+msgstr "B<customtag>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: lib/Locale/Po4a/Xml.pm:361
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Space-separated list of tags which should be treated as inline.  By "
 #| "default, all tags break the sequence."
@@ -9052,8 +9050,8 @@
 "Space-separated list of tags which should not be treated as tags.  These "
 "tags are treated as inline, and do not need to be closed."
 msgstr ""
-"インラインとして扱いたいタグの、空白区切りリストです。デフォルトでは、すべて"
-"のタグに対して改行を行います。"
+"タグとして扱いたくないタグの、空白区切りリストです。このタグはインラインとし"
+"て扱われ、閉じる必要はありません。"
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -11778,6 +11776,9 @@
 "module.  The manual page can be provided on the command line, or installed "
 "on the system."
 msgstr ""
+"マニュアルページは、po4a の I<man> モジュールでサポートされた、フォーマットの"
+"ひとつであることに間違いありません。マニュアルページは、コマンドラインで指定"
+"するか、システムにインストールできます。"
 
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4aman-display-po.1:27
@@ -11786,6 +11787,9 @@
 "supported.  See B<po4apod-display-po> for an equivalent supporting I<pod> "
 "documents."
 msgstr ""
+"dokbook や pod など、他のフォーマットから生成したマニュアルページは、サポート"
+"していません。I<pod> ドキュメントをサポートする等価物である、B<po4apod-"
+"display-po> をご覧ください。"
 
 # type: TP
 #. type: TP
@@ -11798,7 +11802,7 @@
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4aman-display-po.1:32 scripts/po4apod-display-po.1:24
 msgid "The PO file containing the translations."
-msgstr "翻訳が入っている po ファイル"
+msgstr "翻訳が入っている po ファイルです。"
 
 # type: TP
 #. type: TP
@@ -11841,12 +11845,12 @@
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4aman-display-po.1:45 scripts/po4apod-display-po.1:31
 msgid "Some options to pass to B<po4a-translate>."
-msgstr "B<po4a-translate> に渡すいくつかのオプション"
+msgstr "B<po4a-translate> に渡すいくつかのオプションです。"
 
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4aman-display-po.1:48
 msgid "B<po4apod-display-po>.(1)"
-msgstr ""
+msgstr "B<po4apod-display-po>.(1)"
 
 # type: =head1
 #. type: SH
@@ -11864,45 +11868,42 @@
 # type: TH
 #. type: TH
 #: scripts/po4apod-display-po.1:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "PO4AMAN-DISPLAY-PO"
 msgid "PO4APOD-DISPLAY-PO"
-msgstr "PO4AMAN-DISPLAY-PO"
+msgstr "PO4APOD-DISPLAY-PO"
 
 # type: TH
 #. type: TH
 #: scripts/po4apod-display-po.1:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "2006-04-08"
 msgid "2009-03-16"
-msgstr "2006-04-08"
+msgstr "2009-03-16"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:4
-#, fuzzy
 #| msgid "po4aman-display-po - display a translated man page according to a PO"
 msgid ""
 "po4apod-display-po - man display of a translated pod file according to a PO"
-msgstr "po4aman-display-po - PO により翻訳済み man ページを表示する"
+msgstr ""
+"po4apod-display-po - PO により翻訳済み pod ファイルの man ページを表示する"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:13
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<po4aman-display-po> B<-p> I<PO_FILE> [B<-m> I<MASTER_FILE>] [B<-o> "
 #| "I<PO4A_OPT>]"
 msgid ""
 "B<po4apod-display-po> B<-p> I<PO_FILE> B<-m> I<POD_FILE> [B<-o> I<PO4A_OPT>]"
 msgstr ""
-"B<po4aman-display-po> B<-p> I<PO_FILE> [B<-m> I<MASTER_FILE>] [B<-o> "
-"I<PO4A_OPT>]"
+"B<po4apod-display-po> B<-p> I<PO_FILE> B<-m> I<POD_FILE> [B<-o> I<PO4A_OPT>]"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:19
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<po4aman-display-po> can be used by a translator who wants to check how "
 #| "the man page being translated in a PO will be displayed."
@@ -11912,28 +11913,30 @@
 "displayed. Generally, pod file is only available in source package or "
 "embedded in Perl script."
 msgstr ""
-"B<po4aman-display-po> は、PO で翻訳した man ページがどのように表示されるか"
-"を、翻訳者が確認するのに使用できます。"
+"B<po4aman-display-po> は、PO で翻訳し、pod ファイルから生成した man ページが"
+"どのように表示されるかを、翻訳者が確認するのに使用できます。一般的に、pod "
+"ファイルはソースパッケージや Perl スクリプト内部に埋め込まれています。"
 
 # type: TP
 #. type: TP
 #: scripts/po4apod-display-po.1:24
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "B<-p >I<PO_FILE>"
 msgid "B<-m >I<POD_FILE>"
-msgstr "B<-p >I<PO_FILE>"
+msgstr "B<-m >I<POD_FILE>"
 
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:27
 msgid "The original pod file used by po4a to generate PO file."
 msgstr ""
+"po4a が PO ファイルを生成するのに使用する、オリジナル pod ファイルです。"
 
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:34
 msgid "B<po4aman-display-po>.(1)"
-msgstr ""
+msgstr "B<po4aman-display-po>.(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: scripts/po4apod-display-po.1:37
 msgid "Florentin Duneau"
-msgstr ""
+msgstr "Florentin Duneau"




More information about the Po4a-commits mailing list