[Po4a-commits] "po4a/po/bin vi.po,1.9,1.10"

Omar Campagne elric-guest at alioth.debian.org
Thu Jul 29 11:14:19 UTC 2010


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory alioth:/tmp/cvs-serv32538

Modified Files:
	vi.po 
Log Message:
Unfuzzied as much as I could from Vietnamese translation. 175t9f3u


Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/vi.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- vi.po	29 Jul 2010 07:23:48 -0000	1.9
+++ vi.po	29 Jul 2010 11:14:14 -0000	1.10
@@ -41,20 +41,17 @@
 msgstr "dia: sơ đồ Dia không nén."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:61
-#, fuzzy
 msgid "docbook: DocBook XML."
-msgstr "docbook: mã XML kiểu Docbook."
+msgstr "docbook: mã XML kiểu DocBook."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:62
-#, fuzzy
 msgid "guide: Gentoo Linux's XML documentation format."
 msgstr "guide: định dạng tài liệu hướng dẫn XML của Gentoo Linux."
 
 #. ."\n  - ".gettext("html: HTML documents (EXPERIMENTAL).")
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:64
-#, fuzzy
 msgid "ini: INI format."
-msgstr "ini: định dạng .INI."
+msgstr "ini: định dạng INI."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:65
 msgid "kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option."
@@ -73,9 +70,8 @@
 msgstr "pod: định dạng Tài liệu Perl Trực tuyến."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:69
-#, fuzzy
 msgid "sgml: either DebianDoc or DocBook DTD."
-msgstr "sgml: mã hoặc debiandoc hoặc docbook DTD."
+msgstr "sgml: mã hoặc DebianDoc hoặc DocBook DTD."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
 msgid "texinfo: The info page format."
@@ -157,12 +153,11 @@
 msgstr "Sai đặt giá trị « unknown_macros » (vĩ lệnh không rõ), chỉ nhận ra:\n"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:656
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This file was generated with Pod::Man. Translate the POD file with the pod "
 "module of po4a."
 msgstr ""
-"Tập tin này được tạo bằng hàm chuyển đổi Pod::Man. Hãy dịch tập tin pod dùng "
+"Tập tin này được tạo bằng hàm chuyển đổi Pod::Man. Hãy dịch tập tin POD dùng "
 "mô-đun pod của phần mềm po4a."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:659
@@ -572,12 +567,11 @@
 msgstr "Không rõ DTD của tập tin này, nhưng mà vẫn tiếp tục như yêu cầu."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:534
-#, fuzzy
 msgid ""
 "DTD of this file is unknown. (supported: DebianDoc, DocBook). The prolog "
 "follows:"
 msgstr ""
-"Không rõ DTD của tập tin này (chỉ hỗ trợ debiandoc và docbook). Đoạn mở đầu "
+"Không rõ DTD của tập tin này (chỉ hỗ trợ DebianDoc và DocBook). Đoạn mở đầu "
 "có theo đây:"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:628 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:710
@@ -724,48 +718,47 @@
 msgstr "Không thể đóng %s sau khi ghi: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Can't read po4a header from %s."
-msgstr "Không thể đọc phần đầu Po4a từ %s."
+msgstr "Không thể đọc phần đầu po4a từ %s."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "First line of %s does not look like a po4a header."
-msgstr "Dòng đầu tiên của %s không hình như một dòng đầu Po4a."
+msgstr "Dòng đầu tiên của %s không hình như một dòng đầu po4a."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Syntax error in po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong phần đầu Po4a của %s, ở gần « %s »."
+msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong phần đầu po4a của %s, ở gần « %s »."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Invalid argument in the po4a header of %s: %s"
-msgstr "Gặp đối số sai trong phần đầu Po4a của %s: %s"
+msgstr "Gặp đối số sai trong phần đầu po4a của %s: %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:581
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "The po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr "Phần đầu Po4a của %s không xác định chế độ."
+msgstr "Phần đầu po4a của %s không xác định chế độ."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:585
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Mode invalid in the po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
 msgstr ""
-"Gặp chế độ sai trong phần đầu Po4a của %s: nên là « before » (đằng trước) "
+"Gặp chế độ sai trong phần đầu po4a của %s: nên là « before » (đằng trước) "
 "hay « after » (đằng sau), không phải %s."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "The po4a header of %s does not define the position."
-msgstr "Phần đầu Po4a của %s không xác định vị trí."
+msgstr "Phần đầu po4a của %s không xác định vị trí."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:594
-#, fuzzy
 msgid "No ending boundary given in the po4a header, but mode=after."
 msgstr ""
-"Phần đầu Po4a không đựa ra biên giới kết thúc, còn « mode=after » (chế độ = "
+"Phần đầu po4a không đựa ra biên giới kết thúc, còn « mode=after » (chế độ = "
 "đằng sau)."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:620
@@ -816,9 +809,9 @@
 "lệnh. (Gặp ký tự khác ASCII ở %s.)"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Wml.pm:89
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Can't create a temporary XML file: %s"
-msgstr "Không thể tạo một tập tin PO tạm thời: %s"
+msgstr "Không thể tạo một tập tin XML tạm thời: %s"
 
 #. TODO: It will be hard to identify the location.
 #. => find a way to retrieve the reference.
@@ -1049,9 +1042,9 @@
 msgstr "Đang tạo %s:"
 
 #: ../../po4a:1180 ../../po4a:1210 ../../po4a:1310 ../../po4a-updatepo:238
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Can't create a temporary POT file: %s"
-msgstr "Không thể tạo một tập tin PO tạm thời: %s"
+msgstr "Không thể tạo một tập tin POT tạm thời: %s"
 
 #: ../../po4a:1193
 #, perl-format




More information about the Po4a-commits mailing list