[Po4a-commits] "po4a/po/www ru.po,NONE,1.1"
kru valig
kruvalig-guest at alioth.debian.org
Tue Mar 16 23:31:57 UTC 2010
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/www
In directory alioth:/tmp/cvs-serv32113
Added Files:
ru.po
Log Message:
Add first russian translation of www for po4a.
--- NEW FILE: ru.po ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the po4a package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.36.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:30+0300\n"
"Last-Translator: kruvalig <kruvalig at gmail.com>\n"
"Language-Team: no command yet <kruvalig at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/index.php.en:11
msgid "po4a - Welcome"
msgstr "po4a - ÐобÑо пожаловаÑÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:18
msgid "Welcome!"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ!"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:19
msgid "The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation."
msgstr "po4a (po везде или Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего) ÑелÑÑ Ð¿ÑоекÑа ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñение пÑоÑеÑÑа пеÑевода (и ÑÑо более инÑеÑеÑно - поддеÑжка пеÑеводов) Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов gettext Ñам где пеÑеводимÑй ÑекÑÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑией."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:25
msgid "2009-11-08 - po4a 0.36.6 released"
msgstr "2009-11-08 - вÑпÑÑен po4a 0.36.6"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:26
msgid "There has been three minor releases for bug fixes and small new features. The most notable new features are:"
msgstr "ÐÑли вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ ÑÑи незнаÑиÑелÑнÑÑ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и добавлено неÑколÑко новÑÑ
ÑÑнкÑий. Ðаиболее важнÑми новÑми ÑÑнкÑиÑми ÑвлÑÑÑÑÑ:"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: html/index.php.en:30
msgid "<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: new options --srcdir and --destdir."
msgstr "<a href=\"man/man1/po4a.1.php\">po4a</a>: новÑй паÑамеÑÑ --srcdir и --destdir."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: html/index.php.en:34
msgid "<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: new options --msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, and --package-version."
msgstr "<a href=\"man/man1/po4a-updatepo.1.php\">po4a-updatepo</a>: новÑй паÑамеÑÑ --msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, и --package-version."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: html/index.php.en:40
msgid "new and updated <a href=\"translations.php\">translations</a> (Basque, Czech, Esperanto, Estonian, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Vietnamese)."
msgstr "новÑе и обновленнÑе <a href=\"translations.php\">пеÑеводÑ</a> (Basque, Czech, Esperanto, Estonian, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Vietnamese)."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: html/index.php.en:46
msgid "<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Sgml.3pm.php\">Sgml module</a>: better detection of entities in the prolog."
msgstr "<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Sgml.3pm.php\">Sgml module</a>: лÑÑÑе опÑеделÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð² пÑологе."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p><ul><li>
#: html/index.php.en:51
msgid "<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Text.3pm.php\">Text module</a>: new options breaks and tabs."
msgstr "<a href=\"man/man3pm/Locale::Po4a::Text.3pm.php\">Text module</a>: новÑе вÑÑ
однÑе паÑамеÑÑÑ Ð¸ вкладки."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:57
msgid "2009-07-22 - po4a 0.36.3 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:58
msgid "There has been three minor releases for bug fixes. These minor releases also improved the support for Markdown; added the po4apod-display-po script; added the options --msgid-bugs-address, --copyright-holder, --package-name, --package-version to po4a-gettextize; and added the option customtag to the Xml and derivative modules."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:67
msgid "2009-03-15 - po4a 0.36 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:68
msgid "This release provides improvements for the Xml (and derivative), Man, and TeX modules. It also changes how the type of strings is provided in the PO file. This type will now be provided as an \"extracted comment\" instead of a \"translator comment\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:75
msgid "2009-02-10 - po4a 0.35 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:76
msgid "This release introduces features in the po4a tools (new [po_directory] command in po4a's configuration files, new --blank option for po4a-normalize, or improved conflict handling for po4a-gettextize), and support for the AsciiDoc format. The Docbook module has a better support of all v5.0, and earlier tags. Also the Xml and derivative modules run faster and have a more comprehensible set of options, and support placeholders by default to ease the translation and mark the location of sub-blocks."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:88
msgid "2008-04-02 - po4a 0.33.3 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:89
msgid "0.33.1, 0.33.2, and 0.33.3 are minor releases with bug fixes in the Xml and Man modules. Some changes were done in the packaging to fix the installation path of translated manpages and MO files. Manpages are now installed in UTF-8 and the encoding of their title was fixed. 0.33.2 also adds a Japanese translation, a new Wml module, and the support for the fortunes format in the Text module."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:99
msgid "2008-03-03 - po4a 0.33 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:100
msgid "Major changes in the handling of PO files (fix the handling of PO files with plural forms, and fix the handling of headers for msguntypot), and in the Texinfo or Xml and derivative modules (e.g. docbook)."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:106
msgid "2007-08-16 - New website"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:107
msgid "We've changed the aspect of our web site and we've added some contents to help new users to use po4a."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:111
msgid "2007-08-15 - po4a 0.32 released"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/index.php.en:115
msgid "Project links"
msgstr "СÑÑлки пÑоекÑа"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/index.php.en:116
msgid "The <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">po4a project</a> is hosted on <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
msgstr "<a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ po4a</a> ÑазмеÑен на базе (Ñ
оÑÑинг) <a href=\"http://alioth.debian.org\">Alioth</a>."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/documentation.php.en:11
msgid "po4a - Documentation"
msgstr "po4a - ÐокÑменÑаÑиÑ"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/documentation.php.en:18
#: html/header.php.en:9
#: html/header1.php.en:9
#: html/header2.php.en:9
msgid "Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:19
msgid "Here is an HTML version of the po4a's manpages."
msgstr "ÐÑо HTML веÑÑÐ¸Ñ man-ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ po4a"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:20
msgid "The <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> manpage provides an introduction to po4a."
msgstr "<a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> man-ÑÑÑаниÑа пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ в po4a."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:22
msgid "For more details, the <a href=\"man/\">index</a> provides the documentation of the various commands and modules."
msgstr "Ðолее деÑалÑное <a href=\"man/\">опиÑание</a> пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑазлиÑнÑм командам и модÑлÑм."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/documentation.php.en:27
msgid "Help"
msgstr "СпÑавка"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/documentation.php.en:28
msgid "We can help you to set up a translation framework for your project's documentation or to adapt po4a to your needs. Do not hesitate to contact us on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a> or on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ помоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑÑановиÑÑ Ð²Ð°Ð¼ каÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода ваÑего пÑоекÑа докÑменÑаÑии или адапÑиÑоваÑÑ po4a Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
нÑжд. Ðе ÑÑеÑнÑйÑеÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ вопÑоÑÑ Ð² <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">ÑпиÑке ÑаÑÑÑлки</a> или на IRC (#po4a на oftc)."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/download.php.en:11
msgid "po4a - Download"
msgstr "po4a - ÐагÑÑзиÑÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:18
msgid "Sources"
msgstr "ÐÑÑ
одники"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:19
msgid "You can find the sources of the latest release on <a href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
msgstr "ÐÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнего вÑпÑÑка можно найÑи на <a href=\"http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30267\">Alioth</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:23
msgid "Binary"
msgstr "ÐинаÑники"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:24
msgid "po4a is a Perl module. It is available as a binary package in many OpenSource distributions (Debian, Ubuntu, FreeBSD, Gentoo, Fedora, Mandriva, and probably others)."
msgstr "po4a ÑвлÑеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлем Perl. РдоÑÑÑпен в каÑеÑÑве бинаÑного пакеÑа Ð´Ð»Ñ OpenSource диÑÑÑибÑÑивов (Debian, Ubuntu, FreeBSD, Gentoo, Fedora, Mandriva, и, возможно, Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
)."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/download.php.en:30
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:31
msgid "The latest sources are available from our <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS repository</a>."
msgstr "ÐÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ ÑекÑÑей веÑÑии можно найÑи в наÑем <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS ÑепозиÑаÑии</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/download.php.en:32
msgid "It also contains additional modules which are being considered, but are not of a sufficient quality."
msgstr "СÑÑеÑÑвÑÑÑ Ñакже дополниÑелÑнÑе модÑли коÑоÑÑе задÑманÑ, но не Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñма."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/features.php.en:11
msgid "po4a - Features"
msgstr "po4a - ÐÑобенноÑÑи"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:18
msgid "Introduction"
msgstr "Ðведение"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:19
msgid "po4a extracts the translatable material from its input in a PO file."
msgstr "po4a Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода маÑеÑиал из докÑменÑа в PO Ñайл."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:21
msgid "When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document."
msgstr "ÐоÑле Ñого как PO Ñайл пеÑеведен, пеÑеведеннÑй ÑекÑÑ Ð²ÑÑавлÑеÑÑÑ Ð² ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа, и вÑполнÑеÑÑÑ Ñоздание пеÑеведенного докÑменÑа."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:24
msgid "If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑока не пеÑеведена (либо не пеÑеведена либо пеÑевод \"неÑоÑнÑй\" из-за Ñого, ÑÑо оÑигиналÑнÑй докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñл изменен), Ñо иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾ÑигиналÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:27
msgid "This permits to provide always up-to-date documentation."
msgstr "ÐÑо позволÑÐµÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиваÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ докÑменÑаÑии."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:31
msgid "Supported formats"
msgstr "ÐоддеÑживаемÑе ÑоÑмаÑÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:32
msgid "po4a supports currently the following formats:"
msgstr "в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ po4a поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ:"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:34
msgid "manpages"
msgstr "manpages"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:35
msgid "pod"
msgstr "pod"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:36
msgid "xml (generic, docbook, xhtml, dia, guide, or wml)"
msgstr "xml (generic, docbook, xhtml, dia, guide, or wml)"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:37
msgid "sgml"
msgstr "sgml"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:38
msgid "TeX (generic, LaTeX, or Texinfo)"
msgstr "TeX (generic, LaTeX, or Texinfo)"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:39
msgid "text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc)"
msgstr "text (пÑоÑÑÑе ÑекÑÑовÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑм ÑоÑмаÑиÑованием, ÑазмеÑкой или AsciiDoc)"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:41
msgid "ini"
msgstr "ini"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/features.php.en:42
msgid "KernelHelp"
msgstr "KernelHelp"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/features.php.en:46
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл наÑÑÑойки"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:47
msgid "You can use a configuration file to ease its usage to a single command invocation. This configuration file will contain the list of documents, the options, etc."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ñайл наÑÑÑойки ÑÑо Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ командой. ÐÑÐ¾Ñ Ñайл наÑÑÑойки бÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ ÑпиÑок докÑменÑов, паÑамеÑÑÑ, и Ñ.д."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/features.php.en:51
msgid "When invoked with a configuration file, po4a uses an 'a la make' algorithm to detect if files changed and if an operation is required."
msgstr "ÐÑи обÑабоÑке Ñайла наÑÑÑойки, po4a иÑполÑзÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñй 'make' алгоÑиÑм опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого бÑли ли ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ вÑполнÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ."
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/getinvolved.php.en:11
msgid "po4a - Get involved!"
msgstr "po4a - УÑаÑÑвÑйÑе!"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/getinvolved.php.en:18
msgid "Get involved!"
msgstr "УÑаÑÑвÑйÑе!"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:19
msgid "If you want to participate, you can contact us"
msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в ÑабоÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:21
msgid "on our <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a>,"
msgstr "в наÑем <a href=\"mailto:po4a-devel at lists.alioth.debian.org\">ÑпиÑке ÑаÑÑÑлки</a>,"
#. type: Content of: <html><body><div><div><ul><li>
#: html/getinvolved.php.en:22
msgid "on IRC (#po4a on oftc)."
msgstr "на канале IRC (#po4a на oftc)."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:23
msgid "Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the mailing list, in the <a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth tracker</a> or in the <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian BTS</a>."
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, заплаÑки, запÑоÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
ÑÑнкÑий или лÑÐ±Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑеÑÑÑ Ð² ÑпиÑке ÑаÑÑÑлки, на <a href=\"http://alioth.debian.org/tracker/?atid=410622&group_id=30267\">Alioth tracker</a> или на <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=po4a;dist=unstable\">Debian BTS</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:27
msgid "Commit emails are sent on a separate <a href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">mailing list</a>."
msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑведомлÑÑÑие о ÑикÑаÑии изменений оÑÑÑлайÑе в ÑпеÑиалÑно вÑделеннÑй <a href=\"mailto:po4a-commits at lists.alioth.debian.org\">ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/getinvolved.php.en:31
#, fuzzy
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:32
msgid "We are looking for people interesting in testing/porting on Windows"
msgstr "ÐÑ Ð¸Ñем лÑдей заинÑеÑеÑованнÑÑ
в ÑеÑÑиÑовании/пеÑеноÑе на Windows"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:34
msgid "Support for XLIFF would be welcomed."
msgstr "ÐоддеÑжка Ð´Ð»Ñ XLIFF бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑÑвоваÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/getinvolved.php.en:35
#, fuzzy
msgid "Implementation of a C extension to make po4a faster is ongoing."
msgstr "РазÑабоÑка C ÑаÑÑиÑений ÑÑо Ð±Ñ ÑделаÑÑ po4a бÑÑÑÑее."
#. type: Content of: <div><div><h1><sup>
#: html/header.php.en:3
#: html/header1.php.en:3
#: html/header2.php.en:3
msgid "po4a<sup>v"
msgstr "po4a<sup>v"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: html/header.php.en:3
#: html/header1.php.en:3
#: html/header2.php.en:3
msgid "</sup>"
msgstr "</sup>"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:7
#: html/header1.php.en:7
#: html/header2.php.en:7
msgid "Welcome"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ"
#. type: Content of: <div><a><span>
#: html/header.php.en:7
#: html/header.php.en:8
#: html/header.php.en:9
#: html/header.php.en:10
#: html/header.php.en:11
#: html/header.php.en:12
#: html/header1.php.en:7
#: html/header1.php.en:8
#: html/header1.php.en:9
#: html/header1.php.en:10
#: html/header1.php.en:11
#: html/header1.php.en:12
#: html/header2.php.en:7
#: html/header2.php.en:8
#: html/header2.php.en:9
#: html/header2.php.en:10
#: html/header2.php.en:11
#: html/header2.php.en:12
msgid " <"
msgstr " <"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:8
#: html/header1.php.en:8
#: html/header2.php.en:8
msgid "Features"
msgstr "ÐозможноÑÑи"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:10
#: html/header1.php.en:10
#: html/header2.php.en:10
msgid "Download"
msgstr "ÐагÑÑзка"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:11
#: html/header1.php.en:11
#: html/header2.php.en:11
msgid "Get Involved"
msgstr "УÑаÑÑвÑйÑе"
#. type: Content of: <div><a>
#: html/header.php.en:12
#: html/header1.php.en:12
#: html/header2.php.en:12
msgid "Translations"
msgstr "ÐеÑеводÑ"
#. type: Content of: <html><head><title>
#: html/translations.php.en:11
msgid "po4a - Translations"
msgstr "po4a - ÐеÑеводÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:18
msgid "Translating"
msgstr "РпÑоÑеÑÑе пеÑевода"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:19
msgid "Strings are usually frozen one or two week before the releases. Tell us if you want to be notified."
msgstr "СÑÑоки обÑÑно замоÑаживаÑÑÑÑ Ð·Ð° Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ две до вÑпÑÑка Ñелиза. СкажиÑе нам еÑли Ñ
оÑиÑе полÑÑаÑÑ ÑведомлениÑ."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:21
msgid "See below for the list of available translations and work needed."
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑиÑе ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
пеÑеводов и необÑ
одимÑÑ
ÑабоÑ."
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:23
msgid "You can find the translation material on our CVS repository (<a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a\">translation of the program</a>, <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/pod/?root=po4a\">translation of the documentation</a>)."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи пеÑеведеннÑе маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð² наÑем CVS ÑепозиÑаÑии ÑодеÑжаÑие (<a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/bin/?root=po4a\">пеÑевод пÑогÑамм</a> и <a href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/po/pod/?root=po4a\">пеÑевод докÑменÑаÑии</a>)."
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:28
msgid "Available translations"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе пеÑеводÑ"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:29
msgid "Po4a is currently translated in the following languages:"
msgstr "Po4a на даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑеведен на ÑледÑÑÑие ÑзÑки:"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:34
msgid "Translations of the documentation"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:35
msgid "The po4a documentation is also translated in the following languages:"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ po4a пеÑеведена на ÑледÑÑÑие ÑзÑки:"
#. type: Content of: <html><body><div><div><h2>
#: html/translations.php.en:39
msgid "Translations of the web site"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²ÐµÐ± ÑайÑа"
#. type: Content of: <html><body><div><div><p>
#: html/translations.php.en:40
msgid "This web site is also translated in the following languages:"
msgstr "ÐаннÑй веб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿ÐµÑеведен на ÑледÑÑÑие ÑзÑки:"
More information about the Po4a-commits
mailing list