[Po4a-commits] r2637 - /trunk/po/bin/vi.po
taffit at users.alioth.debian.org
taffit at users.alioth.debian.org
Sat Oct 13 23:20:22 UTC 2012
Author: taffit
Date: Sat Oct 13 23:20:22 2012
New Revision: 2637
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/?sc=1&rev=2637
Log:
(vi) Update program translation, Nguyen Vu Hung
Modified:
trunk/po/bin/vi.po
Modified: trunk/po/bin/vi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/po4a/trunk/po/bin/vi.po?rev=2637&op=diff
==============================================================================
--- trunk/po/bin/vi.po (original)
+++ trunk/po/bin/vi.po Sat Oct 13 23:20:22 2012
@@ -1,5 +1,6 @@
# Vietnamese translation for PO4A.
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyen Vu Hung <vuhung16plus at gmail.com>, 2012.
# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2009-2010.
#
msgid ""
@@ -7,24 +8,25 @@
"Project-Id-Version: po4a 0.40.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 01:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:06+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 11:12+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Du An MOST <du-an-most at lists.hanoilug.org>, Vietnamese "
+"<debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:26
msgid "Need to provide a module name"
-msgstr "Cần cung cấp má»t tên mô-Äun"
+msgstr "Hãy cung cấp má»t tên mô-Äun"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:47
#, perl-format
msgid "Unknown format type: %s."
-msgstr "Không nháºn ra kiá»u Äá»nh dạng: %s."
+msgstr "Không hiá»u kiá»u Äá»nh dạng: %s."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:49
#, perl-format
@@ -33,7 +35,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:58
msgid "List of valid formats:"
-msgstr "Danh sách các Äá»nh dạng hợp lá»:"
+msgstr "Danh sách Äá»nh dạng hợp lá»:"
#. ."\n - ".gettext("bibtex: BibTex bibliography format.")
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:60
@@ -42,7 +44,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:61
msgid "docbook: DocBook XML."
-msgstr "docbook: mã XML kiá»u DocBook."
+msgstr "docbook: DocBook XML."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:62
msgid "guide: Gentoo Linux's XML documentation format."
@@ -75,7 +77,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
msgid "texinfo: The info page format."
-msgstr "texinfo: Äá»nh dạng trang thông tin « info »."
+msgstr "texinfo: Äá»nh dạng trang info."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:71
msgid "tex: generic TeX documents (see also latex)."
@@ -136,10 +138,8 @@
msgid ""
"Invalid 'groff_code' value. Must be one of 'fail', 'verbatim', 'translate'."
msgstr ""
-"Sai Äặt giá trỠ« groff_code », chá» nháºn ra:\n"
-" ⢠fail\t\t\tthất bại\n"
-" ⢠verbatim\tÄúng nguyên vÄn\n"
-" ⢠translate\tdá»ch"
+"Sai Äặt giá trỠ« groff_code ». Phải là má»t trong các giá trá» 'fail', "
+"'verbatim', 'translate'."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:555
msgid ""
@@ -335,18 +335,13 @@
msgstr "Bắt Äầu má»t mục má»i Äằng trưá»c kết thúc mục cÅ©."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:196
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Invalid value for option 'porefs' ('%s' is not one of 'full', 'noline' or "
-#| "'none')"
+#, perl-format
msgid ""
"Invalid value for option 'porefs' ('%s' is not one of 'full', 'counter', "
"'noline' or 'none')"
msgstr ""
-"Äặt sai giá trá» (« %s ») cho tuỳ chá»n « porefs ». Chá» nháºn ra:\n"
-" ⢠full\t\tÄầy Äá»§\n"
-" ⢠noline\tkhông có dòng\n"
-" ⢠none\tkhông có"
+"Giá trá» cho tùy chá»n 'porefs' không Äúng ('%s' phải là má»t trong các giá trá» "
+"'full', 'counter', 'noline' hoặc 'none')"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:253
msgid "Please provide a non-null filename"
@@ -716,6 +711,8 @@
"Detection of two line titles failed at %s\n"
"Install the Unicode::GCString module!"
msgstr ""
+"Không tìm ÄÆ°á»£c hai dòng tiêu Äá» tại %s\n"
+"Hãy cà i mô-Äun Unicode::GCString!"
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:471
#, perl-format
@@ -1202,91 +1199,91 @@
#: ../../share/po4a-build:124
#, sh-format
msgid "Unrecognised command: $com"
-msgstr ""
+msgstr "Lá»nh sai: $com"
#. without config, there's nothing to do.
#: ../../share/po4a-build:132
#, sh-format
msgid "Cannot find config file! '$FILE'"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy tá»p cấu hình! '$FILE'"
#. test
#: ../../share/po4a-build:197 ../../share/po4a-build:247
#, sh-format
msgid "Internal po4a from $OURS being used instead of /usr/bin/"
-msgstr ""
+msgstr "po4a ná»i bá» á» $OURS Äang bá» /usr/bin/ dùng"
#. TRANSLATORS: $X contains the name of the manual page
#: ../../share/po4a-build:258
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $X (1). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $X(1)..."
#. TRANSLATORS: $X3 contains the name of the manual page
#: ../../share/po4a-build:265
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $X3 (3). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $X3 (3)..."
#. TRANSLATORS: $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:277
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $file (1) . . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $file (1)..."
#. TRANSLATORS: $name contains the Perl module name
#: ../../share/po4a-build:285
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $name (3) . . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $name (3)..."
#. TRANSLATORS: $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:293
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $file (5) . . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $file (5)..."
#. TRANSLATORS: $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:307
#, sh-format
msgid "Processing untranslated files for $file (7) . . ."
-msgstr ""
+msgstr "xá» lý tá»p chưa dá»ch cho $file (7)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $X contains the name of the manual page
#: ../../share/po4a-build:328
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $X (1). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $X (1)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $X3 contains the name of the manual page
#: ../../share/po4a-build:337
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $X3 (3). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $X3 (3)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:351
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $file (1). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $file (1)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $name contains the Perl module name
#: ../../share/po4a-build:362
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $name (3). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $name (3)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:372
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $file (5). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $file (5)..."
#. TRANSLATORS: $l contains language code, $file contains the basename of the POD file
#: ../../share/po4a-build:388
#, sh-format
msgid "Processing $l translations for $file (7). . ."
-msgstr ""
+msgstr "Xá» lý dá»ch $l cho $file (7)..."
#~ msgid "Can't copy %s to %s: %s."
#~ msgstr "Không thỠsao chép %s sang %s: %s"
More information about the Po4a-commits
mailing list