[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere

pere at cvs.alioth.debian.org pere at cvs.alioth.debian.org
Mon Sep 4 16:40:14 UTC 2006


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv2899/debian/po

Modified Files:
	ar.po cs.po de.po dz.po el.po eo.po es.po eu.po fi.po ja.po 
	km.po lt.po ne.po nl.po pt.po ro.po ru.po sk.po sv.po 
Log Message:
Reindent.

Index: ar.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ar.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- ar.po	3 Aug 2006 22:12:22 -0000	1.7
+++ ar.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.8
@@ -53,8 +53,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "إذا اخترت المشاركة فنصّ التّسليم البرمجي الآلي سيعمل أسبوعيّاً مرسلاً الإحصائيّات "
-"إلى مطوّري ديبيان. يمكن الاطلاع على الاحصائيات عبر الموقع: "
-"http://popcon.debian.org/."
+"إلى مطوّري ديبيان. يمكن الاطلاع على الاحصائيات عبر الموقع: http://popcon."
+"debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -62,5 +62,6 @@
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
-msgstr "يمكنك دائماً تغيير رأيك بعد اتّخاذ هذا بتنفذ الأمر \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-
+msgstr ""
+"يمكنك دائماً تغيير رأيك بعد اتّخاذ هذا بتنفذ الأمر \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\""

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- cs.po	30 Jul 2006 11:09:49 -0000	1.13
+++ cs.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.14
@@ -39,8 +39,8 @@
 "distribution CD."
 msgstr ""
 "Systém může anonymně posílat vývojářům distribuce statistiku o nejvíce "
-"využívaných balících na tomto systému. Tyto informace pomáhají vývojářům "
-"v rozhodování, které balíky by měly být umístěny na prvním instalačním CD."
+"využívaných balících na tomto systému. Tyto informace pomáhají vývojářům v "
+"rozhodování, které balíky by měly být umístěny na prvním instalačním CD."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- de.po	4 Aug 2006 08:03:23 -0000	1.22
+++ de.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.23
@@ -41,9 +41,10 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"Das System kann anonym Statistiken über die am meisten verwendeten Pakete auf diesem System "
-"an die Distributions-Entwickler schicken lassen. Diese Informationen beeinflussen "
-"beispielsweise die Entscheidungen, welche Pakete auf die erste CD kommen."
+"Das System kann anonym Statistiken über die am meisten verwendeten Pakete "
+"auf diesem System an die Distributions-Entwickler schicken lassen. Diese "
+"Informationen beeinflussen beispielsweise die Entscheidungen, welche Pakete "
+"auf die erste CD kommen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -54,8 +55,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Wenn Sie sich entscheiden teilzunehmen, wird das automatische "
-"Übertragungsprogramm wöchentlich ausgeführt und Statistiken an die Distributions-"
-"Entwickler senden. Die vollständigen Statistiken können unter "
+"Übertragungsprogramm wöchentlich ausgeführt und Statistiken an die "
+"Distributions-Entwickler senden. Die vollständigen Statistiken können unter "
 "http://popcon.debian.org/ eingesehen werden."
 
 #. Type: boolean
@@ -67,4 +68,3 @@
 msgstr ""
 "Die Wahl kann später durch Ausführen von »dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest« geändert werden."
-

Index: dz.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/dz.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- dz.po	10 Aug 2006 09:55:23 -0000	1.4
+++ dz.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.5
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: popcon-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-30 13:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 16:20+0530\n"
 "Last-Translator: dorji tashi <dorjee_doss at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pegyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid "Participate in the package usage survey?"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལག་ལེན་གྲངས་རྩིས་ནང་ལུ་ བཅའ་མར་གཏོགས་ནི་ཨིན་ན?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "The system may anonymously supply the distribution developers with "
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."

Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/el.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- el.po	4 Sep 2006 16:07:22 -0000	1.16
+++ el.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.17
@@ -42,9 +42,9 @@
 "distribution CD."
 msgstr ""
 "Το σύστημα μπορεί να διαθέτει ανώνυμα στους προγραμματιστές της διανομής "
-"Debian στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα περισσότερο χρησιμοποιούμενα πακέτα σ' αυτό."
-"Οι πληροφορίες αυτές επηρεάζουν αποφάσεις όπως πχ. το ποια πακέτα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται "
-"στο πρώτο CD του Debian."
+"Debian στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα περισσότερο χρησιμοποιούμενα πακέτα "
+"σ' αυτό.Οι πληροφορίες αυτές επηρεάζουν αποφάσεις όπως πχ. το ποια πακέτα "
+"πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στο πρώτο CD του Debian."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -55,9 +55,9 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Αν επιλέξετε να συμμετάσχετε, το σενάριο αυτόματης υποβολής θα εκτελείται "
-"μια φορά την εβδομάδα, στέλνοντας στατιστικά στους προγραμματιστές της διανομής του"
-"Debian. Τα στατιστικά στοιχεία που συλλέγονται μπορούν να βρεθούν στον δικτυακό "
-"τόπο http://popcon.debian.org/."
+"μια φορά την εβδομάδα, στέλνοντας στατιστικά στους προγραμματιστές της "
+"διανομής τουDebian. Τα στατιστικά στοιχεία που συλλέγονται μπορούν να "
+"βρεθούν στον δικτυακό τόπο http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -66,6 +66,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"Η επιλογή αυτή μπορεί να τροποποιηθεί αργότερα εκτελώντας την εντολή \"dpkg-reconfigure "
-"popularity-contest\"."
-
+"Η επιλογή αυτή μπορεί να τροποποιηθεί αργότερα εκτελώντας την εντολή \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\"."

Index: eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/eo.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- eo.po	2 Aug 2006 14:05:18 -0000	1.3
+++ eo.po	4 Sep 2006 16:40:11 -0000	1.4
@@ -12,80 +12,80 @@
 # 
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-31 17:19+0200\n"
-"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc at wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "Participate in the package usage survey?"
-msgstr "Ĉu vi volas partopreni en la populareca enketo de Debianaj pakoj?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"The system may anonymously supply the distribution developers with "
-"statistics about the most used packages on this system.  This information "
-"influences decisions such as which packages should go on the first "
-"distribution CD."
-msgstr ""
-"Via sistemo povas anonime sciigi Debianajn administristojn pri statistikoj "
-"rilate la plej uzitaj Debianaj pakoj. Tiuj informoj influas la elektojn de "
-"ĉeestontaj pakoj sur la unua Debiana lumdisko."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
-"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr ""
-"Se vi partoprenas, la aŭtomata submetata skripto estos ĉiu semajne plenumita "
-"por sendi statistikoj al Debianaj administristoj. Statistikoj estas videblaj "
-"tie: 'http://popcon.debian.org/'."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
-"contest\"."
-msgstr ""
-"Vi ĉiam povas ŝanĝi vian decidon per la ordonon \"dpkg-reconfigure "
-"popularity-contest\"."
-
-#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
-#~ msgstr "Generado de unika gasta identigilo fiaskis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
-#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
-#~ "identifier."
-#~ msgstr ""
-#~ "La instala skripto ne povos generi unikan gastan identigilon. Tio estas "
-#~ "malvenka ĉar ĉiuj gastoj, kiuj sendas informojn, bezonas unikan "
-#~ "identigilon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
-#~ "package, and include information about your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bonvolu sciigi ĉi tiun problemon per erara raporto pri \"popularity-"
-#~ "contest\" pako. Enmetu en la raporto informojn pri via sistema agordo."
-
-#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
-#~ msgstr "Uzu 'HTTP'-protokolon por submeti raportoj ?"
-
-#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-#~ msgstr "Se vi ne volas uzi 'HTTP'-protokolon, anstataŭe uzu retmesaĝon."
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-31 17:19+0200\n"
+"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Participate in the package usage survey?"
+msgstr "Ĉu vi volas partopreni en la populareca enketo de Debianaj pakoj?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid ""
+"The system may anonymously supply the distribution developers with "
+"statistics about the most used packages on this system.  This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first "
+"distribution CD."
+msgstr ""
+"Via sistemo povas anonime sciigi Debianajn administristojn pri statistikoj "
+"rilate la plej uzitaj Debianaj pakoj. Tiuj informoj influas la elektojn de "
+"ĉeestontaj pakoj sur la unua Debiana lumdisko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid ""
+"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
+"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
+"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
+msgstr ""
+"Se vi partoprenas, la aŭtomata submetata skripto estos ĉiu semajne plenumita "
+"por sendi statistikoj al Debianaj administristoj. Statistikoj estas videblaj "
+"tie: 'http://popcon.debian.org/'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid ""
+"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
+"contest\"."
+msgstr ""
+"Vi ĉiam povas ŝanĝi vian decidon per la ordonon \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\"."
+
+#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
+#~ msgstr "Generado de unika gasta identigilo fiaskis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "La instala skripto ne povos generi unikan gastan identigilon. Tio estas "
+#~ "malvenka ĉar ĉiuj gastoj, kiuj sendas informojn, bezonas unikan "
+#~ "identigilon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
+#~ "package, and include information about your configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvolu sciigi ĉi tiun problemon per erara raporto pri \"popularity-"
+#~ "contest\" pako. Enmetu en la raporto informojn pri via sistema agordo."
+
+#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
+#~ msgstr "Uzu 'HTTP'-protokolon por submeti raportoj ?"
+
+#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
+#~ msgstr "Se vi ne volas uzi 'HTTP'-protokolon, anstataŭe uzu retmesaĝon."

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- es.po	1 Aug 2006 13:05:53 -0000	1.20
+++ es.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.21
@@ -37,10 +37,11 @@
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
-msgstr "Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas a los "
+msgstr ""
+"Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas a los "
 "desarrolladores sobre los paquetes que más usa. Esta información tiene "
-"influencia sobre ciertas decisiones, como qué paquetes deben incluirse en "
-"el primer CD de la distribución."
+"influencia sobre ciertas decisiones, como qué paquetes deben incluirse en el "
+"primer CD de la distribución."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Index: eu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/eu.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- eu.po	7 Aug 2006 13:50:02 -0000	1.12
+++ eu.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.13
@@ -2,7 +2,6 @@
 # translation of popularity-contest_debian_po-eu.po to Basque
 # Iñaki Larranaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2005.
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net> , 2006
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf.eu\n"
@@ -31,9 +30,10 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"Zure sistema anonimoki garatzaileei posta elektronikoa bidaliz "
-"(erabiltzen dituzun paketeen estatistikeekin). Informazio honek erabakiak hartzen "
-"lagunduko du, aurreneko CDak edukiko dituen paketeen zerrenda osatzen adibidez."
+"Zure sistema anonimoki garatzaileei posta elektronikoa bidaliz (erabiltzen "
+"dituzun paketeen estatistikeekin). Informazio honek erabakiak hartzen "
+"lagunduko du, aurreneko CDak edukiko dituen paketeen zerrenda osatzen "
+"adibidez."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -43,9 +43,9 @@
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
-"Parte hartzea hautatu baduzu, astean behin bidalketa automatiko script-a exekutatuko "
-"da,  garatzaileei estatistikak bidaliaz. Jaostako estatististikak hemen ikus daitezke:"
-"http://popcon.debian.org/."
+"Parte hartzea hautatu baduzu, astean behin bidalketa automatiko script-a "
+"exekutatuko da,  garatzaileei estatistikak bidaliaz. Jaostako "
+"estatististikak hemen ikus daitezke:http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/fi.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- fi.po	30 Jul 2006 11:23:18 -0000	1.9
+++ fi.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.10
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Popularity-contest\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: popcon-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-30 13:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-30 12:57+0300\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale at debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid "Participate in the package usage survey?"
 msgstr "Osallistutko Debianin pakettimittariin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "The system may anonymously supply the distribution developers with "
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
@@ -56,7 +56,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:4
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- ja.po	1 Aug 2006 13:05:53 -0000	1.16
+++ ja.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.17
@@ -37,7 +37,11 @@
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
-msgstr "このシステムであなたが最も利用したパッケージについての統計をディストリビューション開発者に匿名で提供するようシステムを設定できます。この情報は私たちが 1 番目の配布 CD に入れるべきパッケージであるかどうかなどを決定する際に役立ちます。"
+msgstr ""
+"このシステムであなたが最も利用したパッケージについての統計をディストリビュー"
+"ション開発者に匿名で提供するようシステムを設定できます。この情報は私たちが 1 "
+"番目の配布 CD に入れるべきパッケージであるかどうかなどを決定する際に役立ちま"
+"す。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -46,7 +50,10 @@
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr "参加することを選ぶと、自動提出スクリプトが毎週 1 回自動的に実行され、ディストリビューション開発者に統計が送られます。収集された統計は、http://popcon.debian.org/ で見ることができます。"
+msgstr ""
+"参加することを選ぶと、自動提出スクリプトが毎週 1 回自動的に実行され、ディスト"
+"リビューション開発者に統計が送られます。収集された統計は、http://popcon."
+"debian.org/ で見ることができます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -54,4 +61,6 @@
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
-msgstr "この決定は、あとでいつでも \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" を実行して変更できます。"
+msgstr ""
+"この決定は、あとでいつでも \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" を実行して"
+"変更できます。"

Index: km.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/km.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- km.po	1 Aug 2006 13:05:53 -0000	1.4
+++ km.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.5
@@ -31,7 +31,9 @@
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
-msgstr "ប្រព័ន្ធ​អាច​ផ្ដល់​ទៅ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ចែកចាយ​ដោយ​អនាមិក​រួមជា​មួយ​នឹង​ស្ថិតិ​អំពី​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ប្រើ​ច្រើន​បំផុត​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ ។  ព័ត៌មាន​នេះ​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត ដូច​ជា​កញ្ចប់​មួយណា​គួរ​នៅ​លើ​គេ​ក្នុង​ការ​ចែកចាយ​ស៊ីឌី ។"
+msgstr ""
+"ប្រព័ន្ធ​អាច​ផ្ដល់​ទៅ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ចែកចាយ​ដោយ​អនាមិក​រួមជា​មួយ​នឹង​ស្ថិតិ​អំពី​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ប្រើ​ច្រើន​បំផុត​នៅ​ក្នុង​"
+"ប្រព័ន្ធ ។  ព័ត៌មាន​នេះ​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត ដូច​ជា​កញ្ចប់​មួយណា​គួរ​នៅ​លើ​គេ​ក្នុង​ការ​ចែកចាយ​ស៊ីឌី ។"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,8 +43,8 @@
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
-"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ដើម្បី​ចូល​រួម ស្គ្រីប​ចែកចាយ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នឹង​រត់​ម្ដង​ក្នុង​មួយ "
-"សប្ដាហ៍ ការ​ផ្ញើ​ស្ថិតិ​ទៅ​អភិវឌ្ឍន៍​ចែកចាយ ។ ស្ថិតិ​ដែល​បាន​ប្រមូលផ្ដុំ​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​នៅ​លើ http://popcon.debian.org/ ។"
+"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ដើម្បី​ចូល​រួម ស្គ្រីប​ចែកចាយ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នឹង​រត់​ម្ដង​ក្នុង​មួយ សប្ដាហ៍ ការ​ផ្ញើ​ស្ថិតិ​ទៅ​"
+"អភិវឌ្ឍន៍​ចែកចាយ ។ ស្ថិតិ​ដែល​បាន​ប្រមូលផ្ដុំ​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​នៅ​លើ http://popcon.debian.org/ ។"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,6 +53,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"ជម្រើសនេះអាចត្រូវបានកែប្រែនៅពេលក្រោយដោយរត់ \"dpkg-reconfigure popularity-"
-"contest\" ។"
-
+"ជម្រើសនេះអាចត្រូវបានកែប្រែនៅពេលក្រោយដោយរត់ \"dpkg-reconfigure popularity-contest"
+"\" ។"

Index: lt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/lt.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- lt.po	30 Jul 2006 11:09:49 -0000	1.17
+++ lt.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.18
@@ -23,7 +23,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -39,7 +40,11 @@
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
-msgstr "Sistema gali anonimiškai siųsti distribucijos kūrėjams dažniausiai naudojamų paketų šiame kompiuteryje statistiką.  Ši informacija padeda priimti sprendimus, pavyzdžiui, kurie paketai turėtų būti įtraukti į pirmąjį Debian CD."
+msgstr ""
+"Sistema gali anonimiškai siųsti distribucijos kūrėjams dažniausiai naudojamų "
+"paketų šiame kompiuteryje statistiką.  Ši informacija padeda priimti "
+"sprendimus, pavyzdžiui, kurie paketai turėtų būti įtraukti į pirmąjį Debian "
+"CD."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -48,7 +53,10 @@
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr "Jei nuspręsite dalyvauti, siuntimo programa bus vykdoma ir siųs statistinius duomenis Debian kūrėjams vieną kartą per savaitę. Surinktą statistiką galima rasti adresu http://popcon.debian.org/."
+msgstr ""
+"Jei nuspręsite dalyvauti, siuntimo programa bus vykdoma ir siųs statistinius "
+"duomenis Debian kūrėjams vieną kartą per savaitę. Surinktą statistiką galima "
+"rasti adresu http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,5 +64,6 @@
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
-msgstr "Savo sprendimą dėl dalyvavimo galite pakeisti įvykdę komandą \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
-
+msgstr ""
+"Savo sprendimą dėl dalyvavimo galite pakeisti įvykdę komandą \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\"."

Index: ne.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ne.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- ne.po	7 Aug 2006 14:19:04 -0000	1.3
+++ ne.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.4
@@ -28,10 +28,9 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"प्रणालीले यस प्रणालीमा सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने प्याकेजहरूको तथ्याङ्कहरू "
-"वितरण विकासकर्ताहरूलाई अज्ञात रूपमा पठाउन सक्छ "
-"यो सुचनाले कुन कुन प्याकेजहरू पहिलो वितरण सी डी मा " 
-" जानुपर्छ भन्ने कुरा निर्णय गर्न प्रोत्साहित गर्दछ ।"
+"प्रणालीले यस प्रणालीमा सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने प्याकेजहरूको तथ्याङ्कहरू वितरण "
+"विकासकर्ताहरूलाई अज्ञात रूपमा पठाउन सक्छ यो सुचनाले कुन कुन प्याकेजहरू पहिलो वितरण सी डी "
+"मा  जानुपर्छ भन्ने कुरा निर्णय गर्न प्रोत्साहित गर्दछ ।"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,8 +41,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "यदि तपाईँले भाग लिनका लागि रोज्नुभयो भने, वितरण विकासकर्ताहरूलाई तथ्याङ्क पठाउँदै "
-"स्वाचालित दाखिला स्क्रिप्ट हरेक हप्तामा एक पटक चल्छ।"
-"तथ्याङ्क http://popcon.debian.org/ मा हेर्न सकिन्छ ।"
+"स्वाचालित दाखिला स्क्रिप्ट हरेक हप्तामा एक पटक चल्छ।तथ्याङ्क http://popcon.debian."
+"org/ मा हेर्न सकिन्छ ।"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -52,5 +51,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-" यो रोजाइ \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" "
-"चलाएर पछि परिमार्जन गर्न सकिन्छ ।"
+" यो रोजाइ \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" चलाएर पछि परिमार्जन गर्न "
+"सकिन्छ ।"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- nl.po	8 Aug 2006 02:18:19 -0000	1.20
+++ nl.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.21
@@ -41,11 +41,10 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"U kunt uw systeem instellen zodat anonieme statistieken naar "
-"de ontwikkelaars van de distributie verstuurd worden. Deze statistieken "
-"hebben betrekking op welke pakketten het meest gebruikt worden, en beïnvloeden "
-"beslissingen zoals welke paketten op de eerste installatie-CD terecht "
-"komen."
+"U kunt uw systeem instellen zodat anonieme statistieken naar de "
+"ontwikkelaars van de distributie verstuurd worden. Deze statistieken hebben "
+"betrekking op welke pakketten het meest gebruikt worden, en beïnvloeden "
+"beslissingen zoals welke paketten op de eerste installatie-CD terecht komen."
 
 #  Description
 #. Type: boolean
@@ -56,9 +55,9 @@
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
-"Indien u wilt deelnemen zal eenmaal per week een script uitgevoerd worden dat "
-"de statistieken naar de ontwikkelaars stuurt. De verzamelde statistieken kunnen "
-"bekeken worden op http://popcon.debian.org/."
+"Indien u wilt deelnemen zal eenmaal per week een script uitgevoerd worden "
+"dat de statistieken naar de ontwikkelaars stuurt. De verzamelde statistieken "
+"kunnen bekeken worden op http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,6 +66,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"U kunt uw keuze altijd nog herzien via het commando "
-"'dpkg-reconfigure popularity-contest'"
-
+"U kunt uw keuze altijd nog herzien via het commando 'dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest'"

Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/pt.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- pt.po	28 Aug 2006 12:45:58 -0000	1.17
+++ pt.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.18
@@ -44,8 +44,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Se escolher participar, o script de submissão automática irá correr uma vez "
-"por semana, enviando estatísticas aos criadores da distribuição. "
-"As estatísticas adquiridas podem ser vistas em http://popcon.debian.org/."
+"por semana, enviando estatísticas aos criadores da distribuição. As "
+"estatísticas adquiridas podem ser vistas em http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ro.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- ro.po	1 Aug 2006 13:05:53 -0000	1.7
+++ ro.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.8
@@ -24,7 +24,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,10 +42,10 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"Puteţi permite sistemului dvs. să trimită către programatorii distribuţiei, mesaje "
-"electronice anonime cu statistici despre cele mai utilizate pachete din sistem "
-"de către dvs. Aceste informaţii influenţează decizii precum cele legate de "
-"pachetele care ar trebui să se afle pe primul CD al distribuţiei."
+"Puteţi permite sistemului dvs. să trimită către programatorii distribuţiei, "
+"mesaje electronice anonime cu statistici despre cele mai utilizate pachete "
+"din sistem de către dvs. Aceste informaţii influenţează decizii precum cele "
+"legate de pachetele care ar trebui să se afle pe primul CD al distribuţiei."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -55,7 +56,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Dacă doriţi să participaţi, scriptul de trimitere automată va rula "
-"săptămânal, trimiţând prin statistici dezvoltatorilor distribuţiei. Statisticile colectate pot fi vizualizate la http://popcon.debian.org/."
+"săptămânal, trimiţând prin statistici dezvoltatorilor distribuţiei. "
+"Statisticile colectate pot fi vizualizate la http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -64,8 +66,8 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"Această decizie poate fi schimbată oricând rulând „dpkg-"
-"reconfigure popularity-contest”."
+"Această decizie poate fi schimbată oricând rulând „dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest”."
 
 #~ msgid "Generating unique host identifier failed"
 #~ msgstr "Generarea identificatorului unic de calculator a eÅŸuat"
@@ -92,4 +94,3 @@
 
 #~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
 #~ msgstr "Dacă nu doriţi să folosiţi HTTP, se va folosi poşta electronică."
-

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- ru.po	30 Jul 2006 11:09:49 -0000	1.10
+++ ru.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.11
@@ -47,9 +47,9 @@
 "distribution CD."
 msgstr ""
 "Система может отправлять разработчикам дистрибутива анонимные электронные "
-"сообщения с информацией о наиболее часто используемых вами пакетах "
-"в системе. Эта информация повлияет на то, какие пакеты попадут "
-"на первый CD диск дистрибутива."
+"сообщения с информацией о наиболее часто используемых вами пакетах в "
+"системе. Эта информация повлияет на то, какие пакеты попадут на первый CD "
+"диск дистрибутива."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -60,8 +60,8 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Если у вы примете участие, автоматический сценарий будет еженедельно "
-"отправлять статистику разработчикам дистрибутива. Собранную статистику "
-"можно посмотреть на http://popcon.debian.org/."
+"отправлять статистику разработчикам дистрибутива. Собранную статистику можно "
+"посмотреть на http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -72,4 +72,3 @@
 msgstr ""
 "Вы всегда можете изменить своё решение, выполнив команду: \"dpkg-reconfigure "
 "popularity-contest\"."
-

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sk.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- sk.po	30 Jul 2006 11:09:49 -0000	1.9
+++ sk.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.10
@@ -39,8 +39,8 @@
 "distribution CD."
 msgstr ""
 "Môžete nechať systém, aby anonymne poskytol vývojárom distribúcie štatistiku "
-"o najviac používaných balíkoch na vašom systéme. Táto informácia pomôže "
-"v rozhodovaní, ktoré balíky by mali byť na prvom distribučnom CD."
+"o najviac používaných balíkoch na vašom systéme. Táto informácia pomôže v "
+"rozhodovaní, ktoré balíky by mali byť na prvom distribučnom CD."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -61,6 +61,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"Svoje rozhodnutie môžete kedykoľvek zmeniť spustením príkazu "
-"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
-
+"Svoje rozhodnutie môžete kedykoľvek zmeniť spustením príkazu \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\"."

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sv.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- sv.po	3 Aug 2006 22:12:22 -0000	1.14
+++ sv.po	4 Sep 2006 16:40:12 -0000	1.15
@@ -32,23 +32,42 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "The system may anonymously supply the distribution developers with statistics about the most used packages on this system.  This information influences decisions such as which packages should go on the first distribution CD."
-msgstr "Du kan låta ditt system anonymt skicka e-post till Debianutvecklarna med statistik om de mest använda paketen på detta system.  Denna information influerar de val som görs om vilka paket som ska hamna på den första Debian-CD:n."
+msgid ""
+"The system may anonymously supply the distribution developers with "
+"statistics about the most used packages on this system.  This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first "
+"distribution CD."
+msgstr ""
+"Du kan låta ditt system anonymt skicka e-post till Debianutvecklarna med "
+"statistik om de mest använda paketen på detta system.  Denna information "
+"influerar de val som görs om vilka paket som ska hamna på den första Debian-"
+"CD:n."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week, sending statistics to the distribution developers. The collected statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr "Om du väljer att delta kommer det automatiska inlämningsskriptet att köras automatiskt veckovis och skicka statistik till Debianutvecklarna. Den insamlade statistiken kan ses på http://popcon.debian.org/."
+msgid ""
+"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
+"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
+"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
+msgstr ""
+"Om du väljer att delta kommer det automatiska inlämningsskriptet att köras "
+"automatiskt veckovis och skicka statistik till Debianutvecklarna. Den "
+"insamlade statistiken kan ses på http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
-msgstr "Du kan alltid ändra detta val senare genom att köra \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
+msgid ""
+"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
+"contest\"."
+msgstr ""
+"Du kan alltid ändra detta val senare genom att köra \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\"."
 
 #~ msgid "Generating unique host identifier failed"
 #~ msgstr "Generering av unik värdidentifierare misslyckades"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
 #~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -57,16 +76,20 @@
 #~ "Installationsskriptet kunde inte generera en unik värdidentifierare. "
 #~ "Detta är ett ödesdigert fel eftersom alla värdar som skickar information "
 #~ "måste ha en unik identifierare."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
 #~ "package, and include information about your configuration."
 #~ msgstr ""
 #~ "Rapportera detta problem som en bugg i paketet popularity-contest och "
 #~ "inkludera information om din konfiguration."
+
 #~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
 #~ msgstr "Använda HTTP för att skicka rapporter?"
+
 #~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
 #~ msgstr "Om du inte vill använda HTTP kommer istället e-post att användas."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
 #~ "on the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian "
@@ -77,10 +100,10 @@
 #~ "som ska läggas på den första Debian-cd:n. Vi kan också förbättra "
 #~ "framtida versioner av Debian så att de mest populära paketen är de som "
 #~ "installeras automatiskt för nya användare."
+
 #~ msgid ""
 #~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
 #~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
 #~ msgstr ""
 #~ "(NOTERA: e-postservrar lägger till sin egen spårningsinformation och "
 #~ "din data kommer inte att vara helt anonym under transporten.)"
-




More information about the Popcon-commits mailing list