[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

bubulle at cvs.alioth.debian.org bubulle at cvs.alioth.debian.org
Sat Sep 13 06:11:57 UTC 2008


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory alioth:/tmp/cvs-serv17167/po

Modified Files:
	ko.po 
Added Files:
	ga.po ka.po 
Log Message:
Pending translations

--- NEW FILE: ga.po ---
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "Ar mhaith leat suirbhé ar úsáid pacáistí a dhéanamh?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"Soláthraíonn an córas staitisticí faoi na pacáistí is mó éilimh orthu "
"d'fhorbróirí Debian.  Úsáidtear an t-eolas seo chun cinneadh cé acu pacáistí "
"ba chóir a chur ar chéad dlúthdhiosca an dáilte."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
msgstr ""
"Má roghnaíonn tú an suirbhé a dhéanamh, rithfidh script go huathoibríoch "
"uair amháin sa tseachtain agus seolfaidh sí staitisticí chuig na forbróirí.  "
"Is féidir na staitisticí go léir a fheiceáil ag http://popcon.debian.org/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"Is féidir an rogha seo a athrú amach anseo trí \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\" a rith."

--- NEW FILE: ka.po ---
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Georgian translation of popularity contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:44+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <aietkolkhi at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "ჩაერთვებით პაკეტთა გამოყენების კვლევაში?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"სისტემამ პაკეტის დისტრიბუტორებს ამ სისტემაზე ხშირად გამოყენებულ პაკეტთა "
"სტატისტიკას ანონიმურად მიაწვდის.  ეს ინფორმაცია ზეგავლენას იქონიებს, თუ "
"რომელი პაკეტების მოთავსება აჯობებს დისტრიბუციის პირველ CD-ზე."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
msgstr ""
"თუ მიიღებთ მონაწილეობას, ავტომატურად გადაგზავნის სკრიფტი კვირაში ერთხელ "
"გაეშვება და სტატისტიკას დისტრიბუციის დეველოპერებს გადაუგზავნის. სტატისტიკები "
"ქვეყნდება მისამართზე: http://popcon.debian.org/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"არჩევანის შეცვლა შესაძლებელია ბრძანებით: „dpkg-reconfigure popularity-"
"contest“."

Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ko.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- ko.po	29 Jul 2006 22:45:14 -0000	1.16
+++ ko.po	13 Sep 2008 06:11:55 -0000	1.17
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Sunjae Park <darehanl at gmail.com>, 2005 - 2006.
-# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 2005.
-# 
-# 
+# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 2005, 2008.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: popularity-contest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-29 23:32+0900\n"
-"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:14+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the package usage survey?"
-msgstr "꾸러미 인기 투표에 참여하시겠습니까?"
+msgstr "패키지 인기 투표에 참여하시겠습니까?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -29,9 +29,9 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"가장 많이 사용되는 꾸러미에 관한 통계를 익명으로 배포판 개발자들에게 보낼 수 "
-"있습니다.  이 정보는 첫번째 배포판 CD에 어떤 꾸러미를 넣을 것인가와 같은 결정"
-"을 하는 데 이용됩니다."
+"가장 많이 사용하는 패키지에 대한 통계를 배포판 개발자들에게 익명으로 보낼 수 "
+"있습니다.  이 정보는 첫번째 배포판 CD에 어떤 패키지를 넣을 것인가와 같은 결정"
+"을 하는 데 이용합니다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,9 +41,9 @@
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
-"참가하시게 되면, 매 주마다 자동으로 스크립트를 실행해서 배포판 개발자들에게 "
-"통계 자료를 제출하게 됩니다. 수집된 통계자료는 http://popcon.debian.org/에서 "
-"볼 수 있습니다."
+"참가하시면 매 주 자동으로 스크립트를 실행해서 배포판 개발자들에게 통계 자료"
+"를 제출합니다. 수집한 통계자료는 http://popcon.debian.org/에서 볼 수 있습니"
+"다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -52,29 +52,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"이 결정은 다음 명령을 실행함으로써 언제든지 변경할 수 있습니다: \"dpkg-"
+"이 결정은 다음 명령을 실행하면 언제든지 변경할 수 있습니다: \"dpkg-"
 "reconfigure popularity-contest\""
-
-#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
-#~ msgstr "호스트 고유 ID를 만드는 데 실패했습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
-#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
-#~ "identifier."
-#~ msgstr ""
-#~ "설치 스크립트에서 호스트 고유 ID를 만들 수 없습니다. 치명적인 오류로, 정보"
-#~ "를 제출하는 모든 호스트는 고유 ID를 가지고 있어야 합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
-#~ "package, and include information about your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "이 문제를 popularity-contest 패키지의 버그로 알려 주십시오. 그리고 설정 정"
-#~ "보를 포함해 주십시오."
-
-#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
-#~ msgstr "HTTP를 사용하여 결과를 보고할까요?"
-
-#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-#~ msgstr "HTTP를 사용하지 않으면 이메일을 대신 사용합니다."




More information about the Popcon-commits mailing list