[Python-apps-commits] r7610 - in packages/slapos.core/trunk/debian (changelog po/nl.po)
arnau at users.alioth.debian.org
arnau at users.alioth.debian.org
Wed Oct 5 05:49:40 UTC 2011
Date: Wednesday, October 5, 2011 @ 05:49:38
Author: arnau
Revision: 7610
Update debconf Dutch translation. Thanks to Jeroen Schot. Closes: #638981.
Modified:
packages/slapos.core/trunk/debian/changelog
packages/slapos.core/trunk/debian/po/nl.po
Modified: packages/slapos.core/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- packages/slapos.core/trunk/debian/changelog 2011-10-05 05:47:48 UTC (rev 7609)
+++ packages/slapos.core/trunk/debian/changelog 2011-10-05 05:49:38 UTC (rev 7610)
@@ -7,6 +7,7 @@
* debian/po:
+ Update German translation. Thanks to Chris Leick. Closes: #642137.
+ Update Swedish translation. Thanks to Martin Bagge. Closes: #640047.
+ + Update Dutch translation. Thanks to Jeroen Schot. Closes: #638981.
-- Arnaud Fontaine <arnau at debian.org> Wed, 05 Oct 2011 14:07:41 +0900
Modified: packages/slapos.core/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- packages/slapos.core/trunk/debian/po/nl.po 2011-10-05 05:47:48 UTC (rev 7609)
+++ packages/slapos.core/trunk/debian/po/nl.po 2011-10-05 05:49:38 UTC (rev 7610)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Dutch translation of slapos.tool.format debconf templates.
+# Dutch translation of slapos.core debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the slapos.tool.format package.
+# This file is distributed under the same license as the slapos.core package.
# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: slapos.tool.format 1.0~20110420+1.git67c5b39-2\n"
+"Project-Id-Version: slapos.core-0.12-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 08:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Software Releases root directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdmap van de software-uitgaves:"
#. Type: string
#. Description
@@ -68,6 +68,10 @@
"cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for "
"example /opt/slapgrid."
msgstr ""
+"Als u van plan bent dit pakket alleen voor ontwikkeling te gebruiken, dan "
+"is /var/lib/slapos/software een verstandige keus. Als u echter een "
+"hoofdknoop met netwerkcache wilt gebruiken, dan wordt ten zeerste aanbevolen "
+"om hetzelfde pad te gebruiken op alle knopen, bijvoorbeeld /opt/slapgrid."
#. Type: string
#. Description
@@ -82,9 +86,9 @@
"A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can "
"now define how many instances will be available on this computer."
msgstr ""
-"Een computerpartitie (Computer Partition) is een instantie van een software-"
-"uitgave (Software Release). U kunt nu aangeven hoeveel instanties "
-"beschikbaar zullen zijn op deze computer."
+"Een computerpartitie (Computer Partition, CP) is een instantie van een "
+"software-uitgave (Software Release, SR). U kunt nu aangeven hoeveel "
+"instanties beschikbaar zullen zijn op deze computer."
#. Type: string
#. Description
More information about the Python-apps-commits
mailing list