[Reproducible-commits] [dpkg] 30/61: Update German scripts translation

Jérémy Bobbio lunar at moszumanska.debian.org
Mon Sep 21 09:56:15 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

lunar pushed a commit to branch pu/reproducible_builds
in repository dpkg.

commit 0f5492abafa79b49f8f18a8873c359ce09162d00
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date:   Wed Sep 16 19:48:54 2015 +0200

    Update German scripts translation
    
    Update to 553t.
---
 scripts/po/de.po | 21 +++++++++++++++++----
 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 599de64..b6f6aed 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-14 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 19:47+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2303,8 +2303,18 @@ msgstr "ungültiger Wochentag »%s« wird ignoriert"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
 #, perl-format
-msgid "couldn't parse date %s"
-msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden"
+msgid "uses full instead of abbreviated month name '%s'"
+msgstr "verwenden Sie den vollständigen statt des abgekürzten Monatsnamens »%s«"
+
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
+#, perl-format
+msgid "invalid abbreviated month name '%s'"
+msgstr "ungültig abgekürzter Monatsname »%s«"
+
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
+#, perl-format
+msgid "cannot parse non-comformant date '%s'"
+msgstr "nicht konformes Datum kann nicht ausgewertet werden: »%s«"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
@@ -3655,6 +3665,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 
+#~ msgid "couldn't parse date %s"
+#~ msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden"
+
 #~ msgid "open new substvars file '%s'"
 #~ msgstr "neue Substvars-Datei »%s« öffnen"
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list