[Reproducible-commits] [dpkg] 12/18: Various (important) fixes
Holger Levsen
holger at layer-acht.org
Tue May 3 08:44:22 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
holger pushed a commit to annotated tag 1.17.26
in repository dpkg.
commit 6632a72bdda54750607562048d1db1272f4de8c4
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date: Sun Nov 1 11:56:18 2015 +0100
Various (important) fixes
Found during review on debian-l10n-german
---
scripts/po/de.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index a18906a..76eaca8 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# German translation of the scripts in the dpkg package
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
-# (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007-2014.
+# (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid ""
" -?, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [<Option>…] <Dateiname> <Bereich> <Priorität>\n"
+"Aufruf: %s [<Option>…] <Dateiname> <Sektion> <Priorität>\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
msgid "need exactly a filename, section and priority"
-msgstr "genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt"
+msgstr "genau ein Dateiname, eine Sektion und Priorität wird benötigt"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
-msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
+msgstr "Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:388
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:138 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:140
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:408
msgid "install new files list file"
-msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
+msgstr "neue Dateilistendatei installieren"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:133
msgid ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "die aktuelle Version (%s) ist älter als die vorhergehende (%s)"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:270
msgid "missing Section for source files"
-msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
+msgstr "fehlende Sektion für Quelldateien"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:271
msgid "missing Priority for source files"
@@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "Paket %s in Dateienliste, aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
-msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
+msgstr "fehlende Sektion für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:442
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
-msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
+msgstr "Paket %s hat Sektion %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:448
#, perl-format
@@ -863,8 +863,6 @@ msgid ""
" -?, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [<Option> ...]\n"
-"\n"
"Optionen:\n"
" -p<Paket> Steuerdatei für Paket ausgeben.\n"
" -c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei holen.\n"
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgstr ""
" -t im Vorlagenmodus schreiben (Markierungen werden\n"
" nicht verarbeitet und in die Ausgabe "
"aufgenommen).\n"
-" -V geschwätzige Ausgabe; veraltete Symbole und\n"
+" -V detaillierte Ausgabe; veraltete Symbole und\n"
" Muster, die auf Symbole passen, als Kommentare\n"
" schreiben (nur im Vorlagen-Modus).\n"
" -a<Arch> <Arch> als Host-Architektur beim Verarbeiten\n"
@@ -1212,7 +1210,7 @@ msgstr "ungültige Paketsteuerinformationen für »%s«"
#: scripts/dpkg-name.pl:149
#, perl-format
msgid "assuming section '%s' for '%s'"
-msgstr "Bereich »%s« wird für »%s« vermutet"
+msgstr "Sektion »%s« wird für »%s« vermutet"
#: scripts/dpkg-name.pl:174
#, perl-format
@@ -1721,7 +1719,7 @@ msgstr ""
" ausschließen.\n"
" -S<PaketBauVerz> benötigte Bibliotheken zuerst im übergebenen\n"
" Paketbauverzeichnis suchen.\n"
-" -v geschwätzigen Modus aktivieren (kann mehrfach\n"
+" -v detaillierten Modus aktivieren (kann mehrfach\n"
" verwandt werden).\n"
" --ignore-missing-info kein Fehlschlag, falls die "
"Abhängigkeitsinformation\n"
@@ -2556,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm:70
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
-msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
+msgstr "ungültige Zeile in Dateilistendatei, Zeile %d"
#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm:74
#, perl-format
@@ -3752,28 +3750,28 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "Diff %s patcht Datei mit unbekannter Maskierung \\%s"
#~ msgid "open new files list file"
-#~ msgstr "neue Dateienliste-Datei öffnen"
+#~ msgstr "neue Dateilistendatei öffnen"
#~ msgid "copy old entry to new files list file"
#~ msgstr "alten Eintrag in neue Dateienlist-Datei kopieren"
#~ msgid "read old files list file"
-#~ msgstr "alte Dateienliste-Datei lesen"
+#~ msgstr "alte Dateilistendatei lesen"
#~ msgid "write new entry to new files list file"
-#~ msgstr "neuen Eintrag in neue Dateienliste-Datei schreiben"
+#~ msgstr "neuen Eintrag in neue Dateilistendatei schreiben"
#~ msgid "close new files list file"
-#~ msgstr "neue Dateienliste-Datei schließen"
+#~ msgstr "neue Dateilistendatei schließen"
#~ msgid "cannot read files list file"
-#~ msgstr "Dateienliste-Datei kann nicht gelesen werden"
+#~ msgstr "Dateilistendatei kann nicht gelesen werden"
#~ msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
#~ msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Paket %s (Zeile %d)"
#~ msgid "close old files list file"
-#~ msgstr "schließen der alten Dateienliste-Datei"
+#~ msgstr "schließen der alten Dateilistendatei"
#~ msgid "version does not contain a revision"
#~ msgstr "Version enthält keine Revision"
@@ -4153,7 +4151,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ "werden\n"
#~ " nicht verarbeitet und in die Ausgabe "
#~ "aufgenommen).\n"
-#~ " -V geschwätzige Ausgabe. Schreibe veraltete "
+#~ " -V detaillierte Ausgabe. Schreibe veraltete "
#~ "Symbole\n"
#~ " und Muster, die auf Symbole passen, als "
#~ "Kommmentare\n"
@@ -4330,7 +4328,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "Fehlschlag"
#~ msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
-#~ msgstr "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerzeichen >%s<"
+#~ msgstr "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerraumzeichen >%s<"
#~ msgid "field %s has blank lines >%s<"
#~ msgstr "Feld %s hat Leerzeilen >%s<"
@@ -4560,7 +4558,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "leere Datei"
#~ msgid "chown new files list file"
-#~ msgstr "chown neue Dateienliste-Datei"
+#~ msgstr "chown neue Dateilistendatei"
#~ msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
#~ msgstr "Wert von nirgendwo, mit Schlüssel >%s< und Wert >%s<"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list