[dpkg] 186/187: po: Regenerate .pot files and merge .po files with them

Reiner Herrmann reiner at reiner-h.de
Sun Nov 6 12:46:45 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

deki-guest pushed a commit to branch master
in repository dpkg.

commit c4d76610c2596c985a731c9b91eea266d57d0a2b
Author: Guillem Jover <guillem at debian.org>
Date:   Sun Nov 6 06:07:07 2016 +0100

    po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
---
 dselect/po/bs.po        |    2 +-
 dselect/po/ca.po        |    2 +-
 dselect/po/cs.po        |    2 +-
 dselect/po/da.po        |    2 +-
 dselect/po/de.po        |    2 +-
 dselect/po/dselect.pot  |    4 +-
 dselect/po/el.po        |    2 +-
 dselect/po/es.po        |    2 +-
 dselect/po/et.po        |    2 +-
 dselect/po/eu.po        |    2 +-
 dselect/po/fr.po        |    2 +-
 dselect/po/gl.po        |    2 +-
 dselect/po/hu.po        |    2 +-
 dselect/po/id.po        |    2 +-
 dselect/po/it.po        |    2 +-
 dselect/po/ja.po        |    2 +-
 dselect/po/ko.po        |    2 +-
 dselect/po/nb.po        |    2 +-
 dselect/po/nl.po        |    2 +-
 dselect/po/nn.po        |    2 +-
 dselect/po/pl.po        |    2 +-
 dselect/po/pt.po        |    2 +-
 dselect/po/pt_BR.po     |    2 +-
 dselect/po/ro.po        |    2 +-
 dselect/po/ru.po        |    2 +-
 dselect/po/sk.po        |    2 +-
 dselect/po/sv.po        |    2 +-
 dselect/po/tl.po        |    2 +-
 dselect/po/vi.po        |    2 +-
 dselect/po/zh_CN.po     |    2 +-
 dselect/po/zh_TW.po     |    2 +-
 man/po/de.po            | 3887 ++++++++++++++++++++---------------------------
 man/po/dpkg-man.pot     | 2151 ++++++++++++++++----------
 man/po/es.po            | 2722 +++++++++++++++++++++------------
 man/po/fr.po            | 2760 +++++++++++++++++++++------------
 man/po/hu.po            | 2273 +++++++++++++++++----------
 man/po/it.po            | 2735 +++++++++++++++++++++------------
 man/po/ja.po            | 2729 +++++++++++++++++++++------------
 man/po/nl.po            | 3667 ++++++++++++++++++++++----------------------
 man/po/pl.po            | 2711 +++++++++++++++++++++------------
 man/po/pt_BR.po         | 2229 +++++++++++++++++----------
 man/po/ru.po            | 2269 +++++++++++++++++----------
 man/po/sv.po            | 2502 +++++++++++++++++++-----------
 man/po/zh_CN.po         | 2228 +++++++++++++++++----------
 po/ast.po               |    2 +-
 po/bs.po                |    2 +-
 po/ca.po                |    2 +-
 po/cs.po                |    2 +-
 po/da.po                |    2 +-
 po/de.po                |    2 +-
 po/dpkg.pot             |    4 +-
 po/dz.po                |    2 +-
 po/el.po                |    2 +-
 po/eo.po                |    2 +-
 po/es.po                |    2 +-
 po/et.po                |    2 +-
 po/eu.po                |    2 +-
 po/fr.po                |    2 +-
 po/gl.po                |    2 +-
 po/hu.po                |    2 +-
 po/id.po                |    2 +-
 po/it.po                |    2 +-
 po/ja.po                |    2 +-
 po/km.po                |    2 +-
 po/ko.po                |    2 +-
 po/ku.po                |    2 +-
 po/lt.po                |    2 +-
 po/mr.po                |    2 +-
 po/nb.po                |    2 +-
 po/ne.po                |    2 +-
 po/nl.po                |    2 +-
 po/nn.po                |    2 +-
 po/pa.po                |    2 +-
 po/pl.po                |    2 +-
 po/pt.po                |    2 +-
 po/pt_BR.po             |    2 +-
 po/ro.po                |    2 +-
 po/ru.po                |    2 +-
 po/sk.po                |    2 +-
 po/sv.po                |    2 +-
 po/th.po                |    2 +-
 po/tl.po                |    2 +-
 po/tr.po                |    2 +-
 po/vi.po                |    2 +-
 po/zh_CN.po             |    2 +-
 po/zh_TW.po             |    2 +-
 scripts/po/ca.po        |    2 +-
 scripts/po/de.po        |    2 +-
 scripts/po/dpkg-dev.pot |    4 +-
 scripts/po/es.po        |    2 +-
 scripts/po/fr.po        |    2 +-
 scripts/po/pl.po        |    2 +-
 scripts/po/ru.po        |    2 +-
 scripts/po/sv.po        |    2 +-
 94 files changed, 20990 insertions(+), 14041 deletions(-)

diff --git a/dselect/po/bs.po b/dselect/po/bs.po
index 51864a0..17b0ec1 100644
--- a/dselect/po/bs.po
+++ b/dselect/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po
index 8993287..f6ee024 100644
--- a/dselect/po/ca.po
+++ b/dselect/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-07 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/cs.po b/dselect/po/cs.po
index 02b4fb6..3e7ca6d 100644
--- a/dselect/po/cs.po
+++ b/dselect/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-29 11:26+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/da.po b/dselect/po/da.po
index b10ce13..0704194 100644
--- a/dselect/po/da.po
+++ b/dselect/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:33+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po
index 3befe6b..51bcaf8 100644
--- a/dselect/po/de.po
+++ b/dselect/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.18.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-30 02:59+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/dselect.pot b/dselect/po/dselect.pot
index 03f181c..c39425a 100644
--- a/dselect/po/dselect.pot
+++ b/dselect/po/dselect.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/el.po b/dselect/po/el.po
index d47d0db..a0d7e77 100644
--- a/dselect/po/el.po
+++ b/dselect/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico at quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po
index d72e677..77b08ef 100644
--- a/dselect/po/es.po
+++ b/dselect/po/es.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po
index dd7b276..8d01d27 100644
--- a/dselect/po/et.po
+++ b/dselect/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/eu.po b/dselect/po/eu.po
index 034f3c3..93ab673 100644
--- a/dselect/po/eu.po
+++ b/dselect/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po
index 4ba26a9..00b5d0c 100644
--- a/dselect/po/fr.po
+++ b/dselect/po/fr.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/gl.po b/dselect/po/gl.po
index 2f8e328..cab4c07 100644
--- a/dselect/po/gl.po
+++ b/dselect/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
diff --git a/dselect/po/hu.po b/dselect/po/hu.po
index b129795..8e37917 100644
--- a/dselect/po/hu.po
+++ b/dselect/po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/id.po b/dselect/po/id.po
index 593ba30..be2597c 100644
--- a/dselect/po/id.po
+++ b/dselect/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/it.po b/dselect/po/it.po
index 1112b6d..4fc466b 100644
--- a/dselect/po/it.po
+++ b/dselect/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc at linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po
index da6b582..353026e 100644
--- a/dselect/po/ja.po
+++ b/dselect/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:44+0900\n"
 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ko.po b/dselect/po/ko.po
index 6a7b754..428a274 100644
--- a/dselect/po/ko.po
+++ b/dselect/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po
index fe3dc13..761dacc 100644
--- a/dselect/po/nb.po
+++ b/dselect/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po
index 6bc0cd0..a330aa5 100644
--- a/dselect/po/nl.po
+++ b/dselect/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.18.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po
index e0df909..8b6f7f0 100644
--- a/dselect/po/nn.po
+++ b/dselect/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po
index e070e94..337af47 100644
--- a/dselect/po/pl.po
+++ b/dselect/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-21 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom at poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po
index 04e18d8..3c50a59 100644
--- a/dselect/po/pt.po
+++ b/dselect/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-30 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt_BR.po b/dselect/po/pt_BR.po
index b87d9fd..4246cae 100644
--- a/dselect/po/pt_BR.po
+++ b/dselect/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 02:53-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po
index 3f7f2d4..002c355 100644
--- a/dselect/po/ro.po
+++ b/dselect/po/ro.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po
index ca190b6..cdf51f1 100644
--- a/dselect/po/ru.po
+++ b/dselect/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/sk.po b/dselect/po/sk.po
index 487b745..b579a38 100644
--- a/dselect/po/sk.po
+++ b/dselect/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/sv.po b/dselect/po/sv.po
index 35260e9..2580d73 100644
--- a/dselect/po/sv.po
+++ b/dselect/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po
index d3b7d7b..c8ca829 100644
--- a/dselect/po/tl.po
+++ b/dselect/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po
index 65b2309..c9bb2c9 100644
--- a/dselect/po/vi.po
+++ b/dselect/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:20+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 7bd8070..812c303 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
 "Last-Translator: Kov Chai <tchaikov at sjtu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po
index 047242b..b49caee 100644
--- a/dselect/po/zh_TW.po
+++ b/dselect/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-28 05:56+0200\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index f343d74..857e525 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-05 20:55+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -24,65 +24,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr "%RELEASE_DATE%"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr "%VERSION%"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg-Programmsammlung"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "BEZEICHNUNG"
@@ -93,16 +105,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Debian-Binärpaketformat"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -116,20 +128,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<Dateiname>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHREIBUNG"
@@ -230,23 +242,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
-#| "containing the package control information, either not compressed "
-#| "(supported since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> "
-#| "extension) or xz (with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a "
-#| "series of plain files, of which the file B<control> is mandatory and "
-#| "contains the core control information. The control tarball may optionally "
-#| "contain an entry for ‘B<.>’, the current directory."
 msgid ""
 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
 "containing the package control information, either not compressed (supported "
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Das zweite erforderliche Mitglied heißt B<control.tar>. Es ist ein Tar-"
 "Archiv (entweder nicht komprimiert (wird seit Dpkg 1.17.6 unterstützt) oder "
@@ -276,23 +279,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These members must occur in this exact order. Current implementations "
-#| "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members "
-#| "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after "
-#| "these three. Any additional members that may need to be inserted after "
-#| "B<debian-binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which "
-#| "should be safely ignored by older programs, will have names starting with "
-#| "an underscore, ‘B<_>’."
 msgid ""
 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
 "ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Diese Mitglieder müssen in genau dieser Reihenfolge auftauchen. Aktuelle "
 "Implementationen sollten zusätzliche Mitglieder nach B<data.tar> ignorieren. "
@@ -349,18 +342,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
@@ -429,25 +423,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists "
-#| "of the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/"
-#| "value associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
-#| "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-#| "characters in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B "
-#| "‘B<;>’ through U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin "
-#| "with the comment character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character "
-#| "(U+002D ‘B<->’)."
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 "Jeder Absatz besteht aus einer Reihe von Datenfeldern. Jedes Feld besteht "
 "aus dem Feldnamen, gefolgt von einem Doppelpunkt (U+003A ‚B<:>’) und den "
@@ -612,17 +595,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
-#| "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or "
-#| "between fields.  Empty lines in field values are usually escaped by "
-#| "representing them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 "Absatztrenner (leere Zeilen) und Zeilen, die nur aus U+0020 B<LEERZEICHEN> "
 "und U+0009 B<TABULAOREN> bestehen sind in Feldwerten oder zwischen Feldern "
@@ -632,16 +609,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
-#| "comments lines that are only permitted in source package control files "
-#| "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines "
-#| "are ignored, even between two continuation lines.  They do not end "
-#| "logical lines."
-msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+msgid ""
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -662,6 +632,405 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 
 #. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-buildinfo"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-buildinfo - Format der Bauinformationsdateien von Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<Dateiname>B<.buildinfo>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+"Jeder Bau eines Debian-Quellpakets kann die Bauinformationen in einer B<."
+"buildinfo>-Steuerdatei aufzeichnen. Diese enthält eine Reihe von Feldern. "
+"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Source> oder B<Binary> (Groß-/"
+"Kleinschreibung ist egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Inhalt des "
+"Feldes. Felders werden nur durch Feldmarkierungen begrenzt. Mit anderen "
+"Worten, Felder können mehrere Zeilen umfasssen, aber die "
+"Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung "
+"des Feldinhaltes zusammenfassen (außer im Falle der mehrzeiligen Felder "
+"B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, "
+"B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> und B<Checksums-Sha256>, siehe unten)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+"Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 "
+"spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr "Der Dateiname von B<.buildinfo> hat standardmäßig die folgende Form:"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+"wobei I<Buildinfo-ID> aus der Bauzeit (formatiert als B<strftime>(2) »%Y%m%dT"
+"%H%M%Sz«), gefolgt von einem Minus ,-´ und den acht ganz links stehenden "
+"Zeichen aus dem MD5-Hash des Dateiinhaltes der Datei B<.buildinfo> "
+"zusammengesetzt ist."
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "FIELDS"
+msgstr "FELDER"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+"Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax des "
+"Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer "
+"Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu einer "
+"Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie die "
+"Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die "
+"aktuelle Formatversion ist B<0.1>."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>] (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+"Der Name des Quellpakets. Falls sich die Quellversion von der Binärversion "
+"unterscheidet folgt dem I<Quellname>n in Klammern eine I<Quellversion>. Dies "
+"kann passieren, falls der Bau für einen rein-binärern, nicht-Betreuer-Upload "
+"ist."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Binary:> I<Binärpaketliste> (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+"Dieses gefaltete Feld ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von "
+"gebauten binären Paketen."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<Architekturliste> (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+"Dieses, durch Leerzeichen getrennte Feld führt die Architekturen der derzeit "
+"gebauten Dateien auf. Typische Architekturen sind B<amd64>, B<armel>, "
+"B<i386> usw. Beachten Sie, dass der Wert B<all> für architekturunabhängige "
+"Pakete gedacht ist. Falls die Quelle für das Paket auch gebaut wird, ist der "
+"besondere Eintrag B<source> auch vorhanden. Architektur-Platzhalter dürfen "
+"in der Liste niemals auftauchen."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die "
+"der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer "
+"enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der "
+"Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(5) beschrieben."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<Binary-Only-Changes:>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "I<Changelog-Eintrag>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Das mehrzeilige Feld enthält den aneinandergehängten Text des Changelog-"
+"Eintrages eines rein binären, nicht-Betreuer-Uploads (binNMU), falls dies "
+"der Fall ist. Um ein gültiges mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere "
+"Zeilen durch ein einzelnen Satzpunkt (‚.’) ersetzt und alle Zeilen mit einem "
+"Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog-Format ab."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr " I<Prüfsumme> I<Größe> I<Dateiname>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+"Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer "
+"Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und "
+"unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: MD5 für "
+"B<Checksums-Md5>, SHA-1 für B<Checksums-Sha1> und SHA-256 für B<Checksums-"
+"Sha256>."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+"Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch ein Doppelpunkt "
+"gefolgten Namen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch "
+"Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus "
+"durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: der "
+"Prüfsumme, der Dateigröße und dem Dateinamen."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr "Diese Datei führt alle Dateien auf, aus denen der Bau besteht."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Build-Origin:> I<Name>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Build-Architecture:> I<Arch> (verpflichtend)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+"Die Debian-Architektur für die Installation, unter der das Paket gebaut "
+"wurde. Typische Architekturen sind B<amd64>, B<armel>, B<i386>, usw."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr "B<Build-Path:> I<Baupfad>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+"Der absolute Baupfad, der dem entpackten Quellbaum entspricht. Dieses Feld "
+"ist nur vorhanden, falls der Lieferant das Feld über ein Muster "
+"freigeschaltet hat, um zu verhindern, dass vertrauliche Informationen "
+"versehentlich veröffentlicht werden."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+"Unter Debian und abgeleiteten Distributionen werden nur Baupfade, die mit I</"
+"build/> beginnen, dieses Feld ausgeben."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<Installed-Build-Depends:> (verpflichtend)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "I<Paketliste>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+"Die Liste der installierten und konfigurierten Pakete, die den Bauprozess "
+"des Pakets beeinflussen könnten."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+"Die Liste besteht aus jedem Paketnamen, optional architekturqualifiziert für "
+"fremde Architekturen, mit einer genauen Versionseinschränkung, getrennt "
+"durch Kommata."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+"Die Liste enthält alle essenziellen Pakete, die in Quell-Steuerfeldern "
+"B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> aufgeführten "
+"Pakete, alle Lieferanten-spezifischen eingebauten Abhängigkeiten und alle "
+"ihre rekursiven Abhängigkeiten. Unter Debian und abgeleiteten Distributionen "
+"ist die eingebaute Abhängigkeit B<build-essential>."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+"Für Abhängigkeiten aus den Quellsteuerfeldern werden alle "
+"Abhängigkeitsalternativen und alle Anbieter abhängiger virtueller Pakete mit "
+"aufgenommen."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr "B<Umgebung>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr "I<Variablenliste>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+"Die Liste der Umgebungsvariablen, die bekanntermaßen den Paketbauprozess "
+"beeinflussen, wobei jede Umgebungsvariable von einem Gleichheitszeichen (,"
+"=’) und dem mit Rückwärtsschrägstrichen (,\\e\\e’) maskierte Wert in "
+"doppelten Anführungszeichen (,=’) gefolgt wird."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+
+#. type: TH
 #: deb-changelog.man
 #, no-wrap
 msgid "deb-changelog"
@@ -832,13 +1201,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<date> has the following format (compatible and with the same "
-#| "semantics of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 "Das I<Datum> hat das folgende Format (kompatibel zu und mit der gleichen "
 "Semantik von RFC2822 und RFC5322 bzw. der Ausgabe von »date -R«):"
@@ -945,21 +1310,13 @@ msgstr "[B<+->]I<zzzz>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
-#| "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ "
-#| "indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-#| "digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-#| "indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last "
-#| "two digits must be in the range B<00>-B<59>."
-msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+msgid ""
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 "ist der Zeitzonenversatz der koordinierten Weltzeit (UTC). ‚B<+>’ gibt an, "
 "dass die Zeit voraus (d.h. östlich von UTC) ist und ‚B<->’, dass die Zeit "
@@ -970,17 +1327,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
-#| "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
-#| "preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must "
-#| "be separated by exactly two spaces."
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 "Die erste „Titel“-Zeile muss am linken Rand anfangen. Die „Schluss“-Zeile "
 "mit den Betreuer- und Datumsdetails müssen durch genau ein Leerzeichen "
@@ -994,10 +1345,10 @@ msgstr "Der gesamte Changelog muss in UTF-8 kodiert sein."
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "DATEIEN"
@@ -1108,27 +1459,6 @@ msgstr ""
 "und B<Checksums-Sha256>, siehe unten)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-"Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 "
-"spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein."
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "FIELDS"
-msgstr "FELDER"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1168,12 +1498,6 @@ msgstr ""
 "Der Wert dieses Feldes wird normalerweise aus der Datei I<debian/changelog> "
 "ausgelesen."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>] (verpflichtend)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1186,12 +1510,6 @@ msgstr ""
 "unterscheidet folgt dem I<Quellname>n in Klammern eine I<Quellversion>. Dies "
 "kann passieren, falls dies ein rein-binärer-nicht-Betreuer-Upload ist."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Binary:> I<Binärpaketliste> (verpflichtend)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1223,25 +1541,6 @@ msgstr ""
 "niemals auftauchen."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend)"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die "
-"der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer "
-"enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der "
-"Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(5) beschrieben."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, no-wrap
 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
@@ -1281,15 +1580,10 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> (verpflichtend)"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and "
-#| "is typically the person who created the package, as opposed to the author "
-#| "of the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>“ sein und ist "
 "typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im Gegensatz zum "
@@ -1303,14 +1597,9 @@ msgstr "B<Changed-By:>I< Vollständiger-Name-und-E-Mail>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and "
-#| "is typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>“ sein und ist "
 "typischerweise die Person, die die Änderungen für die Veröffentlichung am "
@@ -1330,14 +1619,9 @@ msgstr " I<Binärpaketname> B<-> I<Binärpaketzusammenfassung>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This multiline field contains a list of binary package names followed by "
-#| "a space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 "Dieses mehrzeilige Feld enthält eine Liste von Binärpaketnamen, gefolgt von "
 "einem Leerzeichen, einem Gedankenstrich (‚B<->’) und ihren, möglicherweise "
@@ -1393,19 +1677,11 @@ msgstr "I<Changelog-Einträge>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This multiline field contains the concatenated text of all changelog "
-#| "entries that are part of the upload.  To make this a valid multiline "
-#| "field empty lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all "
-#| "lines are indented by one space character.  The exact content depends on "
-#| "the changelog format."
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Das mehrzeilige Feld enthält den aneinandergehängten Text aller Changelog-"
 "Einträge, die Teil dieses Uploads sind. Um ein gültiges mehrzeiliges Feld zu "
@@ -1461,24 +1737,6 @@ msgstr ""
 "Dateien in diesem Feld muss auf die Liste der Dateien in den anderen "
 "zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen."
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)"
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)"
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr " I<Prüfsumme> I<Größe> I<Dateiname>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1495,21 +1753,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-"Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch ein Doppelpunkt "
-"gefolgten Namen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch "
-"Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus "
-"durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: der "
-"Prüfsumme, der Dateigröße und dem Dateinamen."
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1616,14 +1859,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> (empfohlen)"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
-#| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
-#| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>“ sein und ist "
@@ -1644,19 +1882,12 @@ msgstr "B< >I<Langbeschreibung>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
-#| "first line (after the B<Description> field). The following lines should "
-#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
-#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
-#| "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgid ""
 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Das Format der Paketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung auf "
 "der ersten Zeile (nach dem Feld B<Description>). Die folgenden Zeilen "
@@ -1784,11 +2015,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< Name>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1924,21 +2150,13 @@ msgstr "B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>]"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name of the source package that this binary package came from, if it "
-#| "is different than the name of the package itself.  If the source version "
-#| "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed "
-#| "by a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a "
-#| "binary-only non-maintainer upload, or when setting a different binary "
-#| "version via «B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgid ""
 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
 "different than the name of the package itself.  If the source version "
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 "Der Name des Quellpakets, aus dem dieses Binärpaket stammt, falls es sich "
 "vom Namen des Pakets selbst unterscheidet. Falls die Quellversion sich von "
@@ -2060,25 +2278,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
-#| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
-#| "of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The "
-#| "groups are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and "
-#| "pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is "
-#| "optionally followed by an architecture qualifier appended after a colon "
-#| "‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-#| "parentheses."
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "Die Syntax der B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> und B<Suggests>-"
 "Felder ist eine Liste von Gruppen von alternativen Paketen. Jede Gruppe ist "
@@ -2108,28 +2315,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
-#| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
-#| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
-#| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
-#| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
-#| "equal to."
-msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
-msgstr ""
-"Eine Versionsnummer kann mit »E<gt>E<gt>« beginnen, in diesem Falle passen "
-"alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision (getrennt durch "
-"einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte "
-"Versionsbeziehungen sind »E<gt>E<gt>« für größer als, »E<lt>E<lt>« für "
-"kleiner als, »E<gt>=« für größer als oder identisch zu, »E<lt>=« für kleiner "
-"als oder identisch zu und »=« für identisch zu."
+msgid ""
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
+msgstr ""
+"Eine Versionsnummer kann mit ‚B<E<gt>E<gt>>’ beginnen, in diesem Falle "
+"passen alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision (getrennt "
+"durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte "
+"Versionsbeziehungen sind ‚B<E<gt>E<gt>>’ für größer als, ‚B<E<lt>E<lt>>’ für "
+"kleiner als, ‚B<E<gt>=>’ für größer als oder identisch zu, ‚B<E<lt>=>’ für "
+"kleiner als oder identisch zu und ‚B<=>’ für identisch zu."
 
 #. type: TQ
 #: deb-control.man deb-src-control.man
@@ -2194,20 +2393,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of "
-#| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
-#| "B<Breaks> and B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An "
-#| "optional architecture qualifier can also be appended to the package name "
-#| "with the same syntax as above, but the default is B<any> instead of the "
-#| "binary package architecture.  An optional version can also be given with "
-#| "the same syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> "
-#| "fields."
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2230,25 +2419,15 @@ msgstr "B<Provides:> I< Paketliste>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this "
-#| "is used in the case of several packages all providing the same service.  "
-#| "For example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they "
-#| "provide a common package (“mail-transport-agent”) on which other packages "
-#| "can depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option "
-#| "to satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a "
-#| "mail server from having to know the package names for all of them, and "
-#| "using ‘B<|>’ to separate the list."
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Dies ist eine Liste von virtuellen Paketen, die dieses Paket bereitstellt. "
 "Gewöhnlich wird dies verwendet, wenn mehrere Pakete alle den gleichen Dienst "
@@ -2286,24 +2465,14 @@ msgstr "B<Built-Using:> I< Paketliste>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field lists extra source packages that were used during the build of "
-#| "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
-#| "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
-#| "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-#| "with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive "
-#| "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which "
-#| "declares a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within "
-#| "the archive."
 msgid ""
 "This field lists extra source packages that were used during the build of "
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Dieses Feld führt zusätzliche Quellpakete auf, die während des Baus des "
 "Binärpakets verwandt wurden. Dies dient als Hinweis für die "
@@ -2395,21 +2564,7 @@ msgstr ""
 #: deb-conffiles.man
 #, no-wrap
 msgid "deb-conffiles"
-msgstr "deb-conffiles"
-
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "dpkg-Hilfsprogramme"
+msgstr "deb-conffiles"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
@@ -2480,23 +2635,8 @@ msgstr "debian/control"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each Debian source package contains the master «control» file, which "
-#| "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
-#| "paragraph lists all information about the source package in general, "
-#| "while each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
-#| "paragraph consists of at least one field. A field starts with a "
-#| "fieldname, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed "
-#| "by a colon, the body of the field and a newline.  Multi-line fields are "
-#| "also allowed, but each supplementary line, without a fieldname, should "
-#| "start with at least one space. The content of the multi-line fields is "
-#| "generally joined to a single line by the tools (except in the case of the "
-#| "B<Description> field, see below). To insert empty lines into a multi-line "
-#| "field, insert a dot after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are "
-#| "treated as comments."
-msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+msgid ""
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2507,8 +2647,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Jedes Debian-Quellpaket enhält die Hauptsteuerdatei »control«, die "
 "mindestens zwei Absätze enthält, die durch eine Leerzeile getrennt werden. "
@@ -2554,13 +2693,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
-#| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
-#| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2820,29 +2954,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
-#| "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-#| "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  "
-#| "symbols, ‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be "
-#| "read as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each "
-#| "package name is optionally followed by an architecture qualifier appended "
-#| "after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number "
-#| "specification in parentheses, an architecture specification in square "
-#| "brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of "
-#| "profile names in angle brackets."
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "Die Syntax der Felder B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> und B<Build-"
 "Depends-Indep> ist eine Liste von Gruppen von alternativen Paketen. Jede "
@@ -2858,23 +2980,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
-#| "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-#| "the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
-#| "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
-#| "version number specification in parentheses, an architecture "
-#| "specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-#| "one or more lists of profile names in angle brackets."
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "Syntaxtisch werden die Felder B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> "
 "und B<Build-Conflicts-Indep> durch eine Komma-separierte Liste von "
@@ -2909,15 +3022,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
-#| "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of "
-#| "the names, meaning “NOT”."
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "Eine Architekturspezifikation besteht aus einer oder mehreren durch "
 "Leerraumzeichen getrennten Architekturnamen. Jedem Namen darf ein "
@@ -2925,20 +3033,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A restriction formula consists of one or more restriction lists, "
-#| "separated by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle "
-#| "brackets. Items in the restriction list are build profile names, "
-#| "separated by whitespace and can be prefixed with an exclamation mark, "
-#| "meaning “NOT”.  A restriction formula represents a disjunctive normal "
-#| "form expression."
 msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 "Eine Einschränkungsformel besteht aus einer oder mehrerer durch Leerraum "
 "getrennten Einschränkungslisten. Jede Einschränkungsliste wird in spitze "
@@ -3327,10 +3427,26 @@ msgstr ""
 "I<section> der control-Datei in dem .deb. Die erlaubten Werte hängen vom "
 "Archiv der jeweiligen Distribution ab."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "BEMERKUNGEN"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+"Diese Datei soll nicht direkt geändert werden, bitte verwenden Sie entweder "
+"B<dpkg-gencontrol> oder B<dpkg-distaddfile>, um Einträge hinzuzufügen."
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3374,8 +3490,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3412,13 +3528,9 @@ msgstr "Die maximale Teilegröße"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Die aktuelle Teilenummer, gefolgt von einem Schrägstrich und der "
 "Gesamtanzahl an Teilen (wie in ‚1/10’)."
@@ -3540,20 +3652,12 @@ msgstr "I<Upstream-Version>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-#| "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file "
-#| "has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-#| "format as that specified by the upstream author(s); however, it may need "
-#| "to be reformatted to fit into the package management system's format and "
-#| "comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Dies ist der Hauptteil der Versionsnummer. Normalerweise ist dies die "
@@ -3576,19 +3680,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and "
-#| "the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-#| "tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-#| "then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-#| "allowed."
-msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+msgid ""
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "I<Upstream-Version> darf nur alphanumerische Zeichen („A-Za-z0-9“) und B<.> "
 "B<+> B<-> B<:> B<~> (Satzpunkt, Plus, Bindestrich, Doppelpunkt, Tilde) "
@@ -3617,19 +3713,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
-#| "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of "
-#| "software was written specifically to be turned into a Debian package, and "
-#| "so there is only one “debianisation” of it and therefore no revision "
-#| "indication is required."
 msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Dieser Teil ist optional; falls er nicht vorhanden ist, darf I<Upstream-"
 "Version> keinen Bindestrich enthalten. Dieses Format ist für den Fall, dass "
@@ -3639,13 +3728,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
-#| "I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Es ist üblich, die I<Debian-Revision> jedesmal bei ‚1’ neu zu starten, wenn "
 "die I<Upstream-Version> erhöht wird."
@@ -3688,16 +3773,6 @@ msgstr "Die Zeichenketten werden von links nach rechts verglichen."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
-#| "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) "
-#| "are compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The "
-#| "lexical comparison is a comparison of ASCII values modified so that all "
-#| "the letters sort earlier than all the non-letters and so that a tilde "
-#| "sorts before anything, even the end of a part.  For example, the "
-#| "following parts are in sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, "
-#| "‘a’."
 msgid ""
 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
@@ -3705,8 +3780,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Zuerst wird der Anfangsteil jeder Zeichenkette bestimmt, der komplett aus "
 "nicht-Ziffern-Zeichen besteht. Diese zwei Teile (von denen einer leer sein "
@@ -3746,20 +3820,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes "
-#| "in version numbering, and to cope with situations where the version "
-#| "numbering scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version "
-#| "numbers containing strings of letters which the package management system "
-#| "cannot interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgid ""
 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass Epochen uns erlauben, Fehler in der Versionsnummerierung "
 "zurückzulassen, und mit Situationen umzugehen, in denen sich das Schema der "
@@ -3768,13 +3834,6 @@ msgstr ""
 "das Paketverwaltungssystem nicht interpretieren kann (wie ‚ALPHA’ oder "
 "‚pre-’)) oder mit unklugen Reihenfolgen."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "BEMERKUNGEN"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
@@ -3860,19 +3919,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-old.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In some very old archives, the files in the control tarfile may "
-#| "optionally be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> "
-#| "subdirectory will be in the control tarfile too, and the control tarfile "
-#| "will have only files in that directory. Optionally the control tarfile "
-#| "may contain an entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgid ""
 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "In einigen sehr alten Archiven können die Dateien in der Steuer-Tar-Datei "
 "optional in einem B<DEBIAN>-Unterverzeichnis sein. In diesem Fall ist das "
@@ -3923,21 +3975,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-origin.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-#| "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
-#| "followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only "
-#| "by field tags. In other words, field text may be multiple lines in "
-#| "length, but the tools will join lines when processing the body of the "
-#| "field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Sie enthalten eine Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit "
 "‚B<#>’ beginnt). Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Vendor> oder "
@@ -3949,19 +3992,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-origin.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file should be named according to the vendor name.  The usual "
-#| "convention is to name the vendor file using the vendor name in all "
-#| "lowercase, but some variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to "
-#| "dashes (‘B<->’), and the file can have the same casing as the value in "
-#| "B<Vendor> field, or it can be capitalized."
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 "Der Dateiname sollte nach dem Lieferantennamen benannt werden. Die normale "
 "Konvention lautet, dass die Lieferantendatei den Lieferantennamen komplett "
@@ -4752,19 +4788,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as "
-#| "exported by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where "
-#| "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like "
-#| "“(E<gt>= I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency "
-#| "is deemed sufficient)."
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "Der I<Bibliotheks-Soname> ist genau der Wert des SONAME-Feldes, wie er von "
 "B<objdump>(1) exportiert wird. Eine I<Abhängigkeitsvorlage> ist eine "
@@ -4775,18 +4803,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> "
-#| "being “Base” if the library is not versioned) is associated to a "
-#| "I<minimal-version> of its dependency template (the main dependency "
-#| "template is always used and will end up being combined with the "
-#| "dependency template referenced by I<id-of-dependency-template> if "
-#| "present). The first alternative dependency template is numbered 1, the "
-#| "second one 2, etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4819,17 +4838,10 @@ msgstr "B<Build-Depends-Package>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and "
-#| "is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated "
-#| "is at least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg "
-#| "1.14.13)."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Es gibt den Namen des „-dev“-Pakets an, das der Bibliothek zugeordnet ist, "
 "und wird von B<dpkg-shlibdeps> verwandt, um sicherzustellen, dass die "
@@ -5375,18 +5387,11 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<Trigger-Name>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies that the package is interested in the named trigger. All "
-#| "triggers in which a package is interested must be listed using this "
-#| "directive in the triggers control file. The “noawait” variant does not "
-#| "put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be "
-#| "used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Gibt an, dass das Paket an dem benannten Trigger interessiert ist. Alle "
@@ -5416,21 +5421,13 @@ msgstr "B<activate-noawait> I<Trigger-Name>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
-#| "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
-#| "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-#| "conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does "
-#| "not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be "
-#| "used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Sorgt dafür, dass Änderungen an dem Zustand dieses Pakets einen "
 "spezifizierten Trigger aktiviert. Der Trigger wird am Beginn folgender "
@@ -5467,16 +5464,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
-#| "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
-#| "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  "
-#| "If the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, "
-#| "it will avoid an early trigger processing run and make it possible to run "
-#| "the trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
-msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+msgid ""
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5494,17 +5483,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will "
-#| "lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add "
-#| "a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use "
-#| "those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Die Varianten „-noawait“ werden nur seit Dpkg 1.16.1 unterstützt und werden "
 "bei älteren Dpkg zu Fehlern führen. Es wird daher empfohlen, ein „Pre-"
@@ -5513,17 +5496,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and "
-#| "will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-#| "add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to "
-#| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Die Alias-Varianten „-await“ werden nur seit Dpkg 1.17.21 unterstützt und "
 "werden bei älteren Dpkg zu Fehlern führen. Es wird daher empfohlen, ein „Pre-"
@@ -5829,13 +5806,9 @@ msgstr "B<arch>"
 
 #. type: Plain text
 #: dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> "
-#| "field, with spaces converted to ‘,’."
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 "Die Architektureinschränkungen aus dem Feld B<Architecture> des Binärpakets, "
 "wobei Leerzeichen zu ‚,’ konvertiert wurden."
@@ -5848,14 +5821,9 @@ msgstr "B<profile>"
 
 #. type: Plain text
 #: dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-#| "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 "Die normalisierte Bauprofileinschränkungsformel aus dem Feld B<Build-"
 "Profile> des Binärpakets, wobei »OR« in ‚+’ und »AND« in ‚,’ umgewandelt "
@@ -5934,14 +5902,6 @@ msgstr "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg-Programmsammlung"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6590,25 +6550,15 @@ msgstr "B<--merge-avail> [I<Packages-Datei>]"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
-#| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
-#| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
-#| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
-#| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named «I<Packages>». "
-#| "If the I<Packages-file> argument is missing or named «B<->» then it will "
-#| "be read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record "
-#| "of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
 msgid ""
 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Aktualisiere B<dpkg>s und B<dselect>s Verständnis darüber, welche Pakete "
 "verfügbar sind. Mit der Aktion B<--merge-avail> wird alte Information mit "
@@ -6706,17 +6656,11 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-#| "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, "
-#| "B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines "
-#| "beginning with ‘B<#>’ are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Setze die Paketauswahl durch Einlesen einer Datei von der Standardeingabe. "
 "Diese Datei sollte im Format „I<Paket> I<Zustand>“ sein, wobei Zustand einer "
@@ -6853,12 +6797,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Gebe die Architektur der Pakete aus, die B<dpkg> installiert (beispielsweise "
 "„i386“)."
@@ -7004,9 +6943,9 @@ msgstr ""
 "ist. Beispielsweise ergibt B<0.1 E<lt> 0.1> wahr."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -7043,10 +6982,10 @@ msgstr "Gibt Hilfe über Fehlersuchoptionen aus."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7156,34 +7095,26 @@ msgstr ""
 "    B<apt-cache show> I<Paketname> verwenden.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
-#| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-#| "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration "
-#| "directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration "
-#| "file is either an option (exactly the same as the command line option but "
-#| "without leading hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle Optionen können auf der Befehlszeile, in der B<dpkg>-"
 "Konfigurationsdatei I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> oder Fragementdateien (mit "
@@ -7355,9 +7286,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<hold>: Verarbeite auch Pakete, die mit „halten“ markiert sind."
 
 #. type: Plain text
@@ -7687,23 +7616,18 @@ msgstr ""
 "Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<Verz>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change default administrative directory, which contains many files that "
-#| "give information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-#| "(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Ändere das voreingestellte administrative Verzeichnis (standardmäßig »I<"
 "%ADMINDIR%>«), in dem viele Dateien liegen, die Informationen über den "
@@ -7717,17 +7641,11 @@ msgstr "B<--instdir=>I<Verz>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change default installation directory which refers to the directory where "
-#| "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
-#| "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means "
-#| "that the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Ändere das voreingestellte Installationsverzeichnis. Dieses Verzeichnis gibt "
 "an, wo Pakete installiert werden. B<instdir> (standardmäßig »I</>«) ist auch "
@@ -7743,13 +7661,9 @@ msgstr "B<-root=>I<Verz>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to "
-#| "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Durch Ändern von B<root> wird B<instdir> auf »I<Verz>« und B<admindir> auf "
 "»I<Verz>B<%ADMINDIR%>« geändert."
@@ -7860,24 +7774,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ "
-#| "matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-#| "‘/’.  For example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/"
-#| "README>».  As usual, ‘?’ matches any single character (again, including "
-#| "‘/’).  And ‘[’ starts a character class, which can contain a list of "
-#| "characters, ranges and complementations. See B<glob>(7) for detailed "
-#| "information about globbing. Note: the current implementation might re-"
-#| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
-#| "and avoid possible unpack failures; future work might fix this."
-msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+msgid ""
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7976,27 +7878,16 @@ msgstr "Setzt das Ausgabeformat für den Befehl B<--verify> (seit Dpkg 1.17.2)."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
-#| "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-#| "characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the "
-#| "check could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ "
-#| "implies the check passed, and an alphanumeric character implies a "
-#| "specific check failed; the md5sum verification failure (the file contents "
-#| "have changed) is denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line "
-#| "is followed by a space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for "
-#| "conffiles), another space and the pathname."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 "Derzeit wird nur das Ausgabeformat B<rpm> unterstützt. Es besteht aus einer "
 "Zeile für jeden Pfad, der bei der Prüfung fehlschlug. Die Zeilen starten mit "
@@ -8279,8 +8170,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "UMGEBUNG"
@@ -8579,15 +8471,10 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value "
-#| "(‘B<0>’ or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the "
-#| "B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Wird von B<dpkg> für die Betreuer-Skript-Umgebung auf einen Wert (‚B<0>’ "
 "oder ‚B<1>’) gesetzt, der angibt, ob die Fehlersuche (mit der Option B<--"
@@ -8730,9 +8617,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9108,23 +8994,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und beende."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Gebe die Version aus und beende sich."
 
@@ -9304,22 +9191,38 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Debian-Architekturtupel"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+"Ein Debian-Architekturtupel ist eine vollqualifizierte Architektur mit allen "
+"Komponenten ausgeschrieben. Dies unterscheidet sich von der Debian-"
+"Architektur zumindestens in der Weise, dass das I<ABI> nicht eingebettet "
+"ist. Das aktuelle Tupel hat die Form I<ABI>-I<Libc>-I<OS>-I<CPU>. Beispiele: "
+"base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Debian-Architektur-Platzhalter"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-#| "match any real architecture being part of it.  The general form is a "
-#| "Debian architecture tuple with four or less elements, and with at least "
-#| "one of them being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed "
-#| "implicitly as B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Ein Debian-Architektur-Platzhalter ist eine spezielle Architektur-"
 "Zeichenkette, die auf jede reale Architektur, die ein Teil davon ist, passt. "
@@ -9328,6 +9231,25 @@ msgstr ""
 "Tupels werden implizit als B<any> vorangestellt und daher sind die folgenden "
 "Tupel äquivalent:"
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+"Beispiele: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
@@ -9393,6 +9315,28 @@ msgstr "Die Debian-Architektur der Baumaschine."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-ABI-Name der Baumaschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-Libc-Name der Baumaschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 
@@ -9496,6 +9440,28 @@ msgstr "Die Debian-Architektur der Host-Maschine."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-ABI-Name der Host-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-Libc-Name der Host-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 
@@ -9599,6 +9565,28 @@ msgstr "Die Debian-Architektur der Ziel-Maschine (seit Dpkg 1.17.14)."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-ABI-Name der Ziel-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Der Debian-Libc-Name der Ziel-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 
@@ -9697,17 +9685,12 @@ msgstr "Architekturtabellen"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
-#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
-#| "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field "
-#| "on their first line to mark their format, so that parsers can check if "
-#| "they understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Alle diese Dateien müssen vorhanden sein, damit B<dpkg-architecture> "
 "funktioniert. Ihr Ort kann zur Laufzeit mit der Umgebungsvariable "
@@ -9724,11 +9707,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version "
-#| "1.0 (since dpkg 1.13.2)."
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 "Tabelle der bekannten CPU-Namen und Abbildungen auf ihre GNU-Namen. "
 "Formatversion 1.0 (seit Dpkg 1.13.2)."
@@ -9741,30 +9722,24 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  "
-#| "Format version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabelle der bekannten Betriebssystemnamen und Abbildungen auf ihre GNU-"
 "Namen. Formatversion 2.0 (seit Dpkg 1.18.11)."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, no-wrap
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture "
-#| "names.  Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Abbildung zwischen den Debian-Architektur-Tupeln und den Debian-"
 "Architekturnamen. Formatversion 1.0 (seit Dpkg 1.18.11)."
@@ -9777,11 +9752,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
-#| "(since dpkg 1.18.11)."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabelle von Debian-Architektur-ABI-Attributs-Außerkraftsetzungen. "
 "Formatversion 2.0 (seit Dpkg 1.18.11)."
@@ -10000,19 +9973,12 @@ msgstr "dpkg.cfg - dpkg Konfigurationsdatei"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.cfg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
-#| "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
-#| "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes "
-#| "surrounding option values are stripped. Comments are allowed by starting "
-#| "a line with a hash sign (‘B<#>’)."
 msgid ""
 "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Diese Datei enthält Standardoptionen für dpkg. Jede Zeile enthält eine "
 "einzelne Option, die exakt die gleiche wie für die normalen Befehlszeilen-"
@@ -10199,15 +10165,10 @@ msgstr "B<--dump>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print to standard output all compilation flags and their values. It "
-#| "prints one flag per line separated from its value by an equal sign "
-#| "(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Auf der Standardausgabe alle Kompilierschalter und ihre Werte ausgeben. Es "
 "wird ein Schalter pro Zeile ausgegeben, wobei der Werte durch ein "
@@ -10458,10 +10419,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10619,19 +10583,11 @@ msgstr "FUNKTIONALITÄTSBEREICHE"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-#| "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-#| "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> "
-#| "“pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
-#| "B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Jede Bereichsfunktionalität kann durch den entsprechenden Bereichswert in "
 "den Umgebungsvariablen B<DEB_BUILD_OPTIONS> und B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> "
@@ -10648,17 +10604,11 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
-#| "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-#| "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
-#| "achieved with:"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "Die spezielle Funktionalität B<all> (in allen Bereichen gültig) kann dazu "
 "verwandt werden, alle Bereichsfunktionalitäten auf einmal zu aktivieren oder "
@@ -10846,17 +10796,6 @@ msgstr "B<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-"
-#| "security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  "
-#| "This will warn about improper format string uses, and will fail when "
-#| "format functions are used in a way that represent possible security "
-#| "problems. At present, this warns about calls to B<printf> and B<scanf> "
-#| "functions where the format string is not a string literal and there are "
-#| "no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
-#| "foo);> This may be a security hole if the format string came from "
-#| "untrusted input and contains ‘%n’."
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
 "to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn "
@@ -10865,8 +10804,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-Wformat -Werror=format-"
 "security> zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> und "
@@ -10888,25 +10826,14 @@ msgstr "B<fortify>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
-#| "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
-#| "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
-#| "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
-#| "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-#| "strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an "
-#| "application depends on such a format string, it will need to be worked "
-#| "around."
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
 "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> zu "
 "B<CPPFLAGS> hinzu. Während der Code-Erstellung hat der Compiler umfangreiche "
@@ -11054,17 +10981,41 @@ msgstr "B<pie>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, "
+#| "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
+#| "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent "
+#| "Executable are needed to take advantage of Address Space Layout "
+#| "Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR can already "
+#| "be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), the code "
+#| "areas must be compiled as position-independent. Shared libraries already "
+#| "do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+#| "regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+#| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+#| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fPIE> zu B<CFLAGS>, "
 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> und "
@@ -11719,6 +11670,24 @@ msgstr "B<6.>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Falls kein reiner Quellbau angefordert wurde, führt es den Hook B<buildinfo> "
+"aus und ruft B<dpkg-genbuildinfo> auf, um eine B<.buildinfo>-Datei zu "
+"erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> werden an B<dpkg-"
+"genbuildinfo> weitergeleitet."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -11743,8 +11712,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11758,8 +11727,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11769,8 +11738,8 @@ msgstr "B<dpkg-source --after-build> wird aufgerufen."
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr "B<10.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11786,8 +11755,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
-msgstr "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
+msgstr "B<11.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11806,8 +11775,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
-msgstr "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11816,19 +11785,12 @@ msgstr "Es führt den Hook B<done> aus."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All long options can be specified both on the command line and in the "
-#| "B<dpkg-buildpackage> system and user configuration files.  Each line in "
-#| "the configuration file is either an option (exactly the same as the "
-#| "command line option but without leading hyphens) or a comment (if it "
-#| "starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle langen Optionen können auf der Befehlszeile oder im B<dpkg-"
 "buildpackage>-System und Benutzerkonfigurationsdateien angegeben werden. "
@@ -11837,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 "ein Kommentar (falls sie mit ‚B<#>’) beginnt)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr "B<--build=>I<Typ>"
@@ -11852,12 +11814,12 @@ msgstr ""
 "Komponenten (seit Dpkg 1.18.5). Wird an B<dpkg-genchanges> weitergegeben."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr "Die erlaubten Werte sind:"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr "B<source>"
@@ -11876,7 +11838,7 @@ msgstr ""
 "sein müssen, um das Ziel B<clean> aufzurufen."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr "B<any>"
@@ -11887,7 +11849,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr "Baut das architekturspezifische Binärpaket."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr "B<all>"
@@ -11898,7 +11860,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr "Baut die architekturunabhängigen Pakete."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr "B<binary>"
@@ -11913,7 +11875,7 @@ msgstr ""
 "Alias für B<any,all>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr "B<full>"
@@ -12249,6 +12211,11 @@ msgstr ""
 "B<MAKEFLAGS> nicht und ist daher sich sicherer mit allen Paketen zu "
 "benutzen, auch denen, die nicht sicher parallel bauen."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<auto> ist das Standardverhalten (seit Dpkg 1.18.11)."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
@@ -12555,6 +12522,51 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "Die Original- (Upstream-)Version."
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--buildinfo-id=>I<Kennzeichner>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen "
+"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname "
+"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und "
+"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens "
+"zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--buildinfo-option=>I<Opt>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+"Option I<Opt> an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeben (seit Dpkg 1.18.11). Kann "
+"mehrfach verwandt werden."
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -12862,7 +12874,7 @@ msgstr ""
 "wird, wird in die Bauumgebung integriert."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -12926,41 +12938,363 @@ msgstr "Standard Bauziele"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und "
+"B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei "
+"existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und "
+"seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhängige wie -"
+"unabhängige Binärpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurückfallen, "
+"falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den Rückgabewert 2 liefert."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Es sollte möglich sein, Leerzeichen und Metazeichen der Shell und "
+"Anfangsargumente für I<root-werde-Befehl> und I<Signierbefehl> anzugeben."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian control-Dateien"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<Option> …]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> liest Informationen aus einem entpackten und gebauten "
+"Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine "
+"Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die B<.changes>-Datei)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components "
+#| "(since dpkg 1.18.5)."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Spezifiziert den Bau-I<Typ> aus einer Kommata-getrennten Liste von "
+"Komponenten (seit Dpkg 1.18.5)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This "
+#| "is an alias for B<any,all>."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+"Baut die architekturspezifischen und -unabhängigen Binärpakete. Dies ist ein "
+"Alias für B<any,all>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same "
+#| "as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Baut alles. Dies ist ein Alias für B<source,any,all> und identisch zum "
+"Standardfall, wenn keine Bauoptionen festgelegt werden."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<Steuerdatei>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Gibt die Haupt-control-Datei an, aus der Informationen gelesen werden "
+"sollen. Standardmäßig B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<Changelog-Datei>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden "
+"sollen. Standardmäßig B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<Dateienlist-Datei>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt "
+"B<debian/files> zu verwenden."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<Changelog-Format>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Spezifiziert das Format des Changelogs. Lesen Sie B<dpkg-parsechangelog>(1) "
+"für Informationen über alternative Formate."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>[I<Dateiname>]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<Hochladedateiverzeichnis>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in "
+"I<Hochladedateiverzeichnis> statt in B<..> (B<dpkg-genchanges> muss diese "
+"Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-"
+"Datei aufnehmen kann."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen "
+"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname "
+"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und "
+"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens "
+"zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und "
-"B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei "
-"existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und "
-"seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhängige wie -"
-"unabhängige Binärpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurückfallen, "
-"falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den Rückgabewert 2 liefert."
+"Ändert den Ablageort der B<dpkg>-Datenbank. Der Standardort ist I</var/lib/"
+"dpkg>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"Es sollte möglich sein, Leerzeichen und Metazeichen der Shell und "
-"Anfangsargumente für I<root-werde-Befehl> und I<Signierbefehl> anzugeben."
+"Normalerweise schreibt B<dpkg-genchanges> informative Meldungen auf die "
+"Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets "
+"hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum Hochladen vorbereiteten "
+"Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn es die Datei B<."
+"changes> erstellt."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13150,12 +13484,6 @@ msgstr ""
 "Pfadname zu dem aktuellen Verzeichnis zu sein, wenn B<dpkg-distaddfile> "
 "ausgeführt wird."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<Dateienlist-Datei>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13165,12 +13493,6 @@ msgstr ""
 "Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt "
 "B<debian/files> zu verwenden."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13230,17 +13552,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For most commands taking an input archive argument, the archive can be "
-#| "read from standard input if the archive name is given as a single minus "
-#| "character («B<->»); otherwise lack of support will be documented in their "
-#| "respective command description."
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 "Bei den meisten Befehlen, die ein Archiv als Eingabeargument erwarten, kann "
 "der Archivname von der Standardeingabe gelesen werden, wenn er als einzelnes "
@@ -13499,13 +13815,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading "
-#| "it from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 "Das Eingebearchiv wird (derzeit) nicht sequenziell verarbeitet, daher wird "
 "das Einlesen von der Standardeingabe (»B<->«) B<nicht> unterstützt."
@@ -13591,19 +13903,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” "
-#| "form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on "
-#| "the same package. A complete explanation of the formatting options "
-#| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-#| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
-msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+msgid ""
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "Die Zeichenkette darf jedes Statusfeld in der Form „${I<Feldname>}“ "
 "referenzieren, eine Liste der möglichen Felder kann leicht mittels B<-I> für "
@@ -13614,9 +13919,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "Die Voreinstellung für dieses Feld ist „${Package}\\et${Version}\\en“."
 
 #. type: TP
@@ -13859,23 +14162,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-divert.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
-#| "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
-#| "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
-#| "conflict. System administrators can also use it to override some "
-#| "package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked "
-#| "as “conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
-#| "version of a package which contains those files."
 msgid ""
 "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
 "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "Datei-I<Diversionen> (Umleitungen) sind eine Möglichkeit, B<dpkg>(1) dazu zu "
 "zwingen, eine Datei nicht an ihren Standardplatz, sondern an einem "
@@ -14399,36 +14693,6 @@ msgstr "B<-U>I<field>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "Entferne ein Ausgabesteuerdateifeld."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<Steuerdatei>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Gibt die Haupt-control-Datei an, aus der Informationen gelesen werden "
-"sollen. Standardmäßig B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<Changelog-Datei>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden "
-"sollen. Standardmäßig B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14438,27 +14702,6 @@ msgstr ""
 "Lese die Liste der hochzuladenen Dateien von hier, statt B<debian/files> zu "
 "verwenden."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<Changelog-Format>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Spezifiziert das Format des Changelogs. Lesen Sie B<dpkg-parsechangelog>(1) "
-"für Informationen über alternative Formate."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<Hochladedateiverzeichnis>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14471,12 +14714,6 @@ msgstr ""
 "Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-"
 "Datei aufnehmen kann."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14488,13 +14725,6 @@ msgstr ""
 "Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets "
 "hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>[I<Dateiname>]"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14860,23 +15090,6 @@ msgstr "SYMBOLDATEIEN PFLEGEN"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
-#| "the package through several releases. Thus the maintainer has to update "
-#| "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
-#| "version matches reality.  The diffs contained in the build logs can be "
-#| "used as a starting point, but the maintainer, additionally, has to make "
-#| "sure that the behaviour of those symbols has not changed in a way that "
-#| "would make anything using those symbols and linking against the new "
-#| "version, stop working with the old version.  In most cases, the diff "
-#| "applies directly to the debian/I<package>.symbols file. That said, "
-#| "further tweaks are usually needed: it's recommended for example to drop "
-#| "the Debian revision from the minimal version so that backports with a "
-#| "lower version number but the same upstream version still satisfy the "
-#| "generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped because "
-#| "the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
-#| "should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgid ""
 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
 "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
@@ -14891,7 +15104,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "Die Symboldateien sind nur wirklich nützlich, falls sie die Entwicklung "
 "eines Paketes über mehrere Veröffentlichungen hinweg wiedergeben. Daher muss "
@@ -14925,17 +15138,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
-#| "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
-#| "section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
-#| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass Sie in Symboldateien Kommentare einfügen können: jede "
 "Zeile, die mit ‚#’ als ersten Zeichen beginnt, ist ein Kommentar, falls sie "
@@ -15104,17 +15311,6 @@ msgstr "B<optional>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time "
-#| "and that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, "
-#| "disappeared optional symbols will continuously appear as MISSING in the "
-#| "diff in each new package revision.  This behaviour serves as a reminder "
-#| "for the maintainer that such a symbol needs to be removed from the symbol "
-#| "file or readded to the library. When the optional symbol, which was "
-#| "previously declared as MISSING, suddenly reappears in the next revision, "
-#| "it will be upgraded back to the “existing” status with its minimum "
-#| "version unchanged."
 msgid ""
 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
@@ -15123,7 +15319,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "Ein als »optional« gekennzeichnetes Symbol kann jederzeit von der Bibliothek "
 "verschwinden und wird nie zum Fehlschlag von B<dpkg-gensymbols> führen. "
@@ -16254,22 +16450,12 @@ msgstr "I<Paket>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter "
-#| "must include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> "
-#| "usually include the architecture qualifier (as it would disallow cross-"
-#| "grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-#| "B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
-#| "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-#| "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
-#| "package name."
-msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+msgid ""
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -16756,17 +16942,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -16774,9 +16949,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Jeder Eintrag wird durch seine Versionsnummer identifiziert und es wird "
 "angenommen, dass sie nicht im Konflikt stehen, sie werden einfach in der "
@@ -16964,29 +17139,16 @@ msgstr "B<-s>, B<--subdir> [I<Verzeichnis>]"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as "
-#| "argument exists the files will be moved into that directory otherwise the "
-#| "name of the target directory is extracted from the section field in the "
-#| "control part of the package. The target directory will be «unstable/"
-#| "binary-I<architecture>/I<section>».  If the section is not found in the "
-#| "control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-#| "sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is «I<section>/"
-#| "binary-I<architecture>».  The section field is not required so a lot of "
-#| "packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-#| "with care, it's messy."
 msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Dateien werden in ein Unterverzeichnis verschoben. Falls das als Argument "
 "existierende Verzeichnis existiert, dann werden die Dateien in das "
@@ -17057,9 +17219,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17075,9 +17236,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17145,15 +17305,9 @@ msgstr "B<-l> I<Changelog-Datei>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used "
-#| "to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-#| "changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden "
 "sollen. Ein ‚-’ kann zur Angabe des Lesens von der Standardeingabe verwandt "
@@ -17234,12 +17388,7 @@ msgstr "B<--file>I< Datei>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig "
 "‚-’ (Standardeingabe)."
@@ -17530,17 +17679,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Damit B<dpkg-parsechangelog> den neuen Auswerter ausführen kann, muss eine "
 "Zeile innerhalb der letzten 40 Zeilen der Changelog-Datei enthalten sein, "
@@ -17715,9 +17858,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -17970,22 +18112,13 @@ msgstr ""
 # FIXME: Übersetzung verbessern
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-#| "‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be "
-#| "implicitly surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-"
-#| "pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, "
-#| "then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ "
-#| "or ‘B</.>’ will be removed and a literal path lookup will be performed."
-msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+msgid ""
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 "Falls das erste Zeichen im I<Dateiname-Suchmuster> keines aus ‚B<*[?/>’ ist, "
 "dann wird es als Teilzeichenkette-Suche betrachtet und implizit durch ‚B<*>’ "
@@ -18067,9 +18200,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<Format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "In der Formatzeichenkette leitet „B<\\e>“ Escape-Sequenzen ein:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18086,35 +18217,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "„B<\\e>“ vor einem anderen Zeichen unterdrückt jede spezielle Bedeutung des "
 "folgenden Zeichens. Dies ist für „B<\\e>“ und „B<$>“ nützlich."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf "
 "Paketfelder eingefügt werden. Hierbei wird folgende Syntax verwendet: „B<"
@@ -18217,19 +18335,12 @@ msgstr "B<binary:Package>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It contains the binary package name with a possible architecture "
-#| "qualifier like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture "
-#| "qualifier will be present to make the package name unambiguous, for "
-#| "example if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> "
-#| "or the package is of a foreign architecture."
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 "Es enthält den Binärpaketnamen mit einer möglichen Architektur-"
 "Spezifizierung wie „libc6:amd64“ (seit Dpkg 1.16.2). Eine Architektur-"
@@ -18256,15 +18367,10 @@ msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-#| "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command "
-#| "description for more details."
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Es enthält den abgekürzten Paketstatus (als drei Zeichen) wie „ii “ oder "
 "„iHR“ (seit Dpkg 1.16.2). Lesen Sie die Beschreibung von B<--list> für "
@@ -18338,18 +18444,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
-#| "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
-#| "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
-#| "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
-#| "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
-msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+msgid ""
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "Die Standard-Formatzeichenkette ist „B<${binary:Package}\\et"
@@ -18362,9 +18461,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18893,9 +18991,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Ausgabe von „B<dpkg-query --control-path> I<Paket> symbols“"
 
 #. type: Plain text
@@ -19012,9 +19109,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Ausgabe von „B<dpkg-query --control-path> I<Paket> shlibs“"
 
 #. type: IP
@@ -19321,25 +19417,15 @@ msgstr "B<--warnings=>I<Wert>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted "
-#| "by B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the "
-#| "warning “symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, "
-#| "bit 1 (value=2) enables the warning “package could avoid a useless "
-#| "dependency” and bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not "
-#| "be linked against I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two "
-#| "warnings are active by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if "
-#| "you want all warnings to be active."
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<Wert> ist ein Bitfeld, das den Satz an Warnungen definiert, die von B<dpkg-"
 "shlibdeps> ausgegeben werden können (seit Dpkg 1.14.17). Bit 0 (Wert=1) "
@@ -19715,17 +19801,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the source package uses a non-standard format (currently this means "
-#| "all formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/"
-#| "format> so that the following builds of the source package use the same "
-#| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Falls das Quellpaket ein nicht-Standard-Format verwendet (derzeit bedeutet "
 "dies alle Formate außer „1.0“)) wird sein Name in B<debian/source/format> "
@@ -19755,21 +19835,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found "
-#| "in this ordered list: the format indicated with the I<--format> command "
-#| "line option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
-#| "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
-#| "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
-#| "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
-#| "description of the various source package formats."
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20015,17 +20086,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-#| "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
-#| "and want to use a checkout to build a source package without including "
-#| "the additional files and directories that it will usually contain (e.g. "
-#| "CVS/, .cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, "
-#| "but if you need to replace it, please note that by default it can match "
-#| "any part of a path, so if you want to match the begin of a filename or "
-#| "only full filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-#| "‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
 msgid ""
 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
 "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
@@ -20034,8 +20094,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Dies ist sehr hilfreich, um irrelevante Dateien, die im Diff aufgenommen "
 "werden, zu entfernen. Falls Sie zum Beispiel Ihre Quellen in einem "
@@ -20056,19 +20116,12 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The perl regular expression specified will extend the default value used "
-#| "by B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  "
-#| "It does this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This "
-#| "option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some "
-#| "auto-generated files from the automatic patch generation."
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "Der angegebene reguläre Ausdruck (Perl-Format) wird den standardmäßigen von "
 "B<--diff-ignore> verwandten Wert und dessen aktuellen Wert, falls gesetzt, "
@@ -20255,17 +20308,10 @@ msgstr "QUELLPAKET-FORMATE"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you don't know what source format to use, you should probably pick "
-#| "either “3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/"
-#| "Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-#| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Falls Sie nicht wissen, welches Quellformat Sie verwenden sollen, verwenden "
 "Sie wahrscheinlich am besten entweder „3.0 (quilt)“ oder „3.0 (native)“. "
@@ -20327,18 +20373,11 @@ msgstr "B<Bauen>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Building a native package is just creating a single tarball with the "
-#| "source directory. Building a non-native package involves extracting the "
-#| "original tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<."
-#| "diff.gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig "
-#| "directory."
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Bauen eines nativen Paket besteht nur aus dem Erstellen eines einzigen "
 "Tarballs mit dem Quellverzeichnis. Bauen eines nicht-nativen Pakets schließt "
@@ -20575,17 +20614,11 @@ msgstr "Format: 2.0"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
-#| "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-#| "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the "
-#| "first specification of a new-generation source package format."
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "Seit Dpkg 1.13.9 Unterstützung der Extrahierung, seit Dpkg 1.14.8 "
 "Unterstützung des Bauens. Auch als »wig&pen« bekannt. Dieses Format wird "
@@ -20595,17 +20628,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format "
-#| "except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-#| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
-#| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Das Verhalten dieses Formats ist identisch zum Format „3.0 (quilt)“, "
 "abgesehen davon, dass es keine explizite Liste von Patches verwendet. Alle "
@@ -20652,27 +20679,16 @@ msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains "
-#| "at least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be "
-#| "B<gz>, B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar."
-#| ">I<ext>). It can also contain additional original tarballs (B<.orig-"
-#| ">I<component>B<.tar.>I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric "
-#| "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
-#| "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> "
-#| "and B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported "
-#| "since dpkg 1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
 msgid ""
 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Seit Dpkg 1.14.17 unterstützt. Ein Quellpaket in diesem Format enthält "
 "mindestens einen Original-Tarball (B<.orig.tar.>I<Erw>, wobei I<Erw> B<gz>, "
@@ -21040,17 +21056,11 @@ msgstr "B<--create-empty-orig>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing "
-#| "and if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  "
-#| "This option is meant to be used when the source package is just a bundle "
-#| "of multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Erstelle den Hauptoriginal-Tarball automatisch als leer falls er fehlt und "
 "falls es ergänzende Original-Tarbälle gibt (seit Dpkg 1.15.6). Diese Option "
@@ -21175,15 +21185,10 @@ msgstr "B<--target-format=>I<Wert>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  "
-#| "The generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field "
-#| "and not “3.0 (custom)”."
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Notwendig>. Definiert das echte Format des generierten Quellpakets. Die "
 "generierte .dsc-Datei wird diesen Wert und nicht „3.0 (custom)“ in ihrem "
@@ -21225,17 +21230,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-#| "out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, "
-#| "but it could be anything.)  Any other branches will be available under "
-#| "I<remotes/origin/>."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass standardmäßig im neuen Depot der gleiche Zweig "
 "ausgecheckt ist, der auch in der ursprünglichen Quelle ausgecheckt war "
@@ -21347,19 +21346,12 @@ msgstr "kein Quellformat in debian/source/format angegeben"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-#| "desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is "
-#| "assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at "
-#| "some point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when "
-#| "that file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Die Datei B<debian/source/format> sollte immer existieren und das gewünschte "
 "Quellformat angeben. Für Rückwärtskompatibilität wird das Format „1.0“ "
@@ -21369,19 +21361,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, "
-#| "you should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 "
-#| "(native)”) but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If "
-#| "you want to continue using the old format, you should be explicit about "
-#| "it and put “1.0” in B<debian/source/format>."
-msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+msgid ""
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "Die Begründung liegt darin, dass „1.0“ nicht mehr das empfohlene Format ist, "
 "Sie sollten normalerweise eines der neueren Formate („3.0 (quilt)“, „3.0 "
@@ -21398,20 +21383,12 @@ msgstr "der Diff verändert die folgenden Dateien der Originalautoren"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify "
-#| "upstream files directly as the changes end up hidden and mostly "
-#| "undocumented in the .diff.gz file. Instead you should store your changes "
-#| "as patches in the debian directory and apply them at build-time. To avoid "
-#| "this complexity you can also use the format “3.0 (quilt)” that offers "
-#| "this natively."
-msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+msgid ""
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Beim Einsatz des Quellformats „1.0“ ist es normalerweise keine gute Idee, "
 "die Dateien der Originalautoren direkt zu verändern, da die Änderungen "
@@ -21472,31 +21449,87 @@ msgid ""
 "permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
 "of that fact."
 msgstr ""
-"Patch-Dateien speichern nicht die Rechte von Dateien und daher werden "
-"ausführbare Rechte nicht im Quellpaket gespeichert. Diese Warnung erinnert "
-"Sie an diese Tatsache."
+"Patch-Dateien speichern nicht die Rechte von Dateien und daher werden "
+"ausführbare Rechte nicht im Quellpaket gespeichert. Diese Warnung erinnert "
+"Sie an diese Tatsache."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
+msgstr "besonderer Modus I<Rechte> von I<Datei> wird nicht im Diff dargestellt werden"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
+"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
+msgstr ""
+"Patch-Dateien speichern nicht die Rechte von Dateien und daher werden "
+"geänderte Rechte nicht im Quellpaket gespeichert. Diese Warnung erinnert Sie "
+"an diese Tatsache."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) zum "
+"Festlegen der Mtime in den Dateieinträgen von B<tar>(5) verwandt."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
 
-#. type: SS
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
-msgstr "besonderer Modus I<Rechte> von I<Datei> wird nicht im Diff dargestellt werden"
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
 
-#. type: Plain text
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
-msgid ""
-"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
-"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
 msgstr ""
-"Patch-Dateien speichern nicht die Rechte von Dateien und daher werden "
-"geänderte Rechte nicht im Quellpaket gespeichert. Diese Warnung erinnert Sie "
-"an diese Tatsache."
 
-#. type: SH
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "DATEIFORMATE"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -21523,17 +21556,11 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
-#| "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are "
-#| "stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  "
-#| "Empty lines are ignored."
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Diese Datei enthält eine Liste von Binärdateien (eine pro Zeile), die in den "
 "Debian-Tarball aufgenommen werden sollen. Leerzeichen am Anfang und Ende der "
@@ -21561,19 +21588,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines "
-#| "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
-#| "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around "
-#| "the ‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  "
-#| "Here's an example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Jede Option sollte auf einer separaten Zeile stehen. Leerzeilen und Zeilen, "
 "die mit ‚B<#>’ beginnen, werden ignoriert. Das einleitende ‚B<-->’ sollte "
@@ -21638,15 +21658,10 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header R<und> debian/source/patch-header"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-#| "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in "
-#| "the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Formloser Text, der an den Anfang des in den Formaten „2.0“ und „3.0 "
 "(quilt)“ generierten automatischen Patches gestellt wird. B<local-patch-"
@@ -21661,25 +21676,15 @@ msgstr "debian/patches/series"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  "
-#| "on top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-#| "stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  "
-#| "Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-#| "(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-#| "character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to "
-#| "the end of line or the first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which "
-#| "marks the start of a comment up to the end of line)."
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Diese Datei führt alle Patches auf, die (in der angegebenen Reihenfolge) auf "
 "das Quellpaket der Originalautoren angewandt werden müssen. Leerzeichen am "
@@ -22121,6 +22126,15 @@ msgstr ""
 "beschädigt war oder Wechselwirkungen mit dem System, wie Zugriffe auf die "
 "Datenbank, Speicherzuweisungen usw."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem "
+"B<ar>(5)-Container von B<deb-split>(5) verwandt."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -22176,12 +22190,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Debian-Projekt"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -22195,16 +22203,9 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<Option> …] I<Befehl>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-#| "owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
-#| "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
-#| "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
-#| "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
-msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+msgid ""
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -22235,19 +22236,12 @@ msgstr "B<--add>I< Benutzer Gruppe Modus Pfad>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
-#| "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
-#| "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), "
-#| "or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example "
-#| "B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Füge eine Hinwegsetzung für I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht "
 "existieren wenn dieser Befehl verwendet wird; die Hinwegsetzung wird "
@@ -22366,13 +22360,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-#| "extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Hinweis: B<dpkg-statoverride> erhält die alte Kopie dieser Datei mit der "
 "Endung „-old“ bevor es sie mit einer neuen ersetzt."
@@ -22705,21 +22695,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All options can be specified both on the command line and in the "
-#| "B<dselect> configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on "
-#| "the configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in "
-#| "the configuration file is either an option (exactly the same as the "
-#| "command line option but without leading hyphens) or a comment (if it "
-#| "starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle Optionen können sowohl auf der Befehlszeile als auch in der "
 "Konfigurationsdatei I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> oder in den Dateien im "
@@ -22730,15 +22712,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and "
-#| "similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
-#| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Ändert das Verzeichnis, in dem die Dateien ‚I<status>’, ‚I<available>’ und "
 "ähnliche Dateien von Dpkg liegen. Standardmäßig ist dies I<%ADMINDIR%> und "
@@ -22946,19 +22923,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Optionally, after the color specification is another colon, and an "
-#| "attribute specification. This is a list of one or more attributes, "
-#| "separated by plus (‘+’) characters.  Available attributes include (not "
-#| "all of these will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, "
-#| "B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Optional kann nach der Farbangabe ein weiterer Doppelpunkt und eine Attribut-"
 "Angabe folgen. Dies ist eine Liste von einem oder mehreren Attribut(en), "
@@ -23260,19 +23230,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is "
-#| "first displayed when choosing this command from the menu. The user is "
-#| "I<strongly> advised to study all of the information presented in the "
-#| "online help screens, when one pops up.  The online help screens can at "
-#| "any time be invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgid ""
 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "Falls B<dselect> nicht im Experten- oder direkten Modus läuft wird zuerst "
 "ein Hilfebildschirm angezeigt, wenn dieser Befehl vom Menü ausgewählt wird. "
@@ -23306,15 +23269,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages "
-#| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-#| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Drücken der Taste ‚B<I>’ schaltet zwischen der Vollbilddarstellung der "
 "Paketliste, einer vergrößerten Darstellung der Paketdetails und dem "
@@ -23328,19 +23285,11 @@ msgstr "Paket-Detailbetrachtung"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "The package details view by default shows the extended package description\n"
-#| "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-#| "The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
-#| "This alternates between:\n"
-#| " - the extended description\n"
-#| " - the control information for the installed version\n"
-#| " - the control information for the available version\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -23385,26 +23334,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For every package, the list shows the package's status, priority, "
-#| "section, installed and available architecture, installed and available "
-#| "versions, the package name and its short description, all in one line.  "
-#| "By pressing the ‘B<A>’ key, the display of the installed and available "
-#| "architecture can be toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ "
-#| "key, the display of the installed and available version can be toggled "
-#| "between on an off.  By pressing the ‘B<v>’ key, the package status "
-#| "display is toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is "
-#| "the default."
 msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Für jedes Paket zeigt die Liste den Paketstatus, die Priorität, die Sektion, "
 "installierte und verfügbare Architektur, installierte und verfügbare "
@@ -23532,27 +23470,16 @@ msgstr "Suchen und Sortieren"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-#| "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
-#| "interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to "
-#| "the search expression, dselect will also search in descriptions.  If you "
-#| "add ‘B</i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these "
-#| "two suffixes like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by "
-#| "repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package "
-#| "is found.  If the search reaches the bottom of the list, it wraps to the "
-#| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "Die Liste der Pakete kann nach Paketnamen durchsucht werden. Dies erfolgt "
 "durch Drücken von ‚B</>’ und der Eingabe einer einfachen Suchzeichenkette. "
@@ -23566,17 +23493,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "The list sort order can be varied by pressing\n"
-#| "the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
-#| "The following nine sort orderings can be selected:\n"
-#| " alphabet          available           status\n"
-#| " priority+section  available+priority  status+priority\n"
-#| " section+priority  available+section   status+section\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -23717,23 +23637,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
-#| "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-#| "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
-#| "automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-#| "dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  "
-#| "Finally, by pressing ‘B<U>’, the selections are again set to the "
-#| "automatic suggestion values."
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "Durch Drücken der Taste ‚B<R>’ kann der Auswahlzustand der aufgeführten "
 "Pakete zu den Originaleinstellungen zurückgesetzt werden, wie er vor den "
@@ -23767,17 +23677,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-#| "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
-#| "selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
-#| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Um die Menge der Auswahlen zu ändern, die unaufgelöste Abhängigkeiten oder "
 "Konflikte erzeugt und B<dselect> zu zwingen, diese zu akzeptieren, drücken "
@@ -23787,19 +23691,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The opposite effect, to back out any selections change requests and go "
-#| "back to the previous list of selections, is attained by pressing the "
-#| "‘B<X>’ or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-#| "detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-#| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "Der gegenteilige Effekt, um alle Auswahländerungen zurückzusetzen und zurück "
 "auf die vorherige Auswahlliste zu gehen, wird durch Drücken der Tasten "
@@ -23810,19 +23707,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-#| "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
-#| "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-#| "packages, but provides a more obvious panic button in cases where the "
-#| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Falls Sie bestimmte Einstellungen aus Versehen vornehmen und alle Auswahlen "
 "so zurücksetzen wollen, dass diese den bereits auf dem System installierten "
@@ -23901,19 +23791,12 @@ msgstr "dselect.cfg - dselect Konfigurationsdatei"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.cfg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains default options for dselect. Each line contains a "
-#| "single option which is exactly the same as a normal command line option "
-#| "for dselect except for the leading hyphens which are not used here. "
-#| "Quotes surrounding option values are stripped. Comments are allowed by "
-#| "starting a line with a hash sign (‘B<#>’)."
 msgid ""
 "This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Diese Datei enthält Standardoptionen für dselect. Jede Zeile enthält eine "
 "einzelne Option, die exakt die gleiche wie für die normalen Befehlszeilen-"
@@ -24864,24 +24747,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all "
-#| "of the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-#| "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will "
-#| "then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on "
-#| "the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-#| "will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-#| "mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as "
-#| "automatic)."
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "Wird die B<--config>-Option verwendet, dann zeigt B<update-alternatives> "
 "alle Auswahlmöglichkeiten für die Link-Gruppe an, für die der gegebene "
@@ -25191,19 +25064,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Ruft B<--config> für alle Alternativen auf. In der Kombination mit B<--skip-"
 "auto> kann dies nützlich sein, um alle Alternativen zu prüfen und zu "
@@ -25752,556 +25618,20 @@ msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
 "Standard)."
 
-#~ msgid "deb-buildinfo"
-#~ msgstr "deb-buildinfo"
-
-#~ msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
-#~ msgstr "deb-buildinfo - Format der Bauinformationsdateien von Debian"
-
-#~ msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
-#~ msgstr "I<Dateiname>B<.buildinfo>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
-#~ "buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
-#~ "begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
-#~ "followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited "
-#~ "only by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in "
-#~ "length, but the installation tools will generally join lines when "
-#~ "processing the body of the field (except in case of the multiline fields "
-#~ "B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, "
-#~ "B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeder Bau eines Debian-Quellpakets kann die Bauinformationen in einer B<."
-#~ "buildinfo>-Steuerdatei aufzeichnen. Diese enthält eine Reihe von Feldern. "
-#~ "Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Source> oder B<Binary> "
-#~ "(Groß-/Kleinschreibung ist egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem "
-#~ "Inhalt des Feldes. Felders werden nur durch Feldmarkierungen begrenzt. "
-#~ "Mit anderen Worten, Felder können mehrere Zeilen umfasssen, aber die "
-#~ "Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der "
-#~ "Verarbeitung des Feldinhaltes zusammenfassen (außer im Falle der "
-#~ "mehrzeiligen Felder B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, "
-#~ "B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> und B<Checksums-"
-#~ "Sha256>, siehe unten)."
-
-#~ msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Dateiname von B<.buildinfo> hat standardmäßig die folgende Form:"
-
-#~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
-#~ msgstr "I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
-#~ "B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight "
-#~ "left-most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
-#~ msgstr ""
-#~ "wobei I<Buildinfo-ID> aus der Bauzeit (formatiert als B<strftime>(2) »%Y%m"
-#~ "%dT%H%M%Sz«), gefolgt von einem Minus ,-´ und den acht ganz links "
-#~ "stehenden Zeichen aus dem MD5-Hash des Dateiinhaltes der Datei B<."
-#~ "buildinfo> zusammengesetzt ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The value of this field declares the format version of the file.  The "
-#~ "syntax of the field value is a version number with a major and minor "
-#~ "component.  Backward incompatible changes to the format will bump the "
-#~ "major version, and backward compatible changes (such as field additions) "
-#~ "will bump the minor version.  The current format version is B<0.1>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax "
-#~ "des Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer "
-#~ "Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu "
-#~ "einer Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie "
-#~ "die Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die "
-#~ "aktuelle Formatversion ist B<0.1>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The name of the source package.  If the source version differs from the "
-#~ "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
-#~ "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
-#~ "only non-maintainer upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Name des Quellpakets. Falls sich die Quellversion von der "
-#~ "Binärversion unterscheidet folgt dem I<Quellname>n in Klammern eine "
-#~ "I<Quellversion>. Dies kann passieren, falls der Bau für einen rein-"
-#~ "binärern, nicht-Betreuer-Upload ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses gefaltete Feld ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von "
-#~ "gebauten binären Paketen."
-
-#~ msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
-#~ msgstr "B<Architecture:> I<Architekturliste> (verpflichtend)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
-#~ "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
-#~ "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
-#~ "independent.  If the source for the package is also being built, the "
-#~ "special entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must "
-#~ "never be present in the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses, durch Leerzeichen getrennte Feld führt die Architekturen der "
-#~ "derzeit gebauten Dateien auf. Typische Architekturen sind B<amd64>, "
-#~ "B<armel>, B<i386> usw. Beachten Sie, dass der Wert B<all> für "
-#~ "architekturunabhängige Pakete gedacht ist. Falls die Quelle für das Paket "
-#~ "auch gebaut wird, ist der besondere Eintrag B<source> auch vorhanden. "
-#~ "Architektur-Platzhalter dürfen in der Liste niemals auftauchen."
-
-#~ msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
-#~ msgstr "B<Binary-Only-Changes:>"
-
-#~ msgid "I<changelog-entry>"
-#~ msgstr "I<Changelog-Eintrag>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This multiline field contains the concatenated text of the changelog "
-#~ "entry for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the "
-#~ "case.  To make this a valid multiline field empty lines are replaced with "
-#~ "a single full stop (‘.’) and all lines are indented by one space "
-#~ "character.  The exact content depends on the changelog format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das mehrzeilige Feld enthält den aneinandergehängten Text des Changelog-"
-#~ "Eintrages eines rein binären, nicht-Betreuer-Uploads (binNMU), falls dies "
-#~ "der Fall ist. Um ein gültiges mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere "
-#~ "Zeilen durch ein einzelnen Satzpunkt (‚.’) ersetzt und alle Zeilen mit "
-#~ "einem Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog-"
-#~ "Format ab."
-
-#~ msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
-#~ msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size "
-#~ "for each one.  These fields have the same syntax and differ only in the "
-#~ "checksum algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-"
-#~ "Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer "
-#~ "Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und "
-#~ "unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: MD5 für "
-#~ "B<Checksums-Md5>, SHA-1 für B<Checksums-Sha1> und SHA-256 für B<Checksums-"
-#~ "Sha256>."
-
-#~ msgid "These fields list all files that make up the build."
-#~ msgstr "Diese Datei führt alle Dateien auf, aus denen der Bau besteht."
-
-#~ msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
-#~ msgstr "B<Build-Origin:> I<Name>"
-
-#~ msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
-#~ msgstr "B<Build-Architecture:> I<Arch> (verpflichtend)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
-#~ "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Debian-Architektur für die Installation, unter der das Paket gebaut "
-#~ "wurde. Typische Architekturen sind B<amd64>, B<armel>, B<i386>, usw."
-
-#~ msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
-#~ msgstr "B<Build-Path:> I<Baupfad>"
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  "
-#~ "This field is only going to be present if the vendor has whitelisted it "
-#~ "via some pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der absolute Baupfad, der dem entpackten Quellbaum entspricht. Dieses "
-#~ "Feld ist nur vorhanden, falls der Lieferant das Feld über ein Muster "
-#~ "freigeschaltet hat, um zu verhindern, dass vertrauliche Informationen "
-#~ "versehentlich veröffentlicht werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will "
-#~ "emit this field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unter Debian und abgeleiteten Distributionen werden nur Baupfade, die mit "
-#~ "I</build/> beginnen, dieses Feld ausgeben."
-
-#~ msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
-#~ msgstr "B<Installed-Build-Depends:> (verpflichtend)"
-
-#~ msgid "I<package-list>"
-#~ msgstr "I<Paketliste>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list of installed and configured packages that might affect the "
-#~ "package build process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste der installierten und konfigurierten Pakete, die den Bauprozess "
-#~ "des Pakets beeinflussen könnten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
-#~ "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
-#~ "commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste besteht aus jedem Paketnamen, optional architekturqualifiziert "
-#~ "für fremde Architekturen, mit einer genauen Versionseinschränkung, "
-#~ "getrennt durch Kommata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
-#~ "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
-#~ "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
-#~ "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is "
-#~ "B<build-essential>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste enthält alle essenziellen Pakete, die in Quell-Steuerfeldern "
-#~ "B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> "
-#~ "aufgeführten Pakete, alle Lieferanten-spezifischen eingebauten "
-#~ "Abhängigkeiten und alle ihre rekursiven Abhängigkeiten. Unter Debian und "
-#~ "abgeleiteten Distributionen ist die eingebaute Abhängigkeit B<build-"
-#~ "essential>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
-#~ "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
-#~ "included."
-#~ msgstr ""
-#~ "Für Abhängigkeiten aus den Quellsteuerfeldern werden alle "
-#~ "Abhängigkeitsalternativen und alle Anbieter abhängiger virtueller Pakete "
-#~ "mit aufgenommen."
-
-#~ msgid "B<Environment:>"
-#~ msgstr "B<Umgebung>"
-
-#~ msgid "I<variable-list>"
-#~ msgstr "I<Variablenliste>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list of environment variables that are known to affect the package "
-#~ "build process, with each environment variable followed by an equal sign "
-#~ "(‘=’)  and the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and "
-#~ "backslashes escaped (‘\\e\\e’)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste der Umgebungsvariablen, die bekanntermaßen den Paketbauprozess "
-#~ "beeinflussen, wobei jede Umgebungsvariable von einem Gleichheitszeichen (,"
-#~ "=’) und dem mit Rückwärtsschrägstrichen (,\\e\\e’) maskierte Wert in "
-#~ "doppelten Anführungszeichen (,=’) gefolgt wird."
-
-#~ msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
-#~ msgstr "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Versionsnummer kann mit ‚B<E<gt>E<gt>>’ beginnen, in diesem Falle "
-#~ "passen alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision "
-#~ "(getrennt durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte "
-#~ "Versionsbeziehungen sind ‚B<E<gt>E<gt>>’ für größer als, ‚B<E<lt>E<lt>>’ "
-#~ "für kleiner als, ‚B<E<gt>=>’ für größer als oder identisch zu, "
-#~ "‚B<E<lt>=>’ für kleiner als oder identisch zu und ‚B<=>’ für identisch zu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This file is not intended to be modified directly, please use one of "
-#~ "B<dpkg-gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Datei soll nicht direkt geändert werden, bitte verwenden Sie "
-#~ "entweder B<dpkg-gencontrol> oder B<dpkg-distaddfile>, um Einträge "
-#~ "hinzuzufügen."
-
-#~ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-#~ msgstr "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
-
-#~ msgid "Debian architecture tuple"
-#~ msgstr "Debian-Architekturtupel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all "
-#~ "its components spelled out.  This differs with Debian architectures in "
-#~ "that at least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The "
-#~ "current tuple has the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-"
-#~ "gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Debian-Architekturtupel ist eine vollqualifizierte Architektur mit "
-#~ "allen Komponenten ausgeschrieben. Dies unterscheidet sich von der Debian-"
-#~ "Architektur zumindestens in der Weise, dass das I<ABI> nicht eingebettet "
-#~ "ist. Das aktuelle Tupel hat die Form I<ABI>-I<Libc>-I<OS>-I<CPU>. "
-#~ "Beispiele: base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
-#~ "    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
-#~ "    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
-#~ "    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
-#~ "    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beispiele: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
-
-#~ msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
-#~ msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
-
-#~ msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-ABI-Name der Baumaschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
-#~ msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
-
-#~ msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-Libc-Name der Baumaschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
-#~ msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
-
-#~ msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-ABI-Name der Host-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
-#~ msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
-
-#~ msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-Libc-Name der Host-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
-#~ msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
-
-#~ msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-ABI-Name der Ziel-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
-#~ msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
-
-#~ msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "Der Debian-Libc-Name der Ziel-Maschine. (Seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> "
-#~ "hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  "
-#~ "Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genbuildinfo>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls kein reiner Quellbau angefordert wurde, führt es den Hook "
-#~ "B<buildinfo> aus und ruft B<dpkg-genbuildinfo> auf, um eine B<.buildinfo>-"
-#~ "Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> werden an "
-#~ "B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet."
-
-#~ msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
-#~ msgstr "B<auto> ist das Standardverhalten (seit Dpkg 1.18.11)."
-
-#~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
-#~ msgstr "B<--buildinfo-id=>I<Kennzeichner>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The value of this field is the name of the source package, and should "
-#~| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
-#~| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits "
-#~| "(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must "
-#~| "be at least two characters long and must start with an alphanumeric "
-#~| "character."
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
-#~ "1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier "
-#~ "using the current time and the first characters of the MD5 hash.  An "
-#~ "arbitrary identifier can be specified as a replacement.  The identifier "
-#~ "has the same restriction as package names: it must consist only of lower "
-#~ "case letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and "
-#~ "periods (.), be at least two characters long and must start with an "
-#~ "alphanumeric character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem "
-#~ "Namen des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein "
-#~ "Paketname darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) "
-#~ "und Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen "
-#~ "mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen "
-#~ "beginnen."
-
-#~ msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
-#~ msgstr "B<--buildinfo-option=>I<Opt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
-#~ "used multiple times."
-#~ msgstr ""
-#~ "Option I<Opt> an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeben (seit Dpkg 1.18.11). "
-#~ "Kann mehrfach verwandt werden."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "dpkg-buildflags"
-#~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
-#~ msgstr "dpkg-buildflags"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
-#~ msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
-#~ msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian control-Dateien"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
-#~ msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
-#~ msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<Option> …]"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
-#~| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
-#~| "upload control file (B<.changes> file)."
-#~ msgid ""
-#~ "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
-#~ "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
-#~ "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
-#~ "buildinfo> file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<dpkg-genchanges> liest Informationen aus einem entpackten und gebauten "
-#~ "Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine "
-#~ "Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die B<.changes>-Datei)."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components "
-#~| "(since dpkg 1.18.5)."
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spezifiziert den Bau-I<Typ> aus einer Kommata-getrennten Liste von "
-#~ "Komponenten (seit Dpkg 1.18.5)."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This "
-#~| "is an alias for B<any,all>."
-#~ msgid ""
-#~ "Generate build information with all three types of build dependencies.  "
-#~ "This is an alias for B<any,all>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baut die architekturspezifischen und -unabhängigen Binärpakete. Dies ist "
-#~ "ein Alias für B<any,all>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same "
-#~| "as the default case when no build option is specified."
-#~ msgid ""
-#~ "Generate build information with all three types of build dependencies.  "
-#~ "This is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case "
-#~ "when no build option is specified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baut alles. Dies ist ein Alias für B<source,any,all> und identisch zum "
-#~ "Standardfall, wenn keine Bauoptionen festgelegt werden."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
-#~| "B<debian/files>."
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies where is the list of files that have been produced by the "
-#~ "build, rather than using B<debian/files>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt "
-#~ "B<debian/files> zu verwenden."
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "dpkg-Hilfsprogramme"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
-#~| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
-#~| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
-#~ msgid ""
-#~ "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
-#~ "> (B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include "
-#~ "their sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in "
-#~ "I<Hochladedateiverzeichnis> statt in B<..> (B<dpkg-genchanges> muss diese "
-#~ "Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-"
-#~ "Datei aufnehmen kann."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The value of this field is the name of the source package, and should "
-#~| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
-#~| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits "
-#~| "(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must "
-#~| "be at least two characters long and must start with an alphanumeric "
-#~| "character."
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
-#~ "B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
-#~ "the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
-#~ "specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
-#~ "package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
-#~ "(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
-#~ "characters long and must start with an alphanumeric character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem "
-#~ "Namen des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein "
-#~ "Paketname darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) "
-#~ "und Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen "
-#~ "mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen "
-#~ "beginnen."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "B<--single-debian-patch>"
-#~ msgid "B<--always-include-path>"
-#~ msgstr "B<--single-debian-patch>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ändert den Ablageort der B<dpkg>-Datenbank. Der Standardort ist I</var/"
-#~ "lib/dpkg>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
-#~| "error, for example about how many of the package's source files are "
-#~| "being uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
-#~ msgid ""
-#~ "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard "
-#~ "error.  B<-q> suppresses these messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normalerweise schreibt B<dpkg-genchanges> informative Meldungen auf die "
-#~ "Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets "
-#~ "hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen."
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "DATEIFORMATE"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The list of generated files which are part of the upload being "
-#~| "prepared.  B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<."
-#~| "changes> file."
-#~ msgid ""
-#~ "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here "
-#~ "when producing a B<.buildinfo> file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum Hochladen "
-#~ "vorbereiteten Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn "
-#~ "es die Datei B<.changes> erstellt."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "B<deb-origin>(5)."
-#~ msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
-#~ msgstr "B<deb-origin>(5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
-#~ "clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) zum "
-#~ "Festlegen der Mtime in den Dateieinträgen von B<tar>(5) verwandt."
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Debian-Projekt"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in "
-#~ "the B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in "
-#~ "dem B<ar>(5)-Container von B<deb-split>(5) verwandt."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
 
 #~ msgid "Debian Project"
 #~ msgstr "Debian-Projekt"
@@ -26678,6 +26008,21 @@ msgstr ""
 #~ "Prioritäten sind »required«, »standard«, »optional«, »extra« usw."
 
 #~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Versionsnummer kann mit »E<gt>E<gt>« beginnen, in diesem Falle "
+#~ "passen alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision "
+#~ "(getrennt durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte "
+#~ "Versionsbeziehungen sind »E<gt>E<gt>« für größer als, »E<lt>E<lt>« für "
+#~ "kleiner als, »E<gt>=« für größer als oder identisch zu, »E<lt>=« für "
+#~ "kleiner als oder identisch zu und »=« für identisch zu."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Specifies a source-only build, no binary packages need to be made.  "
 #~ "Passed to B<dpkg-genchanges>."
 #~ msgstr ""
diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot
index 481e454..1c0499d 100644
--- a/man/po/dpkg-man.pot
+++ b/man/po/dpkg-man.pot
@@ -6,15 +6,15 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.10-135-g128ea\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
@@ -24,71 +24,85 @@ msgid "deb"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
 #: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
 #: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
 #: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
+#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
 #: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
 #: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
 #: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
+#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
 #: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 dsc.man:1 dselect.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
+#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
+#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
+#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
+msgid "dpkg suite"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
 #: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
 #: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
 #: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
+#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
@@ -99,15 +113,15 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1 deb-control.man:1
-#: deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1
-#: deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1 deb-origin.man:1
-#: deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1 deb-substvars.man:1
-#: deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1
-#: deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1 dsc.man:1 dpkg.man:1
+#: deb.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
+#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
+#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1
+#: deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1 dsc.man:1 dpkg.man:1
 #: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
 #: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
 #: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
@@ -124,22 +138,22 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
 #: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
 #: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
 #: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
+#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -215,8 +229,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for "
-"\\(oqB<.>\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -239,7 +253,7 @@ msgid ""
 "three. Any additional members that may need to be inserted after "
 "B<debian-binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should "
 "be safely ignored by older programs, will have names starting with an "
-"underscore, \\(oqB<_>\\(cq."
+"underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -285,15 +299,15 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
+#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
+#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
+#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
 #: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
 #: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
 #: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-name.man:1
 #: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
 #: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
@@ -354,13 +368,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man:1
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of "
-"US-ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 "
-"\\(oqB<9>\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, "
-"inclusive).  Field names must not begin with the comment character (U+0023 "
-"\\(oqB<#>\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -486,14 +499,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man:1
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical "
 "lines."
@@ -510,6 +523,328 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a "
+"B<.buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields "
+"B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, "
+"B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight "
+"left-most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-origin.man:1
+#: dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid "FIELDS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a "
+"I<source-version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a "
+"binary-only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 deb-control.man:1 dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1 deb-control.man:1 dsc.man:1
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<package-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in "
+"B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source "
+"control fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their "
+"recursive dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is "
+"B<build-essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man:1
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
 #: deb-changelog.man:1
 #, no-wrap
 msgid "deb-changelog"
@@ -634,7 +969,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man:1
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -737,21 +1072,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man:1
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  "
-"\\(oqB<+>\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and "
-"\\(oqB<->\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The "
-"first two digits indicate the hour difference from UTC and the last two "
-"digits indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The "
-"last two digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man:1
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -762,9 +1097,10 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man:1 deb-substvars.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1
 #: dpkg.cfg.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1
-#: dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dselect.cfg.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dselect.cfg.man:1
+#: update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
@@ -860,25 +1196,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-origin.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid "FIELDS"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -908,12 +1225,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
@@ -923,12 +1234,6 @@ msgid ""
 "binary-only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload."
@@ -951,21 +1256,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
@@ -1000,9 +1290,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1014,9 +1304,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1035,8 +1324,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1085,9 +1373,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1127,24 +1414,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
@@ -1157,16 +1426,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man:1
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1253,8 +1512,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man:1 dsc.man:1
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 
@@ -1277,7 +1536,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1376,11 +1635,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 dsc.man:1
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr ""
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
 #, no-wrap
@@ -1502,7 +1756,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a "
 "binary-only non-maintainer upload, or when setting a different binary "
-"version via \\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"version via «B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1597,12 +1851,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, "
-"\\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read "
-"as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1619,12 +1872,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 
 #. type: TQ
@@ -1677,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -1696,11 +1949,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1727,9 +1980,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a "
+"B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1789,21 +2042,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man:1 deb-src-files.man:1 deb-override.man:1
-#: deb-extra-override.man:1 deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1
-#: deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1
-#: deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1 dpkg-architecture.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man:1
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -1864,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man:1
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -1875,8 +2113,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -1904,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man:1
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2122,14 +2359,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and "
 "B<Build-Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  "
-"Each group is a list of packages separated by vertical bar (or "
-"\\(lqpipe\\(rq)  symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by "
-"commas.  Commas are to be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, "
-"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
-"by an architecture qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, "
-"optionally followed by a version number specification in parentheses, an "
-"architecture specification in square brackets, and a restriction formula "
-"consisting of one or more lists of profile names in angle brackets."
+"Each group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  "
+"symbols, ‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read "
+"as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2137,11 +2374,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and "
 "B<Build-Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, "
-"where the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative "
-"packages using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is "
-"optionally followed by a version number specification in parentheses, an "
-"architecture specification in square brackets, and a restriction formula "
-"consisting of one or more lists of profile names in angle brackets."
+"where the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using "
+"a “pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2163,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2172,8 +2409,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2464,9 +2701,24 @@ msgid ""
 "archive."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man:1 deb-version.man:1 dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man:1
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of "
+"B<dpkg-gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man:1
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -2508,7 +2760,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2545,7 +2797,7 @@ msgstr ""
 #: deb-split.man:1
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2645,10 +2897,10 @@ msgstr ""
 #: deb-version.man:1
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 
@@ -2663,10 +2915,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man:1
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
 "allowed."
 msgstr ""
 
@@ -2691,15 +2943,15 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man:1
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2739,8 +2991,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2768,15 +3019,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-version.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2852,7 +3095,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2895,11 +3138,10 @@ msgstr ""
 #: deb-origin.man:1
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2907,9 +3149,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes "
-"(\\(oqB<->\\(cq), and the file can have the same casing as the value in "
-"B<Vendor> field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3552,16 +3794,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
+"I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
+"sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man:1
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a "
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a "
 "I<minimal-version> of its dependency template (the main dependency template "
 "is always used and will end up being combined with the dependency template "
 "referenced by I<id-of-dependency-template> if present). The first "
@@ -3585,10 +3827,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man:1
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4087,8 +4328,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -4116,9 +4357,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -4141,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man:1
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -4152,19 +4393,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man:1
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man:1
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4399,7 +4640,7 @@ msgstr ""
 #: dsc.man:1
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4412,8 +4653,7 @@ msgstr ""
 #: dsc.man:1
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to "
-"\\(oq,\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4473,14 +4713,6 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man:1 dpkg.cfg.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.cfg.man:1
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -5017,9 +5249,9 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the "
+"I<Packages-file> argument is missing or named «B<->» then it will be read "
+"from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
 "available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 
@@ -5095,9 +5327,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man:1
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5203,9 +5435,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5330,8 +5560,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
 #: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
 #: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
@@ -5368,13 +5598,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr ""
@@ -5451,8 +5681,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
 #: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
 #: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
@@ -5468,10 +5698,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5594,7 +5824,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5832,8 +6062,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-trigger.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -5843,7 +6074,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5858,8 +6089,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to "
-"\\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5871,8 +6101,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to "
+"«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5960,12 +6190,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches "
-"\\(FoI</usr/share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches "
-"any single character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts "
-"a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about "
 "globbing. Note: the current implementation might re-include more directories "
 "and symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -6035,13 +6264,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6283,8 +6512,8 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: dpkg.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
 #: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 update-alternatives.man:1
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
@@ -6536,10 +6765,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value "
-"(\\(oqB<0>\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been "
-"requested (with the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since "
-"dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -6652,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man:1
 #, no-wrap
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -6966,8 +7194,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
 #: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
 #: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-split.man:1
@@ -6978,8 +7206,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 #: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
 #: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
 #: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
@@ -7145,6 +7373,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr ""
 
@@ -7152,8 +7396,24 @@ msgstr ""
 #: dpkg-architecture.man:1
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -7212,6 +7472,28 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7313,6 +7595,28 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7379,36 +7683,58 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
+msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid "The GNU system type of the host machine."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man:1
+msgid ""
+"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
+"(since dpkg 1.16.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "The GNU system type of the host machine."
+msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid ""
-"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
-"(since dpkg 1.16.0)."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -7512,7 +7838,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7523,7 +7851,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7534,18 +7864,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man:1
 #, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+msgid ""
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7556,7 +7890,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man:1
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -7741,7 +8077,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7902,7 +8238,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8107,7 +8443,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8254,9 +8590,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
+"B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8270,8 +8606,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and "
-"\\(lqfortify\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8427,8 +8763,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains "
-"\\(oq%n\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8445,9 +8780,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited "
 "ones. This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8553,17 +8887,28 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man:1
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and "
-"B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to "
-"take advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some "
-"kernel versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the "
-"stack and heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as "
-"position-independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain "
-"ASLR automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain "
-"ASLR. When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much "
-"harder since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man:1
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9087,6 +9432,20 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a "
 "B<.changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type "
 "of build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -9102,7 +9461,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9115,7 +9474,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9126,7 +9485,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9140,7 +9499,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9155,7 +9514,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9170,11 +9529,11 @@ msgid ""
 "B<dpkg-buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr ""
@@ -9187,12 +9546,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr ""
@@ -9207,7 +9566,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -9218,7 +9577,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr ""
@@ -9229,7 +9588,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr ""
@@ -9242,7 +9601,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -9519,6 +9878,11 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
@@ -9775,6 +10139,37 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters "
+"(a-z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man:1
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -9962,167 +10357,405 @@ msgid ""
 "default location is I<%ADMINDIR%>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
+"dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
+"dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
+"built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
+"Overridden by the B<-P> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
+"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
+"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
+"build packages and running it standalone should be supported."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f "
+"debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man:1
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), "
+"B<dpkg-genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), "
+"B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#, no-wrap
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts "
+"(B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies "
+"(B<Build-Depends>) and architecture specific build dependencies "
+"(B<Build-Depends-Arch>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
-"dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
+"Generate build information including unqualified build dependencies "
+"(B<Build-Depends>) and architecture independent build dependencies "
+"(B<Build-Depends-Indep>)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
-"dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be "
-"ignored."
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 msgid ""
-"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
-"built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
-"Overridden by the B<-P> option."
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 msgid ""
-"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
-"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
-"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
-"build packages and running it standalone should be supported."
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_BUILD_*>"
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_*>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-source.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-source.man:1
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to "
+"I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo> "
+"(where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> was used)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
 #, no-wrap
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-msgid "System wide configuration file"
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 #, no-wrap
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgid "B<--always-include-path>"
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-#, no-wrap
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
+"I</var/lib/dpkg>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
 #, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+msgid "B<-q>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f "
-"debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), "
-"B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -10278,12 +10911,6 @@ msgid ""
 "is run."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
 msgid ""
@@ -10291,12 +10918,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man:1
 msgid ""
@@ -10348,8 +10969,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10551,7 +11172,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man:1
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10620,16 +11241,16 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man:1
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the "
-"\\(lq${I<field-name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily "
-"produced using B<-I> on the same package. A complete explanation of the "
-"formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be "
-"found in the explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the "
+"B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man:1
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10833,8 +11454,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11272,32 +11893,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man:1
 msgid ""
@@ -11305,25 +11900,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man:1
 msgid ""
@@ -11332,12 +11908,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man:1
 msgid ""
@@ -11346,13 +11916,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man:1
 msgid ""
@@ -11650,7 +12213,7 @@ msgid ""
 "minimal version so that backports with a lower version number but the same "
 "upstream version still satisfy the generated dependencies.  If the Debian "
 "revision can't be dropped because the symbol really got added by the Debian "
-"specific change, then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"specific change, then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11664,11 +12227,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man:1
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with "
-"\\(oq#include\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with "
-"\\(oq#MISSING:\\(cq are special comments documenting symbols that have "
-"disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11786,7 +12348,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12601,11 +13163,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man:1
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -12961,9 +13523,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13116,12 +13678,12 @@ msgid ""
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
 "the package. The target directory will be "
-"\\(Founstable/binary-I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not "
-"found in the control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as "
-"well as for sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is "
-"\\(FoI<section>/binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not "
-"required so a lot of packages will find their way to the B<no-section> "
-"area.  Use this option with care, it's messy."
+"«unstable/binary-I<architecture>/I<section>».  If the section is not found "
+"in the control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as "
+"for sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is "
+"«I<section>/binary-I<architecture>».  The section field is not required so a "
+"lot of packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this "
+"option with care, it's messy."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13170,7 +13732,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13184,7 +13746,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man:1
 #, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13245,9 +13807,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man:1
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is "
-"B<debian/changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13312,9 +13873,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man:1
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13569,8 +14128,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13708,7 +14267,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13902,12 +14461,11 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in "
-"B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any "
-"of \\(oqB<*[?\\e>\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise "
-"any trailing \\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal "
-"path lookup will be performed."
+"‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be "
+"implicitly surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  "
+"If the subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled "
+"like a glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be "
+"removed and a literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13969,7 +14527,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13984,21 +14542,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and "
-"\\(lqB<$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax "
-"\\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. Fields are printed right-aligned "
-"unless the width is negative in which case left alignment will be used. The "
-"following I<field>s are recognized but they are not necessarily available in "
-"the status file (only internal fields or fields stored in the binary package "
-"end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14058,10 +14614,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14085,8 +14641,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14151,20 +14707,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
 msgid ""
-"The default format string is "
-"\\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>\\(rq.  Actually, all other "
-"fields found in the status file (i.e. user defined fields) can be requested, "
-"too. They will be printed as-is, though, no conversion nor error checking is "
-"done on them. To get the name of the B<dpkg> maintainer and the installed "
-"version, you could run:"
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man:1
 #, no-wrap
 msgid ""
-"  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} "
-"${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+"  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' "
+"dpkg>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14571,7 +15126,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man:1
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14661,7 +15216,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man:1
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -14901,12 +15456,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -15183,9 +15738,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in "
-"B<debian/source/format> so that the following builds of the source package "
-"use the same format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15209,9 +15764,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in "
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in "
 "B<debian/source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an "
 "extensive description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -15399,8 +15954,8 @@ msgid ""
 ".cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors "
-"(e.g. \\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15414,9 +15969,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some "
-"auto-generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15561,7 +16116,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See "
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See "
 "https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment "
 "of those formats within Debian."
 msgstr ""
@@ -15610,9 +16165,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the "
-"B<.diff.gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig "
-"directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15790,15 +16344,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for "
-"wide-spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen "
-"was the first specification of a new-generation source package format."
+"wide-spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the "
+"first specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
 "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
 "valid patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
@@ -15840,8 +16394,8 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs "
 "(B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>).  I<component> can only contain "
-"alphanumeric characters and hyphens (\\(oq-\\(cq).  Optionally each original "
-"tarball can be accompanied by a detached upstream signature "
+"alphanumeric characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball "
+"can be accompanied by a detached upstream signature "
 "(B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), "
 "extraction supported since dpkg 1.17.20, building supported since dpkg "
 "1.18.5."
@@ -16101,7 +16655,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16201,7 +16755,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16235,9 +16789,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically "
-"\\(lqmaster\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be "
-"available under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under "
+"I<remotes/origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16321,21 +16875,20 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in "
-"B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16347,11 +16900,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the "
+".diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the "
+"debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you "
+"can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16410,10 +16963,63 @@ msgid ""
 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man:1
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man:1
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man:1
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man:1
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man:1
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16441,8 +17047,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16464,10 +17070,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16515,8 +17121,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man:1
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16530,12 +17136,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16873,6 +17479,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man:1
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man:1
 #, no-wrap
@@ -16917,12 +17530,6 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man:1
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man:1
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -16936,8 +17543,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man:1
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -16962,8 +17569,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17060,7 +17667,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-statoverride.man:1
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -17332,15 +17939,15 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man:1
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, "
-"\\(oqI<available>\\(cq and similar files are located.  This defaults to "
-"I<%ADMINDIR%> and normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -17532,9 +18139,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17763,7 +18370,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17786,9 +18393,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man:1
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17803,7 +18409,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -17838,11 +18444,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17922,13 +18528,12 @@ msgstr ""
 #: dselect.man:1
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add "
-"\\(oqB</d>\\(cq to the search expression, dselect will also search in "
-"descriptions.  If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case "
-"insensitive.  You may combine these two suffixes like this: "
-"\\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching is accomplished by repeatedly pressing "
-"the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>\\(cq keys, until the wanted package is "
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add "
+"‘B</i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two "
+"suffixes like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by "
+"repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is "
 "found.  If the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top "
 "and continues searching from there."
 msgstr ""
@@ -17938,7 +18543,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -18037,11 +18642,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18064,29 +18668,29 @@ msgstr ""
 #: dselect.man:1
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man:1
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the "
-"\\(oqB<X>\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any "
-"possibly detrimental changes to the requested package selections can be "
-"backed out completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man:1
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the "
-"\\(oqB<C>\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on "
-"all packages, but provides a more obvious panic button in cases where the "
-"user pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18154,7 +18758,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18892,12 +19496,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as "
-"automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19139,7 +19742,7 @@ msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
 "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
 "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus "
-"a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | "
+"a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
 "update-alternatives --force --all>."
 msgstr ""
 
diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po
index 7466d8f..62d5627 100644
--- a/man/po/es.po
+++ b/man/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 04:41+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -56,65 +56,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "Herramientas de dpkg"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
@@ -125,16 +137,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Formato de paquete binario de Debian"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -148,20 +160,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<nombre-fichero>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCIÓN"
@@ -284,8 +296,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "El segundo miembro obligatorio es B<control.tar.gz>. Es un archivo tar "
 "comprimido con gzip que contiene la información de control del paquete en "
@@ -327,8 +339,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Estos miembros deben aparecer en este mismo orden. Las implementaciones "
 "actuales deberían ignorar cualquier miembro adicional después de B<data."
@@ -383,18 +394,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
@@ -452,13 +464,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -587,14 +598,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -610,159 +621,553 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<debian/changelog>"
-msgid "deb-changelog"
-msgstr "B<debian/changelog>"
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
-msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
 msgstr ""
-"deb-src-control - Formato del fichero de control maestro de paquetes fuente "
-"de Debian"
+"deb-shlibs - Fichero de información de bibliotecas compartidas de Debian"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "dpkg-parsechangelog"
-msgid "changelog"
-msgstr "dpkg-parsechangelog"
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<nombre-fichero>B<.deb>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
 msgid ""
-"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
-"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
-"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
-"the package."
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
 msgstr ""
+"Cada paquete de Debian contiene un fichero maestro «control» con varios "
+"campos, o comentarios en aquellas líneas que empiezan con «B<#>». Cada campo "
+"empieza con una etiqueta, como B<Package> o B<Version> (sin distinción entre "
+"mayúsculas y minúsculas), seguido de dos puntos y el cuerpo del campo. Sólo "
+"las etiquetas limitan los campos. En otras palabras, el texto de los campos "
+"puede ser de varias líneas pero las herramientas de instalación las juntarán "
+"todas en una sola al procesar el cuerpo del campo (excepto el campo "
+"B<Description>, véase más abajo)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
 msgid ""
-"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
-"discover which version of the package is being built and find out other "
-"release-specific information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "That format is a series of entries like this:"
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid ""
-"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-"  * I<change-details>\n"
-"    I<more-change-details>\n"
-"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
-"  * I<even-more-change-details>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<nombre-del-paquete-fuente> (obligatorio)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
-"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
-"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
-"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
-"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
-"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
-"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
-"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
-"entry)."
-msgstr ""
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "CAMPOS DE FUENTE"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
-"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
-"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
-"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
-"separate groups of changes, if desired."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> I<descripción-corta> (obligatorio)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
-"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
-"into the distribution archive by including the string:"
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<nombre-del-paquete-fuente> (obligatorio)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
-"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
-"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
-"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
-"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
-"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
-"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
-"the upload has been installed in the distribution archive."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (obligatorio)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "where:"
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
 msgstr ""
+"La arquitectura para la que se compiló el paquete. Arquitecturas comunes son "
+"«i386», «m68k», «sparc», «alpha», «powerpc», etc. Tenga en cuenta que la "
+"opción B<all> es para paquetes independientes de la arquitectura como lo son "
+"los scripts de Perl o documentación."
 
 #. type: TP
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "I<day-of-week>"
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I<cadena-de-caracteres-con-el-número-de-versión>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Generalmente, es la versión original del paquete en el formato que use el "
+"autor. Puede también incluir el número de revisión de Debian (para paquetes "
+"que no sean nativos). El formato exacto y el algoritmo de ordenación se "
+"describen en B<deb-version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:> I< entradas-registro-cambios>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"El texto de todas las entradas del registro de cambios se encadena. Para que "
+"ésto tenga un formato de control multi-línea de Debian válido, las líneas "
+"vacías se reemplazan por un retorno de línea, y se inserta un sangrado de un "
+"carácter de espacio en todas las líneas. El contenido exacto depende del "
+"formato del registro de cambios."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I<nombre>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "El nombre de la distribución origen del paquete."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (obligatorio)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<-p>I<paquete>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<debian/changelog>"
+msgid "deb-changelog"
+msgstr "B<debian/changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Formato del fichero de control maestro de paquetes fuente "
+"de Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-parsechangelog"
+msgid "changelog"
+msgstr "dpkg-parsechangelog"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
+"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
+"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
+"the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
+"discover which version of the package is being built and find out other "
+"release-specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "That format is a series of entries like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+"  * I<change-details>\n"
+"    I<more-change-details>\n"
+"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
+"  * I<even-more-change-details>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
+"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
+"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
+"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
+"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
+"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
+"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
+"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
+"entry)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
+"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
+"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
+"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
+"separate groups of changes, if desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
+"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
+"into the distribution archive by including the string:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
+"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
+"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
+"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
+"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
+"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
+"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
+"the upload has been installed in the distribution archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "where:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "I<day-of-week>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
 msgstr ""
 
@@ -843,21 +1248,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -867,10 +1272,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHEROS"
@@ -990,27 +1395,6 @@ msgstr ""
 "B<Description>, véase más abajo)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "CAMPOS DE FUENTE"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> I<descripción-corta> (obligatorio)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1043,13 +1427,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "El valor de este campo define el nombre del proveedor."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<nombre-del-paquete-fuente> (obligatorio)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1059,13 +1436,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1101,32 +1471,6 @@ msgstr ""
 "los scripts de Perl o documentación."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I<cadena-de-caracteres-con-el-número-de-versión>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Generalmente, es la versión original del paquete en el formato que use el "
-"autor. Puede también incluir el número de revisión de Debian (para paquetes "
-"que no sean nativos). El formato exacto y el algoritmo de ordenación se "
-"describen en B<deb-version>(5)."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
@@ -1168,9 +1512,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nombre-completo correo-electrónico> (obligatorio)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Debería tener un formato del tipo «Fernando Fernández E<lt>ffdez at tal."
 "comE<gt>». Generalmente, es la persona que ha empaquetado el programa, y no "
@@ -1191,9 +1535,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I<nombre-completo correo-electrónico>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Debería tener un formato del tipo «Fernando Fernández E<lt>ffdez at tal."
 "comE<gt>». Generalmente, es la persona que ha empaquetado el programa, y no "
@@ -1216,8 +1559,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1276,9 +1618,8 @@ msgstr "B<Changes:> I< entradas-registro-cambios>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "El texto de todas las entradas del registro de cambios se encadena. Para que "
 "ésto tenga un formato de control multi-línea de Debian válido, las líneas "
@@ -1324,41 +1665,13 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
-"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
-"Sha256>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
+"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
+"Sha256>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1485,8 +1798,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nombre-completo correo-electrónico> (obligatorio)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Debería tener un formato del tipo «Fernando Fernández E<lt>ffdez at tal."
@@ -1520,7 +1833,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "El formato de la descripción de un paquete consiste de un resumen en la "
 "primera línea (después del campo «Description»). Las líneas a continuación "
@@ -1668,11 +1981,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I<nombre>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "El nombre de la distribución origen del paquete."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1804,7 +2112,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1938,12 +2246,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "La sintaxis de los campos B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> y "
 "B<Suggests> es una lista de grupos de paquetes alternativos. Cada grupo es "
@@ -1968,25 +2275,25 @@ msgstr ""
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "Un número de versión puede empezar con «E<gt>E<gt>», en cuyo caso cualquier "
 "versión posterior encajaría, siendo posible omitir el número de revisión de "
 "Debian (separado por un guión). Las relaciones de versión válidas son "
-"«E<gt>E<gt>» para «mayor que», «E<lt>E<lt>» para «menor que»,«E<gt>=» para "
-"«mayor o igual que», «E<lt>=» para «menor o igual» y «=» para «igual que»."
+"«E<gt>E<gt>» para mayor que, «E<lt>E<lt>» para menor que,«E<gt>=» para mayor "
+"o igual que, «E<lt>=» para menor o igual y «=» para igual que."
 
 #. type: TQ
 #: deb-control.man deb-src-control.man
@@ -2058,7 +2365,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2092,11 +2399,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Lista de paquetes virtuales proporcionados por este paquete. Habitualmente, "
 "se usa cuando hay varios paquetes que proporcionan el mismo servicio. Por "
@@ -2154,9 +2461,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Este campo enumera paquetes fuente adicionales utilizados durante la "
 "construcción de este paquete binario. Es una indicación para el programa de "
@@ -2247,20 +2554,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "Herramientas de dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 #, fuzzy
@@ -2360,7 +2653,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2371,8 +2664,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Cada paquete fuente de Debian incluye el fichero maestro «control», que "
 "contiene al menos 2 párrafos separados por una línea en blanco. El primer "
@@ -2423,7 +2715,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2734,14 +3026,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "La sintaxis de los campos B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> y B<Build-"
 "Depends-Indep> es una lista de grupos de paquetes alternativos. Cada grupo "
@@ -2764,11 +3056,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "La sintaxis de B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> y B<Build-"
 "Conflicts-Indep> es una lista separada por comas de nombres de paquete, en "
@@ -2801,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "Una especificación de arquitectura consiste de uno o más nombres de "
 "arquitectura, separados por espacios en blanco. Un signo de exclamación "
@@ -2813,8 +3105,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3229,12 +3521,26 @@ msgstr ""
 "control disponibles en el «.deb». Los valores permitidos se listan en el "
 "Manual de Normas de Debian."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3280,8 +3586,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3318,13 +3624,9 @@ msgstr "La tamaño máximo de cada parte."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "El número de la parte actual, seguido de una barra invertida y el número "
 "total de las partes (por ejemplo, ‘1/10’)."
@@ -3457,10 +3759,10 @@ msgstr "I<versión-autor-original>"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Esta es la parte principal del número de versión. Habitualmente, es igual al "
@@ -3491,11 +3793,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "La I<versión-autor-original> solo puede contener letras y números («A-Za-"
 "z0-9») y los caracteres B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (punto, suma, guión, dos "
@@ -3536,8 +3837,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Es opcional; si no está presente I<versión-autor-original> no puede contener "
 "un guión. Este formato representa el caso en el que un programa fue escrito "
@@ -3551,8 +3852,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Por lo general la I<revisón-debian> se reinicia con «1» cada vez que crece "
 "la I<versión-autor-original>."
@@ -3612,8 +3913,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Primero se determina la parte inicial de cada cadena que consiste sólo de "
 "caracteres no numéricos. Esas dos partes (una de las cuales puede estar "
@@ -3664,8 +3964,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que el propósito del campo I<epoch> es obviar errores en los "
 "números de versión, y para hacer frente a situaciones donde se cambia el "
@@ -3674,13 +3973,6 @@ msgstr ""
 "paquetes no puede interpretar (como «ALPHA» o ,«pre-») o con ordenamientos "
 "confusos."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTAS"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 #, fuzzy
@@ -3782,7 +4074,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "En algunos archivos muy antiguos, los ficheros de control en el fichero tar "
 "pueden estar opcionalmente en un subdirectorio B<DEBIAN>. En este caso, el "
@@ -3843,11 +4135,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Los ficheros en B<%PKGCONFDIR%/origins> pueden ofrecer información de varios "
 "proveedores que proporcionan paquetes de Debian. Estos ficheros contienen "
@@ -3863,9 +4154,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4705,9 +4996,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "La variable I<soname-biblioteca> es exactamente el valor del campo «SONAME» "
 "tal y como exporta B<objdump>(1). Una I<plantilla-dependencia> es una "
@@ -4728,7 +5018,7 @@ msgstr ""
 #| "etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4767,10 +5057,9 @@ msgstr "B<Build-Depends:>I< lista-de-paquetes>"
 #| "shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at least as "
 #| "strict as the corresponding build dependency."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Cada entrada para una biblioteca puede tener también campos de "
 "metainformación. Estos campos se guardan en las líneas que comienzan con un "
@@ -5371,8 +5660,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<nombre-disparador>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Define que el paquete tiene un interés en el disparador nombrado. Todos los "
@@ -5416,9 +5705,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Especifica que el disparador definido se activa si el estado de este paquete "
 "cambia. El disparador se activa al iniciarse las siguientes operaciones: "
@@ -5455,7 +5744,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5472,10 +5761,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Las variantes «-noawait» solo funcionan con la versión 1.16.1 de dpkg o "
 "superior, y provocará errores si se utiliza con una versión anterior. Por "
@@ -5491,10 +5780,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Las variantes «-noawait» solo funcionan con la versión 1.16.1 de dpkg o "
 "superior, y provocará errores si se utiliza con una versión anterior. Por "
@@ -5784,7 +6073,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5798,8 +6087,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5861,14 +6149,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "Herramientas de dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6548,10 +6828,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Actualiza la lista de paquetes disponibles de B<dpkg> y B<dselect>. La "
 "acción B<--merge-avail> combina la información antigua con la información "
@@ -6659,9 +6939,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Define las selecciones de paquetes utilizando un fichero introducido por la "
 "entrada estándar. Este fichero debe tener el formato «I<paquete> I<estado>», "
@@ -6810,9 +7090,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Muestra la arquitectura de los paquetes que B<dpkg> instala (por ejemplo, "
 "«i386»)."
@@ -6970,9 +7248,9 @@ msgstr ""
 "B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -7009,10 +7287,10 @@ msgstr "Muestra la ayuda de las opciones de depuración."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7141,13 +7419,13 @@ msgstr ""
 "    deberían utilizar B<apt-cache show> I<paquete>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
@@ -7165,10 +7443,10 @@ msgstr "OPCIONES"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas las opciones se pueden definir en la línea de órdenes, en el fichero "
 "de configuración de B<dpkg> I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> o segmentos de fichero "
@@ -7348,7 +7626,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 "B<hold>: Procesa los paquetes incluso si están marcados con «hold» (retener)."
 
@@ -7694,8 +7972,8 @@ msgstr ""
 "Es un alias de B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<directorio>"
@@ -7710,7 +7988,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<directorio>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Cambia el directorio de administración predefinido. Éste contiene muchos "
 "ficheros que ofrecen información relativa al estado de paquetes instalados o "
@@ -7734,7 +8012,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Cambia el directorio de instalación predefinido, la ubicación en la que se "
 "instalarán los paquetes. B<instdir> es también el directorio introducido a "
@@ -7755,8 +8033,8 @@ msgstr "B<--root=>I<directorio>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Cambiar B<root> da el valor de I<directorio> a B<instdir>, y el valor "
 "I<dir>B<%ADMINDIR%> a B<admindir>."
@@ -7889,12 +8167,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7987,13 +8264,13 @@ msgstr "El nombre de Debian del procesador de la máquina de construcción."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8279,8 +8556,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENTORNO"
@@ -8616,9 +8894,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Definido por B<dpkg> en el script del entorno del mantenedor con el valor de "
 "la versión en ejecución de B<dpkg>."
@@ -8760,9 +9038,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9166,23 +9443,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Muestra el modo de uso y termina."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Muestra la versión y termina."
 
@@ -9372,6 +9650,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Arquitectura de Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "comodín de arquitectura"
@@ -9385,13 +9680,30 @@ msgstr "comodín de arquitectura"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Un comodín de arquitectura es una cadena especial de arquitectura que encaja "
 "con cualquier arquitectura real del que es parte. La forma habitual es "
 "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>. Ejemplos: linux-any, any-i386, hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -9458,6 +9770,34 @@ msgstr "La arquitectura de Debian de la máquina de construcción."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre de Debian del procesador de la máquina de construcción."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre de Debian del procesador de la máquina de construcción."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
@@ -9589,6 +9929,34 @@ msgstr "La arquitectura de Debian de la máquina anfitrión."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
@@ -9721,6 +10089,34 @@ msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
@@ -9846,10 +10242,17 @@ msgstr "comodín de arquitectura"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Todos los ficheros deben estar presentes para que B<dpkg-architecture> "
 "funcione. Puede sobreescribir la ubicación en tiempo de ejecución mediante "
@@ -9863,7 +10266,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Tabla de nombres de CPU conocidos y su correlación con su nombre GNU."
 
 #. type: TP
@@ -9874,20 +10281,30 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabla de sistemas operativos conocidos y su correlación con su nombre GNU."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Correlación entre tuples de 3 de la arquitectura de Debian, y los nombres de "
 "arquitectura de Debian."
@@ -9903,7 +10320,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "La arquitectura de Debian de la máquina anfitrión."
 
 #. type: SS
@@ -10158,7 +10577,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Este fichero contiene las opciones predefinidas de dpkg. Cada línea contiene "
 "una única opción, idéntica a una opción de línea de órdenes normal de dpkg a "
@@ -10354,7 +10773,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Muestra por la salida estándar todas las opciones de configuración y sus "
 "valores. Muestra una línea por opción separada de su valor con un signo "
@@ -10618,10 +11037,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10803,10 +11225,9 @@ msgstr ""
 #| "and disable the \"fortify\" feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Cada opción de seguridad se puede activar o desactivar incluyendo el valor "
 "B<hardening> en la variable de entorno B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> con los "
@@ -10830,8 +11251,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "La funcionalidad especial B<all> se puede utilizar para activar o desactivar "
 "todas las funcionalidades de seguridad de forma simultánea. Así, lo "
@@ -11024,8 +11445,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "Esta opción (activa por omisión) añade B<-Wformat -Werror=format-security> a "
 "B<CFLAGS> y B<CXXFLAGS>. Esto avisa de usos inadecuados de cadena formato, y "
@@ -11060,9 +11480,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "Esta opción (activa por omisión) añade B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> a B<CPPFLAGS>. "
 "Durante la generación de código, el compilador conoce una gran cantidad de "
@@ -11219,6 +11638,20 @@ msgstr "B<pie>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS> and "
@@ -11232,17 +11665,14 @@ msgstr "B<pie>"
 #| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
 #| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "Esta opción (por omisión, desactivada) añade B<-fPIE> a B<CFLAGS> and "
 "B<CXXFLAGS>, y B<-fPIE -pie> a B<LDFLAGS>. Se requiere «Position Independent "
@@ -11903,6 +12333,26 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
+#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Ejecución de B<dpkg-genchanges> para generar el fichero B<.changes>. Muchas "
+"de las opciones de B<dpkg-buildpackage> se introducen a B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11918,8 +12368,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11937,8 +12387,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11948,8 +12398,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11962,7 +12412,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11983,7 +12433,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12006,7 +12456,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas las opciones se pueden definir en la línea de órdenes, en el fichero "
 "de configuración de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>, o en el "
@@ -12015,7 +12465,7 @@ msgstr ""
 "pero sin guiones precedentes) o un comentario (si este comienza con un B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -12035,12 +12485,12 @@ msgstr ""
 "de arquitectura. Se introduce a B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -12056,7 +12506,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -12067,7 +12517,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -12085,7 +12535,7 @@ msgstr ""
 "independientes de la arquitectura."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<binary:Version>"
 msgid "B<binary>"
@@ -12099,7 +12549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12470,6 +12920,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "La versión completa de dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12791,16 +13248,63 @@ msgstr "La versión del paquete fuente."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<%u>"
-msgstr ""
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The upstream version of dpkg."
+msgid "The upstream version."
+msgstr "La versión de la fuente original de dpkg."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-t>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>I<tipo>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"El valor de este campo es el nombre del paquete fuente, y debería coincidir "
+"con el nombre del paquete fuente en el fichero «debian/changelog». Un nombre "
+"de paquete solo puede consistir de minúsculas (a-z), dígitos (0-9), signos "
+"de suma (+), resta (-) y puntos (.). Los nombres de paquete deben tener una "
+"longitud mínima de 2 caracteres, y empezar con un carácter alfanumérico."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<opción>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy
-#| msgid "The upstream version of dpkg."
-msgid "The upstream version."
-msgstr "La versión de la fuente original de dpkg."
+#| msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr "Introduce la opción I<opción> a B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -13134,7 +13638,7 @@ msgstr ""
 "entorno de construcción."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -13181,78 +13685,395 @@ msgid "Compiler flags are no longer exported"
 msgstr "Las opciones de compilación ya no se exportan."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
-#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
-#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
-#| "longer the case."
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
+#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
+#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
+#| "longer the case."
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Con las versiones comprendidas entre 1.14.17 y 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> "
+"exporta las opciones de compilación (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
+"B<CPPFLAGS> y B<LDFLAGS>) con los valores devueltos por B<dpkg-buildflags>. "
+"Este comportamiento se ha eliminado."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"A partir de la versión 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos "
+"B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para "
+"evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transición, "
+"utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/rules -"
+"qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
+#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Debería ser posible especificar espacios y caracteres especiales del "
+"intérprete de órdenes en los argumentos iniciales de la I<orden-para-obtener-"
+"root> y la I<orden-para-firmar>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - Generación de ficheros de control de Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<opción>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> lee la información de un árbol de fuentes de Debian "
+"desempaquetado y construido, así como de los ficheros que ha generado, y "
+"crea un fichero de control de subida de Debian, el fichero B<.changes>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent "
+#| "packages.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Especifica una construcción sólo binaria, limitada a paquetes dependientes "
+"de arquitectura. Se introduce a B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Define una construcción completa normal, se construyen los paquetes binarios "
+"y de fuente. Es idéntica al comportamiento predefinido cuando no se define "
+"ninguna opción de construcción."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<fichero-control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Define el fichero de control principal de las fuentes del que leer la "
+"información. Por omisión es B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<fichero-de-cambios>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Define el fichero de registro de cambios del que leer la información. Por "
+"omisión es B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<fichero-de-lista-de-ficheros>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Lee o escribe la lista de ficheros a subir desde el fichero especificado, en "
+"lugar de utilizar B<debian/files>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<formato-fichero-de-cambios>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Define el formato del fichero de cambios. Para información sobre formatos "
+"alternativos consulte B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-O>I<filename>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>I<fichero>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<directorio-subida-ficheros>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Busca ficheros a subir en I<directorio-subida-ficheros> en lugar de B<..> "
+"(B<dpkg-genchanges> necesita encontrar estos ficheros para poder incluir sus "
+"tamaños y sumas de verificación en el fichero B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"El valor de este campo es el nombre del paquete fuente, y debería coincidir "
+"con el nombre del paquete fuente en el fichero «debian/changelog». Un nombre "
+"de paquete solo puede consistir de minúsculas (a-z), dígitos (0-9), signos "
+"de suma (+), resta (-) y puntos (.). Los nombres de paquete deben tener una "
+"longitud mínima de 2 caracteres, y empezar con un carácter alfanumérico."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
-"Con las versiones comprendidas entre 1.14.17 y 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> "
-"exporta las opciones de compilación (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
-"B<CPPFLAGS> y B<LDFLAGS>) con los valores devueltos por B<dpkg-buildflags>. "
-"Este comportamiento se ha eliminado."
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
+"Cambia el directorio con la base de datos de B<dpkg>. Por omisión es I</var/"
+"lib/dpkg>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"A partir de la versión 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos "
-"B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para "
-"evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transición, "
-"utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/rules -"
-"qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2."
+"Habitualmente, B<dpkg-genchanges> producirá mensajes informativos por la "
+"salida de error estándar, por ejemplo acerca de cuántos de los ficheros "
+"fuente de los paquetes se están subiendo. B<-q> suprime dichos mensajes."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
-#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"Debería ser posible especificar espacios y caracteres especiales del "
-"intérprete de órdenes en los argumentos iniciales de la I<orden-para-obtener-"
-"root> y la I<orden-para-firmar>."
+"La lista de ficheros generados que forman parte de la subida al servidor en "
+"preparación. B<dpkg-genchanges> lee los datos aquí cuando produce un fichero "
+"B<.changes>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13461,12 +14282,6 @@ msgstr ""
 "genchanges> espera encontrar los ficheros, habitualmente B<..>, en lugar de "
 "ser relativo al directorio donde se ejecuta B<dpkg-distaddfile>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<fichero-de-lista-de-ficheros>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13476,12 +14291,6 @@ msgstr ""
 "Lee o escribe la lista de ficheros a subir desde el fichero especificado, en "
 "lugar de utilizar B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13545,8 +14354,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13850,7 +14659,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13948,11 +14757,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "La cadena puede mostrar cualquier campo de estado usando la forma "
 "«${I<nombre-campo>}», y puede generar una lista de campos válidos usando B<-"
@@ -13964,7 +14773,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "El valor predefinido de este campo es «${Package}\\et${Version}\\en»."
 
 #. type: TP
@@ -14245,8 +15054,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "La I<redirección> («diversion») de ficheros es una forma de evitar que dpkg "
 "instale un fichero en su ubicación, sino que lo instale en una ubicación "
@@ -14804,36 +15613,6 @@ msgstr "B<-U>I<campo>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "Elimina un campo del fichero de control de salida."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<fichero-control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Define el fichero de control principal de las fuentes del que leer la "
-"información. Por omisión es B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<fichero-de-cambios>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Define el fichero de registro de cambios del que leer la información. Por "
-"omisión es B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14843,27 +15622,6 @@ msgstr ""
 "Lee o escribe la lista de ficheros para subir aquí, en lugar de utilizar "
 "B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<formato-fichero-de-cambios>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Define el formato del fichero de cambios. Para información sobre formatos "
-"alternativos consulte B<dpkg-parsechangelog>(1)."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<directorio-subida-ficheros>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14875,12 +15633,6 @@ msgstr ""
 "(B<dpkg-genchanges> necesita encontrar estos ficheros para poder incluir sus "
 "tamaños y sumas de verificación en el fichero B<.changes>)."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14892,14 +15644,6 @@ msgstr ""
 "salida de error estándar, por ejemplo acerca de cuántos de los ficheros "
 "fuente de los paquetes se están subiendo. B<-q> suprime dichos mensajes."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-O>I<filename>"
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>I<fichero>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -15334,7 +16078,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "Los ficheros «symbols» son realmente útiles sólo cuando reflejan la "
 "evolución del paquete a lo largo de varias publicaciones. Por ello, el "
@@ -15372,10 +16116,10 @@ msgstr ""
 #| "section B<Using includes>). Lines starting with '#MISSING:' are special "
 #| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que puede añadir comentarios en los ficheros de símbolos: "
 "cualquier línea que comienza con el carácter «#» es un comentario, a menos "
@@ -15574,7 +16318,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "Un símbolo marcado como opcional puede desaparecer de la biblioteca en "
 "cualquier momento sin causar un fallo de B<dpkg-gensymbols>. Por otra parte, "
@@ -16810,11 +17554,11 @@ msgstr "B<-p>I<paquete>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -17351,17 +18095,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -17369,9 +18102,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Cada entrada se identifica por su número de versión y, asumiendo que no "
 "entran en conflicto, se fusionarán en el orden correcto (por orden "
@@ -17576,13 +18309,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Los ficheros se moverán al subdirectorio definido. Si existe el directorio "
 "dado como argumento, los ficheros se moverán al directorio definido. De otra "
@@ -17668,9 +18400,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>ç"
 
 #. type: Plain text
@@ -17691,9 +18422,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17768,9 +18498,8 @@ msgstr "B<-l>I<fichero-de-cambios>"
 #| "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
 #| "B<debian/changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Define el fichero de registro de cambios del que leer la información. Por "
 "omisión es B<debian/changelog>."
@@ -17860,9 +18589,7 @@ msgstr "B<--log=>I<fichero>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18179,17 +18906,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Para que B<dpkg-parsechangelog> ejecute el analizador nuevo, se debe incluir "
 "una línea dentro de las últimas 40 del fichero «changelog», y que coincida "
@@ -18395,9 +19116,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18671,13 +19391,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18770,9 +19489,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<formato>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "En la cadena de formato, “B<\\e>” introduce escapes:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18789,14 +19506,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” posicionado antes de cualquier otro carácter suprime cualquier "
 "significado especial que puede tener el siguiente carácter, útil para “B<"
@@ -18804,21 +19516,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Puede incluir información del paquete insertando variables de referencia a "
 "los campos del paquete usando la sintaxis “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. "
@@ -18922,10 +19626,10 @@ msgstr "B<binary:Version>"
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18952,8 +19656,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -19032,10 +19736,10 @@ msgstr ""
 #| "with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous.  To get "
 #| "the name of the dpkg maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "Por omisión, la cadena de formato “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. "
@@ -19049,9 +19753,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19626,9 +20329,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Salida de “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 
 #. type: Plain text
@@ -19755,9 +20457,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Salida de “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 
 #. type: IP
@@ -20112,12 +20813,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<valor>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<valor> es un campo de bit que define el conjunto de avisos que B<dpkg-"
 "shlibdeps> puede mostrar. Bit 0 (valor=1) activa el aviso «symbol I<sym> "
@@ -20541,9 +21242,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Si el paquete fuente usa un formato no estándar (a día de hoy, todos los "
 "formatos menos «1.0»), su nombre se guardará en B<debian/source/format> para "
@@ -20594,9 +21295,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20939,8 +21640,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Esto es útil para eliminar ficheros externos que se incluyen en el «diff». "
 "Por ejemplo, si desarrolla su software en sistema de control de versiones y "
@@ -20972,9 +21673,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<expresión-regular>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "La expresión regular de perl definida extenderá el valor predefinido de B<--"
 "diff-ignore> y su valor actual (si se define), Para ello, concatena «B<|"
@@ -21197,9 +21898,8 @@ msgstr "FORMATOS DE PAQUETE FUENTE"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Si no sabe qué formato de fuentes usar, debería seleccionar o bien «3.0 "
 "(quilt)» o «3.0 (native)». Consulte «https://wiki.debian.org/Projects/"
@@ -21275,8 +21975,8 @@ msgstr "B<Construcción>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Construir un paquete nativo consiste de la creación de un único archivo tar "
 "con el directorio fuente. Construir un paquete no nativo incluye extraer el "
@@ -21537,8 +22237,8 @@ msgstr "Formato: 2.0"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "También conocido como wig&pen. No se recomienda este formato para un uso "
 "masivo, ya que el formato «3.0 (quilt)» lo reemplaza. Wig&pen fue la primera "
@@ -21553,10 +22253,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "El comportamiento de este formato es idéntico al del formato «3.0 (quilt)», "
 "a excepción de que no usa una lista explícita de parches. Todos los ficheros "
@@ -21622,10 +22322,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Un paquete fuente con este formato contiene al menos un archivo tar original "
 "(B<.orig.tar.>I<ext>, siendo I<ext> B<gz>, B<bz2>, B<lzma> o B<xz>) y un "
@@ -22078,7 +22778,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Crea automáticamente el archivo tar principal y original como vacío en caso "
 "de no existir y si hay otros archivos tar originales adicionales. Esta "
@@ -22236,7 +22936,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<valor>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Obligatorio>. Define el formato real del paquete fuente generado. El "
 "fichero «.dsc» generado contendrá este valor en su campo I<Format> y no «3.0 "
@@ -22293,9 +22993,9 @@ msgstr ""
 #| "`remotes/origin/`."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que, por omisión, el nuevo repositorio tendrá un «checkout» "
 "de la misma rama de la que se realizó el «checkout» de la fuente original. "
@@ -22426,10 +23126,10 @@ msgstr "no se definió ningún formato de fuentes en «debian/source/format»"
 #| "file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "El fichero B<debian/source/format> siempre debería existir e indicar el "
 "formato de fuentes deseado. Por razones de compatibilidad hacia atrás, se "
@@ -22447,11 +23147,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "El fundamente es que el formato «1.0» ya no es el formato recomendado, sino "
 "que debería escoger uno de los formatos más recientes («3.0 (quilt)», «3.0 "
@@ -22476,11 +23176,11 @@ msgstr "el diff modifica los siguientes ficheros de la fuente original"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Generalmente, es una mala idea modificar ficheros de la fuente original si "
 "está usando el formato de fuentes «1.0» ya que los cambios terminarán "
@@ -22564,11 +23264,65 @@ msgstr ""
 "permisos modificados no se guardan en el paquete fuente. Este aviso le sirve "
 "de recordatorio."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "FORMATOS DE FICHERO"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -22605,8 +23359,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Este fichero contiene una lista de ficheros binarios (uno por línea) que se "
 "deberían incluir en el archivo tar «debian». Se eliminan los espacios vacíos "
@@ -22649,10 +23403,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Cada opción debería aparecer en una línea separada. Se ignorarán las líneas "
 "vacías, y aquellas que comienzan con «#». Los guiones «--» al principio de "
@@ -22726,8 +23480,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header"
 #| "in the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Texto con formato libre que se inserta al inicio del parche generado de "
 "forma automática con los formatos «2.0» o «3.0 quilt)». B<local-patch-"
@@ -22755,12 +23509,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Este fichero lista todos los parches que se deben aplicar (en el orden dado) "
 "al paquete fuente del autor original. Se eliminarán los espacios vacíos al "
@@ -23190,6 +23944,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -23244,12 +24005,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Proyecto Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -23271,8 +24026,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<opción>...] I<orden>"
 #| "force programs that are normally setuid to be install without a setuid "
 #| "flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -23315,8 +24070,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Añade una sustitución para el B<fichero>. No es necesario que el I<fichero> "
 "exista cuando se use esta orden, la sustitución se guardará para usarse "
@@ -23467,7 +24222,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Nota: B<dpkg-statoverride> preserva una copia antigua del fichero con la "
 "extensión «-old» antes de reemplazarla con una nueva."
@@ -23838,7 +24593,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas las opciones se pueden definir en la línea de órdenes, en el fichero "
 "de configuración de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>, o en el "
@@ -23854,9 +24609,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Cambia el directorio donde se ubican los ficheros de dpkg I<status>, "
 "I<available> y otros. Es I<%ADMINDIR%> por omisión y en condiciones normales "
@@ -24076,9 +24831,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Opcionalmente, a continuación de la especificación de colores hay otros dos "
 "puntos, y la especificación de los atributos. Ésta es una lista de uno o más "
@@ -24424,7 +25179,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "A menos que se ejecute B<dselect> en modo experto o intermedio, se muestra "
 "una pantalla de ayuda cuando se selecciona esta acción desde el menú. Se "
@@ -24463,9 +25218,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Pulsar la tecla B<«I»> conmuta la lista de paquetes a pantalla completa, una "
 "vista aumentada de los detalles de los paquetes, o la divide la pantalla "
@@ -24491,7 +25245,7 @@ msgstr "Detalles de la vista de paquetes"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -24548,11 +25302,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Para cada paquete, la lista muestra el estado, prioridad, sección, las "
 "versiones instalada y disponible, el nombre del paquete y su descripción "
@@ -24692,14 +25446,14 @@ msgstr "Buscar y ordenar"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "Puede realizar búsquedas de paquetes en la lista mediante el nombre. Puede "
 "hacerlo pulsando la tecla B<«/»> y escribiendo el nombre del paquete que "
@@ -24724,7 +25478,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -24873,11 +25627,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "Puede devolver el estado de los paquetes seleccionados en la lista a su "
 "configuración original, así como también las dependencias sin resolver y los "
@@ -24917,9 +25670,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Para modificar una lista de selecciones que crea dependencias sin resolver o "
 "conflictos, y forzar a B<dselect> a aceptarla, pulse la tecla B<«Q»>. Esto "
@@ -24937,10 +25690,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "El efecto opuesto, deshacer sus cambios y volver hacia atrás hasta que no "
 "tenga problemas, se puede realizar pulsando la tecla B<«X»> o B<escape>. Si "
@@ -24959,10 +25712,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Si ha realizado un error al definir la lista de paquetes y desea revertir "
 "las selecciones actuales a lo que ya está instalado en el sistema, pulse "
@@ -25052,7 +25805,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Este fichero contiene las opciones predefinidas de dpkg. Cada línea contiene "
 "una única opción, idéntica a una opción de línea de órdenes normal de "
@@ -26068,11 +26821,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "El uso de la opción B<--config> hace que B<update-alternatives> muestre "
 "todas las elecciones dentro del grupo de enlaces que tienen como maestro a "
@@ -26380,19 +27133,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Ejecuta B<--config> sobre todas las alternativas. Puede ser útil en "
 "combinación con B<--skip-auto> para revisar y configurar todas las "
@@ -26980,31 +27726,22 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "Herramientas de dpkg"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un número de versión puede empezar con «E<gt>E<gt>», en cuyo caso "
-#~ "cualquier versión posterior encajaría, siendo posible omitir el número de "
-#~ "revisión de Debian (separado por un guión). Las relaciones de versión "
-#~ "válidas son «E<gt>E<gt>» para mayor que, «E<lt>E<lt>» para menor "
-#~ "que,«E<gt>=» para mayor o igual que, «E<lt>=» para menor o igual y «=» "
-#~ "para igual que."
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "FORMATOS DE FICHERO"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Proyecto Debian"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -27150,32 +27887,12 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
 #~ "aquellos cambios en «conffiles» en los que la I<decisión> es B<install> o "
 #~ "B<keep>."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
-#~| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ejecución de B<dpkg-genchanges> para generar el fichero B<.changes>. "
-#~ "Muchas de las opciones de B<dpkg-buildpackage> se introducen a B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
 #~ msgid "B<--old>"
 #~ msgstr "B<--old>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambia el directorio con la base de datos de B<dpkg>. Por omisión es I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "AUTOR"
 
@@ -27423,6 +28140,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
 #~ "Algunas prioridades comunes son «required», «standard», «optional», "
 #~ "«extra» etc."
 
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un número de versión puede empezar con «E<gt>E<gt>», en cuyo caso "
+#~ "cualquier versión posterior encajaría, siendo posible omitir el número de "
+#~ "revisión de Debian (separado por un guión). Las relaciones de versión "
+#~ "válidas son «E<gt>E<gt>» para «mayor que», «E<lt>E<lt>» para «menor "
+#~ "que»,«E<gt>=» para «mayor o igual que», «E<lt>=» para «menor o igual» y "
+#~ "«=» para «igual que»."
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr ""
 #~ "La arquitectura de construcción actual (de B<dpkg --print-architecture>)."
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 2022f44..0ca23de 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 04:40+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -29,65 +29,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "suite dpkg"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
@@ -98,16 +110,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Format des paquets binaires Debian"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -121,20 +133,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<nom-du-fichier>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
@@ -255,8 +267,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Le second membre requis est nommé B<control.tar>. Il s'agit d'une archive "
 "tar, soit non compressée (gérée depuis dpkg 1.17.6) ou compressée grâce à "
@@ -301,8 +313,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Ces trois membres doivent apparaître dans cet ordre exact. Les "
 "implémentations actuelles devraient ignorer tout membre additionnel suivant "
@@ -359,18 +370,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
@@ -428,13 +440,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -563,14 +574,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -586,154 +597,551 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<debian/changelog>"
-msgid "deb-changelog"
-msgstr "B<debian/changelog>"
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
-msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
 msgstr ""
-"deb-src-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets "
-"source Debian"
+"deb-shlibs - Fichier d'information sur les bibliothèques partagées Debian"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "dpkg-parsechangelog"
-msgid "changelog"
-msgstr "dpkg-parsechangelog"
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<nom-du-fichier>B<.deb>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
 msgid ""
-"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
-"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
-"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
-"the package."
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
 msgstr ""
+"Chaque paquet Debian possède un fichier principal de contrôle qui contient "
+"un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant "
+"par un caractère « B<#> ». Chaque champ commence par une étiquette, telle "
+"que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et "
+"du contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de "
+"champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur "
+"plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les "
+"lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ "
+"B<Description>, voyez ci-dessous)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
 msgid ""
-"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
-"discover which version of the package is being built and find out other "
-"release-specific information."
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "That format is a series of entries like this:"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid ""
-"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-"  * I<change-details>\n"
-"    I<more-change-details>\n"
-"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
-"  * I<even-more-change-details>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<nom-du-paquet-source> (requis)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
-"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
-"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
-msgstr ""
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "LES CHAMPS SOURCE"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
-"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
-"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
-"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
-"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
-"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
-"entry)."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> I<description courte> (requis)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
-"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
-"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
-"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
-"separate groups of changes, if desired."
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<nom-du-paquet-source> (requis)"
+
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
-"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
-"into the distribution archive by including the string:"
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nom-du-paquet-binaire> (requis)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
-"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
-"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
-"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
-"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
-"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
-"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
-"the upload has been installed in the distribution archive."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (requis)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
 msgid ""
-"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
 msgstr ""
+"L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été compilé. "
+"Voici quelques architectures habituelles : « i386 », « m68k », « sparc », "
+"« alpha », « powerpc », etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le "
+"paquet est indépendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des "
+"scripts d'interpréteur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la "
+"documentation."
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< chaîne-de-la-version>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "where:"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme "
+"choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de "
+"révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et "
+"l'algorithme de tri sont décrits dans B<deb-version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:>I< entrées-du-fichier-des-changements>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de "
+"ce champ un champ de contrôle Debian valide, les lignes multiples qui sont "
+"vides sont remplacées par un point B<« . »> et toutes les lignes sont "
+"indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du "
+"changelog."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nom-du-paquet-binaire> (requis)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< nom>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "Nom de la distribution dont ce paquet provient."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (requis)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "I<paquet>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<debian/changelog>"
+msgid "deb-changelog"
+msgstr "B<debian/changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets "
+"source Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-parsechangelog"
+msgid "changelog"
+msgstr "dpkg-parsechangelog"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
+"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
+"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
+"the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
+"discover which version of the package is being built and find out other "
+"release-specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "That format is a series of entries like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+"  * I<change-details>\n"
+"    I<more-change-details>\n"
+"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
+"  * I<even-more-change-details>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
+"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
+"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
+"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
+"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
+"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
+"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
+"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
+"entry)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
+"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
+"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
+"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
+"separate groups of changes, if desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
+"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
+"into the distribution archive by including the string:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
+"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
+"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
+"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
+"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
+"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
+"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
+"the upload has been installed in the distribution archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "where:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
 msgid "I<day-of-week>"
 msgstr ""
 
@@ -819,21 +1227,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -843,10 +1251,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHIERS"
@@ -967,27 +1375,6 @@ msgstr ""
 "B<Description>, voyez ci-dessous)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "LES CHAMPS SOURCE"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> I<description courte> (requis)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1020,13 +1407,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "La valeur de ce champ donne le nom du distributeur."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<nom-du-paquet-source> (requis)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1036,13 +1416,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<nom-du-paquet-binaire> (requis)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1080,32 +1453,6 @@ msgstr ""
 "documentation."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< chaîne-de-la-version>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme "
-"choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de "
-"révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et "
-"l'algorithme de tri sont décrits dans B<deb-version>(5)."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
@@ -1147,9 +1494,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nom complet et adresse électronique> (requis)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont at foo.comE<gt> » ; et "
 "c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme "
@@ -1170,9 +1517,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I< nom-complet-et-adresse-électronique>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont at foo.comE<gt> » ; et "
 "c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme "
@@ -1195,8 +1541,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1255,9 +1600,8 @@ msgstr "B<Changes:>I< entrées-du-fichier-des-changements>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de "
 "ce champ un champ de contrôle Debian valide, les lignes multiples qui sont "
@@ -1300,25 +1644,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
-"fields."
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+"fields."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1333,16 +1659,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1465,8 +1781,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nom complet et adresse électronique> (requis)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont at foo.comE<gt> » ; et "
@@ -1500,7 +1816,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première "
 "ligne (après le champ « Description »). Les lignes suivantes peuvent servir "
@@ -1651,11 +1967,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< nom>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "Nom de la distribution dont ce paquet provient."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1787,7 +2098,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1922,12 +2233,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "La syntaxe des champs B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> et "
 "B<Suggests> est une liste d'ensembles de paquets possibles. Chaque ensemble "
@@ -1953,26 +2263,27 @@ msgstr ""
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
-msgstr ""
-"Un numéro de version peut commencer par « E<gt>E<gt> », et dans ce cas toute "
-"version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de "
-"révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait "
-"d'union). Voici les relations acceptées pour les versions : « E<gt>E<gt> » "
-"pour supérieur à, « E<lt>E<lt> » pour inférieur à, « E<gt>= » pour supérieur "
-"ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
+msgstr ""
+"Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par « E<gt>E<gt> », "
+"et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer "
+"(ou pas) le numéro de révision pour le paquet debian (les deux numéros étant "
+"séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les "
+"versions : « E<gt>E<gt> » pour supérieur à, « E<lt>E<lt> » pour inférieur à, "
+"« E<gt>= » pour supérieur ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et "
+"« = » pour égal à."
 
 #. type: TQ
 #: deb-control.man deb-src-control.man
@@ -2045,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2079,11 +2390,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en "
 "serthabituellement pour des paquets qui offrent le même service. Par "
@@ -2140,9 +2451,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Ce champ affiche les paquets source supplémentaires utilisés lors de la "
 "construction du paquet binaire. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion "
@@ -2237,20 +2548,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "Utilitaires de dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 #, fuzzy
@@ -2350,7 +2647,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2361,8 +2658,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Chaque paquet source Debian contient un fichier « control » maître, qui "
 "contient au moins 2 paragraphes, séparés par une ligne vide. Le premier "
@@ -2416,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2711,14 +3007,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "La syntaxe des champs B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> et B<Build-"
 "Depends-Indep> est une liste de groupes contenant des paquets alternatifs. "
@@ -2744,11 +3040,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "La syntaxe des champs B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-"
 "Conflicts-Indep> est une liste de paquets séparés par des virgules qui "
@@ -2783,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms "
 "d'architectures, séparés par des espaces. Un nom d'architecture peut être "
@@ -2803,8 +3099,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 "Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de "
 "restriction séparées par des espaces. Chaque liste de restriction est "
@@ -3218,12 +3514,26 @@ msgstr ""
 "contrôle présents dans le fichier .deb. Les valeurs autorisées sont définies "
 "dans la Charte Debian."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTES"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3270,8 +3580,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3308,13 +3618,9 @@ msgstr "Taille maximale d'un membre"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Numéro du membre courant, suivi d'une barre oblique (/) et du nombre total "
 "de membres (par exemple ‘1/10’)."
@@ -3447,10 +3753,10 @@ msgstr "I<version_amont>"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Ceci est la partie principale du numéro de version. Cela correspond "
@@ -3481,11 +3787,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "La I<version_amont> ne doit contenir que des caractères alphanumériques (\"A-"
 "Za-z0-9\") et les caractères B<.> B<+> B<-> B<:> B<~>\" (point, plus, tiret, "
@@ -3525,8 +3830,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Cette partie est facultative ; si elle n'est pas présente, la "
 "I<version_amont> ne doit pas contenir de tiret. Ce format est prévu pour le "
@@ -3541,8 +3846,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Il est convenu de repartir à 1 pour la I<révision_debian> à chaque fois que "
 "la I<version_amont> est incrémentée."
@@ -3600,8 +3905,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Pour commencer, la première partie de chaque chaîne composée uniquement de "
 "caractères non numériques est déterminée. Puis ces deux parties (l'une peut "
@@ -3653,8 +3957,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Notez que le rôle de epoch est de permettre de se sortir des problèmes de "
 "numérotation de version, et de faire face à des situations de changement de "
@@ -3663,13 +3966,6 @@ msgstr ""
 "gestion de paquet ne sait pas interpréter (comme « ALPHA », « pre- ») ou "
 "d'autres choses stupides."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTES"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
@@ -3768,7 +4064,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "Dans certaines archives vraiment anciennes, les fichiers de l'archive de "
 "contrôle peuvent se trouver dans un sous-répertoire B<DEBIAN>. Dans ce cas, "
@@ -3829,11 +4125,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Les fichiers de B<%PKGCONFDIR%/origins> peuvent fournir des informations sur "
 "les différents distributeurs qui fournissent des paquets Debian. Ils "
@@ -3850,9 +4145,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4687,9 +4982,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "La variable I<soname de la bibliothèque> est exactement la valeur du champ "
 "SONAME telle que exportée par B<objdump>(1). Un I<modèle de dépendance> est "
@@ -4710,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 #| "second one 2, etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4749,10 +5043,9 @@ msgstr "B<Build-Depends-Package>"
 #| "and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
 #| "generated is at least as strict as the corresponding build dependency."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Il indique le nom du paquet « -dev » associé à la bibliothèque et est "
 "utilisé par B<dpkg-shlibdeps> pour s'assurer que la dépendance produite est "
@@ -5360,8 +5653,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<nom-action-différée>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Indique que le paquet est concerné par l'action différée indiquée. Toutes "
@@ -5405,9 +5698,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Cette directive permet que tout changement dans l'état de ce paquet active "
 "l'action différée spécifiée. L'action différée sera activée au début des "
@@ -5455,7 +5748,7 @@ msgstr ""
 #| "it will avoid an early trigger processing run and make it possible to run "
 #| "the trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5480,10 +5773,10 @@ msgstr ""
 #| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
 #| "those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Les variantes « -noawait » ne sont gérées qu'à partir de dpkg 1.16.1 et "
 "provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. Il est donc "
@@ -5499,10 +5792,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Les alias de variantes « -await » ne sont gérés qu'à partir de dpkg 1.17.21 "
 "et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. Il est donc "
@@ -5793,7 +6086,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5807,8 +6100,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5870,14 +6162,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "suite dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6574,10 +6858,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Met à jour l'information de B<dpkg> et de B<dselect> sur les paquets "
 "disponibles. L'action B<--merge-avail> combine les informations anciennes "
@@ -6685,9 +6969,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Modifie la liste des sélections des paquets en lisant un fichier sur "
 "l'entrée standard. Le format de ce fichier doit être de la forme « I<paquet> "
@@ -6840,9 +7124,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr "Affiche l'architecture des paquets installés (par exemple, « i386 »)."
 
 #. type: TP
@@ -6999,9 +7281,9 @@ msgstr ""
 "compatibilité avec la syntaxe du fichier de contrôle."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -7038,10 +7320,10 @@ msgstr "Donne des renseignements sur les options de débogage."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7169,13 +7451,13 @@ msgstr ""
 "    devraient plutôt utiliser B<apt-cache show> I<nom-du-paquet>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
@@ -7193,10 +7475,10 @@ msgstr "OPTIONS"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "On peut spécifier toutes les options à la fois sur la ligne de commande, "
 "dans le fichier de configuration de B<dpkg>, I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> ou "
@@ -7375,7 +7657,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<hold> : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »)."
 
 #. type: Plain text
@@ -7722,8 +8004,8 @@ msgstr ""
 "installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
@@ -7738,7 +8020,7 @@ msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Modifie le répertoire d'administration par défaut, qui contient de nombreux "
 "fichiers donnant des informations au sujet de l'état des paquets installés "
@@ -7762,7 +8044,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Change le répertoire d'installation par défaut qui indique où les paquets "
 "vont être installés. B<instdir> est aussi le nom du répertoire indiqué à "
@@ -7783,8 +8065,8 @@ msgstr "B<--root=>I<répertoire>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Modifier B<root> change B<instdir> par I<répertoire> et B<admindir> par "
 "I<dir>B<%ADMINDIR%>."
@@ -7920,12 +8202,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -8030,13 +8311,13 @@ msgstr "Définit le format de sortie de la commande B<--verify>."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 "Le seul format de sortie géré actuellement est B<rpm>, qui consiste en une "
 "ligne par chemin dont la vérification a échoué. Les lignes débutent par 9 "
@@ -8331,8 +8612,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENVIRONNEMENT"
@@ -8673,9 +8955,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Cette variable est définie par B<dpkg> dans l'environnement du script du "
 "responsable. Elle contient la version de l'instance de B<dpkg> en cours "
@@ -8827,9 +9109,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "    B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9211,23 +9492,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Affiche un message d'aide puis quitte."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Affiche le numéro de version puis quitte."
 
@@ -9418,6 +9700,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Architecture Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Architecture joker"
@@ -9431,14 +9730,31 @@ msgstr "Architecture joker"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Une architecture joker est une architecture spéciale qui correspond à toutes "
 "les architectures réelles qui en font partie. Il est en général de la forme "
 "E<lt>noyauE<gt>-E<lt>processeurE<gt>. Par exemple : linux-any, any-i386, "
 "hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
@@ -9502,6 +9818,36 @@ msgstr "Architecture Debian de la machine de construction."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
@@ -9610,6 +9956,34 @@ msgstr "Architecture Debian de la machine hôte."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nom du processeur Debian de la machine hôte (depuis dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nom du processeur Debian de la machine hôte (depuis dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
@@ -9713,6 +10087,34 @@ msgstr "L'architecture Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14)."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
@@ -9812,10 +10214,17 @@ msgstr "Tables d'architectures"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Tous ces fichiers sont nécessaires afin que B<dpkg-architecture> puisse "
 "fonctionner. Leurs emplacements peuvent être modifiés lors du traitement via "
@@ -9829,7 +10238,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Table des noms de processeurs connus et liaison avec leur nom GNU."
 
 #. type: TP
@@ -9840,21 +10253,31 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Table des noms des systèmes d'exploitation connus et liaison avec leurs noms "
 "GNU."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Correspondances entre les triplets de l'architecture Debian et les noms des "
 "architectures Debian."
@@ -9870,7 +10293,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "Architecture Debian de la machine hôte."
 
 #. type: SS
@@ -10101,7 +10526,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Ce fichier liste les options appliquées par défaut à dpkg. Chaque ligne "
 "contient une seule option, écrite exactement comme sur la ligne de commande "
@@ -10298,7 +10723,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Affiche sur la sortie standard tous les drapeaux de compilation et leurs "
 "valeurs. Un drapeau par ligne est affiché, suivi de sa valeur, séparée par "
@@ -10556,10 +10981,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10725,10 +11153,9 @@ msgstr "ZONES D'OPTION"
 #| "B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Chaque zone d'options peut être activée ou désactivée avec les valeurs "
 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> et B<DEB_BUIL_MAINT_OPTIONS> de l'espace de variables "
@@ -10753,8 +11180,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "L'option spéciale B<all> (valable dans tous les espaces) peut être utilisée "
 "pour activer ou désactiver toutes les options de l'espace à la fois. Ainsi, "
@@ -10957,8 +11384,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-Wformat -Werror=format-security> à "
 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> et B<OBJCXXFLAGS>. Cela provoquera "
@@ -10995,9 +11421,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> à B<CFLAGS> et "
 "B<CPPFLAGS>. Lors de la création du code, le compilateur connaît un nombre "
@@ -11148,17 +11573,41 @@ msgstr "B<pie>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, "
+#| "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
+#| "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent "
+#| "Executable are needed to take advantage of Address Space Layout "
+#| "Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR can already "
+#| "be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), the code "
+#| "areas must be compiled as position-independent. Shared libraries already "
+#| "do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+#| "regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+#| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+#| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "Ce réglage, désactivé par défaut, ajoute B<-fPIE> à B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> "
 "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>,ainsi que "
@@ -11857,6 +12306,28 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
+#| "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
+#| "genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Exécution du point d'entrée B<changes> et appel de B<dpkg-genchanges> pour "
+"créer un fichier B<.changes>. De nombreuses options de B<dpkg-buildpackage> "
+"sont passées à B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11872,8 +12343,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11891,8 +12362,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11902,8 +12373,8 @@ msgstr "Enfin, appel de B<dpkg-source --after-build>."
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr "B<10.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11919,8 +12390,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
-msgstr "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
+msgstr "B<11.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11943,8 +12414,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
-msgstr "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11966,7 +12437,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le "
 "fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans "
@@ -11976,7 +12447,7 @@ msgstr ""
 "B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -11996,12 +12467,12 @@ msgstr ""
 "de l'architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -12017,7 +12488,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -12028,7 +12499,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -12046,7 +12517,7 @@ msgstr ""
 "paquets indépendants de l'architecture."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<canary>"
 msgid "B<binary>"
@@ -12060,7 +12531,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12447,6 +12918,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "La version complète de dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12801,14 +13279,64 @@ msgstr "La version du paquet source (sans l'« epoch »)."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<%u>"
-msgstr "B<%u>"
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr "B<%u>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "The upstream version."
+msgstr "La version amont."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--infodir=>I<rep-info>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"La valeur de ce champ est le nom du paquet source et doit correspondre au "
+"nom du paquet source dans le fichier debian/changelog. Un nom de paquet doit "
+"être constitué uniquement de lettres minuscules (a-z), de chiffres (0-9), "
+"des caractères plus (+) et moins (-) et de points (.). Les noms de paquets "
+"doivent comporter au moins deux caractères et doivent commencer par un "
+"caractère alphanumérique."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<opt>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
-msgid "The upstream version."
-msgstr "La version amont."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>.  Can be used multiple times."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+"Passe l'option I<opt> à B<dpkg-genchanges>. Peut être utilisé plusieurs fois."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -13171,7 +13699,7 @@ msgstr ""
 "construction."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -13204,78 +13732,400 @@ msgstr "Fichier de configuration pour l'ensemble du système."
 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
 msgstr "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> ou B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr "Les drapeaux de compilation ne sont plus exportés."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Entre les versions 1.14.17 et 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exportait les "
+"drapeaux de compilation (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> et "
+"B<LDFLAGS>) avec les valeurs que renvoyait B<dpkg-buildflags>. Cela n'est "
+"plus le cas."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr "Cibles construites par défaut"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
+#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
+#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
+#| "target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> "
+"depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour "
+"éviter de casser les paquets existants et faciliter la transition, la cible "
+"B<build> sera utilisée par défaut si B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
+"target> renvoie 2 comme code de retour."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell et les "
+"arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
+"I<commande-de-signature>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - Créer des fichiers de contrôle Debian."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> lit les informations à la fois dans une arborescence "
+"debian dépaquetée et déjà construite et sur les fichiers qui ont été créés ; "
+"puis il crée un fichier de contrôle pour la mise en place dans l'archive "
+"Debian (c'est le fichier B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a build limited to source and architecture specific packages.  "
+#| "Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires dépendants "
+"de l'architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Construction complète où les paquets sources et binaires sont construits. "
+"Identique au cas par défaut où aucune option de construction n'est indiquée."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<fichier/control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des "
+"renseignements. Par défaut, c'est le fichier B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<fichier-des-changements>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Par "
+"défaut, c'est le fichier B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<fichier/liste-des-fichiers>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive "
+"dans ce fichier plutôt que dans le fichier B<debian/files>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<format-du-fichiers-des-changements>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Indique le format du fichier des changements. Voir B<dpkg-parsechangelog>(1) "
+"pour plus d'informations à propos des formats gérés."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>[I<nom-de-fichier>]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<répertoire-des-fichiers-à-installer>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Cherche les fichiers à installer dans I<répertoire-des-fichiers-à-installer> "
+"plutôt que dans B<..> (B<dpkg-genchanges> doit trouver ces fichiers de "
+"manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de contrôle dans le fichier "
+"B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"La valeur de ce champ est le nom du paquet source et doit correspondre au "
+"nom du paquet source dans le fichier debian/changelog. Un nom de paquet doit "
+"être constitué uniquement de lettres minuscules (a-z), de chiffres (0-9), "
+"des caractères plus (+) et moins (-) et de points (.). Les noms de paquets "
+"doivent comporter au moins deux caractères et doivent commencer par un "
+"caractère alphanumérique."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
+msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
-msgstr "Les drapeaux de compilation ne sont plus exportés."
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
-"Entre les versions 1.14.17 et 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exportait les "
-"drapeaux de compilation (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> et "
-"B<LDFLAGS>) avec les valeurs que renvoyait B<dpkg-buildflags>. Cela n'est "
-"plus le cas."
+"Change l'endroit où se trouve la base de données de B<dpkg>. Par défaut, "
+"c'est I<%ADMINDIR%>."
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "Default build targets"
-msgstr "Cibles construites par défaut"
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
-#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
-#| "target> returns 2 as exit code."
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> "
-"depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour "
-"éviter de casser les paquets existants et faciliter la transition, la cible "
-"B<build> sera utilisée par défaut si B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
-"target> renvoie 2 comme code de retour."
+"B<dpkg-genchanges> affiche habituellement des messages d'information sur la "
+"sortie d'erreur standard ; par exemple, combien de fichiers source du paquet "
+"sont en cours d'installation. B<-q> supprime ces messages."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell et les "
-"arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
-"I<commande-de-signature>."
+"La liste des fichiers créés qui seront envoyés sur le serveur. B<dpkg-"
+"genchanges> lit dans ce fichier les données nécessaires à la création du "
+"fichier B<.changes>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13481,12 +14331,6 @@ msgstr ""
 "genchanges> s'attend à trouver les fichiers, habituellement B<..>, plutôt "
 "que relativement au répertoire dans lequel est exécuté B<dpkg-distaddfile.>"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<fichier/liste-des-fichiers>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13496,12 +14340,6 @@ msgstr ""
 "Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive "
 "dans ce fichier plutôt que dans le fichier B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13563,8 +14401,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13866,7 +14704,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13958,11 +14796,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "Cet argument est une chaîne qui peut référencer tout champ avec la forme "
 "${I<field-name>} ; une liste des champs valables peut être facilement "
@@ -13975,7 +14813,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "Par défaut, la valeur de ce champ est ${Package}\\et${Version}\\en."
 
 #. type: TP
@@ -14267,8 +15105,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "Le « détournement » de fichier est un moyen d'obliger B<dpkg>(1) à installer "
 "un fichier non pas dans l'emplacement prévu mais dans un autre. Les scripts "
@@ -14808,36 +15646,6 @@ msgstr "B<-U>I<champ>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<fichier/control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des "
-"renseignements. Par défaut, c'est le fichier B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<fichier-des-changements>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Par "
-"défaut, c'est le fichier B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14847,27 +15655,6 @@ msgstr ""
 "Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive "
 "dans ce fichier plutôt que dans le fichier B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<format-du-fichiers-des-changements>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Indique le format du fichier des changements. Voir B<dpkg-parsechangelog>(1) "
-"pour plus d'informations à propos des formats gérés."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<répertoire-des-fichiers-à-installer>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14880,12 +15667,6 @@ msgstr ""
 "manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de contrôle dans le fichier "
 "B<.changes>)."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14897,13 +15678,6 @@ msgstr ""
 "sortie d'erreur standard ; par exemple, combien de fichiers source du paquet "
 "sont en cours d'installation. B<-q> supprime ces messages."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>[I<nom-de-fichier>]"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -15309,7 +16083,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "Les fichiers de symboles deviennent réellement utiles lorsqu'ils permettent "
 "de suivre l'évolution du paquet sur plusieurs versions. En conséquence, le "
@@ -15346,10 +16120,10 @@ msgstr ""
 #| "section B<Using includes>). Lines starting with '#MISSING:' are special "
 #| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Veuillez noter qu'il est possible de placer des commentaires dans les "
 "fichiers de symboles : toute ligne commençant par « # » est un commentaire "
@@ -15536,7 +16310,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "Un symbole marqué comme optionnel peut disparaître de la bibliothèque à tout "
 "moment et ne provoquera pas l'échec de B<dpkg-gensymbols>. Cependant, les "
@@ -16693,11 +17467,11 @@ msgstr "I<paquet>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -17182,17 +17956,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -17200,9 +17963,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Chaque entrée est identifiée par son numéro de version. Les entrées ne sont "
 "pas censées entrer en conflit, mais sont simplement fusionnées dans le bon "
@@ -17406,13 +18169,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Met les fichiers dans un sous-répertoire. Si le répertoire donné en "
 "paramètre existe, les fichiers sont déplacés dans ce répertoire ; sinon le "
@@ -17486,9 +18248,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17510,9 +18271,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17588,9 +18348,8 @@ msgstr "B<-l>I<fichier-des-changements>"
 #| "to specify reading from standard input. The default is B<debian/"
 #| "changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Un « - » "
 "peut être utilisé pour spécifier une lecture à partir de l'entrée standard. "
@@ -17684,9 +18443,7 @@ msgstr "B<--file>I< fichier>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set the changelog filename to parse. Default is '-' (standard input)."
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 "Définit le nom de fichier changelog à analyser. Par défaut c'est « -"
 " » (entrée standard)."
@@ -18008,17 +18765,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister "
 "une ligne, parmi les 40 dernières du fichier, qui corresponde à l'expression "
@@ -18229,9 +18980,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18505,13 +19255,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18604,9 +19353,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "Dans la chaîne, “B<\\e>” déspécifie le caractère :"
 
 #. type: Plain text
@@ -18623,35 +19370,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” avant un caractère supprime la signification du caractère qui suit. "
 "C'est utile pour les caractères “B<\\e>” et “B<$>”."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "L'information relative à un paquet peut être indiquée en insérant des appels "
 "de variables spécifiant des champs du paquet avec la syntaxe suivante : “B<"
@@ -18760,10 +19494,10 @@ msgstr "B<binary:Package>"
 #| "with a value of B<same>. This makes the package name unambiguous."
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 "Contient le nom du paquet binaire avec éventuellement le type d'architecture "
 "tel que « libc6:amd64 » (depuis dpkg 1.16.2). Le type d'architecture sera "
@@ -18795,8 +19529,8 @@ msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 #| "1.16.2)."
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Il contient le statut du paquet dans sa forme abrégée comme “ii” (depuis "
 "dpkg 1.16.2)."
@@ -18872,18 +19606,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
-#| "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
-#| "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
-#| "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
-#| "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "Le format par défaut est le suivant : “B<${binary:Package}\\et"
@@ -18895,9 +19622,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19480,9 +20206,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Affichage de “B<dpkg-query --control-path> I<paquet> symbols”"
 
 #. type: Plain text
@@ -19599,9 +20324,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Affichage de “B<dpkg-query --control-path> I<paquet> shlibs”"
 
 #. type: IP
@@ -19956,12 +20680,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<valeur>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<valeur> est un champ de « bit » définissant l'ensemble des avertissements "
 "qui peuvent être émis par B<dpkg-shlibdeps>. Le bit 0 (valeur = 1) active "
@@ -20380,9 +21104,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Si le paquet source utilise un format non-standard (actuellement, cela "
 "signifie tous les formats sauf le « 1.0 »), son nom sera enregistré dans "
@@ -20433,9 +21157,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20753,8 +21477,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "C'est très utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, "
 "par exemple, si vous maintenez un source avec un système de contrôle de "
@@ -20785,9 +21509,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<expr.rat.>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "L'expression rationnelle Perl indiquée complétera la valeur par défaut "
 "utilisée par B<--diff-ignore> et sa valeur courante (si définie). Cela est "
@@ -20999,9 +21723,8 @@ msgstr "FORMATS DE PAQUET SOURCE"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillé de "
 "choisir soit « 3.0 (quilt) » soit « 3.0 (native) ». Voir https://wiki.debian."
@@ -21076,8 +21799,8 @@ msgstr "B<Construction>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Construire un paquet natif revient simplement à créer une archive TAR avec "
 "le répertoire du source. La création d'un paquet non-natif consiste à "
@@ -21330,8 +22053,8 @@ msgstr "Format: 2.0"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "Aussi connu sous le nom de « wig&pen ». Ce format n'est pas recommandé afin "
 "d'assurer une utilisation massive du format « 3.0 (quilt) » qui le remplace. "
@@ -21347,10 +22070,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Le comportement de ce format est le même que pour le format « 3.0 (quilt) » "
 "sauf qu'il n'utilise pas de liste explicite de correctifs. Tous les fichiers "
@@ -21417,10 +22140,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d'origine "
 "(B<.orig.tar.>I<ext> où I<ext> peut être B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et "
@@ -21812,7 +22535,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Crée automatiquement une archive tar d'origine vide si elle est manquante et "
 "qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles. Cette option peut "
@@ -21966,7 +22689,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<valeur>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Required>. Définit le format réel du paquet source généré. Le fichier "
 "généré .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non « 3.0 "
@@ -22023,9 +22746,9 @@ msgstr ""
 #| "`remotes/origin/`."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Veuillez noter que, par défaut, le nouveau dépôt aura la même branche "
 "récupérée que celle qui était récupérée dans les sources d'origine (souvent "
@@ -22149,10 +22872,10 @@ msgstr "aucun format source indiqué dans debian/source/format"
 #| "that file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le "
 "format source souhaité. Pour préserver la compatibilité avec d'anciennes "
@@ -22171,11 +22894,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "Cela est dû au fait que le format « 1.0 » n'est plus le format recommandé, "
 "qu'il est conseillé de choisir un des formats les plus récents (« 3.0 "
@@ -22201,11 +22924,11 @@ msgstr "le fichier de différences modifie les fichiers amont suivants"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Lors de l'utilisation du format source « 1.0 », il est déconseillé de "
 "modifier directement les fichiers amont car les modifications restent alors "
@@ -22286,11 +23009,65 @@ msgstr ""
 "en conséquence, les permissions modifiées ne sont pas enregistrées dans le "
 "paquet source, ce qui provoque cet avertissement."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "FORMATS DE FICHIERS"
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -22326,8 +23103,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Ce fichier contient une liste de fichiers binaires (un par ligne) qui "
 "doivent être inclus dans l'archive tar debian. Les espaces placées avant ou "
@@ -22364,10 +23141,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Chaque option doit être placée sur une ligne distincte. Les lignes vides et "
 "les lignes commençant par le caractère « # » sont ignorées. Les caractères "
@@ -22440,8 +23217,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header R<et> debian/source/patch-header"
 #| "in the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Texte en format libre qui sera ajouté au correctif automatique créé dans les "
 "formats « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ». B<local-patch-header> n'est pas inclus "
@@ -22468,12 +23245,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Ce fichier comporte la liste de toutes les corrections qui ont été "
 "appliquées (dans l'ordre indiqué) aux sources amont. Les espaces situées "
@@ -22910,6 +23687,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -22965,12 +23749,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Projet Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -22991,8 +23769,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<commande>"
 #| "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 #| "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -23034,8 +23812,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Ajoute une dérogation (« override ») pour I<chemin>. I<chemin> n'a pas "
 "besoin d'exister quand cette commande est utilisée ; la dérogation est "
@@ -23169,7 +23947,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Note : B<dpkg-statoverride> garde une copie de ce fichier, avec une "
 "extension « -old », avant de le remplacer par un nouveau."
@@ -23544,7 +24322,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le "
 "fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans "
@@ -23561,9 +24339,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Change le répertoire où les fichiers « I<status> », « I<available> » et "
 "autres sont situés. Le répertoire par défaut est I<%ADMINDIR%> et il ne "
@@ -23785,9 +24563,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "En option, les spécifications des couleurs peuvent être suivies d'un signe "
 "deux-points et de la spécification d'un attribut. Il s'agit d'une liste "
@@ -24124,7 +24902,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "À moins que B<dselect> ne soit lancé en mode expert ou intermédiaire, un "
 "message d'aide est d'abord affiché lorsque cette action est choisie dans le "
@@ -24163,9 +24941,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Appuyez sur la touche « B<I> » pour passer d'un affichage de la liste des "
 "paquets en mode plein-écran, à un affichage plus important des détails des "
@@ -24191,7 +24968,7 @@ msgstr "Vue des détails d'un paquet"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -24248,11 +25025,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa "
 "priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les "
@@ -24393,14 +25170,14 @@ msgstr "Recherches et tris"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "On peut rechercher un paquet par son nom dans la liste des paquets. Pour "
 "cela, il faut presser la touche « B</> », puis taper le texte à rechercher. "
@@ -24424,7 +25201,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -24572,11 +25349,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "Le type de sélection des paquets listés peut être remis dans leurs états "
 "précédents, avant que le problème de dépendance ou le conflit ne soit créé, "
@@ -24616,9 +25392,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Pour modifier un jeu de sélections qui causent des dépendances non résolues "
 "ou des conflits, et forcer B<dselect> à l'accepter, appuyez sur la touche "
@@ -24637,10 +25413,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "L'effet inverse, qui consiste à oublier les demandes de modification des "
 "sélections et revenir à la liste précédente de sélections, peut être obtenu "
@@ -24658,10 +25434,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Si par erreur vous avez fixé certains paramètres et que vous souhaitez "
 "revenir en arrière sur ce qui est actuellement installé sur le système, "
@@ -24754,7 +25530,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Ce fichier liste les options appliquées par défaut à dselect. Chaque ligne "
 "contient une seule option, écrite exactement comme sur la ligne de commande "
@@ -25786,11 +26562,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "Quand l'option B<--config> est utilisée, B<update-alternatives> affiche "
 "toutes les possibilités du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. "
@@ -26097,19 +26873,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Utilise B<--config> sur toutes les alternatives. Cette option peut être "
 "combinée avec B<--skip-auto> pour revoir et configurer toutes les "
@@ -26700,32 +27469,22 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "Utilitaires de dpkg"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par "
-#~ "« E<gt>E<gt> », et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et "
-#~ "il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet debian "
-#~ "(les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les "
-#~ "relations acceptées pour les versions : « E<gt>E<gt> » pour supérieur à, "
-#~ "« E<lt>E<lt> » pour inférieur à, « E<gt>= » pour supérieur ou égal, "
-#~ "« E<lt>= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à."
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "FORMATS DE FICHIERS"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Projet Debian"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -26878,15 +27637,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
 #~ "SS conffile I<fichier> I<décision> » où I<décision> est soit B<install> "
 #~ "soit B<keep>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Exécution du point d'entrée B<changes> et appel de B<dpkg-genchanges> "
-#~ "pour créer un fichier B<.changes>. De nombreuses options de B<dpkg-"
-#~ "buildpackage> sont passées à B<dpkg-genchanges>."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
@@ -26899,13 +27649,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
 #~ msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>."
 #~ msgstr "C'est un ancien alias pour B<--deb-format=0.939000>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change l'endroit où se trouve la base de données de B<dpkg>. Par défaut, "
-#~ "c'est I<%ADMINDIR%>."
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "AUTEUR"
 
@@ -27178,6 +27921,22 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
 #~ "« required », « standard », « optional », « extra », etc., représentent "
 #~ "des priorités habituelles."
 
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un numéro de version peut commencer par « E<gt>E<gt> », et dans ce cas "
+#~ "toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le "
+#~ "numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés "
+#~ "par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les versions : "
+#~ "« E<gt>E<gt> » pour supérieur à, « E<lt>E<lt> » pour inférieur à, "
+#~ "« E<gt>= » pour supérieur ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et "
+#~ "« = » pour égal à."
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr ""
 #~ "L'architecture pour laquelle on construit (tirée de B<dpkg --print-"
@@ -28413,9 +29172,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
 #~ "fois la section demandée et une section « Miscellaneous » à la fin du "
 #~ "fichier."
 
-#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
-#~ msgstr "B<--infodir=>I<rep-info>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Specifies that the B<dir> file is, and the installed copy of the new Info "
 #~ "file was, is or will be located in I<infodir>.  The default is B</usr/"
diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po
index 7e4199a..df9c330 100644
--- a/man/po/hu.po
+++ b/man/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 04:47+0200\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
@@ -24,65 +24,77 @@ msgid "deb"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg készlet"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NÉV"
@@ -93,16 +105,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -116,20 +128,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "LEÍRÁS"
@@ -205,8 +217,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -228,8 +240,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -275,18 +286,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "LÁSD MÉG"
@@ -343,13 +355,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -475,27 +486,386 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
+"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
+"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<--licence>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+"Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
+"áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
+"(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
+"a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
+"de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
+"feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "REQUIRED FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+"Az architektúra megadja, hogy e csomag milyen gépre fordított. A "
+"leggyakrabbak `i386', `amd64', `powerpc', `m68k', `sparc', `alpha', stb. Az "
+"B<all> lehetőség az ettől független csomagokat jelenti. Például ilyenek a "
+"Perl parancsfájlok és dokumentációk."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
+"használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
+"csomagoknál). Ha mindkettő meg van adva, elválasztásuk kötőjellel történik, "
+"`-'. Ezért az eredeti változat nem tartalmazhat kötőjelet verziószámában."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
-"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
-"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-changelog.man
@@ -625,7 +995,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -727,21 +1097,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -751,10 +1121,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FÁJLOK"
@@ -857,27 +1227,6 @@ msgstr ""
 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "REQUIRED FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -914,13 +1263,6 @@ msgstr ""
 "E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
 "fájlneveket állít elő."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -930,13 +1272,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -972,27 +1307,6 @@ msgstr ""
 "Perl parancsfájlok és dokumentációk."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
-"használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
-"csomagoknál). Ha mindkettő meg van adva, elválasztásuk kötőjellel történik, "
-"`-'. Ezért az eredeti változat nem tartalmazhat kötőjelet verziószámában."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
@@ -1034,9 +1348,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>', és általában "
 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
@@ -1056,9 +1370,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>', és általában "
 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
@@ -1080,8 +1393,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1131,9 +1443,8 @@ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1173,24 +1484,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1203,16 +1496,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1322,8 +1605,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>', és általában "
@@ -1357,7 +1640,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "A csomagok leírásának formátuma egy rövid összefoglaló az 1. sorban (a "
 "\"Description\" tag után). A következő sorok hosszabb leírásra használhatók. "
@@ -1506,11 +1789,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr ""
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -1633,7 +1911,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1755,12 +2033,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
@@ -1790,12 +2067,12 @@ msgstr ""
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "A verziószám kezdődhet így: `E<gt>E<gt>', ekkor bármely későbbi verzió "
 "megfelel, és megadhat Debian csomag revíziót (kötőjellel elválasztva). "
@@ -1873,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -1906,11 +2183,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Ez egy e csomag által adott virtuális csomaglista. Általában eltérő csomagok "
 "által nyújtott hasonló szolgáltatás esetén használt. Például a sendmail és "
@@ -1954,9 +2231,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -2039,20 +2316,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "deb-control"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "dpkg készlet"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -2117,7 +2380,7 @@ msgstr "deb-control"
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2128,8 +2391,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -2164,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2399,14 +2661,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
@@ -2427,11 +2689,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
@@ -2458,7 +2720,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2467,8 +2729,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2773,11 +3035,25 @@ msgid ""
 "archive."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -2817,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2856,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 #: deb-split.man
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2958,10 +3234,10 @@ msgstr "B<--version>"
 #: deb-version.man
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 
@@ -2976,11 +3252,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3004,15 +3279,15 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3052,8 +3327,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3081,15 +3355,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3166,7 +3432,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3212,11 +3478,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
@@ -3230,9 +3495,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3892,16 +4157,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -3926,10 +4190,9 @@ msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4432,8 +4695,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -4461,9 +4724,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -4486,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -4497,19 +4760,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4763,7 +5026,7 @@ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4776,8 +5039,7 @@ msgstr "B<--new>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4838,14 +5100,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg-deb"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg készlet"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -5384,10 +5638,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5463,9 +5717,9 @@ msgstr "B<--version>"
 #: dpkg.man
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5571,9 +5825,7 @@ msgstr "B<--nocheck>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5699,9 +5951,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -5738,10 +5990,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -5823,13 +6075,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
@@ -5839,10 +6091,10 @@ msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5965,7 +6217,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -6206,8 +6458,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -6217,7 +6469,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6232,7 +6484,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6244,8 +6496,8 @@ msgstr "B<--field>, B<-f>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6333,12 +6585,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -6409,13 +6660,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6652,8 +6903,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
@@ -6905,9 +7157,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7023,7 +7275,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, no-wrap
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7340,23 +7592,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 #, fuzzy
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
@@ -7520,6 +7773,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Debian Project"
 
@@ -7527,8 +7796,25 @@ msgstr "Debian Project"
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -7587,6 +7873,30 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7688,6 +7998,29 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7765,26 +8098,50 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
+"(since dpkg 1.16.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid ""
-"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
-"(since dpkg 1.16.0)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
@@ -7889,7 +8246,9 @@ msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7900,7 +8259,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7911,19 +8272,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7935,7 +8300,9 @@ msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -8128,7 +8495,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "E fájl tartalmazza a dpkg alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
 "tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
@@ -8295,7 +8662,7 @@ msgstr "B<--debug>, B<-D>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8502,7 +8869,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8648,10 +9015,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8665,8 +9031,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8821,8 +9187,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8839,9 +9204,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8947,17 +9311,28 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9494,6 +9869,20 @@ msgstr "B<--new>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<--new>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -9508,7 +9897,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
 msgstr "B<--new>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9521,7 +9910,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
 msgstr "B<--new>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9531,9 +9920,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<--new>"
+#, no-wrap
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -9546,7 +9935,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9561,7 +9950,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9576,11 +9965,11 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr "B<--field>, B<-f>"
@@ -9593,12 +9982,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr "B<--nocheck>"
@@ -9613,7 +10002,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -9624,7 +10013,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr "B<--old>"
@@ -9635,7 +10024,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr "B<--version>"
@@ -9648,7 +10037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -9925,6 +10314,12 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian Project"
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -10182,6 +10577,38 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "B<--version>"
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -10445,99 +10872,339 @@ msgid "B<DEB_TARGET_*>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-deb"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<--control>, B<-e>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<--control>, B<-e>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<--fsys-tarfile>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
-msgstr ""
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<--licence>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<--fsys-tarfile>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
-msgid "System wide configuration file"
-msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--version>"
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<--new>"
+
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<--control>, B<-e>"
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -10693,12 +11360,6 @@ msgid ""
 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<--fsys-tarfile>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -10706,12 +11367,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -10773,8 +11428,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11060,7 +11715,7 @@ msgstr "Létrehozza a célkönyvtárat (de szüleit nem), ha szükséges."
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11158,11 +11813,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "Ez az argumentum egy szöveg, mely a \"${I<field-name>}\" formát használó "
 "bármely állapotmezőre hivatkozhat, az érvényes mezők listája könnyen "
@@ -11174,7 +11829,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "E mező alapértelmezettje: \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
 
 #. type: TP
@@ -11396,8 +12051,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11834,32 +12489,6 @@ msgstr "B<--field>, B<-f>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<--control>, B<-e>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<--control>, B<-e>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11867,25 +12496,6 @@ msgid ""
 "files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<--fsys-tarfile>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11894,12 +12504,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<--new>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11908,13 +12512,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<--licence>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12219,7 +12816,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12233,10 +12830,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12354,7 +12951,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13173,11 +13770,11 @@ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -13538,9 +14135,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13692,13 +14289,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13747,7 +14343,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13761,7 +14357,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13824,9 +14420,8 @@ msgstr "B<--control>, B<-e>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13891,9 +14486,7 @@ msgstr "B<--licence>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14149,8 +14742,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14288,7 +14881,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14481,13 +15074,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14549,7 +15141,7 @@ msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14564,20 +15156,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14637,10 +15228,10 @@ msgstr "B<--version>"
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14664,8 +15255,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14730,17 +15321,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15153,7 +15744,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15243,7 +15834,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -15483,12 +16074,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -15758,9 +16349,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15784,9 +16375,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -15973,8 +16564,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15988,9 +16579,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16136,9 +16727,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16185,8 +16775,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16364,17 +16954,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16414,10 +17004,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16676,7 +17266,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16776,7 +17366,7 @@ msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16810,9 +17400,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16897,20 +17487,20 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16922,11 +17512,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16985,10 +17575,63 @@ msgid ""
 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17016,8 +17659,8 @@ msgstr "B<--licence>"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17039,10 +17682,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17090,8 +17733,8 @@ msgstr "B<--licence>"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17105,12 +17748,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17452,6 +18095,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -17498,12 +18148,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Debian Project"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -17518,8 +18162,8 @@ msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -17544,8 +18188,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17642,7 +18286,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -17921,15 +18565,15 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18120,9 +18764,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18351,7 +18995,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18374,9 +19018,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18391,7 +19034,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -18426,11 +19069,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18510,14 +19153,14 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18525,7 +19168,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -18624,11 +19267,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18651,29 +19293,29 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18747,7 +19389,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "E fájl tartalmazza a dselect alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
 "tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
@@ -19492,11 +20134,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19739,8 +20381,8 @@ msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -20203,27 +20845,20 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "A verziószám kezdődhet így: `E<gt>E<gt>', ekkor bármely későbbi verzió "
-#~ "megfelel, és megadhat Debian csomag revíziót (kötőjellel elválasztva). "
-#~ "Elfogadott verzióviszonyok: \"E<gt>E<gt>\" nagyobb mint, \"E<lt>E<lt>\" "
-#~ "kisebb mint, \"E<gt>=\" nagyobb vagy egyenlő, \"E<lt>=\" kisebb vagy "
-#~ "egyenlő, és \"=\" egyenlő."
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "dpkg készlet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg>(1)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Debian Project"
 
 #~ msgid "Debian Project"
 #~ msgstr "Debian Project"
@@ -20336,6 +20971,28 @@ msgstr ""
 #~ "`required', `standard', `optional', `extra' (kötelező, szokásos...) stb."
 
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
+#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
+#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
+#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
+#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
+#~| "and \"=\" for equal to."
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "A verziószám kezdődhet így: `E<gt>E<gt>', ekkor bármely későbbi verzió "
+#~ "megfelel, és megadhat Debian csomag revíziót (kötőjellel elválasztva). "
+#~ "Elfogadott verzióviszonyok: \"E<gt>E<gt>\" nagyobb mint, \"E<lt>E<lt>\" "
+#~ "kisebb mint, \"E<gt>=\" nagyobb vagy egyenlő, \"E<lt>=\" kisebb vagy "
+#~ "egyenlő, és \"=\" egyenlő."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
 
@@ -20468,10 +21125,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "B<--new>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
-#~ msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "B<--keep-old>"
 #~ msgstr "B<--old>"
 
diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po
index d1a2b37..349c0cb 100644
--- a/man/po/it.po
+++ b/man/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 04:48+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -27,65 +27,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "suite dpkg"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOME"
@@ -96,16 +108,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - formato dei pacchetti binari di Debian"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -119,20 +131,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<nomefile>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIZIONE"
@@ -251,8 +263,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Il secondo elemento necessario si chiama B<control.tar>. È un archivio tar "
 "che contiene le informazioni di controllo del pacchetto, non compresse "
@@ -297,8 +309,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Questi elementi devono essere presenti esattamente in questo ordine. Le "
 "implementazioni attuali dovrebbero ignorare ogni elemento addizionale dopo "
@@ -356,18 +367,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEDERE ANCHE"
@@ -425,13 +437,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -560,14 +571,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -583,146 +594,550 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<debian/changelog>"
-msgid "deb-changelog"
-msgstr "B<debian/changelog>"
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
 
-# solo in file deb-src-control
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
-msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
-msgstr ""
-"deb-src-control - formato del file principale di controllo dei pacchetti "
-"sorgente Debian"
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-shlibs - file di informazioni sulle librerie condivise Debian"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "dpkg-parsechangelog"
-msgid "changelog"
-msgstr "dpkg-parsechangelog"
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<nomefile>B<.deb>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
 msgid ""
-"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
-"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
-"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
-"the package."
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
 msgstr ""
+"Ogni pacchetto Debian contiene il file principale «control» che contiene un "
+"certo numero di campi oppure di commenti quando la riga inizia con B<«#»>. "
+"Ogni campo inizia con un'etichetta, quale B<Package> o B<Version> (le "
+"maiuscole e minuscole non fanno differenza), seguita da due punti («:») e "
+"dal corpo del campo. I campi sono delimitati solo dalle etichette di campo. "
+"In altre parole, il testo del campo può essere lungo diverse righe, ma gli "
+"strumenti di installazione generalmente uniscono le righe quando elaborano "
+"il corpo del campo (eccetto nel caso del campo B<Description>, vedere in "
+"seguito)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
 msgid ""
-"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
-"discover which version of the package is being built and find out other "
-"release-specific information."
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "That format is a series of entries like this:"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
 msgstr ""
 
+# solo in file deb-src-control
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid ""
-"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-"  * I<change-details>\n"
-"    I<more-change-details>\n"
-"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
-"  * I<even-more-change-details>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<nome-pacchetto-sorgente> (richiesto)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
-"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
-"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
-msgstr ""
+# solo in file deb-src-control
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "CAMPI DEL SORGENTE"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
-"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
-"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
-"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
-"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
-"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
-"entry)."
-msgstr ""
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:>I< descrizione-breve> (richiesto)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
-"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
-"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
-"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
-"separate groups of changes, if desired."
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
 msgstr ""
 
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<nome-pacchetto-sorgente> (richiesto)"
+
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
-"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
-"into the distribution archive by including the string:"
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
-msgstr ""
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
-"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
-"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
-"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
-"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
-"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
-"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
-"the upload has been installed in the distribution archive."
-msgstr ""
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (richiesto)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
 msgid ""
-"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
 msgstr ""
+"L'architettura specifica per quale tipo di hardware è stato compilato questo "
+"pacchetto. Architetture comuni sono: «i386», «m68k», «sparc», «alpha», "
+"«powerpc», ecc. Notare che l'opzione B<all> è pensata per pacchetti che sono "
+"indipendenti dall'architettura. Alcuni esempi di questi pacchetti sono gli "
+"script di shell o Perl e la documentazione."
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< stringa-versione>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Tipicamente, questo è il numero di versione originale del pacchetto in "
+"qualsiasi forma usata dall'autore del programma. Può anche includere un "
+"numero di revisione Debian (per i pacchetti non nativi). Il formato e "
+"l'algoritmo di ordinamento esatti sono descritti in B<deb-version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:>I< voci-changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Viene concatenato il testo di tutte le voci del registro dei cambiamenti. "
+"Per far sì che questo campo sia un campo multiriga in un formato di "
+"controllo Debian valido, le righe vuote vengono sostituite da un punto e "
+"tutte le righe vengono fatte rientrare di uno spazio. Il contenuto esatto "
+"dipende dal formato del changelog."
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< nome>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "Il nome della distribuzione da cui ha origine questo pacchetto."
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (richiesto)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<richiesta-reinstallazione>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<pacchetto>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<debian/changelog>"
+msgid "deb-changelog"
+msgstr "B<debian/changelog>"
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+msgstr ""
+"deb-src-control - formato del file principale di controllo dei pacchetti "
+"sorgente Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-parsechangelog"
+msgid "changelog"
+msgstr "dpkg-parsechangelog"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
+"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
+"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
+"the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
+"discover which version of the package is being built and find out other "
+"release-specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "That format is a series of entries like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+"  * I<change-details>\n"
+"    I<more-change-details>\n"
+"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
+"  * I<even-more-change-details>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
+"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
+"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
+"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
+"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
+"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
+"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
+"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
+"entry)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
+"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
+"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
+"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
+"separate groups of changes, if desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
+"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
+"into the distribution archive by including the string:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
+"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
+"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
+"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
+"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
+"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
+"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
+"the upload has been installed in the distribution archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
@@ -817,21 +1232,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -841,10 +1256,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FILE"
@@ -965,29 +1380,6 @@ msgstr ""
 "seguito)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-# solo in file deb-src-control
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "CAMPI DEL SORGENTE"
-
-# solo in file deb-src-control
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:>I< descrizione-breve> (richiesto)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1021,14 +1413,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "Il valore di questo campo indica il nome del produttore."
 
-# solo in file deb-src-control
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<nome-pacchetto-sorgente> (richiesto)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1038,14 +1422,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-# solo in file deb-src-control
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1081,32 +1457,6 @@ msgstr ""
 "indipendenti dall'architettura. Alcuni esempi di questi pacchetti sono gli "
 "script di shell o Perl e la documentazione."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< stringa-versione>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Tipicamente, questo è il numero di versione originale del pacchetto in "
-"qualsiasi forma usata dall'autore del programma. Può anche includere un "
-"numero di revisione Debian (per i pacchetti non nativi). Il formato e "
-"l'algoritmo di ordinamento esatti sono descritti in B<deb-version>(5)."
-
 # solo in file deb-src-control
 #. type: TP
 #: deb-changes.man
@@ -1151,9 +1501,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nomecompleto-email> (richiesto)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Dovrebbe essere nel formato «Tizio Caio E<lt>tcaio at foo.comE<gt>» ed è "
 "tipicamente la persona che ha creato il pacchetto, piuttosto che l'autore "
@@ -1174,9 +1524,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I< nomecompleto-email>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Dovrebbe essere nel formato «Tizio Caio E<lt>tcaio at foo.comE<gt>» ed è "
 "tipicamente la persona che ha creato il pacchetto, piuttosto che l'autore "
@@ -1199,8 +1548,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1260,9 +1608,8 @@ msgstr "B<Changes:>I< voci-changelog>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Viene concatenato il testo di tutte le voci del registro dei cambiamenti. "
 "Per far sì che questo campo sia un campo multiriga in un formato di "
@@ -1308,41 +1655,13 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
-"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
-"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
-"Sha256>."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
+#: deb-changes.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
+"Sha256>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1474,8 +1793,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<nomecompleto-email> (richiesto)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Dovrebbe essere nel formato «Tizio Caio E<lt>tcaio at foo.comE<gt>» ed è "
@@ -1510,7 +1829,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Il formato per la descrizione del pacchetto prevede un breve riassunto nella "
 "prima riga (dopo il campo «Description»). Le righe seguenti dovrebbero "
@@ -1662,11 +1981,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< nome>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "Il nome della distribuzione da cui ha origine questo pacchetto."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1799,7 +2113,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1935,12 +2249,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "La sintassi dei campi B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> e "
 "B<Suggests> è un elenco di gruppi di pacchetti alternativi. Ogni gruppo è un "
@@ -1961,31 +2274,30 @@ msgid ""
 "Arch: allowed>."
 msgstr ""
 
-# solo in file deb-src-control
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
-"Un numero di versione può iniziare con «E<gt>E<gt>», nel qual caso "
-"corrisponde ad ogni versione successiva e può specificare o meno la "
-"revisione Debian del pacchetto (separata da un trattino). Le relazioni "
-"accettate per le versioni sono «E<gt>E<gt>» per maggiore di, «E<lt>E<lt>» "
-"per minore di, «E<gt>=» per maggiore o uguale a, «E<lt>=» per minore o "
-"uguale a e «=» per uguale a."
+"Un numero di versione può iniziare con un «E<gt>E<gt>», nel qual caso "
+"qualsiasi versione successiva soddisferà la condizione, e può specificare o "
+"omettere il numero di revisione del pacchetto Debian (separato da un "
+"trattino). Le relazioni tra le versioni accettate sono «E<gt>E<gt>» per "
+"maggiore di, «E<lt>E<lt>» per minore di, «E<gt>=» per maggiore o uguale a, "
+"«E<lt>=» per minore o uguale a e «=» per uguale a."
 
 #. type: TQ
 #: deb-control.man deb-src-control.man
@@ -2059,7 +2371,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2094,11 +2406,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Questo è un elenco di pacchetti virtuali forniti da questo pacchetto. "
 "Solitamente viene usato nel caso in cui svariati pacchetti forniscano tutti "
@@ -2157,9 +2469,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Questo campo elenca pacchetti sorgente extra che sono stati usati durante la "
 "compilazione di questo pacchetto binario. È un'indicazione per il software "
@@ -2253,20 +2565,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "utilità dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -2358,7 +2656,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2369,8 +2667,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Ogni pacchetto sorgente Debian contiene il file «control» principale che "
 "contiene almeno 2 paragrafi, separati da una riga vuota. Il primo paragrafo "
@@ -2427,7 +2724,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2751,14 +3048,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "La sintassi dei campi B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> e B<Build-"
 "Depends-Indep> è un elenco di gruppi di pacchetti alternativi. Ogni gruppo è "
@@ -2785,11 +3082,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "La sintassi dei campi B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> e B<Build-"
 "Conflicts-Indep> è un elenco di gruppi di pacchetti separati da virgole, "
@@ -2825,7 +3122,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "L'indicazione di un'architettura è formata da uno o più nomi di "
 "architettura, separati da spazi bianchi. Ciascun nome può essere fatto "
@@ -2845,8 +3142,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 "Una formula di restrizione è costituita da uno o più elenchi di restrizione, "
 "separati da uno spazio bianco. Ogni elenco di restrizione e racchiuso tra "
@@ -3274,12 +3571,26 @@ msgstr ""
 "disponibili nel file .deb. I valori permessi sono elencati nella Debian "
 "Policy."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3322,8 +3633,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3360,13 +3671,9 @@ msgstr "La dimensione massima di una parte."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Il numero della parte attuale, seguito da una sbarra («/») e dal numero "
 "totale di parti (ad esempio «1/10»)."
@@ -3498,10 +3805,10 @@ msgstr "I<versione-originale>"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Questa è la parte principale del numero di versione. È solitamente il numero "
@@ -3532,11 +3839,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "I<versione-originale> può contenere solo caratteri alfanumerici «A-Za-z0-9» "
 "e i caratteri B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (punto, più, trattino, due punti, "
@@ -3576,8 +3882,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "È opzionale; se non è presente allora I<versione-originale> non può "
 "contenere trattini. Questo formato rappresenta il caso in cui un dato "
@@ -3592,8 +3898,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Per convenzione si fa ripartire I<revisione-debian> da «1» ogni volta che "
 "aumenta I<versione-originale>."
@@ -3652,8 +3958,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Come prima cosa, viene determinata la parte iniziale di ogni stringa che "
 "consiste interamente di caratteri che non sono cifre. Queste due parti (di "
@@ -3706,8 +4011,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Notare che lo scopo delle epoche è di permettere di tralasciare errori nella "
 "numerazione delle versioni e di far fronte a situazioni in cui cambia lo "
@@ -3716,13 +4020,6 @@ msgstr ""
 "sistema di gestione dei pacchetti non può interpretare (come «ALPHA» o "
 "«pre-») oppure con ordinamenti insensati."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTE"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
@@ -3820,7 +4117,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "In alcuni archivi molto vecchi, i file nel file tar di controllo possono "
 "essere opzionalmente in una sottodirectory B<DEBIAN>. In tal caso, la "
@@ -3881,11 +4178,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "I file in B<%PKGCONFDIR%/origins> possono fornire informazioni su vari "
 "produttori che forniscono pacchetti Debian. Contengono un certo numero di "
@@ -3900,9 +4196,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4722,16 +5018,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4756,10 +5051,9 @@ msgstr "B<Build-Depends-Package>"
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5309,8 +5603,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<nome-trigger>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -5338,9 +5632,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5365,7 +5659,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5382,10 +5676,10 @@ msgstr ""
 #| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
 #| "those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Le varianti «-noawait» sono gestite solo a partire da dpkg 1.16.1 e portano "
 "ad errori se usate con un dpkg più vecchio. È perciò raccomandato aggiungere "
@@ -5401,10 +5695,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Le varianti alias «-await» sono gestite solo a partire da dpkg 1.17.21 e "
 "portano ad errori se usate con un dpkg più vecchio. È perciò raccomandato "
@@ -5702,7 +5996,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5716,8 +6010,7 @@ msgstr "B<file-config>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5780,14 +6073,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "suite dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6485,10 +6770,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Aggiornano le informazioni di B<dpkg> e B<dselect> su quali pacchetti sono "
 "disponibili. Con l'azione B<--merge-avail> le vecchie informazioni sono "
@@ -6600,9 +6885,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Imposta le selezioni dei pacchetti usando il file letto dallo stdin; questo "
 "file deve essere nel formato «I<pacchetto> I<stato>», dove stato è uno tra "
@@ -6755,9 +7040,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Stampa l'architettura dei pacchetti che B<dpkg> installa (ad esempio, "
 "«i386»)."
@@ -6916,9 +7199,9 @@ msgstr ""
 "B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -6955,10 +7238,10 @@ msgstr "Mostra un aiuto sulle opzioni di debug."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7087,13 +7370,13 @@ msgstr ""
 "    dovrebbero invece usare B<apt-cache show> I<nome-pacchetto>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPZIONI"
@@ -7111,10 +7394,10 @@ msgstr "OPZIONI"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Tutte le opzioni possono essere specificate sia nella riga di comando sia "
 "nel file di configurazione di B<dpkg>, I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> o in file "
@@ -7288,7 +7571,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 "B<hold>: elabora i pacchetti anche quando contrassegnati come «bloccati»."
 
@@ -7637,8 +7920,8 @@ msgstr ""
 "stesso pacchetto. Questo è un alias per B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
@@ -7653,7 +7936,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Cambia la directory amministrativa predefinita, che contiene molti file che "
 "forniscono informazioni sullo stato dei pacchetti installati o non "
@@ -7677,7 +7960,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Cambia la directory di installazione predefinita che corrisponde alla "
 "directory in cui devono essere installati i pacchetti. B<instdir> è anche la "
@@ -7698,8 +7981,8 @@ msgstr "B<--root=>I<dir>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Cambiare B<root> cambia B<instdir> in I<dir> e B<admindir> in I<dir>B</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -7835,12 +8118,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7942,13 +8224,13 @@ msgstr "Imposta il formato di output per il comando B<--verify>."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 "L'unico formato di output supportato per il momento è B<rpm>, che consiste "
 "di una riga per ogni percorso che ha fallito un qualsiasi controllo. Le "
@@ -8245,8 +8527,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "AMBIENTE"
@@ -8582,9 +8865,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Definita da B<dpkg> nell'ambiente dello script del manutentore e impostata "
 "alla versione dell'istanza di B<dpkg> attualmente in esecuzione."
@@ -8737,9 +9020,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9122,23 +9404,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Mostra il messaggio sull'uso ed esce."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Mostra la versione ed esce."
 
@@ -9328,6 +9611,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "architettura Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "espressione jolly per l'architettura"
@@ -9341,14 +9641,31 @@ msgstr "espressione jolly per l'architettura"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Un'espressione jolly per l'architettura è una speciale stringa "
 "dell'architettura che corrisponde a qualsiasi effettiva architettura che ne "
 "fa parte. La forma generica è E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Esempi: linux-"
 "any, any-i386, hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
@@ -9412,6 +9729,38 @@ msgstr "L'architettura Debian della macchina di compilazione."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina di compilazione (a partire da dpkg "
+"1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina di compilazione (a partire da dpkg "
+"1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
@@ -9523,6 +9872,36 @@ msgstr "L'architettura Debian della macchina ospite."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina host (a partire da dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina host (a partire da dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
@@ -9634,6 +10013,38 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina di destinazione (a partire da dpkg "
+"1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+"Il nome Debian per la CPU della macchina di destinazione (a partire da dpkg "
+"1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
@@ -9744,10 +10155,17 @@ msgstr "Tabelle delle architetture"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Tutti questi file devono essere presenti affinché B<dpkg-architecture> possa "
 "funzionare. La loro posizione può essere sovrascritta al momento "
@@ -9761,7 +10179,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Tabella dei nomi di CPU conosciuti a mappatura al loro nome GNU."
 
 #. type: TP
@@ -9772,21 +10194,31 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabella dei nomi di sistema operativo conosciuti e mappatura al loro nome "
 "GNU."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Mappatura delle triplette per architettura Debian e nomi di architettura "
 "Debian."
@@ -9802,7 +10234,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "L'architettura Debian della macchina ospite."
 
 #. type: SS
@@ -10033,7 +10467,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Questo file contiene le opzioni predefinite per dpkg. Ogni riga contiene "
 "un'unica opzione che è esattamente identica alla normale opzione per la riga "
@@ -10211,7 +10645,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10414,10 +10848,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10568,10 +11005,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -10585,8 +11021,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -10744,8 +11180,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10762,9 +11197,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -10870,17 +11304,28 @@ msgstr "B<pie>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11472,6 +11917,28 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
+#| "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
+#| "genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Esegue l'hook B<changes> e invoca B<dpkg-genchanges> per generare un file B<."
+"changes>. Molte opzioni di B<dpkg-buildpackage> vengono inoltrate a B<dpkg-"
+"genchanges>."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11487,8 +11954,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11506,8 +11973,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11517,8 +11984,8 @@ msgstr "Invoca B<dpkg-source --after-build>."
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr "B<10.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11534,8 +12001,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
-msgstr "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
+msgstr "B<11.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11558,8 +12025,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
-msgstr "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11581,7 +12048,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Tutte le opzioni possono essere specificate sia sulla riga di comando sia "
 "nel file di configurazione di B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>, "
@@ -11591,7 +12058,7 @@ msgstr ""
 "commento (se inizia con un carattere B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -11611,12 +12078,12 @@ msgstr ""
 "dall'architettura. Passata a B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -11632,7 +12099,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -11643,7 +12110,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -11662,7 +12129,7 @@ msgstr ""
 "indipendenti dall'architettura."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<canary>"
 msgid "B<binary>"
@@ -11676,7 +12143,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12065,6 +12532,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "La versione completa di dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12410,19 +12884,70 @@ msgstr "B<%s>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
-msgid "The source package version (without the epoch)."
-msgstr "La versione del pacchetto sorgente (senza l'epoca)."
+msgid "The source package version (without the epoch)."
+msgstr "La versione del pacchetto sorgente (senza l'epoca)."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr "B<%u>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "The upstream version."
+msgstr "La versione originale a monte."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-t>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>I<tipo>"
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Il valore di questo campo è il nome del pacchetto sorgente e deve "
+"corrispondere al nome del pacchetto sorgente nel file debian/changelog. Un "
+"nome di pacchetto è formato soltanto da lettere minuscole (a-z), cifre "
+"(0-9), segni più (+) e meno (-) e punti (.). I nomi di pacchetto devono "
+"essere lunghi almeno due caratteri e devono iniziare con un carattere "
+"alfanumerico."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<%u>"
-msgstr "B<%u>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<opz>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
-msgid "The upstream version."
-msgstr "La versione originale a monte."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>.  Can be used multiple times."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+"Passa l'opzione I<opz> a B<dpkg-genchanges>. Può essere usata più volte."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -12782,7 +13307,7 @@ msgstr ""
 "integrata nell'ambiente di compilazione."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -12809,84 +13334,375 @@ msgid "System wide configuration file"
 msgstr "File di configurazione a livello di sistema."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> o B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
-
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> o B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr "I flag di compilazione non sono più esportati"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Nelle versioni comprese tra la 1.14.17 e la 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> "
+"esportava i flag di compilazione (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
+"B<CPPFLAGS> e B<LDFLAGS>) con i valori restituiti da B<dpkg-buildflags>. Ora "
+"non è più così."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr "Target di compilazione predefiniti"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
+#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
+#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
+#| "target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> e "
+"B<build-indep>. Questi target sono perciò obbligatori. Per evitare di "
+"rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, "
+"ripiegherà però sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -qn> "
+"I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Dovrebbe essere possibile usare spazi e metacaratteri della shell e "
+"specificare argomenti iniziali quando si usa I<comando-per-diventare-root> e "
+"I<comando-per-firmare>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - genera file di controllo di Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<opzione>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a build limited to source and architecture specific packages.  "
+#| "Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Specifica una compilazione limitata ai pacchetti sorgente e che dipendono "
+"dall'architettura. Passata a B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Specifica una normale compilazione completa; verranno creati i pacchetti "
+"binari e sorgente. Questo è ciò che avviene in modo predefinito quando non "
+"viene specificata alcuna opzione riguardo la compilazione."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<filecontrollo>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Specifica il file di controllo principale dei sorgenti da cui leggere le "
+"informazioni. Il valore predefinito è B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<file-changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Specifica il file changelog da cui leggere le informazioni. Il valore "
+"predefinito è B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<file-con-lista-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Legge o scrive la lista di file da caricare qui, invece di usare B<debian/"
+"files>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<formato-changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Specifica il formato del changelog. Vedere B<dpkg-parsechangelog>(1) per "
+"informazioni sui formati alternativi."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>[I<nomefile>]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Il valore di questo campo è il nome del pacchetto sorgente e deve "
+"corrispondere al nome del pacchetto sorgente nel file debian/changelog. Un "
+"nome di pacchetto è formato soltanto da lettere minuscole (a-z), cifre "
+"(0-9), segni più (+) e meno (-) e punti (.). I nomi di pacchetto devono "
+"essere lunghi almeno due caratteri e devono iniziare con un carattere "
+"alfanumerico."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
-msgstr "I flag di compilazione non sono più esportati"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
-"Nelle versioni comprese tra la 1.14.17 e la 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> "
-"esportava i flag di compilazione (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
-"B<CPPFLAGS> e B<LDFLAGS>) con i valori restituiti da B<dpkg-buildflags>. Ora "
-"non è più così."
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
-msgstr "Target di compilazione predefiniti"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
-#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
-#| "target> returns 2 as exit code."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
-"A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> e "
-"B<build-indep>. Questi target sono perciò obbligatori. Per evitare di "
-"rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, "
-"ripiegherà però sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -qn> "
-"I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita."
+"Cambia la posizione del database di B<dpkg>. La posizione predefinita è I</"
+"var/lib/dpkg>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"Dovrebbe essere possibile usare spazi e metacaratteri della shell e "
-"specificare argomenti iniziali quando si usa I<comando-per-diventare-root> e "
-"I<comando-per-firmare>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13095,12 +13911,6 @@ msgstr ""
 "solitamente B<..>, piuttosto che un nome di percorso relativo alla directory "
 "corrente quando viene eseguito B<dpkg-distaddfile>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<file-con-lista-file>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13110,12 +13920,6 @@ msgstr ""
 "Legge o scrive la lista di file da caricare qui, invece di usare B<debian/"
 "files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13180,8 +13984,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13485,7 +14289,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13576,11 +14380,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "La stringa può contenere riferimenti a qualsiasi campo di stato, usando la "
 "forma \"${I<nome-campo>}\"; è possibile produrre facilmente un elenco dei "
@@ -13593,7 +14397,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 "Il valore predefinito per questo campo è \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
 
@@ -13876,8 +14680,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14349,36 +15153,6 @@ msgstr "B<-U>I<campo>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<filecontrollo>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Specifica il file di controllo principale dei sorgenti da cui leggere le "
-"informazioni. Il valore predefinito è B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<file-changelog>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Specifica il file changelog da cui leggere le informazioni. Il valore "
-"predefinito è B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14386,27 +15160,6 @@ msgid ""
 "files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<formato-changelog>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Specifica il formato del changelog. Vedere B<dpkg-parsechangelog>(1) per "
-"informazioni sui formati alternativi."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14415,12 +15168,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14429,13 +15176,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>[I<nomefile>]"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14772,7 +15512,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14786,10 +15526,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14907,7 +15647,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15803,11 +16543,11 @@ msgstr "B<pacchetto>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -16291,9 +17031,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16477,13 +17217,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "I file verranno spostati in una sottodirectory. Se la directory fornita come "
 "argomento esiste, allora i file verranno spostati in quella directory, "
@@ -16558,9 +17297,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -16581,9 +17319,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -16658,9 +17395,8 @@ msgstr "B<-l>I<file-changelog>"
 #| "to specify reading from standard input. The default is B<debian/"
 #| "changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Specifica il file changelog da cui leggere le informazioni. Si può usare un "
 "«-» per specificare la lettura dallo standard input. Il valore predefinito è "
@@ -16754,9 +17490,7 @@ msgstr "B<--file>I< file>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set the changelog filename to parse. Default is '-' (standard input)."
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 "Imposta il nome di file del changelog da analizzare. Il valore predefinito è "
 "«-» (standard input)."
@@ -17075,17 +17809,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Per far sì che B<dpkg-parsechangelog> possa eseguire un nuovo analizzatore, "
 "tra le ultime 40 righe del file di changelog deve essere inclusa una riga "
@@ -17296,9 +18024,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -17570,13 +18297,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17667,9 +18393,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<formato>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "Nella stringa di formato, “B<\\e>” introduce caratteri escape:"
 
 #. type: Plain text
@@ -17686,35 +18410,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” prima di qualsiasi altro carattere ne annulla ogni significato "
 "speciale e questo è utile per “B<\\e>” e “B<$>”."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Le informazioni sul pacchetto possono essere incluse inserendo riferimenti "
 "con variabili a campi dei pacchetti, usando la sintassi “B<${>I<campo>[B<;"
@@ -17823,10 +18534,10 @@ msgstr "B<binary:Package>"
 #| "with a value of B<same>. This makes the package name unambiguous."
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 "Contiene il nome del pacchetto binario con un possibile qualificatore di "
 "architettura come «libc6:amd64» (a partire da dpkg 1.16.2). Il qualificatore "
@@ -17859,8 +18570,8 @@ msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 #| "1.16.2)."
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Contiene lo stato abbreviato del pacchetto, come “ii” (a partire da dpkg "
 "1.16.2)."
@@ -17936,18 +18647,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
-#| "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
-#| "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
-#| "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
-#| "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "La stringa di formato predefinita è “B<${binary:Package}\\et"
@@ -17959,9 +18663,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18507,9 +19210,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Output da “B<dpkg-query --control-path> I<pacchetto> symbols”"
 
 #. type: Plain text
@@ -18598,9 +19300,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Output da “B<dpkg-query --control-path> I<pacchetto> shlibs”"
 
 #. type: IP
@@ -18878,12 +19579,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<valore>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -19185,9 +19886,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Se il pacchetto sorgente usa un formato non standard (attualmente ciò "
 "significa tutti i formati tranne «1.0») il suo nome verrà memorizzato in "
@@ -19238,9 +19939,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -19554,8 +20255,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Questo è molto utile per escludere file estranei che vengono inclusi nel "
 "diff, ad esempio se si mantengono i propri sorgenti all'interno di un "
@@ -19587,9 +20288,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "L'espressione regolare Perl specificata estenderà il valore predefinito "
 "usato da B<--diff-ignore> e il suo valore attuale (se impostato). Lo fa "
@@ -19801,9 +20502,8 @@ msgstr "FORMATI DEI PACCHETTI SORGENTE"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Se non si sa quale formato usare, probabilmente è bene scegliere \"3.0 "
 "(quilt)\" o \"3.0 (nativo)\". Vedere https://wiki.debian.org/Projects/"
@@ -19872,8 +20572,8 @@ msgstr "B<Building>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -20086,8 +20786,8 @@ msgstr "Formato: 2.0"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -20099,10 +20799,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Il comportamento di questo formato è lo stesso del formato «3.0 (quilt)» "
 "tranne per il fatto che non usa una lista esplicita di patch. Tutti i file "
@@ -20169,10 +20869,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Un pacchetto sorgente in questo formato contiene almeno un archivio tar "
 "originale (B<.orig.tar.>I<ext> dove I<ext> può essere B<gz>, B<bz2>, B<lzma> "
@@ -20531,7 +21231,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Crea automaticamente l'archivio tar originale principale come vuoto se non "
 "esiste e se ci sono archivi tar originali supplementari. Questa opzione è "
@@ -20671,7 +21371,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<valore>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Required>. Definisce il formato reale del pacchetto sorgente generato. Il "
 "file .dsc generato conterrà questo valore nel campo B<Format> e non \"3.0 "
@@ -20710,9 +21410,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -20816,10 +21516,10 @@ msgstr "nessun formato sorgente specificato in debian/source/format"
 #| "that file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Il file B<debian/source/format> dovrebbe sempre essere presente e indicare "
 "il formato sorgente desiderato. Per compatibilità all'indietro, quando il "
@@ -20837,11 +21537,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "Il principio è che il formato «1.0» non è più il formato raccomando; si "
 "dovrebbe solitamente scegliere uno dei formati più nuovi («3.0 (quilt)», "
@@ -20866,11 +21566,11 @@ msgstr "il diff modifica i seguenti file originali a monte"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Quando si usa il formato sorgente «1.0» è solitamente una cattiva idea "
 "modificare i file originali direttamente dato che le modifiche diventano "
@@ -20950,11 +21650,65 @@ msgstr ""
 "modificati non sono memorizzati nel pacchetto sorgente. Questo avvertimento "
 "ricorda questo fatto."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "FORMATI DEI FILE"
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -20990,8 +21744,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Questo file contiene una lista di file binari (uno per riga) che devono "
 "essere inclusi nell'archivio tar debian. Gli spazi bianchi iniziali e finali "
@@ -21029,10 +21783,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Ogni opzione deve essere inserita su una riga separata. Le righe vuote e "
 "quelle che iniziano con «#» sono ignorate. I caratteri «--» iniziali devono "
@@ -21099,8 +21853,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header R<e> debian/source/patch-header"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -21124,12 +21878,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Questo file elenca tutte le patch che sono state applicate (nell'ordine "
 "specificato) sopra al pacchetto sorgente originale. Gli spazi iniziali e "
@@ -21566,6 +22320,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -21620,12 +22381,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Progetto Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -21646,8 +22401,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<opzione>...] I<comando>"
 #| "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 #| "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -21688,8 +22443,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Aggiunge una sovrascrittura per I<path>. Non è necessario che I<path> esista "
 "quando viene usato il comando; la sovrascrittura verrà memorizzata e usata "
@@ -21823,7 +22578,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Nota: B<dpkg-statoverride> preserva la vecchia copia di questo file, con "
 "l'estensione «-old», prima di sostituirla con quella nuova."
@@ -22178,7 +22933,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Tutte le opzioni possono essere specificate sia sulla riga di comando sia "
 "nel file di configurazione di B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>, "
@@ -22195,9 +22950,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Cambia la directory dove sono posizionati i file «I<status>», «I<available>» "
 "e simili di dpkg. Il valore predefinito è I<%ADMINDIR%> e normalmente non "
@@ -22419,9 +23174,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Opzionalmente, dopo aver specificato il colore, possono essere presenti "
 "altri due punti e una specifica degli attributi. Questa è una lista di uno o "
@@ -22763,7 +23518,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "A meno che B<dselect> non venga eseguito in modalità per esperti o "
 "immediata, quando si sceglie questa opzione dal menu viene prima "
@@ -22804,9 +23559,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "La pressione del tasto B«I» fa passare ciclicamente alla visualizzazione a "
 "tutto schermo dell'elenco dei pacchetti, a una vista allargata dei dettagli "
@@ -22832,7 +23586,7 @@ msgstr "Vista dei dettagli del pacchetto"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -22891,11 +23645,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Per ciascun pacchetto, l'elenco mostra lo stato, la priorità, la sezione, "
 "l'architettura installata e disponibile, le versioni installata e "
@@ -23036,14 +23790,14 @@ msgstr "Ricerca e ordinamento"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "È possibile fare ricerche nell'elenco dei pacchetti in base ai nomi di "
 "pacchetto. Ciò viene fatto premendo B<«/»> e digitando una stringa di "
@@ -23068,7 +23822,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -23220,11 +23974,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "Premendo il tasto B<«R»> lo stato di selezione dei pacchetti elencati può "
 "essere riportato alle impostazioni originali, così come erano prima che "
@@ -23265,9 +24018,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Per modificare un insieme di selezioni che crea dipendenze non soddisfatte o "
 "conflitti e forzare B<dselect> ad accettarlo, premere il tasto B<«Q»>. "
@@ -23286,10 +24039,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "L'effetto opposto, cioè abbandonare qualsiasi richiesta di modifica delle "
 "selezioni e il ritorno al precedente elenco delle selezioni, può essere "
@@ -23309,10 +24062,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Se si stabiliscono alcune impostazioni per errore e si desidera far tornare "
 "le selezioni a ciò che è attualmente installato sul sistema, premere il "
@@ -23403,7 +24156,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Questo file contiene le opzioni predefinite per dselect. Ogni riga contiene "
 "un'unica opzione che è esattamente identica alla normale opzione per la riga "
@@ -24427,11 +25180,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "Quando si usa l'opzione B<--config>, B<update-alternatives> elenca tutte le "
 "scelte per il gruppo di collegamenti di cui il I<nome> specificato è il nome "
@@ -24745,19 +25498,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Invoca B<--config> su tutte le alternative. Può essere proficuamente "
 "combinato con B<--skip-auto> per rivedere e configurare tutte le alternative "
@@ -25349,31 +26095,22 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "utilità dpkg"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un numero di versione può iniziare con un «E<gt>E<gt>», nel qual caso "
-#~ "qualsiasi versione successiva soddisferà la condizione, e può specificare "
-#~ "o omettere il numero di revisione del pacchetto Debian (separato da un "
-#~ "trattino). Le relazioni tra le versioni accettate sono «E<gt>E<gt>» per "
-#~ "maggiore di, «E<lt>E<lt>» per minore di, «E<gt>=» per maggiore o uguale "
-#~ "a, «E<lt>=» per minore o uguale a e «=» per uguale a."
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "FORMATI DEI FILE"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Progetto Debian"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -25526,15 +26263,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
 #~ "conffile I<nomefile> I<decisione>» per i cambiamenti dei file di "
 #~ "configurazione, dove I<decisione> è B<install> o B<keep>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esegue l'hook B<changes> e invoca B<dpkg-genchanges> per generare un file "
-#~ "B<.changes>. Molte opzioni di B<dpkg-buildpackage> vengono inoltrate a "
-#~ "B<dpkg-genchanges>."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
@@ -25547,13 +26275,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
 #~ msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>."
 #~ msgstr "Questo è un alias obsoleto per B<--deb-format=0.939000>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambia la posizione del database di B<dpkg>. La posizione predefinita è "
-#~ "I</var/lib/dpkg>."
-
 #~ msgid "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B<%PKGDOCDIR%-dev/triggers.txt.gz>."
 #~ msgstr "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B<%PKGDOCDIR%-dev/triggers.txt.gz>."
 
@@ -25796,6 +26517,22 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
 #~ "Imposta l'importanza di questo pacchetto in relazione all'intero sistema. "
 #~ "Priorità comuni sono: «required», «standard», «optional», «extra», ecc."
 
+# solo in file deb-src-control
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un numero di versione può iniziare con «E<gt>E<gt>», nel qual caso "
+#~ "corrisponde ad ogni versione successiva e può specificare o meno la "
+#~ "revisione Debian del pacchetto (separata da un trattino). Le relazioni "
+#~ "accettate per le versioni sono «E<gt>E<gt>» per maggiore di, «E<lt>E<lt>» "
+#~ "per minore di, «E<gt>=» per maggiore o uguale a, «E<lt>=» per minore o "
+#~ "uguale a e «=» per uguale a."
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr ""
 #~ "L'attuale architettura di compilazione (da B<dpkg --print-architecture>)."
diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po
index c0a213e..539a010 100644
--- a/man/po/ja.po
+++ b/man/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 04:50+0200\n"
 "Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo at monyo.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -23,65 +23,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg suite"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名前"
@@ -92,16 +104,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Debian バイナリパッケージ形式"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -115,20 +127,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<filename>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "説明"
@@ -248,8 +260,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "2 番目の必須ファイルは B<control.tar.gz> である。このファイルは、パッケージ制"
 "御情報が格納されたテキストファイルからなる gzip で圧縮された tar アーカイブで"
@@ -290,8 +302,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "これらのファイルはこの通りの順序でアーカイブされていなければならない。現在の"
 "実装では、B<data.tar> より後に追加されているファイルを無視すべきである。将来"
@@ -346,18 +357,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
@@ -415,13 +427,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -550,14 +561,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -573,158 +584,550 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<debian/changelog>"
-msgid "deb-changelog"
-msgstr "B<debian/changelog>"
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
-msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
-msgstr ""
-"deb-src-control - Debian ソースパッケージのマスタ制御ファイルのフォーマット"
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-shlibs - Debian 共有ライブラリ情報ファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "dpkg-parsechangelog"
-msgid "changelog"
-msgstr "dpkg-parsechangelog"
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<filename>B<.deb>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
 msgid ""
-"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
-"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
-"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
-"the package."
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
 msgstr ""
+"各 Debian パッケージには、マスタとなる `control' ファイルがある。ファイルは"
+"フィールド行や B<'#'> で始まるコメント行からなる。各フィールド行は "
+"B<Package> や B<Version> (大文字小文字の区別なし) といったフィールドタグで始"
+"まり、コロンの後にフィールド本体 (値) が続く。フィールドがフィールドタグ以外"
+"で区切られることはない。言い換えると、フィールド本体のテキストは複数行にまた"
+"がっても構わない。ただし、インストールを行うツールは通常フィールド本体を処理"
+"する際にそれらを 1 行にまとめてしまう (以下で説明する B<Description> フィール"
+"ドを除く)。"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
 msgid ""
-"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
-"discover which version of the package is being built and find out other "
-"release-specific information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "That format is a series of entries like this:"
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid ""
-"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-"  * I<change-details>\n"
-"    I<more-change-details>\n"
-"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
-"  * I<even-more-change-details>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<ソースパッケージ名> (必須)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
-"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
-"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
-"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
-"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
-"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
-"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
-"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
-"entry)."
-msgstr ""
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "SOURCE フィールド"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
-"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
-"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
-"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
-"separate groups of changes, if desired."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> I<短い説明> (必須)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
-"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
-"into the distribution archive by including the string:"
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<ソースパッケージ名> (必須)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
-"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
-"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
-"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
-"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
-"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
-"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
-"the upload has been installed in the distribution archive."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<バイナリパッケージ名> (必須)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (必須)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "where:"
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
 msgstr ""
+"アーキテクチャは、パッケージがコンパイルされた際の対象ハードウェアを示す。一"
+"般的なアーキテクチャには `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' などがあ"
+"る。B<all> オプションは、パッケージが architecture 非依存であることを意味す"
+"る。これには、シェルスクリプト、Perl スクリプト、ドキュメントなどが該当する。"
 
 #. type: TP
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "I<day-of-week>"
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I<バージョン文字列>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"通常、このフィールドの値はプログラムの作者が使用する形式で付けられた、パッ"
+"ケージ本来のバージョン番号であるが、(Debian 固有のパッケージでない場合は) "
+"Debian リビジョン番号が付加されることもある。この形式とソートアルゴリズムの詳"
+"細は、B<deb-version>(5) で説明されている。"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"changelog のエントリにあるすべてのテキストは結合される。このフィールドを "
+"Debian 制御情報形式に従った形式とするために、複数行のフィールドにおける空行"
+"は、ピリオドに置き換えられ、すべての行の先頭に空白文字が 1 つ挿入される。内容"
+"は changelog の形式に依存する。"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<バイナリパッケージ名> (必須)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< ディストリビューション名>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "パッケージの起源となったディストリビューション名。"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (必須)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<-p>I<package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<debian/changelog>"
+msgid "deb-changelog"
+msgstr "B<debian/changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Debian ソースパッケージのマスタ制御ファイルのフォーマット"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-parsechangelog"
+msgid "changelog"
+msgstr "dpkg-parsechangelog"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
+"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
+"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
+"the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
+"discover which version of the package is being built and find out other "
+"release-specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "That format is a series of entries like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+"  * I<change-details>\n"
+"    I<more-change-details>\n"
+"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
+"  * I<even-more-change-details>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
+"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
+"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
+"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
+"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
+"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
+"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
+"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
+"entry)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
+"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
+"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
+"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
+"separate groups of changes, if desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
+"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
+"into the distribution archive by including the string:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
+"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
+"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
+"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
+"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
+"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
+"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
+"the upload has been installed in the distribution archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "where:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "I<day-of-week>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
 msgstr ""
 
@@ -805,21 +1208,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -829,10 +1232,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ファイル"
@@ -952,27 +1355,6 @@ msgstr ""
 "ドを除く)。"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "SOURCE フィールド"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> I<短い説明> (必須)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1005,13 +1387,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "このフィールドの値によってベンダ名が決まる。"
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<ソースパッケージ名> (必須)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1021,13 +1396,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<バイナリパッケージ名> (必須)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1063,32 +1431,6 @@ msgstr ""
 "る。これには、シェルスクリプト、Perl スクリプト、ドキュメントなどが該当する。"
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I<バージョン文字列>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"通常、このフィールドの値はプログラムの作者が使用する形式で付けられた、パッ"
-"ケージ本来のバージョン番号であるが、(Debian 固有のパッケージでない場合は) "
-"Debian リビジョン番号が付加されることもある。この形式とソートアルゴリズムの詳"
-"細は、B<deb-version>(5) で説明されている。"
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
@@ -1130,9 +1472,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<fullname-email> (必須)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "`Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' 形式で設定すること。パッケージ化された"
 "ソフトウェアの開発者ではなく、パッケージ作成者の情報を設定する。"
@@ -1152,9 +1494,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I< fullname-email>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "`Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' 形式で設定すること。パッケージ化された"
 "ソフトウェアの開発者ではなく、パッケージ作成者の情報を設定する。"
@@ -1176,8 +1517,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1236,9 +1576,8 @@ msgstr "B<Changes:>I< changelog-entries>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "changelog のエントリにあるすべてのテキストは結合される。このフィールドを "
 "Debian 制御情報形式に従った形式とするために、複数行のフィールドにおける空行"
@@ -1283,41 +1622,13 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
-"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
-"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
-"Sha256>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
+#. type: Plain text
+#: deb-changes.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
+"Sha256>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1443,8 +1754,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<fullname-email> (必須)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "`Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' 形式で設定すること。パッケージ化された"
@@ -1477,7 +1788,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "パッケージ説明の形式は、先頭行 (\"Description\" フィールドの後) に短い説明、"
 "それ以降の行に詳細な長い説明というものである。長い説明の各行は、スペースから"
@@ -1621,11 +1932,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< ディストリビューション名>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "パッケージの起源となったディストリビューション名。"
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1756,7 +2062,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1888,12 +2194,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends>, B<Suggests> フィールドは、代替パッ"
 "ケージグループのリストである。各代替パッケージグループは、パッケージを縦棒(`"
@@ -1917,22 +2222,22 @@ msgstr ""
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
-"バージョン番号が \"E<gt>E<gt>\" で始まる場合は、それより新しいバージョンすべ"
-"てにマッチする。バージョン番号には、(ハイフンに続けて) Debian パッケージリビ"
+"バージョン番号が `E<gt>E<gt>' で始まる場合は、それより新しいバージョンすべて"
+"にマッチする。バージョン番号には、(ハイフンに続けて) Debian パッケージリビ"
 "ジョンを指定することもできるが、省略しても構わない。「より新しい」を意味する "
 "\"E<gt>E<gt>\"、「より古い」を意味する \"E<lt>E<lt>\"、「同じか新しい」を意味"
 "する \"E<gt>=\"、「同じか古い」を意味する \"E<lt>=\"、「同じ」を意味する \"="
@@ -2007,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2041,11 +2346,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "このパッケージが提供する仮想パッケージのリスト。通常、仮想パッケージは複数"
 "パッケージが同一のサービスを提供している場合に用いられる。例えば、sendmail "
@@ -2101,9 +2406,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "このフィールドには、このバイナリパッケージのビルドに用いられる別のソースパッ"
 "ケージを列挙する。これは、このバイナリパッケージをメンテナンスし続ける限り、"
@@ -2195,20 +2500,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "dpkg ユーティリティ"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 #, fuzzy
@@ -2306,7 +2597,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2317,8 +2608,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Debian の各ソースパッケージには、マスタとなる \"control\" ファイルがある。"
 "ファイルには、空白行で区切られた最低 2 つの段落が含まれる。最初の段落には、通"
@@ -2367,7 +2657,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2673,14 +2963,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> フィールドに"
 "は、代替パッケージグループのリストを指定する。各グループでは、互換性のある"
@@ -2703,11 +2993,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch>, B<Build-Conflicts-Indep> フィー"
 "ルドには、パッケージ名をコンマで区切って列挙する。 コンマは \"AND\" という理"
@@ -2739,7 +3029,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "空白文字で区切った 1 つ以上のアーキテクチャ名により、アーキテクチャを指定す"
 "る。感嘆符がアーキテクチャ名の前にある場合は \"NOT\" を意味する。"
@@ -2750,8 +3040,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3162,12 +3452,26 @@ msgstr ""
 "I<priority> と I<section> は、.deb ファイルの対応する制御フィールドに各々対応"
 "づけられる。指定可能な値については Debian policy を参照のこと。"
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "参考"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)"
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3211,8 +3515,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3248,13 +3552,9 @@ msgstr "単一パートの最大サイズ"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "現在のパート番号。スラッシュに続いてパートの総数を記載する形態 (‘1/10’) で表"
 "記される。"
@@ -3385,10 +3685,10 @@ msgstr "I<upstream-version>"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "これはバージョン番号の中核部分であり、通常 I<.deb> ファイルの生成元であるオリ"
@@ -3418,11 +3718,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "I<upstream-version> には英数字 (\"A-Za-z0-9\") と、文字 B<.> B<+> B<-> B<:> "
 "B<~> (ピリオド、プラス、ハイフン、コロン、チルダ) の各記号のみが許容され、先"
@@ -3461,8 +3760,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "この部分は任意であるが、存在しない場合は I<upstream-version> にハイフンを含め"
 "ることはできない。ソフトウェアが Debian パッケージ化を前提に開発された場合、"
@@ -3476,8 +3775,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "I<upstream-version> がバージョンアップしたら、I<debian-revision> は '1' から"
 "再度始めるのが慣習になっている。"
@@ -3536,8 +3835,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "最初に、双方の文字列の先頭から、数字以外の文字からなる部分が切り出され、これ"
 "ら (片方が空文字列の場合もある) が辞書的に比較される。相違点が検出された場"
@@ -3584,21 +3882,13 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "epoch は、バージョン番号の設定ミスや、バージョン番号の付与体系の変更にうまく"
 "対応できるようにする目的で存在する。パッケージ管理システムが解釈できない文字"
 "列 (例えば 'ALPHA' や 'pre-'など) が含まれているバージョン番号や、明らかにお"
 "かしい番号づけに対応することを意図したものではB<ない>。"
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "参考"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 #, fuzzy
@@ -3697,7 +3987,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "非常に古いアーカイブでは、制御情報を格納した tar ファイル内のファイルが "
 "B<DEBIAN> サブディレクトリに存在することもある。この場合、該当の tar ファイル"
@@ -3757,11 +4047,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "B<%PKGCONFDIR%/origins> にあるファイルは、Debian パッケージを提供する様々なベ"
 "ンダの情報を提供する。ファイルはフィールド行や B<'#'> で始まるコメント行から"
@@ -3776,9 +4065,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4584,9 +4873,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "I<library-soname> は B<objdump>(1) によってエクスポートされた SONAME フィール"
 "ドの値と完全に合致している。I<dependency-template> は依存関係を示す。なお"
@@ -4606,7 +4894,7 @@ msgstr ""
 #| "etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4644,10 +4932,9 @@ msgstr "B<Build-Depends:>I< パッケージのリスト>"
 #| "shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at least as "
 #| "strict as the corresponding build dependency."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "ライブラリの各エントリには、メタ情報を示すフィールドもいくつか存在する。これ"
 "らのフィールドはアスタリスクから始まる行に保存される。現在のところ有効な"
@@ -5246,8 +5533,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "パッケージが、指定されたトリガをウォッチすることを示す。パッケージがウォッチ"
@@ -5290,9 +5577,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "本パッケージの状態が変化した際に、指定したトリガを有効化するように設定する。"
 "トリガは次の操作の開始により有効化される: unpack, configure, remove(競合状態"
@@ -5328,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5345,10 +5632,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "\"-noawait\" は、dpk 1.16.1 以降でのみサポートされ、それ以前の dpkg で使用す"
 "るとエラーとなる。そのため、これらのディレクティブを使用するパッケージ"
@@ -5363,10 +5650,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "\"-noawait\" は、dpk 1.16.1 以降でのみサポートされ、それ以前の dpkg で使用す"
 "るとエラーとなる。そのため、これらのディレクティブを使用するパッケージ"
@@ -5654,7 +5941,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5668,8 +5955,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5731,14 +6017,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg suite"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6406,10 +6684,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "B<dpkg> や B<dselect> が管理する利用可能なパッケージの情報を更新する。B<--"
 "merge-avail>アクションを指定すると、古い情報と I<Packages-file> の情報とが統"
@@ -6518,9 +6796,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "標準入力から読み込んだファイルを用いて選択したパッケージのステータスを更新す"
 "る。読み込むファイルは 'I<package> I<state>' というフォーマットになっている必"
@@ -6667,9 +6945,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "B<dpkg> がインストールするパッケージのアーキテクチャ (例えば \"i386\") を表示"
 "する。"
@@ -6825,9 +7101,9 @@ msgstr ""
 "のみ提供される。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -6864,10 +7140,10 @@ msgstr "デバッグ用オプションに関するヘルプを表示する。"
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -6993,13 +7269,13 @@ msgstr ""
 "    コマンドを代わりに使用すること。\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "オプション"
@@ -7017,10 +7293,10 @@ msgstr "オプション"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "すべてのオプションは、コマンドラインと B<dpkg> の設定ファイルI<%PKGCONFDIR%/"
 "dpkg.cfg> もしくは設定ディレクトリ I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/> 内にあり、次の"
@@ -7196,7 +7472,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 "B<hold>: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。"
 
@@ -7533,8 +7809,8 @@ msgstr ""
 "トールしない。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
@@ -7549,7 +7825,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "デフォルトの管理ディレクトリを変更する (デフォルトは I<%ADMINDIR%>)。管理ディ"
 "レクトリには、パッケージのインストール状況に関する情報が格納された多種多様な"
@@ -7573,7 +7849,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "デフォルトのインストールディレクトリを変更する。インストールディレクトリは、"
 "パッケージのインストール先となるディレクトリである。B<instdir> は、パッケージ"
@@ -7594,8 +7870,8 @@ msgstr "B<--root=>I<dir>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "B<root> を変更すると、B<instdir> が I<dir> に変更され、B<admindir> が "
 "I<dir>B<%ADMINDIR%> に変更される。"
@@ -7727,12 +8003,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7821,13 +8096,13 @@ msgstr "ビルドマシンの Debian CPU 名"
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8108,8 +8383,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "環境変数"
@@ -8439,9 +8715,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "メンテナスクリプトの環境に対して、B<dpkg> により現在実行中の B<dpkg>のバー"
 "ジョンが設定される。"
@@ -8582,9 +8858,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -8981,23 +9256,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "利用方法を表示して終了する。"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する。"
 
@@ -9186,6 +9462,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Debian アーキテクチャ"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "アーキテクチャワイルドカード"
@@ -9199,14 +9492,31 @@ msgstr "アーキテクチャワイルドカード"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "アーキテクチャワイルドカードは、アーキテクチャ文字列のある部分に関して実際に"
 "存在している任意のアーキテクチャ文字列にマッチする特別なアーキテクチャ文字列"
 "である。一般的には、 E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt> という形式をとる。例: "
 "linux-any, any-i386, hurd-any 。"
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -9272,6 +9582,34 @@ msgstr "ビルドマシンの Debian アーキテクチャ"
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ビルドマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ビルドマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
@@ -9402,6 +9740,34 @@ msgstr "ホストマシンの Debian アーキテクチャ"
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
@@ -9534,6 +9900,34 @@ msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
@@ -9659,10 +10053,17 @@ msgstr "アーキテクチャワイルドカード"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "B<dpkg-architecture> が動作するためには、以下のファイルが存在している必要があ"
 "る。ファイルの位置は、環境変数 B<DPKG_DATADIR> を設定することで、実行時に変更"
@@ -9676,7 +10077,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "認識される CPU 名と、GNU 名へのマッピングテーブル"
 
 #. type: TP
@@ -9687,19 +10092,29 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "認識される OS 名と、GNU 名へのマッピングテーブル"
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Debian アーキテクチャの文字列 (triplets) と Debian アーキテクチャ名とのマッピ"
 "ング"
@@ -9715,7 +10130,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "ホストマシンの Debian アーキテクチャ"
 
 #. type: SS
@@ -9966,7 +10383,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "本ファイルには、dpkg オプションのデフォルトが設定される。各行には、行頭のダッ"
 "シュを削除することを覗き、dpkg のコマンドラインオプションとまったく同一のオプ"
@@ -10158,7 +10575,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "標準出力に、すべてのコンパイルフラグとその値を出力する。1 行に 1 つのフラグ"
 "が、等号記号でフラグ名と値とを区切った (\"I<flag>=I<value>\") 形式で出力され"
@@ -10408,10 +10825,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10592,10 +11012,9 @@ msgstr ""
 #| "and disable the \"fortify\" feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "各要塞化機能は、B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> 環境変数の B<hardening> 値におい"
 "て \"+\" や \"-\" をつけることで有効化/無効化できる。例えば、\"pie\" 機能を有"
@@ -10618,8 +11037,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "特別な機能 B<all> により、すべての要塞化機能を一度に有効化、無効化することが"
 "できる。次のようにして、すべての機能を無効化した上で \"format\" と \"fortify"
@@ -10812,8 +11231,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "この設定 (デフォルト有効) により、B<CFLAGS> および B<CXXFLAGS> に B<-Wformat "
 "-Werror=format-security> が追加される。これにより、不適切なフォーマット文字列"
@@ -10849,9 +11267,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "この設定 (デフォルト有効) により、B<CPPFLAGS> に B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> が追"
 "加される。コード生成の際に、コンパイラはバッファサイズに関して (可能な場所で"
@@ -11002,6 +11419,20 @@ msgstr "B<pie>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS> and "
@@ -11015,17 +11446,14 @@ msgstr "B<pie>"
 #| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
 #| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "この設定 (デフォルト無効) は B<CFLAGS> および B<CXXFLAGS> に B<-fPIE> を追加"
 "し、B<LDFLAGS> に B<-fPIE -pie> を追加する。PIE (位置独立実行形式) は、幾つか"
@@ -11674,6 +12102,26 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
+#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> を呼び出して、B<.changes> ファイルを生成する。B<dpkg-"
+"buildpackage> のオプションの多くが B<dpkg-genchanges> に引き継がれる。"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11689,8 +12137,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11708,8 +12156,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11719,8 +12167,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11733,7 +12181,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11754,7 +12202,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11777,7 +12225,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "オプションはすべて、コマンドラインと B<dselect> の設定ファイル I<%PKGCONFDIR"
 "%/dselect.cfg> もしくは設定ディレクトリ I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/> の両方"
@@ -11786,7 +12234,7 @@ msgstr ""
 "合) を記述する。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -11806,12 +12254,12 @@ msgstr ""
 "する。オプションは B<dpkg-genchanges> に渡される。"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -11827,7 +12275,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -11838,7 +12286,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -11856,7 +12304,7 @@ msgstr ""
 "にのみ影響するもの。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<binary:Version>"
 msgid "B<binary>"
@@ -11870,7 +12318,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12233,6 +12681,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "dpkg の完全なバージョン表記"
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12547,22 +13002,69 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy
-#| msgid "The source package version."
-msgid "The source package version (without the epoch)."
-msgstr "ソースパッケージのバージョン"
+#| msgid "The source package version."
+msgid "The source package version (without the epoch)."
+msgstr "ソースパッケージのバージョン"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The upstream version of dpkg."
+msgid "The upstream version."
+msgstr "dpkg のアップストリームのバージョン"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-t>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>I<type>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"このフィールドの値がソースパッケージ名となる。これは debian/changelog ファイ"
+"ル内のソースパッケージ名と合致させるべきである。パッケージ名には、小文字(a-"
+"z)、数字 (0-9)、プラス (+)、マイナス (-) 記号とピリオド (.) のみを含めること"
+"ができる。パッケージ名は最低 2 文字以上の長さとし、英数字で始めなければならな"
+"い。"
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<%u>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<opt>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy
-#| msgid "The upstream version of dpkg."
-msgid "The upstream version."
-msgstr "dpkg のアップストリームのバージョン"
+#| msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr "B<dpkg-genchanges> に I<opt> オプションを引き渡す。"
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -12893,7 +13395,7 @@ msgstr ""
 "ンドの B<-s> オプションによって設定された変数はビルド環境にマージされる。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -12940,77 +13442,392 @@ msgid "Compiler flags are no longer exported"
 msgstr "コンパイラフラグのエクスポート停止"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
-#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
-#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
-#| "longer the case."
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
+#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
+#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
+#| "longer the case."
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"1.14.17 から 1.16.1 の間では、B<dpkg-buildpackage> が B<dpkg-buildflags> に"
+"よって返却される値としてコンパイラフラグ (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
+"B<CPPFLAGS>, B<LDFLAGS>) をエクスポートしていた。現在のバージョンでは、行われ"
+"ていない。"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"バージョン 1.16.2 以降の B<dpkg-buildpackage> は、B<build-arch> および "
+"B<build-indep> ターゲットを使用している。これらのターゲットは必須である。しか"
+"し、既存パッケージで問題が発生するのを回避し、円滑な移行を行うために、B<make "
+"-f debian/rules -qn> I<build-target> が戻り値として 2 を返却した場合は、"
+"B<build> ターゲットにフォールバックする。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
+#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"I<gain-root-command> および I<sign-command> の先頭の引数として、スペースや"
+"シェルのメタキャラクタを指定できるようにすべきである。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - Debian 制御ファイルの生成"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> は展開されてビルドされた Debian ソースツリーおよび生成され"
+"たファイルから情報を読み取り、Debian アップロード制御ファイル (B<.changes> "
+"ファイル) を生成する。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent "
+#| "packages.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"アーキテクチャ依存のパッケージについて、バイナリパッケージのみのビルドを指定"
+"する。オプションは B<dpkg-genchanges> に渡される。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"バイナリパッケージとソースパッケージの両方をビルドする、通常のフルビルドを指"
+"定する。これはビルドオプションを指定しなかった際のデフォルトの挙動である。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<controlfile>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"情報の読み取り元となる主なソース制御ファイルを指定する。デフォルトは "
+"B<debian/control>。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<changelog-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"情報の読み取り元となる changelog ファイルを指定する。デフォルトは B<debian/"
+"changelog>。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<files-list-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"B<debian/files> の代わりにこのファイルに記載されたファイルのリストを読み書き"
+"する。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<changelog-format>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"changelog ファイルのフォーマットを指定する。指定可能なフォーマットについての"
+"情報は、B<dpkg-parsechangelog>(1) を参照のこと。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-O>I<filename>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<upload-files-dir>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"アップロード対象となるファイルを、B<..> ではなく I<upload-files-dir> から探し"
+"出す (B<dpkg-genchanges> は B<.changes> ファイルにファイルサイズとチェックサ"
+"ムを含めるため、対象となるファイルを確認する必要がある)。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"このフィールドの値がソースパッケージ名となる。これは debian/changelog ファイ"
+"ル内のソースパッケージ名と合致させるべきである。パッケージ名には、小文字(a-"
+"z)、数字 (0-9)、プラス (+)、マイナス (-) 記号とピリオド (.) のみを含めること"
+"ができる。パッケージ名は最低 2 文字以上の長さとし、英数字で始めなければならな"
+"い。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
 msgstr ""
-"1.14.17 から 1.16.1 の間では、B<dpkg-buildpackage> が B<dpkg-buildflags> に"
-"よって返却される値としてコンパイラフラグ (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, "
-"B<CPPFLAGS>, B<LDFLAGS>) をエクスポートしていた。現在のバージョンでは、行われ"
-"ていない。"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
-"バージョン 1.16.2 以降の B<dpkg-buildpackage> は、B<build-arch> および "
-"B<build-indep> ターゲットを使用している。これらのターゲットは必須である。しか"
-"し、既存パッケージで問題が発生するのを回避し、円滑な移行を行うために、B<make "
-"-f debian/rules -qn> I<build-target> が戻り値として 2 を返却した場合は、"
-"B<build> ターゲットにフォールバックする。"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
+msgstr ""
+"B<dpkg> データベースの位置を変更する。デフォルトの位置は I<%ADMINDIR%> であ"
+"る。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
-#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"I<gain-root-command> および I<sign-command> の先頭の引数として、スペースや"
-"シェルのメタキャラクタを指定できるようにすべきである。"
+"通常、B<dpkg-genchanges> は標準エラー出力に対して、アップロードされたパッケー"
+"ジに含まれるソースファイルの数といった有用なメッセージを出力する。B<-q> によ"
+"り、こうしたメッセージの出力が抑止される。"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+"アップロードの準備の一部をなす、生成されたファイルのリスト。B<dpkg-"
+"genchanges> は B<.changes> ファイルを生成する際の情報をここから読み取る。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13213,12 +14030,6 @@ msgstr ""
 "パスで指定する。B<dpkg-distaddfile> 実行時のカレントディレクトリからの相対パ"
 "スではない。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<files-list-file>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13228,12 +14039,6 @@ msgstr ""
 "B<debian/files> の代わりにこのファイルに記載されたファイルのリストを読み書き"
 "する。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13295,8 +14100,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13587,7 +14392,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13683,11 +14488,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "文字列は \"${I<field-name>}\" 形式であらゆる status フィールドを参照すること"
 "ができる。有効なフィールドの一覧は、対象のパッケージに B<-I> を使用することで"
@@ -13699,7 +14504,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 "このフィールドのデフォルトの書式は \"${Package}\\et${Version}\\en\" である。"
 
@@ -13974,8 +14779,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "I<diversions> ファイルにより、B<dpkg>(1) はファイルを本来の場所ではなく、I<退"
 "避 (diverted) 用> の場所にインストールするようになる。diversions ファイルは、"
@@ -14520,36 +15325,6 @@ msgstr "B<-U>I<field>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "出力制御ファイルのフィールドを削除する。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<controlfile>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"情報の読み取り元となる主なソース制御ファイルを指定する。デフォルトは "
-"B<debian/control>。"
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<changelog-file>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"情報の読み取り元となる changelog ファイルを指定する。デフォルトは B<debian/"
-"changelog>。"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14559,27 +15334,6 @@ msgstr ""
 "B<debian/files> の代わりに、アップロードされるファイルの一覧を読み取るファイ"
 "ルを指定する。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<changelog-format>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"changelog ファイルのフォーマットを指定する。指定可能なフォーマットについての"
-"情報は、B<dpkg-parsechangelog>(1) を参照のこと。"
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<upload-files-dir>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14591,12 +15345,6 @@ msgstr ""
 "出す (B<dpkg-genchanges> は B<.changes> ファイルにファイルサイズとチェックサ"
 "ムを含めるため、対象となるファイルを確認する必要がある)。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14608,14 +15356,6 @@ msgstr ""
 "ジに含まれるソースファイルの数といった有用なメッセージを出力する。B<-q> によ"
 "り、こうしたメッセージの出力が抑止される。"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-O>I<filename>"
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>I<filename>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -15038,7 +15778,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "シンボルファイルは、リリースを重ねることによるパッケージの進化に追従してこ"
 "そ、はじめて有益なものとなる。つまり、メンテナは新しいシンボルが追加される度"
@@ -15072,10 +15812,10 @@ msgstr ""
 #| "section B<Using includes>). Lines starting with '#MISSING:' are special "
 #| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "シンボルファイルにコメントを記載することもできる。'#' から始まる行"
 "は'#include' (B<Using includes> セクションを参照) から始まる場合をのぞき、コ"
@@ -15262,7 +16002,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "optional とマークされたシンボルはいつでもライブラリから削除することができる。"
 "削除によって B<dpkg-gensymbols> に失敗することは決してない。ただし、削除され"
@@ -16459,11 +17199,11 @@ msgstr "B<-p>I<package>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -16978,17 +17718,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -16996,9 +17725,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "各エントリはバージョン番号によって区別され、競合が発生していないことが前提と"
 "なる。これらは右から順番に (バージョン番号を減らすことで) 単純にマージされ"
@@ -17196,13 +17925,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "リネームしたファイルをサブディレクトリに移動する。引数で指定されたディレクト"
 "リが存在する場合、パッケージの制御情報のセクションフィールドから得られたター"
@@ -17285,9 +18013,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17307,9 +18034,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17382,9 +18108,8 @@ msgstr "B<-l>I<changelog-file>"
 #| "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
 #| "B<debian/changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "情報の読み取り元となる changelog ファイルを指定する。デフォルトは B<debian/"
 "changelog>。"
@@ -17472,9 +18197,7 @@ msgstr "B<--log>I< file>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -17787,17 +18510,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "B<dpkg-parsechangelog> に新しいパーサを使用させるには、changelog ファイルの末"
 "尾 40 行以内に、次のような Perl の正規表現: “B<\\eschangelog-format:\\es"
@@ -17994,9 +18711,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18265,13 +18981,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18361,9 +19076,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "フォーマット文字列中の “B<\\e>” はエスケープ文字である:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18380,35 +19093,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "任意の文字の前に “B<\\e>” を配置することで、これに続く文字の特殊な意味を抑制"
 "できる。これは “B<\\e>” や “B<$>” に有用である。"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "パッケージ情報には、“B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>” という構文で、パッケー"
 "ジフィールドを参照する変数を含めることができる。各フィールドは右寄せで表示さ"
@@ -18510,10 +19210,10 @@ msgstr "B<binary:Version>"
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18540,8 +19240,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18620,10 +19320,10 @@ msgstr ""
 #| "with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous.  To get "
 #| "the name of the dpkg maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "デフォルトのフォーマット文字列は  “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>” で"
@@ -18637,9 +19337,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19197,9 +19896,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "“B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols” の出力"
 
 #. type: Plain text
@@ -19319,9 +20017,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "“B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs” の出力"
 
 #. type: IP
@@ -19662,12 +20359,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<value>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<value> は B<dpkg-shlibdeps> によって出力される一連の警告をビットフィールド"
 "として定義したものである。ビット 0 (value=1) は \"symbol I<sym> used by "
@@ -20080,9 +20777,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "ソースパッケージが標準以外の形式 (現在のところ \"1.0\" 以外のすべての形式を意"
 "味する) を使用している場合、形式の名称は B<debian/source/format> に格納され、"
@@ -20130,9 +20827,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20462,8 +21159,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "これは diff に含まれている無関係なファイルを除外する際に非常に有用である。例"
 "えばバージョン管理システムでソース管理しており、ソースパッケージのビルドに"
@@ -20493,9 +21190,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regexp>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "指定された perl 形式の正規表現により B<--diff-ignore> のデフォルト値および "
 "(設定されている場合) 現在の値が拡張される。これは、現在の値に \"B<|>I<regexp>"
@@ -20714,9 +21411,8 @@ msgstr "ソースパッケージ形式"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "使用しているソース形式が分からない場合は、\"3.0 (quilt)\" もしくは \"3.0 "
 "(native)\" のいずれかであろう。Debian においてこれらの形式を使用するための情"
@@ -20788,8 +21484,8 @@ msgstr "B<ビルド>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "ネイティブパッケージのビルドは、ソースディレクトリに単一の tar アーカイブを作"
 "成するだけである。非ネイティブパッケージのビルドは、オリジナルの tar アーカイ"
@@ -21043,8 +21739,8 @@ msgstr "2.0 形式"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "wig&pen という名称でも知られている。この形式は広範な使用を推奨されておら"
 "ず、\"3.0 (quilt)\" が代替している。wig&pen は新世代のソースパッケージ形式の"
@@ -21059,10 +21755,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "この形式の挙動は、明示的なパッチ一覧を使用しない点を除き、\"3.0 (quilt)\" 形"
 "式と同等である。perl 形式の正規表現 B<[\\ew-]+> にマッチする B<debian/"
@@ -21126,10 +21822,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "この形式のソースパッケージには、オリジナルの tar アーカイブ (B<.orig.tar."
 ">I<ext>。I<ext> は B<gz>, B<bz2>, B<lzma>, B<xz> のいずれか)  および debian "
@@ -21569,7 +22265,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "主たるオリジナルの tar アーカイブについて、作成できない場合や補助のものが存在"
 "する場合であっても、空のファイルを自動的に生成する。このオプションは、ソース"
@@ -21723,7 +22419,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<value>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<必須>。ソースパッケージの生成に使用する実際の形式を指定する。生成された ."
 "dsc ファイルの I<Format> フィールドには、\" 3.0 (custom)\" ではなく、ここで指"
@@ -21779,9 +22475,9 @@ msgstr ""
 #| "`remotes/origin/`."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "デフォルトで、新しいリポジトリはオリジナルのソースがチェックアウトされたもの"
 "と同じブランチとなっている。(通常は \"master\" だが、それに限らない。) それ以"
@@ -21909,10 +22605,10 @@ msgstr "no source format specified in debian/source/format"
 #| "file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "B<debian/source/format> ファイルは、ソース形式を指定するために、常に存在して"
 "いるべきである。後方互換性のため、ファイルが存在していない場合は、\"1.0\" 形"
@@ -21929,11 +22625,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "\"1.0\" 形式は既に推奨される形式から外れており、新しい形式 (\"3.0 (quilt)\", "
 "\"3.0 (native)\") のいずれかを使用すべきであるが、B<dpkg-source> は、これを自"
@@ -21957,11 +22653,11 @@ msgstr "the diff modifies the following upstream files"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "ソース形式として \"1.0\" を使用する場合、アップストリームのファイルを直接修正"
 "することは通常勧められない。これは変更点が隠蔽され、diff.gz ファイル内でド"
@@ -22042,11 +22738,65 @@ msgstr ""
 "パッチファイルにファイルのパーミッション情報は保存されないため、パーミッショ"
 "ンの変更はソースパッケージに保持されない。そのため警告が表示される。"
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "ファイルフォーマット"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -22081,8 +22831,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "このファイルには、debian tar アーカイブに含まれるバイナリファイルが (1 行に "
 "1 ファイルずつ) リストされる。前後の空白は削除される。\"#\" で始まる行はコメ"
@@ -22124,10 +22874,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "各オプションは別々の行に記載する。空行や \"#\" から始まる行は無視される。記載"
 "の際に、先頭の \"--\" は省略する必要がある。また短いオプションは指定できな"
@@ -22198,8 +22948,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header"
 #| "in the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "\"2.0\" もしくは \"3.0 (quilt)\" 形式で生成される自動パッチのトップに配置す"
 "る、フリーフォーマットのテキスト。B<local-patch-header> は生成されたソース"
@@ -22226,12 +22976,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "このファイルには、アップストリームのソースパッケージに対して適用すべきすべて"
 "のパッチが (適用順序に従って) 並べられる。パッチ名前後の空白は削除される。\"#"
@@ -22649,6 +23399,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -22702,12 +23459,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Debian プロジェクト"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -22729,8 +23480,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
 #| "force programs that are normally setuid to be install without a setuid "
 #| "flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -22771,8 +23522,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "I<file> に対する override を追加する。 I<file> はコマンドの実行時に存在してい"
 "なくてもよい。override は保存され、後で用いられる。ユーザとグループは (例え"
@@ -22919,7 +23670,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "注記: B<dpkg-statoverride> は、このファイルを新しいもので置き換える前に、古い"
 "ファイルのコピーを \"-old\" を付加した名前で保存する。"
@@ -23277,7 +24028,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "オプションはすべて、コマンドラインと B<dselect> の設定ファイル I<%PKGCONFDIR"
 "%/dselect.cfg> もしくは設定ディレクトリ I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/> の両方"
@@ -23293,9 +24044,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "dpkg が使用する `I<status>' ファイルや `I<available>' ファイルなどを置くディ"
 "レクトリを変更する。デフォルトは I<%ADMINDIR%> で、通常変更する必要はない。"
@@ -23504,9 +24255,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "色設定の後に、コロンに続き、オプションで属性を設定してもよい。これはプラス"
 "(\"+\")文字によって区切られた、1 つ以上の属性のリストである。利用可能な属性を"
@@ -23827,7 +24578,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "B<dselect> がエキスパートモードや直接モードで起動されない場合、メニューからア"
 "クションを選ぶ際には、まずヘルプ画面が表示される。オンラインヘルプ画面がポッ"
@@ -23864,9 +24615,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 " B<'I'> キーを押すごとに、パッケージリストの全画面表示、パッケージ詳細の拡"
 "大、画面の均等分割が切り替えられる。"
@@ -23891,7 +24641,7 @@ msgstr "パッケージ詳細表示"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -23943,11 +24693,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "リストにはパッケージごとに、パッケージの状況、優先度、セクション、インストー"
 "ル済、取得可能バージョン、パッケージ名、短い説明文が 1 行で表示される。 "
@@ -24081,14 +24831,14 @@ msgstr "検索とソート"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "パッケージリストはパッケージ名で検索することができる。これは、パッケージリス"
 "トで  B<'/'> を押してから、単純な検索文字列を入力することで行える。この文字列"
@@ -24110,7 +24860,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -24251,11 +25001,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "B<'R'> キーを押すことで、パッケージリストの選択状況を未解決の依存、競合関係が"
 "生成される前の状態に戻すことができる。B<'D'> キーを押すことで、自動的に生成さ"
@@ -24293,9 +25042,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "未解決の依存関係、競合が生成された状態の選択で、B<dselect> に確定を強制させる"
 "には、B<'Q'> キーを押す。これはユーザが指定した選択を無条件に設定する。一般的"
@@ -24312,10 +25061,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "反対に、選択を取り消して選択リストを元に戻す場合は、 B<'X'> キーや B<escape> "
 "キーを押すこと。キーを何回か押すことで、問題の発生する可能性のある、パッケー"
@@ -24332,10 +25081,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "誤って選択を確定させてしまったが、現在システムにインストールされている選択に"
 "完全に戻したいという場合は、B<'C'> キーを押すこと。これはすべてのパッケージに"
@@ -24424,7 +25173,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "このファイルには、dselect のデフォルトのオプションが格納される。各行には、先"
 "頭のダッシュが不要なことを除き、dselect の通常のコマンドラインオプションと"
@@ -25424,11 +26173,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "I<--config> オプションを使用すると、 B<update-alternatives> は I<name> で指定"
 "された master リンクのリンクグループに対応する選択肢をすべてリストし、現在選"
@@ -25729,19 +26478,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "すべての選択肢に対して B<--config> を呼び出す。これは B<--skip-auto> と組み合"
 "わせることで、automatic モードで設定されていないすべての選択肢を確認、設定す"
@@ -26315,31 +27057,22 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "dpkg ユーティリティ"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "バージョン番号が `E<gt>E<gt>' で始まる場合は、それより新しいバージョンすべ"
-#~ "てにマッチする。バージョン番号には、(ハイフンに続けて) Debian パッケージリ"
-#~ "ビジョンを指定することもできるが、省略しても構わない。「より新しい」を意味"
-#~ "する \"E<gt>E<gt>\"、「より古い」を意味する \"E<lt>E<lt>\"、「同じか新し"
-#~ "い」を意味する \"E<gt>=\"、「同じか古い」を意味する \"E<lt>=\"、「同じ」を"
-#~ "意味する \"=\" を使用できる。"
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "ファイルフォーマット"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Debian プロジェクト"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -26482,31 +27215,12 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ "conffile I<filename> I<decision>' で、I<decision> は B<install> か B<keep>"
 #~ "のいずれかである。"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
-#~| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<dpkg-genchanges> を呼び出して、B<.changes> ファイルを生成する。B<dpkg-"
-#~ "buildpackage> のオプションの多くが B<dpkg-genchanges> に引き継がれる。"
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
 #~ msgid "B<--old>"
 #~ msgstr "B<--old>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<dpkg> データベースの位置を変更する。デフォルトの位置は I<%ADMINDIR%> で"
-#~ "ある。"
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "作者"
 
@@ -26749,6 +27463,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ "システム全体からみたこのパッケージの重要度を示す。一般的に使われる "
 #~ "priority には `required'、`standard'、`optional'、`extra' などがある。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "バージョン番号が \"E<gt>E<gt>\" で始まる場合は、それより新しいバージョンす"
+#~ "べてにマッチする。バージョン番号には、(ハイフンに続けて) Debian パッケージ"
+#~ "リビジョンを指定することもできるが、省略しても構わない。「より新しい」を意"
+#~ "味する \"E<gt>E<gt>\"、「より古い」を意味する \"E<lt>E<lt>\"、「同じか新し"
+#~ "い」を意味する \"E<gt>=\"、「同じか古い」を意味する \"E<lt>=\"、「同じ」を"
+#~ "意味する \"=\" を使用できる。"
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr ""
 #~ "現在ビルドしているアーキテクチャ (B<dpkg --print-architecture> オプション"
diff --git a/man/po/nl.po b/man/po/nl.po
index cb00c1f..ecbfbed 100644
--- a/man/po/nl.po
+++ b/man/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-30 16:46+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -25,65 +25,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg-suite"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAAM"
@@ -94,16 +106,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - binair pakketformaat van Debian"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -117,20 +129,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<bestandsnaam>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHRIJVING"
@@ -232,23 +244,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
-#| "containing the package control information, either not compressed "
-#| "(supported since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> "
-#| "extension) or xz (with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a "
-#| "series of plain files, of which the file B<control> is mandatory and "
-#| "contains the core control information. The control tarball may optionally "
-#| "contain an entry for ‘B<.>’, the current directory."
 msgid ""
 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
 "containing the package control information, either not compressed (supported "
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Het tweede vereiste element wordt B<control.tar> genoemd. Het is een tar-"
 "archief dat de controle-informatie van het pakket bevat, ofwel niet-"
@@ -279,23 +282,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These members must occur in this exact order. Current implementations "
-#| "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members "
-#| "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after "
-#| "these three. Any additional members that may need to be inserted after "
-#| "B<debian-binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which "
-#| "should be safely ignored by older programs, will have names starting with "
-#| "an underscore, ‘B<_>’."
 msgid ""
 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
 "ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Deze elementen moeten exact in deze volgorde voorkomen. Huidige "
 "implementaties moeten eventuele bijkomende elementen na B<data.tar> negeren. "
@@ -353,18 +346,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "ZIE OOK"
@@ -437,25 +431,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists "
-#| "of the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/"
-#| "value associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
-#| "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-#| "characters in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B "
-#| "‘B<;>’ through U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin "
-#| "with the comment character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character "
-#| "(U+002D ‘B<->’)."
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 "Elke paragraaf bestaat uit een reeks gegevensvelden. Elk veld bestaat uit de "
 "veldnaam, gevolgd door een dubbelepunt (U+003A ‘B<:>’) en nadien de data/"
@@ -565,108 +548,531 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: deb822.man
 #, no-wrap
-msgid "B<multiline>"
-msgstr "B<multiregel>"
+msgid "B<multiline>"
+msgstr "B<multiregel>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
+"The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
+"often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
+"added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
+"fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
+"multiline fields."
+msgstr ""
+"De waarde van een multiregel-veld mag bestaan uit meerdere vervolgregels. De "
+"eerste regel van de waarde, het deel dat op dezelfde regel staat als de "
+"veldnaam, heeft vaak een bijzondere betekenis en kan ook leeg zijn. De "
+"andere regels gebruiken dezelfde syntaxis als de vervolgregels van "
+"uitgevouwen velden. Witruimte, met inbegrip van regeleindes, is in de waarde "
+"van multiregel-velden betekenisvol."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
+"or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
+"character version relationships."
+msgstr ""
+"Er mag geen witruimte voorkomen in namen (van pakketten, architecturen, "
+"bestanden of om het even wat), in versienummers of tussen de tekens van "
+"versierelaties die uitgedrukt worden in meerdere tekens."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
+"between types of control files."
+msgstr ""
+"De aanwezigheid en de functie van een veld en de syntaxis van zijn waarde "
+"kunnen verschillen naargelang het type van controlebestand."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
+"names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
+"unless the description of the field says otherwise."
+msgstr ""
+"Veldnamen zijn niet hoofdlettergevoelig, maar het is gebruikelijk om in "
+"veldnamen hoofd- en kleine letters samen te gebruiken, zoals hierna "
+"geïllustreerd wordt. Veldwaarden zijn wel hoofdlettergevoelig, tenzij het in "
+"de beschrijving van het veld anders aangegeven wordt."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
+"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
+"fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
+msgstr ""
+"Paragraafscheidingstekens (lege regels) en regels die enkel bestaan uit U"
+"+0020 B<SPATIE> en U+0009 B<TAB>, mogen in veldwaarden en tussen velden niet "
+"gebruikt worden. Lege regels in veldwaarden worden meestal gemaskeerd door "
+"ze voor te stellen als een U+0020 B<SPATIE> gevolgd door een punt (U+002E "
+"‘B<.>’)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
+"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
+"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+msgstr ""
+"Regels die beginnen met U+0023 ‘B<#>’ zonder dat daar witruimte aan vooraf "
+"gaat, zijn commentaarregels. Zij zijn enkel toegelaten in controlebestanden "
+"van broncodepakketten (I<debian/control>) en in B<deb-origin>(5)-bestanden. "
+"Deze commentaarregels worden genegeerd, zelfs tussen twee vervolgregels in. "
+"Ze sluiten geen logische regels af."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+msgstr "Alle controlebestanden moeten in UTF-8 opgesteld worden."
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+msgstr "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+
+#. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-shlibs - Informatiebestand van Debian over gedeelde bibliotheken"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<bestandsnaam>B<.deb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
+#| "contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such as "
+#| "B<Source> or B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the "
+#| "body of the field.  Fields are delimited only by field tags.  In other "
+#| "words, field text may be multiple lines in length, but the installation "
+#| "tools will generally join lines when processing the body of the field "
+#| "(except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
+#| "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+"Elk Debian broncodepakket bevat een .dsc-controlebestand dat uit een aantal "
+"velden bestaat. Ieder veld begint met een markering, zoals B<Source> of "
+"B<Binary> (niet hoofdlettergevoelig), gevolgd door een dubbele punt en de "
+"tekstinhoud van het veld. Velden worden enkel door veldmarkeringen begrensd. "
+"De tekstinhoud van het veld kan met andere woorden verschillende regels lang "
+"zijn, maar de installatiegereedschappen zullen bij het verwerken van de "
+"tekstinhoud de regels gewoonlijk samenvoegen (behalve in het geval van de "
+"multiregel-velden B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> en "
+"B<Checksums-Sha256>; zie hierna)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+"De controle-data mogen ingesloten liggen in een OpenPGP-handtekening met "
+"ASCII-harnas volgens de specificatie RFC4880."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<broncode-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>]"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "FIELDS"
+msgstr "VELDEN"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Format:> I<indelingsversie> (verplicht)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field declares the format version of the file.  The "
+#| "syntax of the field value is a version number with a major and minor "
+#| "component.  Backward incompatible changes to the format will bump the "
+#| "major version, and backward compatible changes (such as field additions) "
+#| "will bump the minor version.  The current format version is B<1.8>."
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+"De waarde van dit veld bepaalt de indelingsversie van het bestand. De "
+"syntaxis van de veldwaarde is een versienummer met een hoofdversie- en een "
+"onderversiecomponent. Wijzigingen aan de indeling die niet neerwaarts "
+"compatibel zijn, hebben een verhoging van het hoofdversienummer tot gevolg "
+"en neerwaarts compatibele veranderingen (zoals het toevoegen van extra "
+"velden) verhogen het onderversienummer. De huidige indelingsversie is B<1.8>."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<broncodepakket-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>] (verplicht)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name of the source package.  If the source version differs from the "
+#| "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+#| "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-"
+#| "only non-maintainer upload."
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+"De naam van het broncodepakket. Indien de versie van het broncodepakket "
+"verschilt van de versie van het binaire pakket, dan zal de I<broncode-naam> "
+"gevolgd worden door een I<broncode-versie> tussen haakjes. Dit kan het geval "
+"zijn als de upload een uitsluitend binaire upload is die niet door de "
+"onderhouder uitgevoerd wordt."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Binary:> I<namenlijst-binaire-pakketten> (verplicht)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload."
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+"Dit uitgevouwen veld is een lijst, met spatie als scheidingsteken, van "
+"binaire pakketten die geüpload moeten worden."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch-lijst> (aanbevolen)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
+#| "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
+#| "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
+#| "source for the package is also being uploaded, the special entry "
+#| "B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be present "
+#| "in the list."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+"Somt de architecturen op van de bestanden die momenteel geüpload worden. "
+"Gebruikelijke architecturen zijn B<amd64>, B<armel>, B<i386>, enz. Merk op "
+"dat de waarde B<all> bedoeld is voor pakketten die architectuuronafhankelijk "
+"zijn. Indien ook de broncode voor het pakket geüpload wordt, wordt tevens de "
+"bijzondere vermelding B<source> toegevoegd. Jokertekens voor architecturen "
+"mogen nooit voorkomen in de lijst."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:> I<versie-tekenreeks> (verplicht)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de "
+"auteur van het programma er ook voor gebruikt. Het kan ook een Debian-"
+"revisienummer bevatten (voor niet uit Debian stammende pakketten). De exacte "
+"indeling en het sorteringsalgoritme worden beschreven in B<deb-version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Binary-Only: yes>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<Binary-Only: yes>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "I< changelog-items>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This multiline field contains the concatenated text of all changelog "
+#| "entries that are part of the upload.  To make this a valid multiline "
+#| "field empty lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all "
+#| "lines are indented by one space character.  The exact content depends on "
+#| "the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Dit multiregel-veld bevat de samengevoegde tekst van alle changelog-items "
+"die deel uitmaken van de upload. Om van dit veld een geldig multiregel-veld "
+"te maken, worden lege regels vervangen door één enkel punt (‘.’) en springen "
+"alle regels in met één spatie. De exacte inhoud hangt af van de changelog-"
+"indeling."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verplicht)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verplicht)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verplicht)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr " I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size "
+#| "for each one.  These fields have the same syntax and differ only in the "
+#| "checksum algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> "
+#| "and SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+"Deze multiregel-velden bevatten een lijst van bestanden met voor elk van hen "
+"een controlesom en een grootte. Deze velden hebben een identieke syntaxis en "
+"verschillen onderling enkel inzake het gebruikte algoritme voor de "
+"controlesom: MD5 voor B<Files>, SHA-1 voor B<Checksums-Sha1> en SHA-256 voor "
+"B<Checksums-Sha256>."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+"De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als "
+"de door een dubbele punt gevolgde veldnaam) is steeds leeg. De inhoud van "
+"het veld wordt in de vervolgregels verwoord, één regel per bestand. Elke "
+"regel bestaat uit elementen die onderling door een spatie van elkaar "
+"gescheiden zijn en het bestand beschrijven: zijn controlesom, zijn "
+"bestandsgrootte en zijn naam."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< naam>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "De naam van de distributie waaruit dit pakket afkomstig is."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (verplicht)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
-"The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
-"often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
-"added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
-"fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
-"multiline fields."
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
 msgstr ""
-"De waarde van een multiregel-veld mag bestaan uit meerdere vervolgregels. De "
-"eerste regel van de waarde, het deel dat op dezelfde regel staat als de "
-"veldnaam, heeft vaak een bijzondere betekenis en kan ook leeg zijn. De "
-"andere regels gebruiken dezelfde syntaxis als de vervolgregels van "
-"uitgevouwen velden. Witruimte, met inbegrip van regeleindes, is in de waarde "
-"van multiregel-velden betekenisvol."
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
-"or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
-"character version relationships."
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
 msgstr ""
-"Er mag geen witruimte voorkomen in namen (van pakketten, architecturen, "
-"bestanden of om het even wat), in versienummers of tussen de tekens van "
-"versierelaties die uitgedrukt worden in meerdere tekens."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Files:> (required)"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<Files:> (verplicht)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "I<pakket>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
-"between types of control files."
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
 msgstr ""
-"De aanwezigheid en de functie van een veld en de syntaxis van zijn waarde "
-"kunnen verschillen naargelang het type van controlebestand."
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
-"names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
-"unless the description of the field says otherwise."
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
 msgstr ""
-"Veldnamen zijn niet hoofdlettergevoelig, maar het is gebruikelijk om in "
-"veldnamen hoofd- en kleine letters samen te gebruiken, zoals hierna "
-"geïllustreerd wordt. Veldwaarden zijn wel hoofdlettergevoelig, tenzij het in "
-"de beschrijving van het veld anders aangegeven wordt."
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
-#| "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or "
-#| "between fields.  Empty lines in field values are usually escaped by "
-#| "representing them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
-"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
-"fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
 msgstr ""
-"Paragraafscheidingstekens (lege regels) en regels die enkel bestaan uit U"
-"+0020 B<SPATIE> en U+0009 B<TAB>, mogen in veldwaarden en tussen velden niet "
-"gebruikt worden. Lege regels in veldwaarden worden meestal gemaskeerd door "
-"ze voor te stellen als een U+0020 B<SPATIE> gevolgd door een punt (U+002E "
-"‘B<.>’)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
-#| "comments lines that are only permitted in source package control files "
-#| "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines "
-#| "are ignored, even between two continuation lines.  They do not end "
-#| "logical lines."
-msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
-"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
-"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "External environment"
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr "Externe omgeving"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
 msgstr ""
-"Regels die beginnen met U+0023 ‘B<#>’ zonder dat daar witruimte aan vooraf "
-"gaat, zijn commentaarregels. Zij zijn enkel toegelaten in controlebestanden "
-"van broncodepakketten (I<debian/control>) en in B<deb-origin>(5)-bestanden. "
-"Deze commentaarregels worden genegeerd, zelfs tussen twee vervolgregels in. "
-"Ze sluiten geen logische regels af."
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
-msgstr "Alle controlebestanden moeten in UTF-8 opgesteld worden."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
-msgstr "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 
 #. type: TH
 #: deb-changelog.man
@@ -844,13 +1250,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<date> has the following format (compatible and with the same "
-#| "semantics of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 "De I<datum> heeft de volgende indeling (compatibel met en met dezelfde "
 "betekenis als in RFC2822 en RFC5322, of hetgeen het commando «date -R» "
@@ -960,21 +1362,13 @@ msgstr "[B<+->]I<zzzz>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
-#| "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ "
-#| "indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-#| "digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-#| "indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last "
-#| "two digits must be in the range B<00>-B<59>."
-msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+msgid ""
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 "aanduidt wat het tijdsverschil is tegenover de gecoördineerde wereldtijd "
 "(UTC). ‘B<+>’ geeft aan dat de tijd voorloopt op UTC (d.w.z. dat de tijdzone "
@@ -987,17 +1381,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
-#| "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
-#| "preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must "
-#| "be separated by exactly two spaces."
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 "De eerste “titel”-regel met de naam van het pakket moet beginnen aan de "
 "linkermarge. De “volgende” regel met de gegevens over de onderhouder en de "
@@ -1011,10 +1399,10 @@ msgstr "Het volledige changelog-bestand moet in UTF-8 op gemaakt zijn."
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "BESTANDEN"
@@ -1125,27 +1513,6 @@ msgstr ""
 "B<Checksums-Sha256>; zie hierna)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-"De controle-data mogen ingesloten liggen in een OpenPGP-handtekening met "
-"ASCII-harnas volgens de specificatie RFC4880."
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "FIELDS"
-msgstr "VELDEN"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Format:> I<indelingsversie> (verplicht)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1186,12 +1553,6 @@ msgstr ""
 "De waarde van dit veld wordt meestal gehaald uit het bestand I<debian/"
 "changelog>."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<broncodepakket-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>] (verplicht)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1206,12 +1567,6 @@ msgstr ""
 "zijn als de upload een uitsluitend binaire upload is die niet door de "
 "onderhouder uitgevoerd wordt."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Binary:> I<namenlijst-binaire-pakketten> (verplicht)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1243,25 +1598,6 @@ msgstr ""
 "mogen nooit voorkomen in de lijst."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:> I<versie-tekenreeks> (verplicht)"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de "
-"auteur van het programma er ook voor gebruikt. Het kan ook een Debian-"
-"revisienummer bevatten (voor niet uit Debian stammende pakketten). De exacte "
-"indeling en het sorteringsalgoritme worden beschreven in B<deb-version>(5)."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, no-wrap
 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
@@ -1301,15 +1637,10 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<volledige-naam-en-e-mail> (verplicht)"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and "
-#| "is typically the person who created the package, as opposed to the author "
-#| "of the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Moet opgemaakt worden volgens de indeling “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example."
 "orgE<gt>”, en is gewoonlijk de persoon die het pakket maakte, in "
@@ -1323,14 +1654,9 @@ msgstr "B<Changed-By:>I< volledige-naam-en-e-mailadres>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and "
-#| "is typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Moet opgemaakt worden volgens de indeling “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example."
 "orgE<gt>”, en is gewoonlijk de persoon die voor deze release "
@@ -1350,14 +1676,9 @@ msgstr " I<naam-binaire-pakket> B<-> I<samenvatting-binaire-pakket>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This multiline field contains a list of binary package names followed by "
-#| "a space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 "Dit multiregel-veld bevat een lijst met de namen van de binaire pakketten, "
 "gevolgd door een spatie, een koppelteken (‘B<->’) en hun eventueel afgekapte "
@@ -1414,19 +1735,11 @@ msgstr "I< changelog-items>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This multiline field contains the concatenated text of all changelog "
-#| "entries that are part of the upload.  To make this a valid multiline "
-#| "field empty lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all "
-#| "lines are indented by one space character.  The exact content depends on "
-#| "the changelog format."
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Dit multiregel-veld bevat de samengevoegde tekst van alle changelog-items "
 "die deel uitmaken van de upload. Om van dit veld een geldig multiregel-veld "
@@ -1482,24 +1795,6 @@ msgstr ""
 "van bestanden uit dit veld moet overeenkomen met de bestandslijst in de "
 "andere gerelateerde B<Checksums>-velden."
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verplicht)"
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verplicht)"
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr " I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1517,22 +1812,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-"De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als "
-"de door een dubbele punt gevolgde veldnaam) is steeds leeg. De inhoud van "
-"het veld wordt in de vervolgregels verwoord, één regel per bestand. Elke "
-"regel bestaat uit elementen die onderling door een spatie van elkaar "
-"gescheiden zijn en het bestand beschrijven: zijn controlesom, zijn "
-"bestandsgrootte en zijn naam."
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1640,14 +1919,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<volledige-naam-en-e-mail> (aanbevolen)"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
-#| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
-#| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Moet opgemaakt worden volgens de indeling “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo."
@@ -1668,19 +1942,12 @@ msgstr "B< >I<uitgebreide-beschrijving>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
-#| "first line (after the B<Description> field). The following lines should "
-#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
-#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
-#| "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgid ""
 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "De indeling van een pakketbeschrijving bestaat uit een beknopte korte "
 "samenvatting op de eerste regel (na de veldmarkering B<Description>) en een "
@@ -1809,11 +2076,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< naam>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "De naam van de distributie waaruit dit pakket afkomstig is."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1934,21 +2196,13 @@ msgstr "B<Source:> I<broncode-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>]"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name of the source package that this binary package came from, if it "
-#| "is different than the name of the package itself.  If the source version "
-#| "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed "
-#| "by a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a "
-#| "binary-only non-maintainer upload, or when setting a different binary "
-#| "version via «B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgid ""
 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
 "different than the name of the package itself.  If the source version "
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 "De naam van het broncodepakket waaruit dit binaire pakket afkomstig is, "
 "indien die verschillend is van de naam van het pakket zelf. Indien de versie "
@@ -2072,25 +2326,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
-#| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
-#| "of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The "
-#| "groups are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and "
-#| "pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is "
-#| "optionally followed by an architecture qualifier appended after a colon "
-#| "‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-#| "parentheses."
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "De syntaxis van de velden B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> en "
 "B<Suggests> is een lijst van groepen van alternatieve pakketten. Elke groep "
@@ -2121,21 +2364,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#| "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#| "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#| "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#| "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#| "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+msgid ""
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "Een versienummer kan beginnen met een ‘B<E<gt>E<gt>>’. In dat geval levert "
 "dit met alle latere versies een overeenkomst op. Een versienummer kan al dan "
@@ -2210,20 +2445,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of "
-#| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
-#| "B<Breaks> and B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An "
-#| "optional architecture qualifier can also be appended to the package name "
-#| "with the same syntax as above, but the default is B<any> instead of the "
-#| "binary package architecture.  An optional version can also be given with "
-#| "the same syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> "
-#| "fields."
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2247,25 +2472,15 @@ msgstr "B<Provides:>I< pakketlijst>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this "
-#| "is used in the case of several packages all providing the same service.  "
-#| "For example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they "
-#| "provide a common package (“mail-transport-agent”) on which other packages "
-#| "can depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option "
-#| "to satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a "
-#| "mail server from having to know the package names for all of them, and "
-#| "using ‘B<|>’ to separate the list."
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Dit is een lijst van virtuele pakketten waarin door dit pakket voorzien "
 "wordt. Gewoonlijk wordt dit gebruikt in het geval meerdere pakketten "
@@ -2304,24 +2519,14 @@ msgstr "B<Built-Using:>I< pakketlijst>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field lists extra source packages that were used during the build of "
-#| "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
-#| "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
-#| "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-#| "with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive "
-#| "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which "
-#| "declares a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within "
-#| "the archive."
 msgid ""
 "This field lists extra source packages that were used during the build of "
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Dit veld vermeldt extra broncodepakketten die gebruikt werden bij het bouwen "
 "van dit binaire pakket. Dit is een indicatie voor de software voor "
@@ -2413,20 +2618,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "deb-conffiles"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "dpkg-hulpprogramma's"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -2498,23 +2689,8 @@ msgstr "debian/control"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each Debian source package contains the master «control» file, which "
-#| "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
-#| "paragraph lists all information about the source package in general, "
-#| "while each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
-#| "paragraph consists of at least one field. A field starts with a "
-#| "fieldname, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed "
-#| "by a colon, the body of the field and a newline.  Multi-line fields are "
-#| "also allowed, but each supplementary line, without a fieldname, should "
-#| "start with at least one space. The content of the multi-line fields is "
-#| "generally joined to a single line by the tools (except in the case of the "
-#| "B<Description> field, see below). To insert empty lines into a multi-line "
-#| "field, insert a dot after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are "
-#| "treated as comments."
-msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+msgid ""
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2525,8 +2701,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Elk Debian broncodepakket bevat het hoofdcontrolebestand «control», dat "
 "tenminste uit twee paragrafen bestaat, gescheiden door een witregel. De "
@@ -2572,13 +2747,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
-#| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
-#| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2840,29 +3010,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
-#| "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-#| "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  "
-#| "symbols, ‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be "
-#| "read as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each "
-#| "package name is optionally followed by an architecture qualifier appended "
-#| "after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number "
-#| "specification in parentheses, an architecture specification in square "
-#| "brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of "
-#| "profile names in angle brackets."
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "De syntaxis van de velden B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> en B<Build-"
 "Depends-Indep> is een lijst van groepen van alternatieve pakketten. Elke "
@@ -2878,23 +3036,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
-#| "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-#| "the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
-#| "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
-#| "version number specification in parentheses, an architecture "
-#| "specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-#| "one or more lists of profile names in angle brackets."
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "De syntaxis van de velden B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> en "
 "B<Build-Conflicts-Indep> is een lijst van pakketnamen die onderling "
@@ -2932,15 +3081,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
-#| "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of "
-#| "the names, meaning “NOT”."
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "Een architectuuraanduiding bestaat uit één of meer architectuurnamen, "
 "onderling gescheiden door witruimte. Een uitroepteken mag elk van de namen "
@@ -2948,20 +3092,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A restriction formula consists of one or more restriction lists, "
-#| "separated by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle "
-#| "brackets. Items in the restriction list are build profile names, "
-#| "separated by whitespace and can be prefixed with an exclamation mark, "
-#| "meaning “NOT”.  A restriction formula represents a disjunctive normal "
-#| "form expression."
 msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 "Een restrictieve formule bestaat uit één of meer restrictieve lijsten, "
 "onderling gescheiden door witruimte. Elke restrictieve lijst staat tussen "
@@ -3352,11 +3488,26 @@ msgstr ""
 "uit het .deb-bestand. Welke waarden mogelijk zijn, is specifiek voor het "
 "archief van elke distributie."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "OPMERKINGEN"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3401,8 +3552,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3439,13 +3590,9 @@ msgstr "De maximale grootte van een deel."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Het volgnummer van het huidige deel, gevolgd door een slash en het totaal "
 "aantal delen (zoals in ‘1/10’)."
@@ -3569,20 +3716,12 @@ msgstr "I<toeleveraarsversie>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-#| "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file "
-#| "has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-#| "format as that specified by the upstream author(s); however, it may need "
-#| "to be reformatted to fit into the package management system's format and "
-#| "comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Dit is het belangrijkste deel van het versienummer. Het is gewoonlijk het "
@@ -3605,19 +3744,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and "
-#| "the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-#| "tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-#| "then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-#| "allowed."
-msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+msgid ""
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "De I<toeleveraarsversie> mag enkel alfanumerieke (“A-Za-z0-9”) tekens "
 "bevatten en de tekens B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (punt, plus, "
@@ -3647,19 +3778,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
-#| "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of "
-#| "software was written specifically to be turned into a Debian package, and "
-#| "so there is only one “debianisation” of it and therefore no revision "
-#| "indication is required."
 msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Het is facultatief. Als het ontbreekt, mag de I<toeleveraarsversie> geen "
 "verbindingsteken bevatten. Deze indeling komt voor in het geval een stuk "
@@ -3669,13 +3793,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
-#| "I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Het is gebruikelijk om de I<debian-revisie> terug op ‘1’ te laten beginnen "
 "telkens wanneer de I<toeleveraarsversie> verhoogd wordt."
@@ -3718,16 +3838,6 @@ msgstr "De tekenreeksen worden vergeleken van links naar rechts."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
-#| "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) "
-#| "are compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The "
-#| "lexical comparison is a comparison of ASCII values modified so that all "
-#| "the letters sort earlier than all the non-letters and so that a tilde "
-#| "sorts before anything, even the end of a part.  For example, the "
-#| "following parts are in sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, "
-#| "‘a’."
 msgid ""
 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
@@ -3735,8 +3845,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Eerst wordt van elke tekenreeks het eerste deel, dat volledig uit niet-"
 "numerieke tekens bestaat, bepaald. Deze twee delen (waarvan er een leeg mag "
@@ -3776,20 +3885,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes "
-#| "in version numbering, and to cope with situations where the version "
-#| "numbering scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version "
-#| "numbers containing strings of letters which the package management system "
-#| "cannot interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgid ""
 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Merk op dat een epoche bedoeld is om ons toe te laten fouten in "
 "versienummering achter ons te laten en te kunnen omgaan met situaties "
@@ -3798,13 +3899,6 @@ msgstr ""
 "bevatten die niet geïnterpreteerd kunnen worden door het pakketbeheersysteem "
 "(zoals ‘ALPHA’ of ‘pre-’), of met ondoordachte ordeningen."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "OPMERKINGEN"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
@@ -3890,19 +3984,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-old.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In some very old archives, the files in the control tarfile may "
-#| "optionally be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> "
-#| "subdirectory will be in the control tarfile too, and the control tarfile "
-#| "will have only files in that directory. Optionally the control tarfile "
-#| "may contain an entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgid ""
 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "In sommige zeer oude archieven kunnen de bestanden uit het controle-tar-"
 "bestand zich facultatief in een onderliggende map B<DEBIAN> bevinden. In dat "
@@ -3955,21 +4042,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-origin.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-#| "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
-#| "followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only "
-#| "by field tags. In other words, field text may be multiple lines in "
-#| "length, but the tools will join lines when processing the body of the "
-#| "field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Ze bevatten een aantal velden, of commentaar in het geval de regel begint "
 "met een ‘B<#>’. Elk veld begint met een markering, zoals B<Vendor> of "
@@ -3981,19 +4059,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-origin.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file should be named according to the vendor name.  The usual "
-#| "convention is to name the vendor file using the vendor name in all "
-#| "lowercase, but some variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to "
-#| "dashes (‘B<->’), and the file can have the same casing as the value in "
-#| "B<Vendor> field, or it can be capitalized."
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 "Het bestand zou een naam moeten krijgen die overeenstemt met de naam van de "
 "leverancier. Het is gebruikelijk om het leveranciersbestand de naam van de "
@@ -4802,19 +4873,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as "
-#| "exported by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where "
-#| "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like "
-#| "“(E<gt>= I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency "
-#| "is deemed sufficient)."
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "De I<bibliotheeksoname> is exact de waarde van het veld SONAME zoals die "
 "door B<objdump>(1) geëxporteerd wordt. Een I<afhankelijkheidssjabloon> is "
@@ -4824,18 +4887,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> "
-#| "being “Base” if the library is not versioned) is associated to a "
-#| "I<minimal-version> of its dependency template (the main dependency "
-#| "template is always used and will end up being combined with the "
-#| "dependency template referenced by I<id-of-dependency-template> if "
-#| "present). The first alternative dependency template is numbered 1, the "
-#| "second one 2, etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4869,17 +4923,10 @@ msgstr "B<Build-Depends-Package>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and "
-#| "is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated "
-#| "is at least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg "
-#| "1.14.13)."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Dit geeft de naam op van het “-dev”-pakket dat geassocieerd is met de "
 "bibliotheek en het wordt gebruikt door B<dpkg-shlibdeps> om er zeker van te "
@@ -5430,18 +5477,11 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<triggernaam>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies that the package is interested in the named trigger. All "
-#| "triggers in which a package is interested must be listed using this "
-#| "directive in the triggers control file. The “noawait” variant does not "
-#| "put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be "
-#| "used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Specificeert dat het pakket geïnteresseerd is in de genoemde trigger. Alle "
@@ -5471,21 +5511,13 @@ msgstr "B<activate-noawait> I<triggernaam>"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
-#| "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
-#| "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-#| "conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does "
-#| "not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be "
-#| "used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Regelt dat wijzigingen aan de toestand van dit pakket de opgegeven trigger "
 "zullen activeren. De trigger zal geactiveerd worden bij het begin van de "
@@ -5524,16 +5556,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
-#| "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
-#| "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  "
-#| "If the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, "
-#| "it will avoid an early trigger processing run and make it possible to run "
-#| "the trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
-msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+msgid ""
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5551,17 +5575,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will "
-#| "lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add "
-#| "a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use "
-#| "those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "De varianten “-noawait” worden slechts vanaf dpkg 1.16.1 ondersteund en "
 "zullen tot fouten leiden als zij met een oudere versie van dpkg gebruikt "
@@ -5570,17 +5588,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and "
-#| "will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-#| "add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to "
-#| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "De aliasvarianten “-await” worden slechts vanaf dpkg 1.17.21 ondersteund en "
 "zullen tot fouten leiden als zij met een oudere versie van dpkg gebruikt "
@@ -5888,13 +5900,9 @@ msgstr "B<arch>"
 
 #. type: Plain text
 #: dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> "
-#| "field, with spaces converted to ‘,’."
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 "De architectuurrestrictie uit het veld B<Architecture> van het binaire "
 "pakket, waarbij spaties naar ‘,’ geconverteerd worden."
@@ -5907,14 +5915,9 @@ msgstr "B<profile>"
 
 #. type: Plain text
 #: dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-#| "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 "De genormaliseerde bouwprofiel-restrictieformule uit het veld B<Build-"
 "Profile> van het binaire pakket, waarbij OR's omgezet worden naar ‘+’ en "
@@ -5994,14 +5997,6 @@ msgstr "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg-suite"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6656,25 +6651,15 @@ msgstr "B<--merge-avail> [I<Packages-bestand>]"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
-#| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
-#| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
-#| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
-#| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named «I<Packages>». "
-#| "If the I<Packages-file> argument is missing or named «B<->» then it will "
-#| "be read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record "
-#| "of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
 msgid ""
 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Werk de kennis bij van B<dpkg> en B<dselect> over welke pakketten "
 "beschikbaar zijn. Bij de actie B<--merge-avail> wordt oude informatie "
@@ -6773,17 +6758,11 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-#| "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, "
-#| "B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines "
-#| "beginning with ‘B<#>’ are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Stel pakketselecties in met behulp van het bestand dat van de "
 "standaardinvoer gelezen wordt. Dit bestand moet als indeling “I<pakket> "
@@ -6922,12 +6901,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Toon de architectuur van de pakketten die B<dpkg> installeert (bijvoorbeeld "
 "“i386”)."
@@ -7083,9 +7057,9 @@ msgstr ""
 "beoordeeld."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -7122,10 +7096,10 @@ msgstr "Geef hulp over debug-opties."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7241,34 +7215,26 @@ msgstr ""
 "    B<apt-cache show> I<pakketnaam> gebruiken.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIES"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
-#| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-#| "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration "
-#| "directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration "
-#| "file is either an option (exactly the same as the command line option but "
-#| "without leading hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle opties kunnen zowel aan de commandoregel opgegeven worden als in het "
 "B<dpkg> configuratiebestand I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> of in fragmentbestanden "
@@ -7437,9 +7403,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 "B<hold>: Behandel ook pakketten die met “hold” (te handhaven) gemarkeerd "
 "zijn."
@@ -7775,23 +7739,18 @@ msgstr ""
 "geïnstalleerd is. Dit is een alias voor B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<map>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change default administrative directory, which contains many files that "
-#| "give information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-#| "(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Wijzig de standaard administratieve map waarin veel bestanden zitten met "
 "informatie over de status van geïnstalleerde of gede-installeerde pakketten, "
@@ -7805,17 +7764,11 @@ msgstr "B<--instdir=>I<map>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change default installation directory which refers to the directory where "
-#| "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
-#| "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means "
-#| "that the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Wijzig de standaard installatiemap, wat een aanduiding is voor de map waarin "
 "pakketten geïnstalleerd zullen worden. B<instdir> is ook de map die aan "
@@ -7831,13 +7784,9 @@ msgstr "B<--root=>I<map>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to "
-#| "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Het wijzigen van B<root> verandert B<instdir> naar «I<map>» en B<admindir> "
 "naar «I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
@@ -7949,24 +7898,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ "
-#| "matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-#| "‘/’.  For example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/"
-#| "README>».  As usual, ‘?’ matches any single character (again, including "
-#| "‘/’).  And ‘[’ starts a character class, which can contain a list of "
-#| "characters, ranges and complementations. See B<glob>(7) for detailed "
-#| "information about globbing. Note: the current implementation might re-"
-#| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
-#| "and avoid possible unpack failures; future work might fix this."
-msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+msgid ""
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -8068,27 +8005,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
-#| "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-#| "characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the "
-#| "check could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ "
-#| "implies the check passed, and an alphanumeric character implies a "
-#| "specific check failed; the md5sum verification failure (the file contents "
-#| "have changed) is denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line "
-#| "is followed by a space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for "
-#| "conffiles), another space and the pathname."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 "Momenteel is B<rpm> de enige ondersteunde indeling van de uitvoer. Ze "
 "bestaat uit een regel voor elk pad waarvoor een toets mislukte. De regels "
@@ -8372,8 +8298,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "OMGEVING"
@@ -8679,15 +8606,10 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value "
-#| "(‘B<0>’ or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the "
-#| "B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Gedefinieerd door B<dpkg> binnen de omgeving van het script van de "
 "pakketonderhouder als de waarde (‘B<0>’ of ‘B<1>’), waarmee nota genomen "
@@ -8828,9 +8750,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9207,23 +9128,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Toon info over het gebruik en sluit af."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Toon de versie en sluit af."
 
@@ -9404,22 +9326,61 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Debian-architectuur"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Debian-architectuurjokerteken"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
+#| "match any real architecture being part of it. The general form is "
+#| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Een Debian-architectuurjokerteken is een speciale architectuurtekenreeks die "
 "een overeenkomst oplevert met elke echte architectuur die er deel van "
 "uitmaakt. De algemene vorm is E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>. Voorbeelden: "
 "linux-any, any-i386, hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
@@ -9485,6 +9446,34 @@ msgstr "De Debian architectuur van de bouwmachine."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de bouwmachine (sinds dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de bouwmachine (sinds dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
@@ -9590,6 +9579,34 @@ msgstr "De Debian architectuur van de hostmachine."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de hostmachine (sinds dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de hostmachine (sinds dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
@@ -9695,6 +9712,34 @@ msgstr "De Debian architectuur van de doelmachine (sinds dpkg 1.17.14)."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de doelmachine (sinds dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De Debian CPU-naam van de doelmachine (sinds dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
@@ -9796,10 +9841,17 @@ msgstr "Architectuurtabellen"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Al deze bestanden moeten aanwezig zijn, wil B<dpkg-architecture> kunnen "
 "werken. Hun locatie kan veranderd worden bij de programmauitvoering met de "
@@ -9813,7 +9865,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Tabel met gekende CPU-namen en hun omzetting naar een GNU-naam."
 
 #. type: TP
@@ -9824,21 +9880,31 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabel van gekende namen van besturingssystemen en hun omzetting naar een GNU-"
 "naam."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Omzetting tussen Debian architectuurtriplets en Debian architectuurnamen."
 
@@ -9850,7 +9916,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "Tabel van Debian architectuur-ABI-attribuutvervangingen."
 
 #. type: SS
@@ -10067,19 +10137,12 @@ msgstr "dpkg.cfg - configuratiebestand voor dpkg"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.cfg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
-#| "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
-#| "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes "
-#| "surrounding option values are stripped. Comments are allowed by starting "
-#| "a line with a hash sign (‘B<#>’)."
 msgid ""
 "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Dit bestand bevat standaardopties voor dpkg. Elke regel bevat één enkele "
 "optie, die exact hetzelfde is als een normale commandoregeloptie voor dpkg, "
@@ -10268,15 +10331,10 @@ msgstr "B<--dump>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print to standard output all compilation flags and their values. It "
-#| "prints one flag per line separated from its value by an equal sign "
-#| "(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Laat op standaarduitvoer alle compilatievlaggen en hun waarden zien. Dit "
 "geeft per regel één vlag en de waarde ervan weer met daartussenin een "
@@ -10521,10 +10579,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10682,19 +10743,11 @@ msgstr "FUNCTIONALITEITSGEBIEDEN"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-#| "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-#| "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> "
-#| "“pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
-#| "B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Elke gebiedsfunctionaliteit kan in de gebiedswaarde van de "
 "omgevingsvariabelen B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> "
@@ -10711,17 +10764,11 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
-#| "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-#| "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
-#| "achieved with:"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "De bijzondere functionaliteit B<all> (geldig in elk gebied) kan gebruikt "
 "worden om gelijktijdig alle gebiedsfunctionaliteit te activeren of uit te "
@@ -10911,17 +10958,6 @@ msgstr "B<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-"
-#| "security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  "
-#| "This will warn about improper format string uses, and will fail when "
-#| "format functions are used in a way that represent possible security "
-#| "problems. At present, this warns about calls to B<printf> and B<scanf> "
-#| "functions where the format string is not a string literal and there are "
-#| "no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
-#| "foo);> This may be a security hole if the format string came from "
-#| "untrusted input and contains ‘%n’."
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
 "to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn "
@@ -10930,8 +10966,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "Deze instelling (standaard geactiveerd) voegt B<-Wformat -Werror=format-"
 "security> toe aan B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> en B<OBJCXXFLAGS>. "
@@ -10953,25 +10988,14 @@ msgstr "B<fortify>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
-#| "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
-#| "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
-#| "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
-#| "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-#| "strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an "
-#| "application depends on such a format string, it will need to be worked "
-#| "around."
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
 "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "Deze instelling (standaard geactiveerd) voegt B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> toe aan "
 "B<CPPFLAGS>. Tijdens het produceren van de code heeft de compiler een "
@@ -11122,17 +11146,41 @@ msgstr "B<pie>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, "
+#| "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
+#| "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent "
+#| "Executable are needed to take advantage of Address Space Layout "
+#| "Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR can already "
+#| "be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), the code "
+#| "areas must be compiled as position-independent. Shared libraries already "
+#| "do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+#| "regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+#| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+#| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "Deze instelling (standaard uitgeschakeld) voegt B<-fPIE> toe aan B<CFLAGS>, "
 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> en "
@@ -11802,6 +11850,28 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
+#| "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
+#| "genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Het voert de uitbreiding (hook) B<changes> uit en roept B<dpkg-genchanges> "
+"aan om een bestand B<.changes> aan te maken. Veel opties bij B<dpkg-"
+"buildpackage> worden aan B<dpkg-genchanges> overgemaakt."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11817,8 +11887,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11833,8 +11903,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11844,8 +11914,8 @@ msgstr "Het roept B<dpkg-source --after-build> aan."
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr "B<10.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11862,8 +11932,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
-msgstr "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
+msgstr "B<11.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11882,8 +11952,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
-msgstr "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11892,19 +11962,12 @@ msgstr "Het voert de uitbreiding (hook) B<done> uit."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All long options can be specified both on the command line and in the "
-#| "B<dpkg-buildpackage> system and user configuration files.  Each line in "
-#| "the configuration file is either an option (exactly the same as the "
-#| "command line option but without leading hyphens) or a comment (if it "
-#| "starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle opties kunnen zowel opgegeven worden aan de commandoregel als in de "
 "systeem- en gebruikersconfiguratiebestanden voor B<dpkg-buildpackage>. Elke "
@@ -11913,7 +11976,7 @@ msgstr ""
 "commentaar (als hij begint met een ‘B<#>’)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr "B<--build=>I<type>"
@@ -11928,12 +11991,12 @@ msgstr ""
 "componenten (sinds dpkg 1.18.5). Wordt doorgegeven aan B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr "De waarden die gebruikt mogen worden zijn:"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr "B<source>"
@@ -11953,7 +12016,7 @@ msgstr ""
 "om het doel B<clean> te aanroepen."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr "B<any>"
@@ -11964,7 +12027,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr "Bouwt de architectuurspecifieke binaire pakketten."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr "B<all>"
@@ -11975,7 +12038,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr "Bouwt de architectuuronafhankelijke binaire pakketten."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr "B<binary>"
@@ -11990,7 +12053,7 @@ msgstr ""
 "pakketten. Dit is een alias voor B<any,all>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr "B<full>"
@@ -12327,6 +12390,12 @@ msgstr ""
 "met elk pakket, ook met die waarvoor het niet zeker is dat in parallel "
 "bouwen mogelijk is."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "De volledige versie van dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
@@ -12638,6 +12707,57 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "Het upstream versienummer (toeleveraarsversie)."
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--build=>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--build=>I<type>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"De waarde van dit veld is de naam van het broncodepakket en moet "
+"overeenkomen met de naam van het broncodepakket in het bestand debian/"
+"changelog. Een pakketnaam mag enkel bestaan uit kleine letters (a-z), "
+"cijfers (0-9), plussen (+) en minnen (-) en punten (.). Pakketnamen moeten "
+"minstens twee tekens lang zijn en moeten met een alfanumeriek teken beginnen."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<optie>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be "
+#| "used multiple times."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+"Geef optie I<optie> door aan B<dpkg-genchanges> (sinds dpkg 1.15.6). Kan "
+"meermaals gebruikt worden."
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -12906,148 +13026,475 @@ msgstr ""
 "optie B<-P> heeft hierop voorrang."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
+"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
+"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
+"build packages and running it standalone should be supported."
+msgstr ""
+"Zelfs al exporteert B<dpkg-buildpackage> sommige variabelen, toch mag "
+"B<debian/rules> er niet op rekenen dat ze aanwezig zijn en moet het in de "
+"plaats daarvan gebruik maken van de desbetreffende interface om de benodigde "
+"variabelen op te halen, aangezien dat bestand.het belangrijkste "
+"aanspreekpunt is voor het bouwen van pakketten en de op zichzelf staande "
+"uitvoering ervan ondersteund moet zijn."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_*>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_*>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_*>"
+msgstr "B<DEB_HOST_*>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_*>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+"B<dpkg-architecture> wordt aangeroepen met de doorgegeven parameters B<-a> "
+"en B<-t>. Eventuele variabelen die zijn optie B<-s> als uitvoer geeft, "
+"worden in de bouwomgeving geïntegreerd."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+"Deze variabele wordt ingesteld op de Unix-tijd (timestamp) sinds het "
+"tijdstip (de epoch) van het laatste item in I<debian/changelog>, voor zover "
+"hij niet reeds gedefinieerd is."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr "Configuratiebestand dat voor het hele systeem geldt"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> of"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr "Compileervlaggen worden niet langer geëxporteerd"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Tussen dpkg 1.14.17 en 1.16.1 exporteerde B<dpkg-buildpackage> "
+"compileervlaggen (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> en "
+"B<LDFLAGS>) met de waarden die door B<dpkg-buildflags> teruggegeven werden. "
+"Dit is niet langer het geval"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr "Standaard bouwdoelen"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de doelen B<build-arch> en "
+"B<build-indep>. Deze doelen zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat "
+"bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal "
+"het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als "
+"architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), "
+"terugvallen op het gebruik van het doel B<build> indien B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<bouwdoel> 2 teruggeeft als afsluitwaarde."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Het zou mogelijk moeten zijn om spaties en shell-metatekens en initiële "
+"argumenten op te geven voor I<commando-om-root-te-worden> en "
+"I<ondertekeningscommando>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - genereer Debian controlebestanden"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<optie>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> leest informatie uit een uitgepakte en gebouwde Debian "
+"broncodeboom en uit de bestanden die het gegenereerd heeft en maakt een "
+"Debian uploadcontrolebestand aan (een bestand B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components "
+#| "(since dpkg 1.18.5)."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Geeft het bouw-I<type> op uit een lijst van met komma's gescheiden "
+"componenten (sinds dpkg 1.18.5)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This "
+#| "is an alias for B<any,all>."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+"Bouwt de architectuurspecifieke en de architectuuronafhankelijke binaire "
+"pakketten. Dit is een alias voor B<any,all>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same "
+#| "as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Bouwt alles. Dit is een alias voor B<source,any,all> en identiek aan de "
+"standaardsituatie wanneer geen bouwoptie opgegeven werd.."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<controlebestand>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Geeft aan wat het hoofdcontrolebestand van de broncode is waaruit informatie "
+"gehaald moet worden. Standaard is dat B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<changelog-bestand>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
-"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
-"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
-"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
-"build packages and running it standalone should be supported."
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
 msgstr ""
-"Zelfs al exporteert B<dpkg-buildpackage> sommige variabelen, toch mag "
-"B<debian/rules> er niet op rekenen dat ze aanwezig zijn en moet het in de "
-"plaats daarvan gebruik maken van de desbetreffende interface om de benodigde "
-"variabelen op te halen, aangezien dat bestand.het belangrijkste "
-"aanspreekpunt is voor het bouwen van pakketten en de op zichzelf staande "
-"uitvoering ervan ondersteund moet zijn."
+"Geeft aan wat het changelog-bestand is waaruit informatie gehaald moet "
+"worden. Standaard is dat B<debian/changelog>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_BUILD_*>"
-msgstr "B<DEB_BUILD_*>"
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<bestand-met-bestandenlijst>"
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_*>"
-msgstr "B<DEB_HOST_*>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Lees of schrijf de lijst van bestanden die geüpload moeten worden hier, "
+"eerder dan B<debian/files> te gebruiken."
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_*>"
-msgstr "B<DEB_TARGET_*>"
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<changelog-indeling>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
-"B<dpkg-architecture> wordt aangeroepen met de doorgegeven parameters B<-a> "
-"en B<-t>. Eventuele variabelen die zijn optie B<-s> als uitvoer geeft, "
-"worden in de bouwomgeving geïntegreerd."
+"Geeft de indeling van het bestand changelog aan. Zie B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1) voor informatie over alternatieve indelingen."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
-msgstr "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>[I<bestandsnaam>]"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
 msgstr ""
-"Deze variabele wordt ingesteld op de Unix-tijd (timestamp) sinds het "
-"tijdstip (de epoch) van het laatste item in I<debian/changelog>, voor zover "
-"hij niet reeds gedefinieerd is."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<map-upload-bestanden>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "System wide configuration file"
-msgstr "Configuratiebestand dat voor het hele systeem geldt"
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Zoek de bestanden die geüpload moeten worden in I<map-upload-bestanden> "
+"eerder dan in B<..> (B<dpkg-genchanges> moet deze bestanden kunnen vinden, "
+"zodat het hun grootte en hun controlesom kan opnemen in het bestand B<."
+"changes>)"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> of"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"De waarde van dit veld is de naam van het broncodepakket en moet "
+"overeenkomen met de naam van het broncodepakket in het bestand debian/"
+"changelog. Een pakketnaam mag enkel bestaan uit kleine letters (a-z), "
+"cijfers (0-9), plussen (+) en minnen (-) en punten (.). Pakketnamen moeten "
+"minstens twee tekens lang zijn en moeten met een alfanumeriek teken beginnen."
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
-msgstr "Compileervlaggen worden niet langer geëxporteerd"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
-"Tussen dpkg 1.14.17 en 1.16.1 exporteerde B<dpkg-buildpackage> "
-"compileervlaggen (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> en "
-"B<LDFLAGS>) met de waarden die door B<dpkg-buildflags> teruggegeven werden. "
-"Dit is niet langer het geval"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
-msgstr "Standaard bouwdoelen"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de doelen B<build-arch> en "
-"B<build-indep>. Deze doelen zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat "
-"bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal "
-"het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als "
-"architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), "
-"terugvallen op het gebruik van het doel B<build> indien B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<bouwdoel> 2 teruggeeft als afsluitwaarde."
+"Wijzig de locatie van de database van B<dpkg>. De standaardlocatie is I<"
+"%ADMINDIR%>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"Het zou mogelijk moeten zijn om spaties en shell-metatekens en initiële "
-"argumenten op te geven voor I<commando-om-root-te-worden> en "
-"I<ondertekeningscommando>."
+"Gewoonlijk produceert B<dpkg-genchanges> informatieve berichten op de "
+"standaard foutuitvoer, bijvoorbeeld over hoeveel van de broncodebestanden "
+"van het pakket geüpload worden. B<-q> onderdrukt deze berichten."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"De lijst van gegenereerde bestanden die deel uitmaken van de upload die "
+"voorbereid wordt. B<dpkg-genchanges> leest hier de gegevens bij het "
+"produceren van een B<.changes>-bestand."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13240,12 +13687,6 @@ msgstr ""
 "dan als een padnaam relatief ten opzichte van de huidige map op het ogenblik "
 "dat B<dpkg-distaddfile> uitgevoerd wordt."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<bestand-met-bestandenlijst>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13255,12 +13696,6 @@ msgstr ""
 "Lees of schrijf de lijst van bestanden die geüpload moeten worden hier, "
 "eerder dan B<debian/files> te gebruiken."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13321,17 +13756,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For most commands taking an input archive argument, the archive can be "
-#| "read from standard input if the archive name is given as a single minus "
-#| "character («B<->»); otherwise lack of support will be documented in their "
-#| "respective command description."
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 "De meeste commando's die als argument een invoerarchief verwachten, kunnen "
 "dit archief lezen van de standaardinvoer indien als archiefnaam één enkel "
@@ -13599,13 +14028,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading "
-#| "it from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 "Het invoerarchief wordt (momenteel) niet sequentieel verwerkt, waardoor het "
 "van standaardinvoer («B<->») lezen ervan B<niet> ondersteund wordt."
@@ -13691,19 +14116,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” "
-#| "form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on "
-#| "the same package. A complete explanation of the formatting options "
-#| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-#| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
-msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+msgid ""
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "De tekenreeks mag in de vorm “${I<veldnaam>}” verwijzen naar elk statusveld. "
 "Een lijst van geldige velden kan gemakkelijk bekomen worden door voor "
@@ -13714,9 +14132,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-#, fuzzy
-#| msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "De standaard voor dit veld is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 
 #. type: TP
@@ -13968,23 +14384,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-divert.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
-#| "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
-#| "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
-#| "conflict. System administrators can also use it to override some "
-#| "package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked "
-#| "as “conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
-#| "version of a package which contains those files."
 msgid ""
 "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
 "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "Bestands-I<omleggingen> zijn een manier om B<dpkg>(1) te dwingen een bestand "
 "niet op zijn eigen locatie te installeren, maar op een I<omgeleide> locatie. "
@@ -14495,82 +14902,31 @@ msgstr ""
 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
 msgstr "B<-D>I<veld>B<=>I<waarde>"
 
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid "Override or add an output control file field."
-msgstr ""
-"Vervang in de uitvoer een veld uit het controlebestand of voeg er een toe."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-U>I<field>"
-msgstr "B<-U>I<veld>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid "Remove an output control file field."
-msgstr "Verwijder in de uitvoer een veld uit het controlebestand."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<controlebestand>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Geeft aan wat het hoofdcontrolebestand van de broncode is waaruit informatie "
-"gehaald moet worden. Standaard is dat B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<changelog-bestand>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Geeft aan wat het changelog-bestand is waaruit informatie gehaald moet "
-"worden. Standaard is dat B<debian/changelog>."
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man
-msgid ""
-"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
-"files>."
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
+msgid "Override or add an output control file field."
 msgstr ""
-"Lees hier de lijst van bestanden die geüpload moeten worden, eerder dan "
-"gebruik te maken van B<debian/files>."
+"Vervang in de uitvoer een veld uit het controlebestand of voeg er een toe."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<changelog-indeling>"
+msgid "B<-U>I<field>"
+msgstr "B<-U>I<veld>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Geeft de indeling van het bestand changelog aan. Zie B<dpkg-"
-"parsechangelog>(1) voor informatie over alternatieve indelingen."
+msgid "Remove an output control file field."
+msgstr "Verwijder in de uitvoer een veld uit het controlebestand."
 
-#. type: TP
+#. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<map-upload-bestanden>"
+msgid ""
+"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
+"files>."
+msgstr ""
+"Lees hier de lijst van bestanden die geüpload moeten worden, eerder dan "
+"gebruik te maken van B<debian/files>."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
@@ -14584,12 +14940,6 @@ msgstr ""
 "zodat het hun grootte en hun controlesom kan opnemen in het bestand B<."
 "changes>)"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14601,13 +14951,6 @@ msgstr ""
 "standaard foutuitvoer, bijvoorbeeld over hoeveel van de broncodebestanden "
 "van het pakket geüpload worden. B<-q> onderdrukt deze berichten."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>[I<bestandsnaam>]"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14980,23 +15323,6 @@ msgstr "HET ONDERHOUD VAN SYMBOLENBESTANDEN"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
-#| "the package through several releases. Thus the maintainer has to update "
-#| "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
-#| "version matches reality.  The diffs contained in the build logs can be "
-#| "used as a starting point, but the maintainer, additionally, has to make "
-#| "sure that the behaviour of those symbols has not changed in a way that "
-#| "would make anything using those symbols and linking against the new "
-#| "version, stop working with the old version.  In most cases, the diff "
-#| "applies directly to the debian/I<package>.symbols file. That said, "
-#| "further tweaks are usually needed: it's recommended for example to drop "
-#| "the Debian revision from the minimal version so that backports with a "
-#| "lower version number but the same upstream version still satisfy the "
-#| "generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped because "
-#| "the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
-#| "should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgid ""
 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
 "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
@@ -15011,7 +15337,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "De symbolenbestanden zijn pas echt nuttig als ze de evolutie van het pakket "
 "reflecteren doorheen verschillende releases. De onderhouder moet ze dus "
@@ -15047,17 +15373,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
-#| "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
-#| "section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
-#| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Merk op dat u commentaar kunt opnemen in symbolenbestanden: elke regel met "
 "‘#’ als eerste teken is een commentaarregel, behalve als die regel begint "
@@ -15226,17 +15546,6 @@ msgstr "B<optional>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time "
-#| "and that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, "
-#| "disappeared optional symbols will continuously appear as MISSING in the "
-#| "diff in each new package revision.  This behaviour serves as a reminder "
-#| "for the maintainer that such a symbol needs to be removed from the symbol "
-#| "file or readded to the library. When the optional symbol, which was "
-#| "previously declared as MISSING, suddenly reappears in the next revision, "
-#| "it will be upgraded back to the “existing” status with its minimum "
-#| "version unchanged."
 msgid ""
 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
@@ -15245,7 +15554,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "Een symbool dat als optional (facultatief) gemarkeerd is, kan om het even "
 "wanneer uit de bibliotheek verdwijnen en dat feit zal nooit een mislukking "
@@ -16391,22 +16700,12 @@ msgstr "I<pakket>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter "
-#| "must include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> "
-#| "usually include the architecture qualifier (as it would disallow cross-"
-#| "grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-#| "B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
-#| "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-#| "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
-#| "package name."
-msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+msgid ""
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -16912,17 +17211,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -16930,9 +17218,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Elk item wordt aan de hand van zijn versienummer geïdentificeerd en er wordt "
 "van uitgegaan dat ze niet tegenstrijdig zijn. Zij worden eenvoudig "
@@ -17122,29 +17410,16 @@ msgstr "B<-s>, B<--subdir> [I<map>]"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as "
-#| "argument exists the files will be moved into that directory otherwise the "
-#| "name of the target directory is extracted from the section field in the "
-#| "control part of the package. The target directory will be «unstable/"
-#| "binary-I<architecture>/I<section>».  If the section is not found in the "
-#| "control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-#| "sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is «I<section>/"
-#| "binary-I<architecture>».  The section field is not required so a lot of "
-#| "packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-#| "with care, it's messy."
 msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Bestanden zullen naar een onderliggende map verplaatst worden. Indien de als "
 "argument opgegeven map bestaat, zullen de bestanden naar die map verplaatst "
@@ -17214,9 +17489,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17232,9 +17506,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17301,15 +17574,9 @@ msgstr "B<-l> I<changelog-bestand>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used "
-#| "to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-#| "changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Geeft het changelog-bestand op waaruit gelezen moet worden. Een ‘-’ kan "
 "gebruikt worden om aan te geven dat van de standaardinvoer gelezen moet "
@@ -17389,12 +17656,7 @@ msgstr "B<--file>I< bestand>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 "Stel de te ontleden changelog-bestandsnaam in. Standaard is dat "
 "‘-’ (standaardinvoer)."
@@ -17691,17 +17953,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Om er voor te zorgen dat B<dpkg-parsechangelog> dat nieuw ontleedprogramma "
 "uitvoert, moet binnen de laatste 40 regels van het changelog-bestand een "
@@ -17884,9 +18140,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18143,22 +18398,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-#| "‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be "
-#| "implicitly surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-"
-#| "pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, "
-#| "then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ "
-#| "or ‘B</.>’ will be removed and a literal path lookup will be performed."
-msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+msgid ""
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 "Wanneer het eerste teken in het I<zoekpatroon-bestandsnaam> niet een van de "
 "tekens ‘B<*[?/>’ is, dan zal het beschouwd worden als "
@@ -18243,9 +18489,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<indeling>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "In de indelingstekenreeks markeert “B<\\e>” een stuurcode:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18262,14 +18506,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” voor elk ander letterteken onderdrukt de eventuele bijzondere "
 "betekenis van dat navolgende teken, hetgeen van nut is voor “B<\\e>” en “B<"
@@ -18277,21 +18516,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabeleverwijzingen naar "
 "pakketvelden toe te voegen met behulp van de syntaxis “B<${>I<veld>[B<;"
@@ -18392,19 +18623,12 @@ msgstr "B<binary:Package>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It contains the binary package name with a possible architecture "
-#| "qualifier like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture "
-#| "qualifier will be present to make the package name unambiguous, for "
-#| "example if the package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> "
-#| "or the package is of a foreign architecture."
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 "Het bevat de naam van het binaire pakket met eventueel een "
 "architectuurkwalificatie zoals “libc6:amd64” (sinds dpkg 1.16.2). Er zal een "
@@ -18432,15 +18656,10 @@ msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-#| "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command "
-#| "description for more details."
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Het bevat de verkorte pakketstatus (als drie tekens), zoals “ii ” of "
 "“iHR” (sinds dpkg 1.16.2). Zie de beschrijving van het commando B<--list> "
@@ -18517,18 +18736,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
-#| "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
-#| "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
-#| "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
-#| "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
-msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+msgid ""
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "De standaard indelingstekenreeks is “B<${binary:Package}\\et"
@@ -18540,9 +18752,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19083,9 +19294,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Uitvoer van “B<dpkg-query --control-path> I<pakket> symbols”"
 
 #. type: Plain text
@@ -19202,9 +19412,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Uitvoer van “B<dpkg-query --control-path> I<pakket> shlibs”"
 
 #. type: IP
@@ -19514,25 +19723,15 @@ msgstr "B<--warnings=>I<waarde>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted "
-#| "by B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the "
-#| "warning “symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, "
-#| "bit 1 (value=2) enables the warning “package could avoid a useless "
-#| "dependency” and bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not "
-#| "be linked against I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two "
-#| "warnings are active by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if "
-#| "you want all warnings to be active."
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<waarde> is een bit-veld dat aangeeft welke set waarschuwingen B<dpkg-"
 "shlibdeps> kan geven (sinds dpkg 1.14.17). Bit 0 (waarde=1) activeert de "
@@ -19913,17 +20112,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the source package uses a non-standard format (currently this means "
-#| "all formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/"
-#| "format> so that the following builds of the source package use the same "
-#| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Indien het broncodepakket een niet-standaardindeling gebruikt (momenteel "
 "betekent dit alle indelingen behalve “1.0”), dan zal de naam ervan "
@@ -19954,21 +20147,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found "
-#| "in this ordered list: the format indicated with the I<--format> command "
-#| "line option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
-#| "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
-#| "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
-#| "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
-#| "description of the various source package formats."
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20221,17 +20405,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-#| "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
-#| "and want to use a checkout to build a source package without including "
-#| "the additional files and directories that it will usually contain (e.g. "
-#| "CVS/, .cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, "
-#| "but if you need to replace it, please note that by default it can match "
-#| "any part of a path, so if you want to match the begin of a filename or "
-#| "only full filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-#| "‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
 msgid ""
 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
 "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
@@ -20240,8 +20413,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Dit is erg bruikbaar voor het wegknippen van vreemde bestanden die mee "
 "opgenomen geraken in de diff, bijvoorbeeld als u de broncode onderhoudt in "
@@ -20263,19 +20436,12 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The perl regular expression specified will extend the default value used "
-#| "by B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  "
-#| "It does this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This "
-#| "option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some "
-#| "auto-generated files from the automatic patch generation."
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "De opgegeven perl reguliere expressie breidt de standaardwaarde die door B<--"
 "diff-ignore> gebruikt wordt, uit en de huidige waarde ervan als die "
@@ -20465,17 +20631,10 @@ msgstr "INDELINGEN VAN BRONCODEPAKKETTEN"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you don't know what source format to use, you should probably pick "
-#| "either “3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/"
-#| "Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-#| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Indien u niet weet welke indeling te kiezen voor de broncode, zou u wellicht "
 "ofwel “3.0 (quilt)” of “3.0 (native)” moeten kiezen. Zie https://wiki.debian."
@@ -20540,18 +20699,11 @@ msgstr "B<Bouwen>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Building a native package is just creating a single tarball with the "
-#| "source directory. Building a non-native package involves extracting the "
-#| "original tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<."
-#| "diff.gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig "
-#| "directory."
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Een Debian-eigen (native) pakket bouwen is gewoon een enkel tar-archief "
 "maken met daarin de broncodemap. Een niet-eigen pakket bouwen bestaat uit "
@@ -20793,17 +20945,11 @@ msgstr "Indeling: 2.0"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
-#| "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-#| "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the "
-#| "first specification of a new-generation source package format."
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "Extraheren wordt sinds dpkg 1.13.9 ondersteund, bouwen sinds dpkg 1.14.8. "
 "Ook gekend als wig&pen. Deze indeling wordt niet aangeraden voor massaal "
@@ -20812,17 +20958,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format "
-#| "except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-#| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
-#| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Het gedrag van deze indeling is hetzelfde als bij de indeling “3.0 (quilt)”, "
 "behalve dat het geen gebruik maakt van een expliciete lijst van patches. "
@@ -20870,27 +21010,16 @@ msgstr "Indeling: 3.0 (quilt)"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains "
-#| "at least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be "
-#| "B<gz>, B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar."
-#| ">I<ext>). It can also contain additional original tarballs (B<.orig-"
-#| ">I<component>B<.tar.>I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric "
-#| "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
-#| "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> "
-#| "and B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported "
-#| "since dpkg 1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
 msgid ""
 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Wordt ondersteund sinds dpkg 1.14.17. Een broncodepakket volgens deze "
 "indeling bevat minstens een origineel tar-archief (B<.orig.tar.>I<ext> "
@@ -21263,17 +21392,11 @@ msgstr "B<--create-empty-orig>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing "
-#| "and if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  "
-#| "This option is meant to be used when the source package is just a bundle "
-#| "of multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Creëer automatisch een leeg primair origineel tar-archief als dat ontbreekt "
 "en er wel bijkomende originele tar-archieven zijn (sinds dpkg 1.15.6). Deze "
@@ -21401,15 +21524,10 @@ msgstr "B<--target-format=>I<waarde>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  "
-#| "The generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field "
-#| "and not “3.0 (custom)”."
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Verplicht>. Definieert de echte indeling van het gegenereerde "
 "broncodepakket. Het gegenereerde .dsc-bestand zal in het veld B<Format> deze "
@@ -21451,17 +21569,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-#| "out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, "
-#| "but it could be anything.)  Any other branches will be available under "
-#| "I<remotes/origin/>."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Merk op dat standaard het nieuwe depot dezelfde tak zal binnengehaald hebben "
 "die binnengehaald was in de originele broncode. (Meestal is dat “master”, "
@@ -21572,19 +21684,12 @@ msgstr "geen broncode-indeling opgegeven in debian/source/format"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-#| "desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is "
-#| "assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at "
-#| "some point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when "
-#| "that file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Het bestand B<debian/source/format> moet altijd bestaan en de gewenste "
 "broncode-indeling aangeven. Met het oog op neerwaartse compatibiliteit wordt "
@@ -21594,19 +21699,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, "
-#| "you should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 "
-#| "(native)”) but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If "
-#| "you want to continue using the old format, you should be explicit about "
-#| "it and put “1.0” in B<debian/source/format>."
-msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+msgid ""
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "De verantwoording is dat indeling “1.0” niet langer de aanbevolen indeling "
 "is. U zou gewoonlijk één van de recentere indelingen (“3.0 (quilt)”, “3.0 "
@@ -21622,20 +21720,12 @@ msgstr "de diff wijzigt de volgende bestanden van de toeleveraar"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify "
-#| "upstream files directly as the changes end up hidden and mostly "
-#| "undocumented in the .diff.gz file. Instead you should store your changes "
-#| "as patches in the debian directory and apply them at build-time. To avoid "
-#| "this complexity you can also use the format “3.0 (quilt)” that offers "
-#| "this natively."
-msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+msgid ""
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Als u broncode-indeling “1.0” gebruikt, is het meestal geen goed idee om "
 "rechtstreeks wijzigingen aan te brengen in bestanden van de toeleveraar, "
@@ -21716,11 +21806,74 @@ msgstr ""
 "wijzigingen aan toegangsrechten niet opgeslagen in het broncodepakket. Deze "
 "waarschuwing brengt dit feit in herinnering."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in "
+#| "the B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the "
+#| "B<tar>(5) file entries."
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+"Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding "
+"(timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de B<ar>(5)-container van het "
+"B<deb>(5)-bestand en zal het ook gebruikt worden om de mtime vast te zetten "
+"op de items uit het B<tar>(5)-bestand."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "BESTANDSINDELINGEN"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -21747,17 +21900,11 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
-#| "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are "
-#| "stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  "
-#| "Empty lines are ignored."
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Dit bestand bevat een lijst van binaire bestanden (één per regel) die "
 "opgenomen moeten worden in het debian tar-archief. Voorafgaande of nakomende "
@@ -21786,19 +21933,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines "
-#| "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
-#| "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around "
-#| "the ‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  "
-#| "Here's an example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Elke optie moet op een aparte regel geplaatst worden. Lege regels en regels "
 "die beginnen met ‘B<#>’ worden genegeerd. De ‘B<-->’ vooraan moeten "
@@ -21862,15 +22002,10 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header R<en> debian/source/patch-header"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-#| "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in "
-#| "the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Vrij opgemaakte tekst die geplaatst wordt bovenaan de automatische patch die "
 "gegenereerd wordt bij de indelingen “2.0” en “3.0 (quilt)”. B<local-patch-"
@@ -21885,25 +22020,15 @@ msgstr "debian/patches/series"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  "
-#| "on top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-#| "stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  "
-#| "Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-#| "(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-#| "character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to "
-#| "the end of line or the first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which "
-#| "marks the start of a comment up to the end of line)."
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Dit bestand somt alle patches op die toegepast moeten worden (in de "
 "opgegeven volgorde) bovenop het broncodepakket van de toeleveraar. Spaties "
@@ -22350,6 +22475,22 @@ msgstr ""
 "pakketonderdeel maar defect was of aan interacties met het systeem, zoals "
 "het benaderen van de database, geheugentoewijzing, enz."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in "
+#| "the B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the "
+#| "B<tar>(5) file entries."
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+"Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding "
+"(timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de B<ar>(5)-container van het "
+"B<deb>(5)-bestand en zal het ook gebruikt worden om de mtime vast te zetten "
+"op de items uit het B<tar>(5)-bestand."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -22405,12 +22546,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Project Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -22423,16 +22558,9 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<optie>...] I<commando>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-#| "owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
-#| "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
-#| "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
-#| "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
-msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+msgid ""
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -22463,19 +22591,12 @@ msgstr "B<--add>I< gebruiker groep modus pad>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
-#| "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
-#| "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), "
-#| "or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example "
-#| "B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Voeg een statusaanpassing toe voor I<pad>. Het is niet nodig dat I<pad> "
 "reeds bestaat op het ogenblik dat dit commando gebruikt wordt. De aanpassing "
@@ -22594,13 +22715,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-#| "extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Opmerking: B<dpkg-statoverride> bewaart de oude kopie van dit bestand met de "
 "extensie “-old” vooraleer het dit door het nieuwe bestand vervangt."
@@ -22940,21 +23057,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All options can be specified both on the command line and in the "
-#| "B<dselect> configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on "
-#| "the configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in "
-#| "the configuration file is either an option (exactly the same as the "
-#| "command line option but without leading hyphens) or a comment (if it "
-#| "starts with a ‘B<#>’)."
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alle opties kunnen zowel opgegeven worden aan de commandoregel als in het "
 "configuratiebestand I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> of in de bestanden van de "
@@ -22965,15 +23074,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and "
-#| "similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
-#| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Wijzigt de map waarin de bestanden ‘I<status>’ en ‘I<available>’ van dpkg en "
 "gelijkaardige bestanden te vinden zijn. De standaard ervoor is I<%ADMINDIR%> "
@@ -23180,19 +23284,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Optionally, after the color specification is another colon, and an "
-#| "attribute specification. This is a list of one or more attributes, "
-#| "separated by plus (‘+’) characters.  Available attributes include (not "
-#| "all of these will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, "
-#| "B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Facultatief kan er na de kleuropgave opnieuw een dubbele punt staan en een "
 "attribuutspecificatie. Dit is een lijst van één of meer attributen, "
@@ -23493,19 +23590,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is "
-#| "first displayed when choosing this command from the menu. The user is "
-#| "I<strongly> advised to study all of the information presented in the "
-#| "online help screens, when one pops up.  The online help screens can at "
-#| "any time be invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgid ""
 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "Tenzij B<dselect> uitgevoerd wordt in de rechtstreekse of de expertmodus, "
 "wordt eerst een hulpscherm getoond als u dit commando via het menu uitvoert. "
@@ -23539,15 +23629,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages "
-#| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-#| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Drukken op de toets ‘B<I>’ wisselt tussen de pakketlijst over het volledige "
 "scherm, een meer uitgebreide weergave van de pakketdetails en een "
@@ -23561,19 +23645,11 @@ msgstr "Het scherm met de pakketbijzonderheden"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "The package details view by default shows the extended package description\n"
-#| "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-#| "The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
-#| "This alternates between:\n"
-#| " - the extended description\n"
-#| " - the control information for the installed version\n"
-#| " - the control information for the available version\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -23618,26 +23694,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For every package, the list shows the package's status, priority, "
-#| "section, installed and available architecture, installed and available "
-#| "versions, the package name and its short description, all in one line.  "
-#| "By pressing the ‘B<A>’ key, the display of the installed and available "
-#| "architecture can be toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ "
-#| "key, the display of the installed and available version can be toggled "
-#| "between on an off.  By pressing the ‘B<v>’ key, the package status "
-#| "display is toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is "
-#| "the default."
 msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Voor elk pakket geeft de lijst de status van het pakket weer, zijn "
 "prioriteit, sectie, geïnstalleerde en beschikbare architectuur, "
@@ -23766,27 +23831,16 @@ msgstr "Zoeken en sorteren"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-#| "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
-#| "interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to "
-#| "the search expression, dselect will also search in descriptions.  If you "
-#| "add ‘B</i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these "
-#| "two suffixes like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by "
-#| "repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package "
-#| "is found.  If the search reaches the bottom of the list, it wraps to the "
-#| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "In de pakketlijst kan gezocht worden op pakketnaam. Dit gebeurt door op ‘B</"
 ">’ te drukken en een eenvoudige zoektekenreeks in te typen. De tekenreeks "
@@ -23801,17 +23855,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "The list sort order can be varied by pressing\n"
-#| "the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
-#| "The following nine sort orderings can be selected:\n"
-#| " alphabet          available           status\n"
-#| " priority+section  available+priority  status+priority\n"
-#| " section+priority  available+section   status+section\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -23954,23 +24001,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
-#| "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-#| "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
-#| "automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-#| "dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  "
-#| "Finally, by pressing ‘B<U>’, the selections are again set to the "
-#| "automatic suggestion values."
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "De selectiestatus van de vermelde pakketten kan teruggedraaid worden naar de "
 "originele instelling, zoals die was vooraleer de niet-voldane vereiste of "
@@ -24005,17 +24042,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-#| "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
-#| "selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
-#| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Om een reeks selecties die niet-voldane vereisten of tegenstrijdigheden "
 "creëren, door te voeren en B<dselect> te dwingen ze te aanvaarden, drukt u "
@@ -24025,19 +24056,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The opposite effect, to back out any selections change requests and go "
-#| "back to the previous list of selections, is attained by pressing the "
-#| "‘B<X>’ or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-#| "detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-#| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "Het tegenovergestelde effect, namelijk intrekken van eventuele aangevraagde "
 "selectiewijzigingen en terugkeren naar de vorige lijst met selecties, bekomt "
@@ -24048,19 +24072,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-#| "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
-#| "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-#| "packages, but provides a more obvious panic button in cases where the "
-#| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Indien u bij vergissing bepaalde instellingen effectief tot stand bracht en "
 "alle selecties wilt terugdraaien naar wat momenteel op het systeem "
@@ -24138,19 +24155,12 @@ msgstr "dselect.cfg - configuratiebestand voor dselect"
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.cfg.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This file contains default options for dselect. Each line contains a "
-#| "single option which is exactly the same as a normal command line option "
-#| "for dselect except for the leading hyphens which are not used here. "
-#| "Quotes surrounding option values are stripped. Comments are allowed by "
-#| "starting a line with a hash sign (‘B<#>’)."
 msgid ""
 "This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Dit bestand bevat de standaardopties voor dselect. Elke regel bevat één "
 "enkele optie, die exact hetzelfde is als de gewone commandoregeloptie voor "
@@ -25112,24 +25122,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all "
-#| "of the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-#| "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will "
-#| "then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on "
-#| "the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-#| "will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-#| "mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as "
-#| "automatic)."
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "Als de optie B<--config> gebruikt wordt, zal B<update-alternatives> een "
 "lijst geven met al de keuzemogelijkheden voor de koppelingengroep waarvan de "
@@ -25445,19 +25445,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Voer B<--config> uit op alle alternatieven. Het kan nuttig zijn om dit te "
 "combineren met B<--skip-auto> om alle alternatieven te inspecteren en te "
@@ -26009,8 +26002,21 @@ msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard. (Standaardisatie van "
 "bestandsorganisatie en mappenstructuur op unix-achtige systemen)"
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "dpkg-hulpprogramma's"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "BESTANDSINDELINGEN"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Project Debian"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -26130,15 +26136,6 @@ msgstr ""
 #~ "SS conffile I<bestandsnaam> I<beslissing>’, waarbij I<beslissing> ofwel "
 #~ "B<install> ofwel B<keep> is."
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het voert de uitbreiding (hook) B<changes> uit en roept B<dpkg-"
-#~ "genchanges> aan om een bestand B<.changes> aan te maken. Veel opties bij "
-#~ "B<dpkg-buildpackage> worden aan B<dpkg-genchanges> overgemaakt."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
@@ -26151,14 +26148,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>."
 #~ msgstr "Dit is een verouderde alias voor B<--deb-format=0.939000>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wijzig de locatie van de database van B<dpkg>. De standaardlocatie is I<"
-#~ "%ADMINDIR%>."
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "AUTEUR"
 
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index 317a095..451823f 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:06+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -28,65 +28,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "użytki dpkg"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAZWA"
@@ -97,16 +109,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - format binarnego pakietu Debiana"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -120,20 +132,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<nazwa_pliku>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "OPIS"
@@ -256,8 +268,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Drugi wymagany składnik nazywa się B<control.tar.gz>. Jest to spakowane "
 "archiwum tar zawierające informacje kontrolne pakietu, jako serię plików "
@@ -298,8 +310,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Składniki te muszą występować w tym powyższym porządku. Implementacje "
 "powinny ignorować jakiekolwiek dodatkowe składniki występujące po B<data."
@@ -356,18 +367,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
@@ -425,13 +437,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -560,14 +571,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -583,156 +594,551 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<debian/changelog>"
-msgid "deb-changelog"
-msgstr "B<debian/changelog>"
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
-msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
 msgstr ""
-"deb-src-control - format głównego pliku kontrolnego pakietu źródłowego "
-"Debiana"
+"deb-shlibs - plik z informacjami o bibliotekach współdzielonych w Debianie"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid "dpkg-parsechangelog"
-msgid "changelog"
-msgstr "dpkg-parsechangelog"
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<nazwa_pliku>B<.deb>"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
 msgid ""
-"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
-"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
-"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
-"the package."
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
 msgstr ""
+"Każdy pakiet Debiana zawiera główny plik \"control\", składający się z "
+"pewnej liczby pól lub linii komentarza, czyli linii zaczynających się "
+"znakiem \"B<#>\". Każde pole zaczyna się od identyfikatora, takiego jak "
+"B<Package> lub B<Version> (wielkość liter nie ma znaczenia), po którym "
+"następują dwukropek oraz wartość pola. Pola są rozdzielane od siebie "
+"identyfikatorami pól. Innymi słowy, tekst pola może się składać z wielu "
+"linii, jednakże narzędzia instalacyjne połączą te linie podczas "
+"przetwarzania wartości pola (z wyjątkiem pola B<Description>, patrz niżej)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
 msgid ""
-"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
-"discover which version of the package is being built and find out other "
-"release-specific information."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "That format is a series of entries like this:"
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid ""
-"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-"  * I<change-details>\n"
-"    I<more-change-details>\n"
-"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
-"  * I<even-more-change-details>\n"
-"          [optional blank line(s), stripped]\n"
-" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<nazwa-pakietu-źródłowego> (wymagane)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
-"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
-"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
-"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
-"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
-"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
-"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
-"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
-"entry)."
-msgstr ""
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "POLA PAKIETU ŹRÓDŁOWEGO"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
-"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
-"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
-"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
-"separate groups of changes, if desired."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> I<krótki-opis> (wymagane)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
-"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
-"into the distribution archive by including the string:"
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<nazwa-pakietu-źródłowego> (wymagane)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
-"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
-"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
-"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
-"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
-"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
-"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
-"the upload has been installed in the distribution archive."
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid ""
-"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
-msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<architektura>|B<all>|B<any> (wymagane)"
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changelog.man
-msgid "where:"
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
 msgstr ""
+"Architektura określa, dla jakiego typu maszyn pakiet został skompilowany. "
+"Zwyczajowe architektury to \"i386\", \"m68k\", \"sparc\", \"alpha\", "
+"\"powerpc\" itp. Uwaga: opcja B<all> oznacza, że pakiet jest niezależny od "
+"architektury - na przykład zawiera tylko skrypty powłoki lub Perla albo "
+"dokumentację."
 
 #. type: TP
-#: deb-changelog.man
-#, no-wrap
-msgid "I<day-of-week>"
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< oznaczenie wersji>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Zazwyczaj jest to oryginalna wersja pakietu w takiej postaci, jakiej używa "
+"autor pakietu. Może także zwierać wersję zmian pakietu Debiana (dla pakietów "
+"nienatywnych). Dokładny format i algorytm sortowania są opisane w B<deb-"
+"version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:>I< wpisy-dziennika-zmian>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Tekst wszystkich wpisów dziennika zmian jest łączony. Aby uczynić to pole "
+"poprawnym wieloliniowym polem w formacie pliku kontrolnego Debiana, "
+"wszystkie puste linie są zastępowane pojedynczymi kropkami oraz jest "
+"dodawana spacja na początku każdej linii. Dokładana zawartość zależy od "
+"formatu dziennika zmian."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< nazwa>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "Nazwa dystrybucji, z której pochodzi pakiet."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<architektura>|B<all>|B<any> (wymagane)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required (konieczna-reinstalacja)>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<-p>I<pakiet>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<debian/changelog>"
+msgid "deb-changelog"
+msgstr "B<debian/changelog>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
+msgstr ""
+"deb-src-control - format głównego pliku kontrolnego pakietu źródłowego "
+"Debiana"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-parsechangelog"
+msgid "changelog"
+msgstr "dpkg-parsechangelog"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
+"file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
+"package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
+"the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
+"discover which version of the package is being built and find out other "
+"release-specific information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "That format is a series of entries like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+"  * I<change-details>\n"
+"    I<more-change-details>\n"
+"          [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
+"  * I<even-more-change-details>\n"
+"          [optional blank line(s), stripped]\n"
+" -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt>  I<date>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<package> and I<version> are the source package name and version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
+"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
+"B<Distribution> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items.  The "
+"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
+"only>.  B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
+"changes> file for the upload.  B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
+"to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
+"upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
+"entry)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
+"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
+"separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
+"line with the start of the text above.  Blank lines may be used here to "
+"separate groups of changes, if desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
+"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
+"into the distribution archive by including the string:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "  B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
+"\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>).  This "
+"information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
+"details of the person who prepared this release of the package.  They are "
+"B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
+"information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
+"changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
+"the upload has been installed in the distribution archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid "where:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-changelog.man
+#, no-wrap
+msgid "I<day-of-week>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
@@ -816,21 +1222,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -840,10 +1246,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "PLIKI"
@@ -963,27 +1369,6 @@ msgstr ""
 "przetwarzania wartości pola (z wyjątkiem pola B<Description>, patrz niżej)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "POLA PAKIETU ŹRÓDŁOWEGO"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> I<krótki-opis> (wymagane)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1016,13 +1401,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "Wartość tego pola określa nazwę dostawcy."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<nazwa-pakietu-źródłowego> (wymagane)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1032,13 +1410,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1075,32 +1446,6 @@ msgstr ""
 "dokumentację."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< oznaczenie wersji>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Zazwyczaj jest to oryginalna wersja pakietu w takiej postaci, jakiej używa "
-"autor pakietu. Może także zwierać wersję zmian pakietu Debiana (dla pakietów "
-"nienatywnych). Dokładny format i algorytm sortowania są opisane w B<deb-"
-"version>(5)."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
@@ -1142,9 +1487,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<pełna-nazwa e-mail> (wymagane)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Powinna być w formacie \"Jan Nowak E<lt>jnowak at foo.comE<gt>\" i zazwyczaj "
 "oznacza osobę, która utworzyła pakiet (a nie osobę, która jest autorem "
@@ -1165,9 +1510,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I< pełna-nazwa e-mail>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Powinna być w formacie \"Jan Nowak E<lt>jnowak at foo.comE<gt>\" i zazwyczaj "
 "oznacza osobę, która utworzyła pakiet (a nie osobę, która jest autorem "
@@ -1190,8 +1534,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1250,9 +1593,8 @@ msgstr "B<Changes:>I< wpisy-dziennika-zmian>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Tekst wszystkich wpisów dziennika zmian jest łączony. Aby uczynić to pole "
 "poprawnym wieloliniowym polem w formacie pliku kontrolnego Debiana, "
@@ -1298,41 +1640,13 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
-"Sha256>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
+"Sha256>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1458,8 +1772,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<pełna-nazwa e-mail> (wymagane)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Powinna być w formacie \"Jan Nowak E<lt>jnowak at foo.comE<gt>\" i zazwyczaj "
@@ -1493,7 +1807,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Format opisu pakietu jest następujący: pierwsza linia (zaraz po polu "
 "\"Description\") zawiera krótkie podsumowanie. Kolejne linie powinny "
@@ -1642,11 +1956,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< nazwa>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "Nazwa dystrybucji, z której pochodzi pakiet."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1777,7 +2086,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1912,12 +2221,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "Wartością pól B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> i B<Suggests> jest "
 "lista grup alternatywnych pakietów. Każda grupa jest listą pakietów "
@@ -1941,19 +2249,19 @@ msgstr ""
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "Numer wersji może zaczynać się od \"E<gt>E<gt>\", co oznacza, że każda "
 "późniejsza wersja pakietu będzie odpowiednia; można także podawać lub "
@@ -2032,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2066,11 +2374,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Jest to lista pakietów wirtualnych dostarczanych przez ten pakiet. Zazwyczaj "
 "jest to używane w przypadku, gdy kilka pakietów dostarcza tej samej usługi. "
@@ -2127,9 +2435,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Pola zawierają dodatkowe pakiety źródłowe, które zostały użyte podczas "
 "budowania danego pakietu źródłowego. Jest to wskazówka do oprogramowania "
@@ -2220,20 +2528,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "programy pomocnicze dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 #, fuzzy
@@ -2333,7 +2627,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2344,8 +2638,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Każdy pakiet źródłowy Debiana zawiera główny plik \"control\", który zawiera "
 "co najmniej dwa akapity, oddzielone pustym wierszem. Pierwszy zawiera "
@@ -2396,7 +2689,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2706,14 +2999,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "Wartością pól B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> i B<Build-Depends-"
 "Indep> jest lista grup alternatywnych pakietów. Każda grupa jest listą "
@@ -2736,11 +3029,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "Wartościami pól B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> i B<Build-"
 "Conflicts-Indep> jest lista nazw pakietów, rozdzielonych przecinkami, gdzie "
@@ -2773,7 +3066,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "Określenie architektury może składać się z jednej lub więcej nazw "
 "architektur, oddzielonych białym znakiem. Przed każdą nazwą można dodać "
@@ -2785,8 +3078,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3199,13 +3492,26 @@ msgstr ""
 "I<priorytet> i I<sekcja> odnoszą się do odpowiednich pól kontrolnych plików ."
 "deb. Dozwolone wartości są wypisane w zasadach Debiana."
 
-#
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "UWAGI"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3249,8 +3555,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3285,13 +3591,9 @@ msgstr "Rozmiar największej części."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Bieżący numer części, po którym występuje ukośnik i całkowita liczba części "
 "(np. ‘1/10’)."
@@ -3423,10 +3725,10 @@ msgstr "I<wersja-macierzysta> (wersja nadana przez autora)"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Główna część numeru wersji. Zwykle jest to numer wersji oryginalnego "
@@ -3457,11 +3759,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "I<Wersja-macierzysta> może zawierać jedynie znaki alfanumeryczne (\"A-Za-"
 "z0-9\") oraz znaki B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (kropkę, plus, myślnik, "
@@ -3501,8 +3802,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Jest to część opcjonalna. Jeśli nie jest używana, wtedy I<wersja-"
 "macierzysta> nie może zawierać myślnika. Taki format odpowiada przypadkowi, "
@@ -3517,8 +3818,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Powszechnie przyjęte jest rozpoczynanie I<rewizji_debiana> od 1 za każdym "
 "razem, gdy I<wersja-macierzysta> się zwiększa."
@@ -3578,8 +3879,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Najpierw określane są początkowe części każdego napisu, składające się "
 "wyłącznie ze znaków nie będących cyframi. Te dwie części (z których jedna "
@@ -3630,8 +3930,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Należy zauważyć, że celem epok jest umożliwienie pozbycia się pomyłek w "
 "numerach wersji pakietów, jak również poradzenie sobie ze zmianą schematu "
@@ -3640,13 +3939,6 @@ msgstr ""
 "pakietami nie może zinterpretować (jak np. \"ALPHA\" lub \"pre-\"), czy z "
 "inną dziwną kolejnością."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "UWAGI"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 #, fuzzy
@@ -3748,7 +4040,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "W bardzo starych archiwach, pliki w archiwum kontrolnym mogły być "
 "umieszczone w podkatalogu B<DEBIAN>. W takim wypadku katalog B<DEBIAN> "
@@ -3808,11 +4100,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Pliki w B<%PKGCONFDIR%/origins> mogą zawierać informacje o różnych "
 "dostawcach zapewniających pakiety Debiana. Składają się z pewnej liczby pól "
@@ -3828,9 +4119,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4651,9 +4942,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "I<Wersja-biblioteki> jest dokładną wartością pola SONAME, jak ją wypisuje "
 "B<objdump>(1). I<Szablon-zależności> jest zależnością, w której I<#MINVER#> "
@@ -4673,7 +4963,7 @@ msgstr ""
 #| "etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4712,10 +5002,9 @@ msgstr "B<Build-Depends:>I< lista-pakietów>"
 #| "shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at least as "
 #| "strict as the corresponding build dependency."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Każdy wpis dotyczący biblioteki może mieć także parę pól zawierających "
 "metadane. Pola te są przechowywane w liniach zaczynających się od znaku "
@@ -5318,8 +5607,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<nazwa-wyzwalacza>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Określa, że pakiet będzie uruchamiał nazwany wyzwalacz. Wszystkie wyzwalacze "
@@ -5362,9 +5651,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Powoduje, że zmiany stanu pakietu aktywują określony wyzwalacz. Aktywacja "
 "wyzwalacza nastąpi na początku następujących operacji: unpack, configure, "
@@ -5399,7 +5688,7 @@ msgstr "Nieznane dyrektywy są błędami uniemożliwiającymi instalację pakiet
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5416,10 +5705,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Warianty \"-noawait\" są obsługiwane wyłącznie przez dpkg w wersji 1.16.1 "
 "lub nowszej i będą przyczyną błędów w starszych dpkg. W związku z tym zaleca "
@@ -5435,10 +5724,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Warianty \"-noawait\" są obsługiwane wyłącznie przez dpkg w wersji 1.16.1 "
 "lub nowszej i będą przyczyną błędów w starszych dpkg. W związku z tym zaleca "
@@ -5727,7 +6016,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5741,8 +6030,7 @@ msgstr "B<config-files (pliki-konfiguracyjne)>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5804,14 +6092,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "użytki dpkg"
-
 #
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
@@ -6512,10 +6792,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Zaktualizowanie bazy danych programu B<dpkg> oraz B<dselect> o dostępnych "
 "pakietach. Opcja B<--merge-avail> powoduje, że poprzednie informacje są "
@@ -6628,9 +6908,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Ustawia wybór pakietów używając pliku przeczytanego ze standardowego "
 "wejścia. Plik ten powinien być w następującym formacie \"I<pakiet> I<stan>"
@@ -6781,9 +7061,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Podanie architektury pakietów instalowanych przez B<dpkg> (na przykład "
 "\"i386\")."
@@ -6941,9 +7219,9 @@ msgstr ""
 "kontrolnym: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -6983,10 +7261,10 @@ msgstr "Wyświetlenie opisu opcji debuggera."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7121,13 +7399,13 @@ msgstr ""
 "    tej opcji.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCJE"
@@ -7145,10 +7423,10 @@ msgstr "OPCJE"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Wszystkie opcje mogą być podane zarówno w linii poleceń, jak i w pliku "
 "konfiguracyjnym I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> programu B<dpkg> lub w plikach (o "
@@ -7338,7 +7616,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr ""
 "B<hold>: Działanie obejmie także pakiety oznaczone jako \"wstrzymane"
 "\" (hold)."
@@ -7696,8 +7974,8 @@ msgstr ""
 "Jest to dokładnie to samo, co B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
@@ -7712,7 +7990,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Zmiana domyślnego katalogu administracyjnego, zawierającego wiele plików "
 "dostarczających informacji o stanie zainstalowanych i niezainstalowanych "
@@ -7737,7 +8015,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Zmiana domyślnego katalogu instalacyjnego, czyli katalogu, w którym pakiety "
 "są instalowane. B<instdir> jest także katalogiem przekazywanym do "
@@ -7758,8 +8036,8 @@ msgstr "B<--root=>I<katalog>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Zmiana B<root> zmienia B<instdir> na I<katalog> i B<admindir> na I<katalog>B<"
 "%ADMINDIR%>."
@@ -7896,12 +8174,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7993,13 +8270,13 @@ msgstr "Nazwa procesora wg Debiana komputera, na którym budowany jest pakiet."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8283,8 +8560,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ŚRODOWISKO"
@@ -8621,9 +8899,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Zdefiniowana przez B<dpkg> w środowisku skryptu opiekuna pakietu, jako "
 "wersja aktualnie uruchomionej instancji programu B<dpkg>."
@@ -8768,9 +9046,8 @@ msgstr ""
 #
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "    B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #
@@ -9188,24 +9465,25 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie."
 
 #
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie."
 
@@ -9394,6 +9672,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "architektura Debiana"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "maska architektury"
@@ -9407,14 +9702,31 @@ msgstr "maska architektury"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Maska architektury jest specjalnym łańcuchem znaków, który będzie pasował do "
 "każdej architektury, która jest jego częścią. Ogólna postać jest "
 "następująca: E<lt>jądroE<gt>-E<lt>procesorE<gt>. Przykłady: linux-any, any-"
 "i386, hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -9481,6 +9793,34 @@ msgstr "Architektura wg Debiana komputera, na którym budowany jest pakiet."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana komputera, na którym budowany jest pakiet."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana komputera, na którym budowany jest pakiet."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
@@ -9611,6 +9951,34 @@ msgstr "Architektura wg Debiana dla maszyny docelowej."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
@@ -9743,6 +10111,34 @@ msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
@@ -9868,10 +10264,17 @@ msgstr "maska architektury"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Wszystkie te pliki muszą być obecne, aby B<dpkg-architecture> w ogóle "
 "działał. Ich położenie można zmienić w czasie działania programu przez "
@@ -9885,7 +10288,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Tabela znanych nazw procesorów i ich mapowanie na nazwy GNU."
 
 #. type: TP
@@ -9896,20 +10303,30 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabela nazw znanych systemów operacyjnych i ich mapowanie na nazwy GNU."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Mapowanie między trójkami architektur Debiana a nazwami architektur Debiana."
 
@@ -9924,7 +10341,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "Architektura wg Debiana dla maszyny docelowej."
 
 #. type: SS
@@ -10177,7 +10596,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Plik ten zawiera domyślne opcje programu dpkg. W każdej linii wymieniona "
 "jest pojedyncza opcja, dokładnie taka sama jak normalna opcja linii poleceń "
@@ -10371,7 +10790,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Wypisuje na standardowe wyjście wszystkie flagi kompilacji i ich wartości. "
 "Wyświetla po jednej fladze na wiersz, oddzielając ją od jej wartości znakiem "
@@ -10628,10 +11047,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10812,10 +11234,9 @@ msgstr ""
 #| "and disable the \"fortify\" feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Każda funkcja hartowania może zostać włączona lub wyłączona za pomocą "
 "wartości B<hardening> zmiennej środowiskowej B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>, za "
@@ -10838,8 +11259,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "Specjalna funkcja B<all> może posłużyć do włączenia lub wyłączenia "
 "wszystkich opcji hartowania na raz. Dlatego wyłączenie wszystkiego z "
@@ -11032,8 +11453,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "To ustawienie (domyślnie włączone) dodaje B<-Wformat -Werror=format-"
 "security> do B<CFLAGS> i B<CXXFLAGS>. Wypisywane będą ostrzeżenia o "
@@ -11069,9 +11489,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "To ustawienie (domyślnie włączone) dodaje B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> do "
 "B<CPPFLAGS>. Podczas tworzenia kodu kompilator zna wiele informacji o "
@@ -11229,6 +11648,20 @@ msgstr "B<pie>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS> and "
@@ -11242,17 +11675,14 @@ msgstr "B<pie>"
 #| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
 #| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "To ustawienie (domyślnie wyłączone) dodaje B<-fPIE> do B<CFLAGS> i "
 "B<CXXFLAGS> oraz B<-fPIE -pie> do B<LDFLAGS>. Position Independent "
@@ -11909,6 +12339,26 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
+#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Wywołuje B<dpkg-genchanges> aby wygenerować plik B<.changes>. Do B<dpkg-"
+"genchanges> przekazywanych jest wiele opcji B<dpkg-buildpackage>."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11924,8 +12374,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11943,8 +12393,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11954,8 +12404,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11968,7 +12418,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11989,7 +12439,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12012,7 +12462,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Wszystkie opcje mogą być podane zarówno w linii poleceń, jak i w pliku "
 "konfiguracyjnym I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> programu B<dselect> lub w "
@@ -12022,7 +12472,7 @@ msgstr ""
 "zaczyna się od B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -12042,12 +12492,12 @@ msgstr ""
 "zależnych od architektury. Przekazywane do B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -12063,7 +12513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -12074,7 +12524,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -12092,7 +12542,7 @@ msgstr ""
 "pakietów niezależnych od architektury."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<binary:Version>"
 msgid "B<binary>"
@@ -12106,7 +12556,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12474,6 +12924,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Pełna wersja programu dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12798,16 +13255,63 @@ msgstr "Wersja pakietu źródłowego"
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<%u>"
-msgstr ""
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The upstream version of dpkg."
+msgid "The upstream version."
+msgstr "Oryginalna wersja dpkg, nadana przez autorów."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-t>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>I<typ>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Wartość tego pola jest nazwą pakietu źródłowego i powinna pasować do nazwy "
+"pakietu źródłowego w pliku debian/changelog. Nazwa pakietu może składać się "
+"wyłącznie z małych liter (a-z), cyfr (0-9), plusów (+), minusów (-) oraz "
+"kropek (.). Nazwy pakietu muszą mieć długość co najmniej dwóch znaków i "
+"muszą zaczynać się literą lub cyfrą."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<opc>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy
-#| msgid "The upstream version of dpkg."
-msgid "The upstream version."
-msgstr "Oryginalna wersja dpkg, nadana przez autorów."
+#| msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr "Przekazuje opcję I<opc> do B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -13142,7 +13646,7 @@ msgstr ""
 "dołączane do środowiska budowania."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -13189,76 +13693,392 @@ msgid "Compiler flags are no longer exported"
 msgstr "Flagi kompilatora nie są dłużej eksportowane."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
-#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
-#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
-#| "longer the case."
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Between versions 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported "
+#| "compiler flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and "
+#| "B<LDFLAGS>) with values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no "
+#| "longer the case."
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Między wersjami 1.14.17 i 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> eksportowało flagi "
+"kompilatora (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> i B<LDFLAGS>) z "
+"wartościami zwracanymi przez B<dpkg-buildflags>. Obecnie tak się nie dzieje."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> używa celów B<build-arch> i B<build-indep> od wersji "
+"1.16.2. Są one w związku z tym obowiązkowe. Aby zapobiec psuciu istniejących "
+"pakietów i w celu ułatwienia przejścia, jeśli B<make -f debian/rules -qn> "
+"I<build-target> zwróci 2 jako kod zakończenia, to zostanie użyty cel "
+"B<build>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
+#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Powinno być możliwe podanie spacji, metaznaków powłoki oraz argumentów dla "
+"I<gain-root-command> oraz I<sign-command>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - tworzy pliki kontrolne Debiana"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<opcja>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> czyta informacje z rozpakowanego i zbudowanego drzewa "
+"pakietu źródłowego Debiana oraz z plików, które wygenerował, i na ich "
+"podstawie tworzy plik kontrolny wydania (plik B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent "
+#| "packages.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Określa budowanie tylko pakietów binarnych, ograniczone do pakietów "
+"zależnych od architektury. Przekazywane do B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Określa normalne, pełne budowanie - zostaną zbudowane pakiety binarne i "
+"źródłowe. Jest to ten sam i domyślny przypadek, gdy nie podano opcji "
+"budowania."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<plik_kontrolny>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Określa główny plik kontrolny, z którego będą czytane informacje. Domyślnie "
+"jest to B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<plik-dziennika-zmian>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Określa dziennik zmian, z którego będą czytane informacje. Domyślnym plikiem "
+"jest B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<plik-z-listą-plików>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Czyta lub zapisuje listę plików wydania do pliku podanego jako argument tej "
+"opcji, zamiast do pliku B<debian/files>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<format-dziennika-zmian>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Określa format dziennika zmian. Więcej informacji o alternatywnych formatach "
+"można znaleźć w B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-O>I<filename>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>I<nazwa-pliku>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<katalog-wysyłki-plików>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Poszukuje plików, które mają być dołączone do wydania w I<katalogu-wysyłki-"
+"plików> zamiast w katalogu B<..> (B<dpkg-genchanges> musi znaleźć te pliki, "
+"tak żeby móc zapisać ich rozmiary oraz sumy kontrolne w pliku B<.changes>)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Wartość tego pola jest nazwą pakietu źródłowego i powinna pasować do nazwy "
+"pakietu źródłowego w pliku debian/changelog. Nazwa pakietu może składać się "
+"wyłącznie z małych liter (a-z), cyfr (0-9), plusów (+), minusów (-) oraz "
+"kropek (.). Nazwy pakietu muszą mieć długość co najmniej dwóch znaków i "
+"muszą zaczynać się literą lub cyfrą."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
-"Między wersjami 1.14.17 i 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> eksportowało flagi "
-"kompilatora (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> i B<LDFLAGS>) z "
-"wartościami zwracanymi przez B<dpkg-buildflags>. Obecnie tak się nie dzieje."
+"Zmienia położenie bazy danych B<dpkg>. Domyślnie jest to I<%ADMINDIR%>."
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "Default build targets"
-msgstr ""
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> używa celów B<build-arch> i B<build-indep> od wersji "
-"1.16.2. Są one w związku z tym obowiązkowe. Aby zapobiec psuciu istniejących "
-"pakietów i w celu ułatwienia przejścia, jeśli B<make -f debian/rules -qn> "
-"I<build-target> zwróci 2 jako kod zakończenia, to zostanie użyty cel "
-"B<build>."
+"Zazwyczaj B<dpkg-genchanges> na standardowym wyjściu błędów wypisze "
+"komunikaty informujące na przykład o liczbie plików wygenerowanych "
+"źródłowych pakietu. B<-q> powstrzymuje wypisywanie takich komunikatów"
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
-#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"Powinno być możliwe podanie spacji, metaznaków powłoki oraz argumentów dla "
-"I<gain-root-command> oraz I<sign-command>."
+"Lista wygenerowanych plików, które są częścią przygotowywanego wydania. "
+"B<dpkg-genchanges> czyta stąd dane podczas tworzenia pliku B<.changes>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13462,12 +14282,6 @@ msgstr ""
 "być ścieżką relatywną do bieżącego katalogu, podczas działania B<dpkg-"
 "distaddfile>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<plik-z-listą-plików>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13477,12 +14291,6 @@ msgstr ""
 "Czyta lub zapisuje listę plików wydania do pliku podanego jako argument tej "
 "opcji, zamiast do pliku B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13548,8 +14356,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #
@@ -13864,7 +14672,7 @@ msgstr "W razie potrzeby, katalog docelowy będzie utworzony."
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #
@@ -13965,11 +14773,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "Argumentem jest łańcuch znaków w postaci \"${I<nazwa-pola>}\", który może "
 "się odnosić do dowolnego pola pliku stanu. Listę nazw poprawnych pól można "
@@ -13982,7 +14790,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "Domyślną wartością tego pola jest \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
 
 #. type: TP
@@ -14263,8 +15071,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "\"I<Nadpisania>\" plików są sposobem na wymuszenie na programie B<dpkg>(1) "
 "instalowania pliku nie w domyślnej lokalizacji, lecz w nowej, I<nadpisanej> "
@@ -14818,36 +15626,6 @@ msgstr "B<-U>I<pole>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "Usuwa wyjściowe pole pliku kontrolnego."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<plik_kontrolny>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Określa główny plik kontrolny, z którego będą czytane informacje. Domyślnie "
-"jest to B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<plik-dziennika-zmian>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Określa dziennik zmian, z którego będą czytane informacje. Domyślnym plikiem "
-"jest B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14856,27 +15634,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Czyta z tego pliku listę plików do wydania zamiast używać B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<format-dziennika-zmian>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Określa format dziennika zmian. Więcej informacji o alternatywnych formatach "
-"można znaleźć w B<dpkg-parsechangelog>(1)."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<katalog-wysyłki-plików>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14888,12 +15645,6 @@ msgstr ""
 "plików> zamiast w katalogu B<..> (B<dpkg-genchanges> musi znaleźć te pliki, "
 "tak żeby móc zapisać ich rozmiary oraz sumy kontrolne w pliku B<.changes>)."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14905,14 +15656,6 @@ msgstr ""
 "komunikaty informujące na przykład o liczbie plików wygenerowanych "
 "źródłowych pakietu. B<-q> powstrzymuje wypisywanie takich komunikatów"
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-O>I<filename>"
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>I<nazwa-pliku>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -15346,7 +16089,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "Pliki symboli są bardzo przydatne jedynie, gdy odpowiadają ewolucji pakietu "
 "przez kilka wydań. Opiekun musi zaktualizować je za każdym razem, gdy dodany "
@@ -15380,10 +16123,10 @@ msgstr ""
 #| "section B<Using includes>). Lines starting with '#MISSING:' are special "
 #| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Proszę zauważyć, że można umieszczać komentarze w plikach symboli: każdy "
 "wiersz zaczynający się od \"#\", z wyjątkiem \"#include\" (patrz rozdział "
@@ -15576,7 +16319,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "Symbol oznaczony jako opcjonalny może zniknąć z biblioteki w dowolnym "
 "momencie i nigdy nie spowoduje błędu B<dpkg-gensymbols>. Usunięte symbole "
@@ -16799,11 +17542,11 @@ msgstr "B<-p>I<pakiet>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -17328,17 +18071,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -17346,9 +18078,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Każdy wpis jest identyfikowany przez wersję (przyjmuje się, że nie są one w "
 "konflikcie) i są one w prosty sposób łączone w poprawnej kolejności "
@@ -17549,13 +18281,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Pliki będą przeniesione do podkatalogu. Jeśli istnieje katalog podany jako "
 "argument tej opcji, to pliki zostaną przeniesione do tego katalogu, w "
@@ -17642,9 +18373,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17665,9 +18395,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17741,9 +18470,8 @@ msgstr "B<-l>I<plik-dziennika-zmian>"
 #| "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
 #| "B<debian/changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Określa dziennik zmian, z którego będą czytane informacje. Domyślnym plikiem "
 "jest B<debian/changelog>."
@@ -17833,9 +18561,7 @@ msgstr "B<--log>I< plik>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18153,17 +18879,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "Aby uruchomić B<dpkg-parsechangelog> na nowym parserze, konieczne jest "
 "dołączenia wiersza w obrębie ostatnich 40 wierszu pliku dziennika zmian, "
@@ -18370,9 +19090,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18648,13 +19367,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18745,9 +19463,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "W łańcuchu formatu, “B<\\e>” jest znakiem cytowania:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18764,35 +19480,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” poprzedzający jakikolwiek inny znak znosi specjalne znaczenie "
 "następującego po nim znaku, co może być przydatne dla “B<\\e>” oraz “B<$>”."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Informacje o pakiecie można wyświetlać, dodając odwołania do pól pakietu z "
 "użyciem składni \"B<${>I<pole>[B<;>I<szerokość>]B<}>\". Pola są wyrównywane "
@@ -18895,10 +19598,10 @@ msgstr "B<binary:Version>"
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18925,8 +19628,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -19005,10 +19708,10 @@ msgstr ""
 #| "with a value of B<same>, and as such its name could be ambiguous.  To get "
 #| "the name of the dpkg maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "Domyślnym formatem jest “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. Można "
@@ -19023,9 +19726,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19595,9 +20297,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Wynik z \"B<dpkg-query --control-path> I<pakiet> symbols\""
 
 #. type: Plain text
@@ -19724,9 +20425,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Wynik z \"B<dpkg-query --control-path> I<pakiet> shlibs\""
 
 #. type: IP
@@ -20077,12 +20777,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<wartość>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<wartość> jest polem bitowym definiującym zbiór ostrzeżeń, które mogą być "
 "wysłane przez B<dpkg-shlibdeps>. Bit 0 (wartość=1) włącza ostrzeżenie \"w "
@@ -20509,9 +21209,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Jeśli pakiet źródłowy używa niestandardowego formatu (aktualnie oznacza to "
 "wszystkie formaty poza \"1.0\"), jego nazwa będzie umieszczona w pliku "
@@ -20561,9 +21261,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20902,8 +21602,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Jest to bardzo przydatne do wykluczania nieistotnych plików, które zostałyby "
 "włączone do pliku różnic (diff). Przykładem może być sytuacja, gdzie kod "
@@ -20936,9 +21636,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<wyr-reg>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr "Określone wyrażenie regularne perla"
 
 #. type: TP
@@ -21158,9 +21858,8 @@ msgstr "FORMATY PAKIETÓW ŹRÓDŁOWYCH"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Jeśli nie wiadomo którego formatu źródeł użyć, powinno się wybrać "
 "prawdopodobnie \"3.0 (quilt)\" lub \"3.0\" (native)\". Więcej informacji o "
@@ -21236,8 +21935,8 @@ msgstr "B<Budowanie>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Budowanie pakietu natywnego to proste stworzenie pojedynczego pliku archiwum "
 "z katalogu źródeł. Budowanie pakietu w stylu Debiana (non-native) obejmuje "
@@ -21498,8 +22197,8 @@ msgstr "Format: 2.0"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "Znany również jako wig&pen. Ten format nie jest zalecany do szerokiego "
 "stosowania, zastępuje go format \"3.0 (quilt)\". Wig&pen był pierwszą "
@@ -21514,10 +22213,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Zachowanie dla tego formatu jest takie samo jak dla \"3.0 (quilt)\" z tą "
 "różnicą, że nie używa jawnej listy łatek. Wszystkie pliki w katalogu "
@@ -21583,10 +22282,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Pakiet źródłowy w tym formacie zawiera co najmniej oryginalne archiwum tar "
 "(B<.orig.tar.>I<rozszerzenie>, gdzie I<rozszerzeniem> może być B<gz>, "
@@ -22036,7 +22735,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Automatycznie tworzy główne oryginalne archiwum jako puste, jeśli go nie ma, "
 "a są dodatkowe archiwa uzupełniające. Opcja ta jest przeznaczona do pakietów "
@@ -22194,7 +22893,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<wartość>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Wymagane>. Określa prawdziwy format generowanego pakietu źródłowego. "
 "Generowany plik .dsc będzie zawierać tą wartość w swoim polu I<Format> "
@@ -22250,9 +22949,9 @@ msgstr ""
 #| "`remotes/origin/`."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Proszę zauważyć, że domyślnie nowe repozytorium będzie przełączone na tę "
 "samą gałąź co oryginalne źródło (zwykle jest to \"master\", ale może być "
@@ -22382,10 +23081,10 @@ msgstr "w debian/source/format nie podano formatu źródeł,"
 #| "file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Plik B<debian/source/format> powinien zawsze istnieć wskazując na żądany "
 "format źródeł. Z powodu kompatybilności wstecznej, gdy plik ten nie "
@@ -22403,11 +23102,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "Powodem jest to, że format \"1.0\" nie jest już formatem rekomendowanym; "
 "należy z reguły wybrać któregoś z nowszych formatów (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -22432,11 +23131,11 @@ msgstr "łatka modyfikuje następujące pliki macierzyste"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "Jeżeli używa się formatu \"1.0\" źródeł, to zwykle złym pomysłem jest "
 "bezpośrednie modyfikowanie plików macierzystych, jako że na końcu zmiany "
@@ -22520,11 +23219,65 @@ msgstr ""
 "tym, zmodyfikowane uprawnienia nie są przechowywane w pakiecie źródłowym. To "
 "ostrzeżenie przypomina o tym fakcie."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "FORMATY PLIKÓW"
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -22560,8 +23313,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Plik ten zawiera listę plików binarnych (po jednym w każdej linii), które "
 "powinny być zawarte w archiwum debian. Początkowe i końcowe znaki spacji są "
@@ -22604,10 +23357,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Każda opcja powinna być umieszczona w osobnym wierszu. Puste wiersze i "
 "wiersze zaczynające się od znaku \"#\" są ignorowane. Początkowe \"--\" "
@@ -22679,8 +23432,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header"
 #| "in the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Tekst w dowolnej postaci, który zostanie umieszczony na górze łatki "
 "wygenerowanej automatycznie, w formacie \"2.0\" lub \"3.0 (quilt). B<local-"
@@ -22708,12 +23461,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Plik ten zawiera listę wszystkich łatek, jakie powinny być nałożone (w "
 "określonej kolejności) na kod oryginalnego pakietu źródłowego. Początkowe i "
@@ -23165,6 +23918,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -23222,12 +23982,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Projekt Debiana"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -23250,8 +24004,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<opcja>...] I<polecenie>"
 #| "force programs that are normally setuid to be install without a setuid "
 #| "flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -23294,8 +24048,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Dodaje nadpisanie dla I<pliku>. Sam I<plik> nie musi istnieć w czasie "
 "wykonania tego polecenia, nadpisanie będzie przechowane i użyte później. "
@@ -23442,7 +24196,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Uwaga: przed zastąpieniem pliku nową wersją, B<dpkg-statoverride> zachowuje "
 "starą kopię w pliku z rozszerzeniem \"-old\"."
@@ -23815,7 +24569,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Wszystkie opcje mogą być podane zarówno w linii poleceń, jak i w pliku "
 "konfiguracyjnym I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> programu B<dselect> lub w "
@@ -23832,9 +24586,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Zmienia katalog zawierający pliki \"I<status>\" ,\"I<available>\" i inne "
 "potrzebne programowi B<dpkg>. Domyślnym katalogiem jest I<%ADMINDIR%> i "
@@ -24063,9 +24817,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Opcjonalnie, po specyfikacji kolorów można dodać jeszcze jeden dwukropek, a "
 "po nim opis atrybutów. Jest to lista zawierająca jeden lub więcej atrybutów "
@@ -24414,7 +25168,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "Jeżeli B<dselect> nie był uruchomiony w trybie eksperta (expert) lub trybie "
 "pilnym (immediate), to po wybraniu akcji z menu, wyświetlany jest ekran "
@@ -24453,9 +25207,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Naciśnięcie klawisza B<\"I\"> przełącza pomiędzy pełnoekranowym widokiem "
 "pakietów, powiększonym widokiem szczegółowych informacji o pakiecie albo "
@@ -24481,7 +25234,7 @@ msgstr "Widok szczegółowych informacji o pakiecie"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -24539,11 +25292,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "Dla każdego pakietu pokazane są: jego stan, priorytet, sekcja, numer wersji "
 "zainstalowanej i numer wersji dostępnej, nazwa pakietu oraz krótki opis - "
@@ -24683,14 +25436,14 @@ msgstr "Wyszukiwanie i sortowanie"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "Listę pakietów można przeszukiwać po nazwie pakietu. Można to zrobić, "
 "przyciskając B<\"/\"> i wpisując tekst wyszukiwania, który jest "
@@ -24714,7 +25467,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -24870,11 +25623,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "Możliwe jest przywrócenie stanu wyborów wylistowanych pakietów do "
 "poprzednich ustawień, zanim zostały stworzone nierozwiązane zależności lub "
@@ -24917,9 +25669,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "Aby zmienić zbiór wyborów, który powoduje powstanie nierozwiązanych "
 "zależności i zmusić B<dselect> do zaakceptowania go, należy nacisnąć klawisz "
@@ -24938,10 +25690,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "Aby uzyskać przeciwny efekt - wycofanie się ze wszystkich zmian i powrócenie "
 "do poprzedniej listy wyborów, należy nacisnąć klawisze B<\"X\"> lub "
@@ -24960,10 +25712,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Jeżeli pewne ustawienia przez pomyłkę zostały włączone i istnieje potrzeba "
 "wycofania tych zmian i zmienienia ustawień na takie, jakie są obecnie w "
@@ -25058,7 +25810,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Plik ten zawiera domyślne opcje programu dselect. W każdej linii wymieniona "
 "jest pojedyncza opcja, dokładnie taka sama jak normalna opcja linii poleceń "
@@ -26098,11 +26850,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "B<update-alternatives> użyte z opcją B<--config> wyświetli listę wszystkich "
 "alternatyw dla grupy dowiązań, dla której podana I<nazwa> jest nazwą "
@@ -26407,19 +27159,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Wywołuje B<--config> dla wszystkich alternatyw. Można to użytecznie połączyć "
 "z B<--skip-auto> aby przejrzeć i skonfigurować wszystkie alternatywy, które "
@@ -27004,31 +27749,23 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "programy pomocnicze dpkg"
+
+#
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Numer wersji może zaczynać się od \"E<gt>E<gt>\", co oznacza, że każda "
-#~ "późniejsza wersja pakietu będzie odpowiednia; można także podawać lub "
-#~ "pomijać wersję zmian Debiana (po znaku myślnika). Akceptowalne relacje są "
-#~ "następujące: \"E<gt>E<gt>\" - większy niż, \"E<lt>E<lt>\" - mniejszy niż, "
-#~ "\"E<gt>=\" - większy lub równy, \"E<lt>=\" - mniejszy lub równy oraz \"="
-#~ "\" - równy."
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "FORMATY PLIKÓW"
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Projekt Debiana"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -27176,31 +27913,12 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
 #~ "gdzie I<decyzja> to albo B<install> (instalacja nowej wersji), albo "
 #~ "B<keep> (zachowanie poprzedniej wersji)."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
-#~| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wywołuje B<dpkg-genchanges> aby wygenerować plik B<.changes>. Do B<dpkg-"
-#~ "genchanges> przekazywanych jest wiele opcji B<dpkg-buildpackage>."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
 #~ msgid "B<--old>"
 #~ msgstr "B<--old>"
 
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zmienia położenie bazy danych B<dpkg>. Domyślnie jest to I<%ADMINDIR%>."
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "AUTOR"
 
@@ -27451,6 +28169,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
 #~ "priorytety to: \"required\" (wymagany), \"standard\" (standardowy) , "
 #~ "\"optional\" (opcjonalny), \"extra\" (dodatkowy) itp."
 
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Numer wersji może zaczynać się od \"E<gt>E<gt>\", co oznacza, że każda "
+#~ "późniejsza wersja pakietu będzie odpowiednia; można także podawać lub "
+#~ "pomijać wersję zmian Debiana (po znaku myślnika). Akceptowalne relacje są "
+#~ "następujące: \"E<gt>E<gt>\" - większy niż, \"E<lt>E<lt>\" - mniejszy niż, "
+#~ "\"E<gt>=\" - większy lub równy, \"E<lt>=\" - mniejszy lub równy oraz \"="
+#~ "\" - równy."
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr "Bieżąca architektura budowania (z B<dpkg --print-architecture>)."
 
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index 7d19e09..20d4b9e 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:10+0200\n"
 "Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop at debian.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -22,65 +22,77 @@ msgid "deb"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Projeto Debian"
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg suite"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOME"
@@ -91,16 +103,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -114,20 +126,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIÇÃO"
@@ -203,8 +215,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -226,8 +238,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -273,18 +284,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEJA TAMBÉM"
@@ -340,13 +352,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -468,32 +479,359 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
+"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
+"fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
+"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
+"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "FIELDS"
+msgstr "OPÇÕES"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<unpacked>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
-"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
-"fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
-"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
-"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
 msgstr ""
+"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
+"reconfigure>(8)"
 
 #. type: TH
 #: deb-changelog.man
@@ -621,7 +959,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -723,21 +1061,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -747,10 +1085,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ARQUIVOS"
@@ -846,25 +1184,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "FIELDS"
-msgstr "OPÇÕES"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -894,12 +1213,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -909,12 +1222,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -938,21 +1245,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
@@ -987,9 +1279,9 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1001,9 +1293,8 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1022,8 +1313,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1072,9 +1362,8 @@ msgstr "I<control>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1115,24 +1404,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1145,16 +1416,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1244,8 +1505,8 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man dsc.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 
@@ -1268,7 +1529,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1368,11 +1629,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr ""
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1493,7 +1749,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1588,12 +1844,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1610,12 +1865,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 
 #. type: TQ
@@ -1668,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -1687,11 +1942,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1718,9 +1973,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1785,20 +2040,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "utilitários dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -1862,7 +2103,7 @@ msgstr "I<control>"
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -1873,8 +2114,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -1902,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2119,14 +2359,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2134,11 +2374,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2160,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2169,8 +2409,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2467,10 +2707,24 @@ msgid ""
 "archive."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
 
 #. type: TH
@@ -2511,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2552,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 #: deb-split.man
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2655,10 +2909,10 @@ msgstr "B<dpkg --version>"
 #: deb-version.man
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 
@@ -2673,11 +2927,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -2701,15 +2954,15 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2749,8 +3002,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2778,15 +3030,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2865,7 +3109,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2909,11 +3153,10 @@ msgstr ""
 #: deb-origin.man
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2921,9 +3164,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3575,16 +3818,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -3608,10 +3850,9 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4134,8 +4375,8 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -4163,9 +4404,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -4188,7 +4429,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -4199,19 +4440,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4450,7 +4691,7 @@ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4464,8 +4705,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4528,14 +4768,6 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg suite"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
@@ -5170,10 +5402,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
 "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
@@ -5263,9 +5495,9 @@ msgstr "B<dpkg --set-selections>"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
 
 #. type: Plain text
@@ -5375,9 +5607,7 @@ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
 
@@ -5513,9 +5743,9 @@ msgstr ""
 "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -5553,10 +5783,10 @@ msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -5660,13 +5890,13 @@ msgstr ""
 "    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/available>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPÇÕES"
@@ -5677,10 +5907,10 @@ msgstr "OPÇÕES"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
@@ -5847,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
 
 #. type: Plain text
@@ -6155,8 +6385,8 @@ msgstr ""
 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
@@ -6166,7 +6396,7 @@ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6182,7 +6412,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
 "muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
@@ -6202,8 +6432,8 @@ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6297,12 +6527,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -6372,13 +6601,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6616,8 +6845,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
@@ -6890,9 +7120,9 @@ msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7018,7 +7248,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 #. type: Plain text
@@ -7351,23 +7581,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr ""
 
@@ -7530,6 +7761,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Projeto Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Projeto Debian"
 
@@ -7537,8 +7784,25 @@ msgstr "Projeto Debian"
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -7596,6 +7860,32 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr ""
@@ -7698,6 +7988,32 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr ""
@@ -7775,28 +8091,54 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
-msgstr ""
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
+"(since dpkg 1.16.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid ""
-"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
-"(since dpkg 1.16.0)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Projeto Debian"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
-msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Projeto Debian"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
@@ -7905,7 +8247,9 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7916,7 +8260,9 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7927,19 +8273,22 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7950,7 +8299,9 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -8136,7 +8487,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8300,7 +8651,7 @@ msgstr "B<--nocheck>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8507,7 +8858,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8653,10 +9004,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8670,8 +9020,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8827,8 +9177,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8845,9 +9194,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8954,17 +9302,28 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9495,6 +9854,20 @@ msgstr "B<-G>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -9509,7 +9882,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
 msgstr "B<-G>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9522,7 +9895,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
 msgstr "B<-G>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9532,9 +9905,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<-G>"
+#, no-wrap
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -9547,7 +9920,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9562,7 +9935,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9578,7 +9951,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
@@ -9587,7 +9960,7 @@ msgstr ""
 "B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr "B<--log=>I<filename>"
@@ -9600,12 +9973,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr "B<--nocheck>"
@@ -9620,7 +9993,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -9631,7 +10004,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr "B<--all>"
@@ -9642,7 +10015,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr "B<--version>"
@@ -9655,7 +10028,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -9932,6 +10305,12 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Projeto Debian"
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -10191,6 +10570,37 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "B<dpkg --version>"
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -10442,116 +10852,359 @@ msgstr ""
 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
-msgid "B<DEB_HOST_*>"
-msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
-
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_HOST_*>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration file with default options."
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
+"reconfigure>(8)"
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
+"algo diferente do padrão."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
-msgid "B<DEB_TARGET_*>"
-msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "I<control>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration file with default options."
-msgid "System wide configuration file"
-msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "I<control>"
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-G>"
+
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<config-files>"
+
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
-"reconfigure>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "I<control>"
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -10707,12 +11360,6 @@ msgid ""
 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "I<control>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -10720,12 +11367,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<config-files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -10781,8 +11422,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10987,7 +11628,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11056,16 +11697,16 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11270,8 +11911,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11710,35 +12351,6 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "I<control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "I<control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
-"algo diferente do padrão."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11746,25 +12358,6 @@ msgid ""
 "files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "I<control>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11773,12 +12366,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-G>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11787,13 +12374,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12100,7 +12680,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12114,10 +12694,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12236,7 +12816,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13058,11 +13638,11 @@ msgstr "B<unpacked>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -13422,9 +14002,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13577,13 +14157,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13632,7 +14211,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13646,7 +14225,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13709,9 +14288,8 @@ msgstr "I<control>"
 #: dpkg-parsechangelog.man
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
 "algo diferente do padrão."
@@ -13778,9 +14356,7 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14036,8 +14612,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14176,7 +14752,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 #. type: Plain text
@@ -14369,13 +14945,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14437,7 +15012,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14452,20 +15027,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14525,10 +15099,10 @@ msgstr "B<--version>"
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14553,8 +15127,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14619,17 +15193,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15044,7 +15618,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15134,7 +15708,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -15374,12 +15948,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -15645,9 +16219,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15671,9 +16245,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -15860,8 +16434,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15875,9 +16449,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16022,9 +16596,8 @@ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16071,8 +16644,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16251,17 +16824,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16301,10 +16874,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16564,7 +17137,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16665,7 +17238,7 @@ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16699,9 +17272,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16787,20 +17360,20 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16812,11 +17385,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16875,10 +17448,64 @@ msgid ""
 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16906,8 +17533,8 @@ msgstr "B<config-files>"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16929,10 +17556,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16980,8 +17607,8 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16995,12 +17622,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17343,6 +17970,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -17388,12 +18022,6 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Projeto Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -17408,8 +18036,8 @@ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -17434,8 +18062,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17532,7 +18160,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -17812,7 +18440,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
@@ -17823,9 +18451,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18018,9 +18646,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18250,7 +18878,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18273,9 +18901,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18290,7 +18917,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -18325,11 +18952,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18409,14 +19036,14 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18424,7 +19051,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -18523,11 +19150,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18550,29 +19176,29 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18642,7 +19268,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19448,11 +20074,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
@@ -19759,8 +20385,8 @@ msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -20266,6 +20892,21 @@ msgstr "update-alternatives --auto vi"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Projeto Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "utilitários dpkg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Projeto Debian"
+
 #~ msgid "Debian Project"
 #~ msgstr "Projeto Debian"
 
@@ -20628,10 +21269,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
 #~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
-#~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "B<--keep-old>"
 #~ msgstr "B<--help>"
 
@@ -20892,10 +21529,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
 #~ "modificado."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
-#~ msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index ff2f01f..5890e52 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:14+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -24,65 +24,77 @@ msgid "deb"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "комплект dpkg"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "НАЗВАНИЕ"
@@ -93,16 +105,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -116,20 +128,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "ОПИСАНИЕ"
@@ -205,8 +217,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -228,8 +240,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -275,18 +286,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -347,13 +359,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -480,27 +491,382 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+#: deb822.man
+msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "B<dpkg --version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+"Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
+"полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
+"(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
+"разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
+"несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
+"обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "REQUIRED FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+"Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
+"скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
+"`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
+"не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
+"документацию."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
+"которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
+"ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
+"ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
+"версии не может содержать в себе дефис."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "B<unpacked>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
-msgstr ""
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-changelog.man
@@ -630,7 +996,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -732,21 +1098,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -756,10 +1122,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ФАЙЛЫ"
@@ -862,27 +1228,6 @@ msgstr ""
 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "REQUIRED FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -919,13 +1264,6 @@ msgstr ""
 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
 "имён файлов большинством установочных утилит."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -935,13 +1273,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -972,28 +1303,6 @@ msgstr ""
 "документацию."
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
-"которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
-"ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
-"ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
-"версии не может содержать в себе дефис."
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
@@ -1035,9 +1344,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<g
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' и "
 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
@@ -1058,9 +1367,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<g
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' и "
 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
@@ -1083,8 +1391,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1134,9 +1441,8 @@ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1177,24 +1483,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1207,16 +1495,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1327,8 +1605,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<g
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>' и "
@@ -1357,7 +1635,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
@@ -1504,11 +1782,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr ""
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -1631,7 +1904,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1748,12 +2021,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
@@ -1784,12 +2056,12 @@ msgstr ""
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
 "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
@@ -1871,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -1896,11 +2168,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Список виртуальных пакетов, которые предоставляет данный пакет. Обычно он "
 "используется, если несколько разных пакетов предоставляют один и тот же "
@@ -1947,9 +2219,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -2032,20 +2304,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "утилиты dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -2113,7 +2371,7 @@ msgstr "deb-control"
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2124,8 +2382,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -2160,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2389,14 +2646,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
@@ -2411,11 +2668,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
@@ -2443,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2452,8 +2709,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2757,11 +3014,25 @@ msgid ""
 "archive."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -2801,7 +3072,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2842,7 +3113,7 @@ msgstr ""
 #: deb-split.man
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2944,10 +3215,10 @@ msgstr "B<dpkg --version>"
 #: deb-version.man
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 
@@ -2962,11 +3233,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -2990,15 +3260,15 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3038,8 +3308,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3067,15 +3336,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3152,7 +3413,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3198,11 +3459,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
@@ -3216,9 +3476,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3882,16 +4142,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -3916,10 +4175,9 @@ msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4443,8 +4701,8 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -4472,9 +4730,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -4497,7 +4755,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -4508,19 +4766,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4775,7 +5033,7 @@ msgstr "B<-B>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4789,8 +5047,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4851,14 +5108,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "комплект dpkg"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -5500,10 +5749,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах. Действие B<--"
 "merge-avail> комбинирует старую информацию с информацией из I<файла "
@@ -5600,9 +5849,9 @@ msgstr "B<dpkg --set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Установить список выбранных пакетов, принимая его со стандартного ввода. "
 "Этот файл должен быть в формате 'E<lt>пакетE<gt> E<lt>состояниеE<gt>', где "
@@ -5715,9 +5964,7 @@ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Показать архитектуру устанавливаемых пакетов с помощью dpkg (например, "
 "\"i386\")."
@@ -5864,9 +6111,9 @@ msgstr ""
 "только для совместимости с синтаксисом файла control."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -5903,10 +6150,10 @@ msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -6016,13 +6263,13 @@ msgstr ""
 "    из файла I<%ADMINDIR%/available>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
@@ -6039,10 +6286,10 @@ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
@@ -6220,7 +6467,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
 
 #. type: Plain text
@@ -6551,8 +6798,8 @@ msgstr ""
 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -6562,7 +6809,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6578,7 +6825,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Изменить каталоги по умолчанию. Каталог B<admindir> по умолчанию имеет "
 "значение B<%ADMINDIR%> и содержит много файлов, в которых даётся информация "
@@ -6598,8 +6845,8 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6691,12 +6938,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -6766,13 +7012,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7009,8 +7255,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
@@ -7285,9 +7532,9 @@ msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7415,7 +7662,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 #. type: Plain text
@@ -7755,23 +8002,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 #, fuzzy
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
@@ -7935,6 +8183,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Проект Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "Проект Debian"
 
@@ -7942,8 +8206,25 @@ msgstr "Проект Debian"
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -8001,6 +8282,32 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Пакет выбран для установки."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Пакет выбран для установки."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr ""
@@ -8103,6 +8410,32 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Пакет выбран для установки."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Пакет выбран для установки."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr ""
@@ -8175,33 +8508,59 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "The GNU system type of the host machine."
+msgid "The GNU system type of the host machine."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
+"(since dpkg 1.16.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid ""
-"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
-"(since dpkg 1.16.0)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Проект Debian"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
-msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Проект Debian"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
@@ -8311,7 +8670,9 @@ msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8322,7 +8683,9 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8333,19 +8696,22 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8356,7 +8722,9 @@ msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -8543,7 +8911,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8707,7 +9075,7 @@ msgstr "B<--no-debsig>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8914,7 +9282,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9060,10 +9428,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9077,8 +9444,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9234,8 +9601,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -9252,9 +9618,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9361,17 +9726,28 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9903,6 +10279,20 @@ msgstr "B<-G>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -9917,7 +10307,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
 msgstr "B<-G>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9930,7 +10320,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
 msgstr "B<-G>"
 
 #. type: Plain text
@@ -9940,9 +10330,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<-G>"
+#, no-wrap
+msgid "B<10.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -9955,7 +10345,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9970,7 +10360,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9986,7 +10376,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
@@ -9995,7 +10385,7 @@ msgstr ""
 "начинается с B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
@@ -10008,12 +10398,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<source>"
 msgstr "B<--nocheck>"
@@ -10028,7 +10418,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -10039,7 +10429,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<all>"
 msgstr "B<install>"
@@ -10050,7 +10440,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr ""
@@ -10063,7 +10453,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -10340,6 +10730,12 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Проект Debian"
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -10600,6 +10996,37 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "B<dpkg --version>"
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>|B<--test>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
@@ -10866,99 +11293,339 @@ msgid "B<DEB_TARGET_*>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration file with default options."
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "I<control>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
-msgstr ""
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "I<control>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration file with default options."
-msgid "System wide configuration file"
-msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
-msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-B>"
+
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<config-files>"
+
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "I<control>"
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -11136,12 +11803,6 @@ msgid ""
 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "I<control>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -11149,12 +11810,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<config-files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -11212,8 +11867,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11418,7 +12073,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11487,16 +12142,16 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11701,8 +12356,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -12141,32 +12796,6 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "I<control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "I<control>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12174,25 +12803,6 @@ msgid ""
 "files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "I<control>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12201,12 +12811,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-B>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12215,13 +12819,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12524,7 +13121,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12538,10 +13135,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12660,7 +13257,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13480,11 +14077,11 @@ msgstr "B<unpacked>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -13845,9 +14442,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14000,13 +14597,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14055,7 +14651,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14069,7 +14665,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14132,9 +14728,8 @@ msgstr "I<control>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14199,9 +14794,7 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14457,8 +15050,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14597,7 +15190,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 #. type: Plain text
@@ -14790,13 +15383,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14858,7 +15450,7 @@ msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14873,20 +15465,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14946,10 +15537,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14974,8 +15565,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15040,17 +15631,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15460,7 +16051,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15550,7 +16141,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -15790,12 +16381,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16059,9 +16650,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16085,9 +16676,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -16274,8 +16865,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16289,9 +16880,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16436,9 +17027,8 @@ msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16485,8 +17075,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16665,17 +17255,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16715,10 +17305,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16978,7 +17568,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -17079,7 +17669,7 @@ msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17113,9 +17703,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17201,20 +17791,20 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17226,11 +17816,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17289,10 +17879,65 @@ msgid ""
 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17320,8 +17965,8 @@ msgstr "B<config-files>"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17343,10 +17988,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17394,8 +18039,8 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -17409,12 +18054,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17755,6 +18400,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -17801,12 +18453,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Проект Debian"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -17821,8 +18467,8 @@ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -17847,8 +18493,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17945,7 +18591,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -18226,7 +18872,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
@@ -18237,9 +18883,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -18432,9 +19078,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18666,7 +19312,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18689,9 +19335,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18706,7 +19351,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -18741,11 +19386,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18825,14 +19470,14 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18840,7 +19485,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -18939,11 +19584,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18966,29 +19610,29 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19057,7 +19701,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19899,11 +20543,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -20146,8 +20790,8 @@ msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -20610,28 +21254,19 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "утилиты dpkg"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
-#~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
-#~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
-#~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
-#~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
-#~ "-- \"только версия, которая указана\"."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Проект Debian"
 
 #~ msgid "Debian Project"
 #~ msgstr "Проект Debian"
@@ -20784,6 +21419,29 @@ msgstr ""
 #~ "`optional', `extra' и т.д."
 
 #, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
+#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
+#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
+#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
+#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
+#~| "and \"=\" for equal to."
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
+#~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
+#~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
+#~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
+#~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
+#~ "-- \"только версия, которая указана\"."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
 #~ msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
 
@@ -21248,9 +21906,6 @@ msgstr ""
 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем старого конфигурационного файла при "
 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
 
-#~ msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
-#~ msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index 2e36f1f..fb8f5fd 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:19+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -23,65 +23,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "Dpkg-sviten"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAMN"
@@ -92,16 +104,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Debians binära paketformat"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -115,20 +127,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<filnamn>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESKRIVNING"
@@ -245,8 +257,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 "Den andra nödvändiga posten heter B<control.tar>. Det är ett tar-arkiv som "
 "innehåller paketets kontrollinformation, antingen okomprimerat (stöds sedan "
@@ -290,8 +302,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 "Dessa poster måste ligga i exakt denna ordning. Nuvarande implementationer "
 "bör ignorera eventuella ytterligare poster efter B<data.tar>. Ytterligare "
@@ -347,18 +358,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SE ÄVEN"
@@ -416,13 +428,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -551,14 +562,14 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb822.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
 msgstr ""
@@ -574,6 +585,398 @@ msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb-origin"
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr "deb-origin"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-shlibs - Debians informationsfil för delade bibliotek"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<filnamn>B<.deb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
+#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
+#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
+#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field.  Fields are "
+#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
+#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
+#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
+#| "B<Description> field, see below)."
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+"Varje Debianpaket innehåller huvudstyrfilen \"control\", vilken i sig "
+"innehåller ett antal fält, eller kommentarer där raderna inleds med B<\"#"
+"\">. Varje fält börjar med en etikett, såsom B<Package> eller B<Version> "
+"(skiftlägesoberoende), följt av ett kolontecken och fältets kropp. Fält "
+"avdelas endast av fältetiketter. Med andra ord kan texten i fälten spänna "
+"över flera rader, men installationsverktygen kommer oftast att slå samman "
+"rader när kroppen tolkas (förutom i fallet för B<Description>-fältet, se "
+"nedan)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr "B<Source:> I<källkodspaketnamn> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "KÄLLKODSFÄLT"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Description:> I<kort-beskrivning> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr "B<Source:> I<källkodspaketnamn> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<binärpaketnamn> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
+#| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
+#| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
+#| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
+#| "scripts, and documentation."
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+"Arkitekturen anger vilken sorts maskinvara paketet kompilerades för. Vanliga "
+"arkitekturer är \"i386\", \"m68k\", \"sparc\", \"alpha\", \"powerpc\" osv.  "
+"Observera att värdet B<all> är avsett för paket som är oberoende av "
+"arkitektur. Exempel på detta är skal- eller Perlskript och dokumentation."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< versionssträng>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+"Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
+"programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
+"Debianuppdateringsnummer (för paket vars källa är utanför Debian). Exakt "
+"format och sorteringsalgoritm beskrivs i B<deb-version>(5)."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<Changes:> I<posterfrån-ändringsloggen>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
+#| "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with "
+#| "a single full stop and all lines is intended by one space character. The "
+#| "exact content depends on the changelog format."
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+"Texten i alla ändringsloggposter slås samman. För att göra fältet till "
+"giltigt flerradsfält i Debian-control-format ersätts tomma rader med en "
+"ensam punkt och alla rader får ett teckens indrag. Exakt innehåll beror på "
+"formatet på ändringsloggen."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:> I<binärpaketnamn> (krävs)"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Origin:>I< name>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<Origin:>I< namn>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr "Namnet på den distribution paketet härstammar från."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<ominstallation krävs> (\"reinst-required\")"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<package>"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "I<paket>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+
+#. type: TH
 #: deb-changelog.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<debian/changelog>"
@@ -703,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -805,21 +1208,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -829,10 +1232,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FILER"
@@ -952,27 +1355,6 @@ msgstr ""
 "nedan)."
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "KÄLLKODSFÄLT"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Description:> I<kort-beskrivning> (krävs)"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -1005,13 +1387,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "Värdet på fältet bestämmer återförsäljarens namn."
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr "B<Source:> I<källkodspaketnamn> (krävs)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1021,13 +1396,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:> I<binärpaketnamn> (krävs)"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1058,35 +1426,9 @@ msgid ""
 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
 msgstr ""
 "Arkitekturen anger vilken sorts maskinvara paketet kompilerades för. Vanliga "
-"arkitekturer är \"i386\", \"m68k\", \"sparc\", \"alpha\", \"powerpc\" osv.  "
-"Observera att värdet B<all> är avsett för paket som är oberoende av "
-"arkitektur. Exempel på detta är skal- eller Perlskript och dokumentation."
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< versionssträng>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#| "described in B<deb-version>(5)."
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-"Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
-"programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
-"Debianuppdateringsnummer (för paket vars källa är utanför Debian). Exakt "
-"format och sorteringsalgoritm beskrivs i B<deb-version>(5)."
+"arkitekturer är \"i386\", \"m68k\", \"sparc\", \"alpha\", \"powerpc\" osv.  "
+"Observera att värdet B<all> är avsett för paket som är oberoende av "
+"arkitektur. Exempel på detta är skal- eller Perlskript och dokumentation."
 
 #. type: TP
 #: deb-changes.man
@@ -1130,9 +1472,9 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<fullt-namn-epost> (krävs)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Skall vara på formatet \"Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\" och är "
 "normalt sett den person som skapat paketet, till skillnad från författaren "
@@ -1153,9 +1495,8 @@ msgstr "B<Maintainer:>I< fullt-namn e-post>"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 "Skall vara på formatet \"Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\" och är "
 "normalt sett den person som skapat paketet, till skillnad från författaren "
@@ -1178,8 +1519,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1238,9 +1578,8 @@ msgstr "B<Changes:> I<posterfrån-ändringsloggen>"
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 "Texten i alla ändringsloggposter slås samman. För att göra fältet till "
 "giltigt flerradsfält i Debian-control-format ersätts tomma rader med en "
@@ -1285,24 +1624,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1315,16 +1636,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1445,8 +1756,8 @@ msgstr "B<Maintainer:> I<fullt-namn-epost> (krävs)"
 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 #| "the software that was packaged."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 "Skall vara på formatet \"Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\" och är "
@@ -1480,7 +1791,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 "Formatet för paketbeskrivningen är en kortfattad sammanfattning på den "
 "första raden (efter \"Description\"-fältet). Följande rader bör användas för "
@@ -1627,11 +1938,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr "B<Origin:>I< namn>"
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr "Namnet på den distribution paketet härstammar från."
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1762,7 +2068,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1895,12 +2201,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 "Syntaxen för fälten B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> och "
 "B<Suggests> är en lista med grupper av alternativa paket. Varje grupp "
@@ -1925,19 +2230,19 @@ msgstr ""
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
 #| "equal to."
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 "Ett versionsnummer kan börja med \"E<gt>E<gt>\", vilket betyder att vilken "
 "som helst senare version matchar, där det är valfritt att ange "
@@ -2016,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -2050,11 +2355,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 "Detta är en lista av virtuella paket som tillhandahålls av detta. Normalt "
 "sett används detta i de fall flera paket tillhandahåller samma tjänst. Till "
@@ -2111,9 +2416,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 "Fältet visar ytterligare källkodspaket som användes när binärpaketet "
 "byggdes. Detta anger för hanteringsprogramvaran för arkivet att dessa "
@@ -2204,20 +2509,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "I<conffiles>"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr "dpkg-verktygen"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 #, fuzzy
@@ -2315,7 +2606,7 @@ msgstr "B<debian/control>"
 #| "field, insert a dot after the space. Lines starting with a B<'#'> are "
 #| "treated as comments."
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -2326,8 +2617,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 "Varje Debiankällkodspaket innehåller huvud-\"control\"-filen, vilken "
 "innehååller åtminstone två stycken, avdelade med en tomrad. Det första "
@@ -2377,7 +2667,7 @@ msgstr ""
 #| "references the person who currently maintains the package, as opposed to "
 #| "the author of the software or the original packager."
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2667,14 +2957,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 "Syntaxen för fälten B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> och B<Build-"
 "Depends-Indep>-fälten är en lista med grupper av alternativa paket. Varje "
@@ -2700,11 +2990,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 "Syntaxen för fälten B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> och B<Build-"
 "Conflicts-Indep>-fälten är en kommaseparerad lista med paketnamn, där komma "
@@ -2738,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 "En arkitekturangivelse består av ett eller flera arkitekturnamn, avdelade "
 "med blanktecken. Varje namn kan föregås av ett utropstecken, vilket betyder "
@@ -2758,8 +3048,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 "En begränsningsformel består av en eller flera begränsningslistor, avdelade "
 "med blanksteg. Varje begränsningslista skrivs inom vinkelparenteser. Poster "
@@ -3164,12 +3454,26 @@ msgstr ""
 "I<prioritet> och I<sektion> motsvarar respektive styrfält i .deb-filen. "
 "Tillåtna värden beskrivs i Debians policydokument."
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ANTECKNINGAR"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
 #, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
-msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
 
 #. type: TH
 #: deb-split.man
@@ -3213,8 +3517,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
@@ -3249,13 +3553,9 @@ msgstr "Maximal storlek på en del."
 
 #. type: Plain text
 #: deb-split.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current part number, followed by a slash and the total amount of "
-#| "parts (as in ‘1/10’)."
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 "Nummer på aktuell del, följt av ett snedstreck och totalt antal delar (som i "
 "‘1/10’)."
@@ -3387,10 +3687,10 @@ msgstr "I<uppströmsversion>"
 #| "and comparison scheme."
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 "Detta är huvuddelen av versionsnumret. Det är vanligtvis versionsnumret för "
@@ -3420,11 +3720,10 @@ msgstr ""
 #| "revision> then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then "
 #| "colons are not allowed."
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 "Fältet I<uppströmsversion> kan endast innehålla alfanumeriska tecken (\"A-Za-"
 "z0-9\") och tecknen B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (punkt, plus, bindestreck, "
@@ -3464,8 +3763,8 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 "Fältet är valfritt - om det inte anges så kan inte I<uppströmsversion> "
 "innehålla något bindestreck. I så fall anger versionsnumret att en "
@@ -3480,8 +3779,8 @@ msgstr ""
 #| "It is conventional to restart the I<debian-revision> at '1' each time "
 #| "time the I<upstream-version> is increased."
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 "Vanligtvis börjar I<debianuppdatering> om på \"1\" varje gång "
 "I<uppströmsversion> ökas."
@@ -3540,8 +3839,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 "Först bestäms de inledande delar av varje sträng som enbart består av tecken "
 "som inte är siffror. Dessa båda delar (av vilka den ena kan vara tom) "
@@ -3591,8 +3889,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 "Observera att epokfältet är till för att kunna rätta till tidigare misstag i "
 "versionsnumreringen, och att hantera situationer där "
@@ -3601,13 +3898,6 @@ msgstr ""
 "pakethanteringssystemet inte kan tolka (till exempel \"ALPHA\" eller \"Pre-"
 "\"), eller dumma sorteringsordningar."
 
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "ANTECKNINGAR"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
@@ -3703,7 +3993,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 "I vissa väldigt gamla arkiv kan filerna i kontroll-tarfilen eventuellt ligga "
 "i en underkatalog vid namn B<DEBIAN>. Om så är fallet kommer underkatalogen "
@@ -3763,11 +4053,10 @@ msgstr ""
 #| "will join lines when processing the body of the field."
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 "Filerna i B<%PKGCONFDIR%/origins> kan tillhandahålla information om olika "
 "återförsäljare som tillhandahåller Debianpaket. De innehåller ett antal "
@@ -3782,9 +4071,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4602,9 +4891,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 "I<Biblioteks-sonamn> är det exakta värdet från SONAME-fältet, som det "
 "exporteras från B<objdump>(1). En I<beroendemall> är ett beroende där "
@@ -4625,7 +4913,7 @@ msgstr ""
 #| "second one 2, etc."
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -4663,10 +4951,9 @@ msgstr "B<Build-Depends-Package>"
 #| "and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
 #| "generated is at least as strict as the corresponding build dependency."
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 "Anger namnet på det \"-dev\"-paket som hör till biblioteket, och används av "
 "B<dpkg-shlibdeps> för att se till att det beroende som genereras är "
@@ -5274,8 +5561,8 @@ msgstr "B<interest-noawait> I<utlösarnamn>"
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Anger att paketet är intresserat av den namngivna utlösaren. Alla utlösare "
@@ -5317,9 +5604,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 "Gör så att ändringar av detta pakets tillstånd aktiverar den angivna "
 "utlösaren. Utlösaren aktiveras när en av följande operationer påbörjas: "
@@ -5363,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 #| "it will avoid an early trigger processing run and make it possible to run "
 #| "the trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -5386,10 +5673,10 @@ msgstr ""
 #| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
 #| "those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Varianterna med \"-noawait\" stöds endast sedan dpkg 1.16.1, och kommer leda "
 "till fel om de används med äldre versioner av dpkg. Det rekommenderas därför "
@@ -5405,10 +5692,10 @@ msgstr ""
 #| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
 #| "use those directives."
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 "Aliasvarianterna med \"-await\" stöds endast sedan dpkg 1.17.21, och kommer "
 "leda till fel om de används med äldre versioner av dpkg. Det rekommenderas "
@@ -5696,7 +5983,7 @@ msgstr "B<Arch>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5710,8 +5997,7 @@ msgstr "B<konfigurationsfiler> (\"config-files\")"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -5773,14 +6059,6 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "Dpkg-sviten"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -6463,10 +6741,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "Uppdatera B<dpkg>s och B<dselect>s lista över vilka paket som finns "
 "tillgängliga. Med B<--merge-avail> kombineras den gamla informationen med "
@@ -6571,9 +6849,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "Sätt paketvalslistan med den fil som läses från standard in. Filen måste "
 "vara på formatet \"I<paket> I<status>\", där status är en av B<install>, "
@@ -6724,9 +7002,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr ""
 "Visa arkitektur för paketen B<dpkg> installerar (till exempel \"i386\")."
 
@@ -6882,9 +7158,9 @@ msgstr ""
 "styrfilssyntaxen: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -6921,10 +7197,10 @@ msgstr "Ger hjälp om felsökningsflaggorna."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -7047,13 +7323,13 @@ msgstr ""
 "    Visa detaljer om I<paketnamn>, som i I<%ADMINDIR%/available/>.    De som använder APT-baserade skal bör i stället använda    B<apt-cache show> I<paketnamn>.\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "FLAGGOR"
@@ -7071,10 +7347,10 @@ msgstr "FLAGGOR"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alla flaggorna kan ges både på kommandoraden och i B<dpkg>s "
 "konfigurationsfil I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> eller fragmentfilerna (vars namn "
@@ -7244,7 +7520,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<hold>: Hantera även \"håll\"-markerade paket."
 
 #. type: Plain text
@@ -7579,8 +7855,8 @@ msgstr ""
 "installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>."
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
@@ -7595,7 +7871,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "Ändra förvald administrationskatalog, vilken innehåller flera filer som "
 "beskriver status för installerade eller avinstallerade paket, osv. "
@@ -7619,7 +7895,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "Ändra standardinstallationskatalog, vilket anger katalogen där paket skall "
 "installeras. B<instdir> är även katalogen som skickas som argument till "
@@ -7639,8 +7915,8 @@ msgstr "B<--root=>I<katalog>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "Genom att ändra B<rot> så ändras B<installationskatalog> till I<katalog> och "
 "B<administrationskatalog> till I<katalog>B<%ADMINDIR%>."
@@ -7773,12 +8049,11 @@ msgstr ""
 #| "include more directories and symlinks than needed, to be on the safe side "
 #| "and avoid possible unpack failures, future work might fix this."
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -7879,13 +8154,13 @@ msgstr "Väljer utdataformat för kommandot B<--verify>."
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 "Det enda format som stöd är för närvarande B<rpm>; vilket består av en rad "
 "för varje sökväg där något test misslyckades. Raden börjar med 9 tecken för "
@@ -8174,8 +8449,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "MILJÖVARIABLER"
@@ -8509,9 +8785,9 @@ msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
 #| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 #| "the currently running B<dpkg> instance."
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 "Definieras av B<dpkg> i utvecklarskriptets miljö till versionen av den "
 "instans av B<dpkg> som körs för tillfället."
@@ -8659,9 +8935,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -9038,23 +9313,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr "Visar hjälpskärm och avslutar."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr "Visar version och avslutar."
 
@@ -9242,6 +9518,23 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian architecture"
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr "Debianarkitektur"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "architecture wildcard"
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr "arkitektursökmönster"
@@ -9255,13 +9548,30 @@ msgstr "arkitektursökmönster"
 #| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
 msgstr ""
 "Ett arkitektursökmönster är en speciell arkitektursträng som matchar alla "
 "äkta arkitekturer som finns i den. Den genella formen är E<lt>kärnaE<gt>-"
 "E<lt>cpuE<gt>. Exempel: linux-any, any-i386, hurd-any."
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
+msgstr ""
+
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
@@ -9325,6 +9635,34 @@ msgstr "Debianarkitekturen för byggmaskinen."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för byggmaskinen (sedan dpkg 1.13.)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för byggmaskinen (sedan dpkg 1.13.)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
@@ -9428,6 +9766,34 @@ msgstr "Debianarkitekturen för värdmaskinen."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för värdmaskinen (sedan dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för värdmaskinen (sedan dpkg 1.13.2)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
@@ -9531,6 +9897,34 @@ msgstr "Debianarkitekturen för målmaskinen (sedan dpkg 1.17.14)."
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för målmaskinen (sedan dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
+msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Debian-processornamnet för målmaskinen (sedan dpkg 1.17.14)."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
 msgstr "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
@@ -9630,10 +10024,17 @@ msgstr "Arkitekturtabeller"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. "
+#| "Their location can be overridden at runtime with the environment variable "
+#| "B<DPKG_DATADIR>."
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 "Alla dessa filer måste finnas för att B<dpkg-architecture> måste finnas. "
 "Deras placering kan överstyras vid körning med miljövariabeln "
@@ -9647,7 +10048,11 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr "Tabell över kända processornamn och deras motsvarande GNU-namn."
 
 #. type: TP
@@ -9658,19 +10063,29 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "Tabell över kända operativsystemsnamn och deras motsvarande GNU-namn."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture "
+#| "names."
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 "Tabell över Debianarkitekturtripplar och deras motsvarande "
 "Debianarkitekturnamn."
@@ -9686,7 +10101,9 @@ msgstr "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
 #: dpkg-architecture.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The Debian architecture of the host machine."
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr "Debianarkitekturen för värdmaskinen."
 
 #. type: SS
@@ -9910,7 +10327,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Filen innehåller förvalda inställningar för dpkg. Varje rad består av en "
 "ensam flagga som är exakt densamma som en normal kommandoradsflagga för "
@@ -10103,7 +10520,7 @@ msgstr "B<--dump>"
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 "Skriv alla kompileringsflaggor och deras värde på standard ut. En flagga "
 "skrivs per rad, avdelade från sitt värde med ett likamedtecken "
@@ -10352,10 +10769,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Feature: pie\n"
+#| "  Enabled: no\n"
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 "  Feature: pie\n"
 "  Enabled: no\n"
@@ -10520,10 +10940,9 @@ msgstr "FUNKTIONSOMRÅDEN"
 #| "B<debian/rules>:"
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 "Varje områdesfunktion kan aktiveras och inaktiveras i områdesvärdet i "
 "miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> "
@@ -10548,8 +10967,8 @@ msgstr "  export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 "Den speciella funktionen B<all> kan användas för att aktivera eller "
 "inaktivera alla områdesfunktioner samtidigt. Du kan till exempel inaktivera "
@@ -10745,8 +11164,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 "Inställningen (aktiverad som standard) lägger till B<-Wformat -Werror=format-"
 "security> till B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> och B<OBJCXXFLAGS>. "
@@ -10782,9 +11200,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 "Inställningen (aktiverad som standard) lägger till  B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> "
 "till B<CPPFLAGS>. Kompilatorn har under kodgenereringen kännedom om en hel "
@@ -10928,17 +11345,41 @@ msgstr "B<pie>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, "
+#| "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
+#| "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent "
+#| "Executable are needed to take advantage of Address Space Layout "
+#| "Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR can already "
+#| "be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), the code "
+#| "areas must be compiled as position-independent. Shared libraries already "
+#| "do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+#| "regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+#| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+#| "locations to bounce off of during a memory corruption attack."
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 "Inställningen (inaktiverad som standard) lägger till B<-fPIE> till "
 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
@@ -11620,6 +12061,28 @@ msgstr "B<6.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
+#| "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
+#| "genchanges>."
+msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+"Kör haken B<changes> och anropar B<dpkg-genchanges> för att skapa en B<."
+"changes>-fil. Många av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresänds till "
+"B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr "B<7.>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
@@ -11635,8 +12098,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
-msgstr "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
+msgstr "B<8.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11654,8 +12117,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
-msgstr "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
+msgstr "B<9.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11665,8 +12128,8 @@ msgstr "Anropar B<dpkg-source --after-build>."
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
-msgstr "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
+msgstr "B<10.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11682,8 +12145,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
-msgstr "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
+msgstr "B<11.>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11705,8 +12168,8 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
-msgstr "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
@@ -11728,7 +12191,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alla flaggorna kan ges både på kommandoraden och i B<dselect>s "
 "konfigurationsfil I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> eller filerna i "
@@ -11738,7 +12201,7 @@ msgstr ""
 "börjar med ett B<#>)."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-t>I<type>"
 msgid "B<--build=>I<type>"
@@ -11758,12 +12221,12 @@ msgstr ""
 "vidare till B<dpkg-genchanges>."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--force>"
 msgid "B<source>"
@@ -11779,7 +12242,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -11790,7 +12253,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--all>"
 msgid "B<all>"
@@ -11808,7 +12271,7 @@ msgstr ""
 "byggs."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<canary>"
 msgid "B<binary>"
@@ -11822,7 +12285,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -12204,6 +12667,13 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid "The full version of dpkg."
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "Fullständig version av dpkg."
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -12557,6 +13027,55 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr "Uppströmsversionen."
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-t>I<type>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<-t>I<typ>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Värdet på det här fältet är namnet på källkodspaketet, och måste motsvara "
+"namnet på källkodspaketet i filen debian/changelog. Paketnamnet måste bestå "
+"endast av små bokstäver (a-z), siffror (0-9), plus- (+) och minustecken (-) "
+"och punkt (.). Paketnamn måste vara minst två tecken långa och måste börja "
+"med ett alfanumeriskt tecken."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--source-option=>I<opt>"
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr "B<--source-option=>I<val>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>.  Can be used multiple times."
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+"Sänder flaggan I<val> till B<dpkg-genchanges>. Kan användas flera gånger."
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
@@ -12909,7 +13428,7 @@ msgstr ""
 "Variabler som skrivs ut via dess B<-s>-flagga integreras i byggmiljön."
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #, no-wrap
 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
 msgstr ""
@@ -12949,69 +13468,385 @@ msgstr "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> eller B<$HOME/.config/dpkg/buil
 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
 msgstr "B<~/.config/dpkg-buildflags.conf>"
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
-msgstr "Kompileringsflaggor exporteras inte längre."
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr "Kompileringsflaggor exporteras inte längre."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+"Mellan dpkg 1.14.17 och 1.16.1 exporterade B<dpkg-buildpackage> "
+"kompilatorflaggor (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<CPPFLAGS> och B<LDFLAGS>) med "
+"värden enligt B<dpkg-buildflags>. Detta gäller inte längre."
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr "Förvalda byggmål"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
+#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
+#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
+#| "target> returns 2 as exit code."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> använder målen B<build-archi> och B<build-indep> från "
+"dpkg 1.16.2. Dessa mål krävs därmed, men för att undvika att existerande "
+"paket går sönder, och för att förenkla övergången, kommer den falla tillbaka "
+"till att använda målet B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmål> "
+"returnerar statuskoden 2."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+"Det borde vara möjligt att ange blanksteg och skalmetatecken och inledande "
+"argument för I<få-root-kommando> och I<signeringskommando>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-buildflags"
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr "dpkg-buildflags"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr "dpkg-gencontrol - skapa Debians kontrollfiler"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<flagga>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
+#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+#| "upload control file (B<.changes> file)."
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-genchanges> läser information från ett uppackat och byggt "
+"Debiankällkodsträd och från de filer det har genererat, och genererar en "
+"styrfil för insändning till Debian (B<.changes>-fil)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a build limited to source and architecture specific packages.  "
+#| "Passed to B<dpkg-genchanges>."
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+"Anger att endast källkod och arkitekturspecifika paket skall byggas. Sänds "
+"vidare till B<dpkg-genchanges>."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies a normal full build, binary and source packages will be built.  "
+#| "This is the same as the default case when no build option is specified."
+msgid ""
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
+msgstr ""
+"Anger att ett normalt komplett bygge, binär- och källkodspaket, skall "
+"byggas. Detta är detsamma som standardläget om inga byggflaggor anges."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
+msgstr "B<-c>I<control-fil>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+"Anger huvudkällkodskontrollfilen som information skall läsas från. "
+"Standardvärdet är B<debian/control>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
+msgstr "B<-l>I<ändringsloggfil>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+msgid ""
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
+msgstr ""
+"Anger ändringsloggfilen som information skall läsas från. Standardvärdet är "
+"B<debian/changelog>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
+msgstr "B<-f>I<fillistfil>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
+#| "B<debian/files>."
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
+msgstr ""
+"Läs eller skriv listan över filer som skall sändas in här, istället för att "
+"använda B<debian/file>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
+msgstr "B<-F>I<ändringsloggformat>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
+msgstr ""
+"Anger format på ändringsloggen. Se B<dpkg-parsechangelog>(1) för information "
+"om alternativa format."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
+msgstr "B<-O>[I<filnamn>]"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
+msgstr "B<-u>I<insändningskatalog>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.."
+#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include "
+#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)."
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+"Se efter filer som skall sändas in i I<insändningskatalog> istället för B<.."
+"> (B<dpkg-genchanges> måste kunna se dessa filer så att det kan lägga in "
+"deras storlekar och kontrollsummor i B<.changes>-filen)."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of this field is the name of the source package, and should "
+#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A "
+#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), "
+#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at "
+#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+"Värdet på det här fältet är namnet på källkodspaketet, och måste motsvara "
+"namnet på källkodspaketet i filen debian/changelog. Paketnamnet måste bestå "
+"endast av små bokstäver (a-z), siffror (0-9), plus- (+) och minustecken (-) "
+"och punkt (.). Paketnamn måste vara minst två tecken långa och måste börja "
+"med ett alfanumeriskt tecken."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
-"Mellan dpkg 1.14.17 och 1.16.1 exporterade B<dpkg-buildpackage> "
-"kompilatorflaggor (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<CPPFLAGS> och B<LDFLAGS>) med "
-"värden enligt B<dpkg-buildflags>. Detta gäller inte längre."
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
+msgstr "Ändra platsen för B<dpkg>-databasen. Förval är I<%ADMINDIR%>."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "Default build targets"
-msgstr "Förvalda byggmål"
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
-#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
-#| "target> returns 2 as exit code."
+#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
+#| "error, for example about how many of the package's source files are being "
+#| "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> använder målen B<build-archi> och B<build-indep> från "
-"dpkg 1.16.2. Dessa mål krävs därmed, men för att undvika att existerande "
-"paket går sönder, och för att förenkla övergången, kommer den falla tillbaka "
-"till att använda målet B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmål> "
-"returnerar statuskoden 2."
+"B<dpkg-genchanges> kommer normalt att generera informativa meddelanden på "
+"standard fel, till exempel om hur många pakets källkodsfiler sänds in. B<-q> "
+"undertrycker dessa meddelanden."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
+msgstr "B<debian/files>"
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
+#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
 msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
-"Det borde vara möjligt att ange blanksteg och skalmetatecken och inledande "
-"argument för I<få-root-kommando> och I<signeringskommando>."
+"Listan över genererade filer som är en del av den insändning som förbereds. "
+"B<dpkg-genchanges> läser data här när B<.changes>-filen skapas."
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
-msgstr ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-origin>(5)."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<deb-origin>(5)."
 
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
@@ -13212,12 +14047,6 @@ msgstr ""
 "finna filerna, normalt B<..>, snarare än som en sökväg relativ till den "
 "aktuella katalogen när B<dpkg-distaddfile> körs."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr "B<-f>I<fillistfil>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -13227,12 +14056,6 @@ msgstr ""
 "Läs eller skriv listan över filer som skall sändas in här, istället för att "
 "använda B<debian/file>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -13294,8 +14117,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13588,7 +14411,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13678,11 +14501,11 @@ msgstr ""
 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 "Strängen kan referera till statusfält på formen \"${I<field-name>}\", en "
 "förteckning över giltiga fält kan enkelt skapas genom att använda B<-I> på "
@@ -13694,7 +14517,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 #, fuzzy
 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr "Förvalet för fältet är \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
 
 #. type: TP
@@ -13981,8 +14804,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 "Filen I<diversions> är ett sätt att tvinga B<dpkg>(1) att inte installera en "
 "fil på sin plats, utan på en I<omdirigerad> plats. Omdirigeringar kan "
@@ -14509,36 +15332,6 @@ msgstr "B<-U>I<fält>"
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr "Ta bort ett fält ur den genererade control-filen."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr "B<-c>I<control-fil>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-"Anger huvudkällkodskontrollfilen som information skall läsas från. "
-"Standardvärdet är B<debian/control>."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr "B<-l>I<ändringsloggfil>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-"Anger ändringsloggfilen som information skall läsas från. Standardvärdet är "
-"B<debian/changelog>."
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14548,27 +15341,6 @@ msgstr ""
 "Läser listan över filer som skall sändas in härifrån, istället för att "
 "använda B<debian/files>."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr "B<-F>I<ändringsloggformat>"
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-"Anger format på ändringsloggen. Se B<dpkg-parsechangelog>(1) för information "
-"om alternativa format."
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr "B<-u>I<insändningskatalog>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14580,12 +15352,6 @@ msgstr ""
 "> (B<dpkg-genchanges> måste kunna se dessa filer så att det kan lägga in "
 "deras storlekar och kontrollsummor i B<.changes>-filen)."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr "B<-q>"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14597,13 +15363,6 @@ msgstr ""
 "standard fel, till exempel om hur många pakets källkodsfiler sänds in. B<-q> "
 "undertrycker dessa meddelanden."
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr "B<-O>[I<filnamn>]"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -14998,7 +15757,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 "Symbolfilerna är bara riktigt nyttiga om de motsvarar hur paketet har "
 "utvecklats över flera versioner. De paketansvariga måste därför uppdatera "
@@ -15037,10 +15796,10 @@ msgstr ""
 #| "section B<Using includes>). Lines starting with '#MISSING:' are special "
 #| "comments documenting symbols that have disappeared."
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 "Obsevera att du kan skriva kommentarer i symbols-filer: alla rader med \"#\" "
 "som första tecken är kommentarer, såvida inte det börjar med \"#include"
@@ -15218,7 +15977,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 "En symbol markerad som valfri (optional) kan försvinna från bibliotektet när "
 "som helst och kommer aldrig göra så att B<dpkg-gensymbols> misslyckas. "
@@ -16327,11 +17086,11 @@ msgstr "I<paket>"
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -16801,17 +17560,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-mergechangelogs.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
-#| "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
-#| "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
-#| "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
-#| "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
-#| "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way "
-#| "merge is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is "
-#| "available — it's part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise "
-#| "you get a global conflict on the content of the entry)."
 msgid ""
 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -16819,9 +17567,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 "Enskilda poster identifieras av sitt versionsnummer och de antas inte stå i "
 "konflikt med varandra, de slås helt enkelt ihop i rätt ordning (enligt "
@@ -17025,13 +17773,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 "Filerna kommer att flyttas till en underkatalog. Om katalogen i argumentet "
 "existerar kommer filerna att flyttas in i den katalogen, om inte kommer "
@@ -17104,9 +17851,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17127,9 +17873,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+#, no-wrap
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 
 #. type: Plain text
@@ -17203,9 +17948,8 @@ msgstr "B<-l>I<ändringsloggfil>"
 #| "to specify reading from standard input. The default is B<debian/"
 #| "changelog>."
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 "Anger ändringsloggfilen som information skall läsas från. Ett \"-\" kan "
 "användas för att ange läsning från stadnard in. Standardvärdet är B<debian/"
@@ -17297,9 +18041,7 @@ msgstr "B<--file>I< fil>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set the changelog filename to parse. Default is '-' (standard input)."
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 "Ange ändringsloggfilnamnet som skall läsas. Standard är \"-\" (standard in)."
 
@@ -17615,17 +18357,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must "
-#| "be included within the last 40 lines of the changelog file, matching the "
-#| "Perl regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  "
-#| "The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 "För att låta B<dpkg-parsechangelog> köra den nya tolken måste en rad som "
 "motsvarar det reguljära uttrycket (Perl-format) “B<\\eschangelog-format:\\es"
@@ -17827,9 +18563,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18095,13 +18830,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18189,9 +18923,7 @@ msgstr "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr "I formatsträngen inleds följande styrsekvenser med “B<\\e>”:"
 
 #. type: Plain text
@@ -18208,35 +18940,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
-#| "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 "“B<\\e>” före ett annat tecken undertrycken en speciell betydelse för det "
 "efterföljande tecknet, vilket är kan användas för “B<\\e>” och “B<$>”."
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Package information can be included by inserting variable references to "
-#| "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
-#| "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
-#| "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-#| "are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-#| "fields stored in the binary package end up in it):"
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 "Paketinformation kan läggas in genom att sätta in variabelreferenser till "
 "paketfält, på syntaxen “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fält skrivs "
@@ -18342,10 +19061,10 @@ msgstr "B<binary:Package>"
 #| "with a value of B<same>. This makes the package name unambiguous."
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 "Innehåller binärpaketnamnet med en möjlig arkitekturkvalificerare, såsom "
 "\"libc6:amd64\" (sedan dpkg 1.16.2). Arkitekturkvalificeraren kommer endast "
@@ -18377,8 +19096,8 @@ msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 #| "1.16.2)."
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Innehåller den förkortade paketstatusen, såsom “ii” (sedan dpkg 1.16.2)."
 
@@ -18448,18 +19167,11 @@ msgstr "Innehåller källkodsversionen för binärpaketet (sedan dpkg 1.16.2)"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
-#| "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
-#| "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
-#| "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
-#| "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 "Standardformatet är “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. Alla andra "
@@ -18470,9 +19182,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+#, no-wrap
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19041,9 +19752,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr "Utdata från ”B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 
 #. type: Plain text
@@ -19153,9 +19863,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+#, no-wrap
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr "Utdata från ”B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 
 #. type: IP
@@ -19501,12 +20210,12 @@ msgstr "B<--warnings=>I<värde>"
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 "I<Värde> är ett bitfält som anger de varningar som kan ges av B<dpkg-"
 "shlibdeps>. Bit 0 (värde=1) aktiverar varningen \"symbolen I<sym>, som "
@@ -19909,9 +20618,9 @@ msgstr ""
 #| "format by default."
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 "Om källkoden använder ett annat format än standardformatet (gäller för "
 "närvarande alla format förutom \"1.0\"), kommer dess namn att lagras som "
@@ -19962,9 +20671,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -20271,8 +20980,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 "Flaggan är mycket användbar för att utesluta extrafiler som kommer med i "
 "diffen, t.ex om du underhåller din källkod i ett versionshanteringssystem "
@@ -20302,9 +21011,9 @@ msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<reg.uttr>"
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 "Det reguljära uttrycket i perlformat som angavs utökar standardvärdet som "
 "används av B<--diff-ignore> och dess nuvarande värde (om satt). Det gör så "
@@ -20512,9 +21221,8 @@ msgstr "FORMAT PÅ KÄLLKODSPAKET"
 #| "within Debian."
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 "Om du inte vet vilket källkodspaketformat du skall använda, bör du "
 "antagligen välja antingen \"3.0 (quilt)\" eller \"3.0 (native)\". Se https://"
@@ -20588,8 +21296,8 @@ msgstr "B<Bygga>"
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 "Att bygga ett Debianeget paket innebär bara att skapa en ensam tarboll med "
 "källkodskatalogen. Att bygga ett icke-eget paket innefattar att extrahera "
@@ -20832,8 +21540,8 @@ msgstr "Format: 2.0"
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 "Även känt som wig&pen. Detta format rekommenderas inte för allmän "
 "användning, formatet \"3.0 (quilt)\" ersätter det. Wig&pen var den första "
@@ -20848,10 +21556,10 @@ msgstr ""
 #| "B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must "
 #| "be valid patches: they are applied at extraction time."
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 "Beteendet för detta format är detsamma som för \"3.0 (quilt)\"-formatet, "
 "förutom att det inte använder en explicit förteckning patchar. Alla filer i "
@@ -20915,10 +21623,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 "Ett källkodspaket i detta format innehåller åtminstone en original-tarboll "
 "(B<.orig.tar.>I<ext>, där I<ext> kan vara B<gz>, B<bz2>, B<lzma> eller "
@@ -21301,7 +22009,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 "Skapa huvud-originaltarbollen som tom automatiskt om den saknas och om det "
 "finns supplement-originaltarbollar. Flaggan är tänkt att användas när "
@@ -21452,7 +22160,7 @@ msgstr "B<--target-format=>I<värde>"
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 "B<Krävs>. Anger det riktiga formatet på det genererade källkodspaketet. Den "
 "skapade .dsc-filen kommer innehålla detta värde i sitt B<Format>-fält och "
@@ -21507,9 +22215,9 @@ msgstr ""
 #| "`remotes/origin/`."
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 "Observera att det nya arkivet som standard kommer att ha samma gren "
 "utcheckad som den som var utcheckad i det ursprungliga källkodsträdet. "
@@ -21630,10 +22338,10 @@ msgstr "källkodsformat ej angivet i debian/source/format"
 #| "that file doesn't exist."
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 "Filen B<debian/source/format> bör alltid finnas och ange det önskade "
 "källkodsformatet. För bakåtkompatibilitet antar formatet \"1.0\" om filen "
@@ -21651,11 +22359,11 @@ msgstr ""
 #| "If you want to continue using the old format, you should be explicit "
 #| "about it and put \"1.0\" in B<debian/source/format>."
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 "Resonemanget bakom detta är att formatet \"1.0\" inte längre är det "
 "rekommenderade formatet, du bör normalt välja ett av de nyare formaten "
@@ -21680,11 +22388,11 @@ msgstr "diffen modifierar följande uppströmsfiler"
 #| "this complexity you can also use the format \"3.0 (quilt)\" that offers "
 #| "this natively."
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 "När du använder källkodsformatet \"1.0\" är det oftast inte någon bra idé "
 "att modifiera uppströmsfiler direkt eftersom ändringarna döljs och i "
@@ -21760,11 +22468,65 @@ msgstr ""
 "Patchfiler beskriver inte läget på filer och ändrade lägen sparas inte i "
 "källkodspaketet. Den här varningen påminner dig om detta."
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<TMPDIR>"
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
-msgstr "FILFORMAT"
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: dpkg-source.man
@@ -21800,8 +22562,8 @@ msgstr "debian/source/include-binaries"
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 "Filen innehåller en förteckning över binärfiler (en per rad) som skall tas "
 "med i debian-tarbollen. Inledande och avslutande blanksteg tas bort. Rader "
@@ -21837,10 +22599,10 @@ msgstr ""
 #| "example of such a file:"
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 "Ange varje flagga på en egen rad. Tomma rader och rader som börjar med \"#\" "
 "ignoreras. Inledande \"--\" skall tas bort och korta flaggor är inte "
@@ -21910,8 +22672,8 @@ msgstr "debian/source/local-patch-header R<och> debian/source/patch-header"
 #| "in the generated source package while B<patch-header> is."
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 "Friformstext som läggs in på toppen av den automatiskt genererade patchen i "
 "formaten \"2.0\" eller \"3.0 (quilt)\". B<local-patch-header> tas inte med i "
@@ -21938,12 +22700,12 @@ msgstr "debian/patches/series"
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 "Listar alla patchar som måste tillämpas (i den givna ordningen) ovanpå "
 "uppströmskällkodspaketet. Inledande och avslutande blanksteg tas bort. Rader "
@@ -22361,6 +23123,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -22414,12 +23183,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr "dpkg-statoverride"
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr "Debianprojektet"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -22440,8 +23203,8 @@ msgstr "B<dpkg-statoverride> [I<flagga>...] I<åtgärd>"
 #| "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 #| "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -22482,8 +23245,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 "Lägg till en överstyrning för I<sökväg>. I<Sökväg> behöver inte existera när "
 "kommandot körs; överstyrningen kommer lagras och användas senare. Användare "
@@ -22616,7 +23379,7 @@ msgstr ""
 #| "extension \"-old\", before replacing it with the new one."
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 "Observera: B<dpkg-statoverride> bevarar den gamla upplagan av filen, med "
 "tillägget \"-old\" innan den ersätts med den nya."
@@ -22986,7 +23749,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Alla flaggorna kan ges både på kommandoraden och i B<dselect>s "
 "konfigurationsfil I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> eller filerna i "
@@ -23003,9 +23766,9 @@ msgstr ""
 #| "similar files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally "
 #| "there shouldn't be any need to change it."
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 "Ändrar namnet på katalogen där dpkg letar efter filerna \"status\", "
 "\"available\" m.fl. Förval är I<%ADMINDIR%> och du bör normalt sett inte "
@@ -23222,9 +23985,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 "Du kan även ange ytterligare ett kolon efter färgangivelsen och där ge "
 "attribut. Detta är en lista med ett eller flera attribut, avdelade med "
@@ -23557,7 +24320,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 "Så länge inte B<dselect> körs i expert- eller direktläge visas en hjälpskärm "
 "först när val görs i menyn.  Användaren rekommenderas I<å det bestämdaste> "
@@ -23594,9 +24357,8 @@ msgstr ""
 #| "list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
 #| "screen."
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 "Genom att trycka B<\"I\"> växlas vyn mellan en fullskärmsvisning av "
 "paketlistan, en förstorad vy för paketdetaljer, eller en skärm med två lika "
@@ -23622,7 +24384,7 @@ msgstr "Paketdetaljvy"
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -23680,11 +24442,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 "För varje paket visar listan paketets status, prioritet, avdelning, "
 "installerade och tillgängliga arkitekturer, installerade och tillgängliga "
@@ -23823,14 +24585,14 @@ msgstr "Sökning och sortering"
 #| "top and continues searching from there."
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 "Det går att söka i paketlistan efter paketnamn. Detta görs genom att trycka "
 "B<\"/\"> och ange en enkel söksträng. Strängen tolkas som ett reguljärt "
@@ -23854,7 +24616,7 @@ msgstr ""
 #| " section+priority  available+section   status+section\n"
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -24001,11 +24763,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 "De listade paketens valstatus kan återställas till ursprungsinställningarna, "
 "såsom de var innan de otillfredsställda beroendena eller konflikterna "
@@ -24045,9 +24806,9 @@ msgstr ""
 #| "this unless you've read the fine print."
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 "För att ändra en uppsättning val som skapar otillfredsställda beroenden "
 "eller konflikter, och tvinga B<dselect> att godta dem trycker du på B<\"Q\">-"
@@ -24065,10 +24826,10 @@ msgstr ""
 #| "completely to the last established settings."
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 "Motsatt effekt, att backa ut från valändringar och återgå till föregående "
 "vallista, kan fås genom att trycka på tangenterna B<\"X\"> eller B<Escape>. "
@@ -24087,10 +24848,10 @@ msgstr ""
 #| "user pressed B<enter> by accident."
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 "Om du av misstag väljer några inställningar och vill återställa alla val "
 "till det som för närvarande är installerat på systemet trycker du på knappen "
@@ -24180,7 +24941,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "Filen innehåller förvalda inställningar för dselect. Varje rad består av en "
 "ensam flagga som är exakt densamma som en normal kommandoradsflagga för "
@@ -25181,11 +25942,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 "När flaggan I<--config> används kommer B<update-alternatives> att visa alla "
 "val för länkgruppen där I<namn> är huvudalternativnamnet. Det aktuella valet "
@@ -25487,19 +26248,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: update-alternatives.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
-#| "B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
-#| "configured in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  "
-#| "Thus a simple way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | "
-#| "update-alternatives --force --all>."
 msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 "Anropar B<--config> på alla alternativ. Kan med framgång kombineras med B<--"
 "skip-auto> för att gå igenom och konfigurera alla alternativ som inte är "
@@ -26079,31 +26833,22 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
+#~ msgid "dpkg utilities"
+#~ msgstr "dpkg-verktygen"
+
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
-#~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
-#~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
-#~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
-#~| "and \"=\" for equal to."
-#~ msgid ""
-#~ "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any "
-#~ "later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-#~ "revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-#~ "‘B<E<gt>E<gt>>’ for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, "
-#~ "‘B<E<gt>=>’ for greater than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or "
-#~ "equal to, and ‘B<=>’ for equal to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ett versionsnummer kan börja med \"E<gt>E<gt>\", vilket betyder att "
-#~ "vilken som helst senare version matchar, där det är valfritt att ange "
-#~ "Debianuppdateringen (avdelad med bindestreck).  Tillåtna "
-#~ "versionrelationer är \"E<gt>E<gt>\" för större än, \"E<lt>E<lt>\" för "
-#~ "mindre än, \"E<gt>=\" för större än eller lika med\", \"E<lt>=\" för "
-#~ "mindre än eller lika med, och \"=\" för lika med."
+#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
+#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#~ msgid "FILE FORMATS"
+#~ msgstr "FILFORMAT"
+
+#~ msgid "Debian project"
+#~ msgstr "Debianprojektet"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -26251,15 +26996,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ "conffile I<filnamn> I<val>\" för konfigurationsfilsändringar där I<val> "
 #~ "antingen är B<install> eller B<keep>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
-#~ "changes> file.  Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
-#~ "genchanges>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kör haken B<changes> och anropar B<dpkg-genchanges> för att skapa en B<."
-#~ "changes>-fil. Många av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresänds "
-#~ "till B<dpkg-genchanges>."
-
 #~ msgid "B<--new>"
 #~ msgstr "B<--new>"
 
@@ -26272,11 +27008,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ msgid "This is a legacy alias for B<--deb-format=0.939000>."
 #~ msgstr "Detta är ett gammalt alias för B<--deb-format=0.939000>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</"
-#~ "var/lib/dpkg>."
-#~ msgstr "Ändra platsen för B<dpkg>-databasen. Förval är I<%ADMINDIR%>."
-
 #~ msgid "AUTHOR"
 #~ msgstr "FÖRFATTARE"
 
@@ -26540,6 +27271,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ "Vanliga prioriteter är \"required\" (nödvändig), \"standard\" (normal), "
 #~ "\"optional\" (valfritt), \"extra\" (extra) osv."
 
+#~ msgid ""
+#~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
+#~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+#~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
+#~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
+#~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
+#~ "equal to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett versionsnummer kan börja med \"E<gt>E<gt>\", vilket betyder att "
+#~ "vilken som helst senare version matchar, där det är valfritt att ange "
+#~ "Debianuppdateringen (avdelad med bindestreck).  Tillåtna "
+#~ "versionrelationer är \"E<gt>E<gt>\" för större än, \"E<lt>E<lt>\" för "
+#~ "mindre än, \"E<gt>=\" för större än eller lika med\", \"E<lt>=\" för "
+#~ "mindre än eller lika med, och \"=\" för lika med."
+
 #~ msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
 #~ msgstr "Den aktuella byggarkitekturen (från B<dpkg --print-architecture>)."
 
diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po
index 44b4e64..4e75dbe 100644
--- a/man/po/zh_CN.po
+++ b/man/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-17 05:19+0200\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
@@ -25,65 +25,77 @@ msgid "deb"
 msgstr "deb"
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%RELEASE_DATE%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "%VERSION%"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-src-control.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
-#: dsc.man dselect.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
-msgid "Debian"
-msgstr "Debian"
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "dpkg 软件集"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名称"
@@ -94,16 +106,16 @@ msgid "deb - Debian binary package format"
 msgstr "deb - Debian 二进制包格式"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man deb-conffiles.man
-#: deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man deb-version.man
-#: deb-old.man deb-origin.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man
-#: deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
+#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
@@ -117,20 +129,20 @@ msgid "I<filename>B<.deb>"
 msgstr "I<filename>B<.deb>"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "描述"
@@ -226,8 +238,8 @@ msgid ""
 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
-"information. The control tarball may optionally contain an entry for \\(oqB<."
-">\\(cq, the current directory."
+"information. The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, "
+"the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -249,8 +261,7 @@ msgid ""
 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
-"by older programs, will have names starting with an underscore, \\(oqB<_>"
-"\\(cq."
+"by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -296,18 +307,19 @@ msgid "application/x-deb"
 msgstr "application/x-deb"
 
 #. type: SH
-#: deb.man deb822.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man dselect.man dselect.cfg.man update-alternatives.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "参考"
@@ -365,13 +377,12 @@ msgstr ""
 #: deb822.man
 msgid ""
 "Each paragraph consists of a series of data fields.  Each field consists of "
-"the field name followed by a colon (U+003A \\(oqB<:>\\(cq), and then the "
-"data/value associated with that field.  The field name is composed of US-"
-"ASCII characters excluding control characters, space, and colon (i.e., "
-"characters in the ranges U+0021 \\(oqB<!>\\(cq through U+0039 \\(oqB<9>"
-"\\(cq, and U+003B \\(oqB<;>\\(cq through U+007E \\(oqB<~>\\(cq, inclusive).  "
-"Field names must not begin with the comment character (U+0023 \\(oqB<#>"
-"\\(cq), nor with the hyphen character (U+002D \\(oqB<->\\(cq)."
+"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
+"associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
+"characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
+"in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
+"U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
+"character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -499,28 +510,366 @@ msgid ""
 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
 "fields.  Empty lines in field values are usually escaped by representing "
-"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E \\(oqB<.>\\(cq)."
+"them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid ""
+"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
+"comments lines that are only permitted in source package control files "
+"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
+"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb822.man
+msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "deb-buildinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
+msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
+msgstr "deb-control - Debian 软件包的主控文件格式"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<filename>B<.deb>"
+msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
+msgstr "I<filename>B<.deb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"Each Debian source package build can record the build information in a B<."
+"buildinfo> control file, which contains a number of fields.  Each field "
+"begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
+"followed by a colon, and the body of the field.  Fields are delimited only "
+"by field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, "
+"but the installation tools will generally join lines when processing the "
+"body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
+"Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
+"B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
+"specified in RFC4880."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as "
+"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-"
+"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SOURCE FIELDS"
+msgid "FIELDS"
+msgstr "源码相关字段"
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< version-string>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
+"of the field value is a version number with a major and minor component.  "
+"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
+"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
+"version.  The current format version is B<0.1>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The name of the source package.  If the source version differs from the "
+"binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
+"version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
+"only non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:>I< package-name>"
+msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
+msgstr "B<Package:>I< package-name>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
+msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
+msgstr "B<--add-architecture >I<architectur>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
+"being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
+"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
+"independent.  If the source for the package is also being built, the special "
+"entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
+"present in the list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
+msgstr "B<Version:>I< version-string>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+msgid ""
+"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
+"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
+"described in B<deb-version>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
+msgid "I<changelog-entry>"
+msgstr "B<--unpack >I<package-file>..."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
+"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
+"make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
+"full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
+"exact content depends on the changelog format."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:>I< package-name>"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgstr "B<Package:>I< package-name>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
+"each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
+"algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
+"SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
+msgid ""
+"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
+"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
+"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
+"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
+"and the file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "These fields list all files that make up the build."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
+msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
+msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
+msgstr "B<--add-architecture >I<architectur>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
+"in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
+"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
+"pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
+"this field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Package states"
+msgid "I<package-list>"
+msgstr "软件包状态"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of installed and configured packages that might affect the package "
+"build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
+"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
+"Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
+"fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
+"dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
+"essential>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
+#: deb-buildinfo.man
 msgid ""
-"Lines starting with U+0023 \\(oqB<#>\\(cq, without any preceding whitespace "
-"are comments lines that are only permitted in source package control files "
-"(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files.  These comment lines are "
-"ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
+"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
+"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
+"included."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Environment:>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "I<variable-list>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb822.man
-msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The list of environment variables that are known to affect the package build "
+"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
+"the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
+"escaped (‘\\e\\e’)."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+
 #. type: TH
 #: deb-changelog.man
 #, no-wrap
@@ -648,7 +997,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
-"of RFC2822 and RFC5322, or what \\(Fodate -R\\(Fc generates):"
+"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -750,21 +1099,21 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  \\(oqB<+>"
-"\\(cq indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and \\(oqB<->"
-"\\(cq indicates that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two "
-"digits indicate the hour difference from UTC and the last two digits "
-"indicate the number of additional minutes difference from UTC.  The last two "
-"digits must be in the range B<00>-B<59>."
+"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
+"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
+"that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
+"the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
+"additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
+"range B<00>-B<59>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-changelog.man
 msgid ""
-"The first \\(lqtitle\\(rq line with the package name must start at the left "
-"hand margin.  The \\(lqtrailer\\(rq line with the maintainer and date "
-"details must be preceded by exactly one space.  The maintainer details and "
-"the date must be separated by exactly two spaces."
+"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
+"margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
+"preceded by exactly one space.  The maintainer details and the date must be "
+"separated by exactly two spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -774,10 +1123,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
@@ -876,27 +1225,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
-"specified in RFC4880."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "SOURCE FIELDS"
-msgid "FIELDS"
-msgstr "源码相关字段"
-
-#. type: TP
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< version-string>"
-
-#. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
@@ -927,12 +1255,6 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -942,13 +1264,6 @@ msgid ""
 "non-maintainer upload."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: deb-changes.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:>I< package-name>"
-msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
-msgstr "B<Package:>I< package-name>"
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -973,22 +1288,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: deb-changes.man deb-control.man dsc.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
-msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
-msgstr "B<Version:>I< version-string>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man dsc.man
-msgid ""
-"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-"the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
-"(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
 #: deb-changes.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<Version:>I< version-string>"
@@ -1024,9 +1323,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who created the package, as opposed to the "
-"author of the software that was packaged."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"the software that was packaged."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1038,9 +1337,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>\\(rq, "
-"and is typically the person who prepared the package changes for this "
-"release."
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
+"typically the person who prepared the package changes for this release."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1059,8 +1357,7 @@ msgstr ""
 #: deb-changes.man
 msgid ""
 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
-"space, a dash (\\(oqB<->\\(cq) and their possibly truncated short "
-"descriptions."
+"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1111,9 +1408,8 @@ msgstr "B<--unpack >I<package-file>..."
 msgid ""
 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
-"lines are replaced with a single full stop (\\(oq.\\(cq) and all lines are "
-"indented by one space character.  The exact content depends on the changelog "
-"format."
+"lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
+"by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1154,24 +1450,6 @@ msgid ""
 "fields."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
-
-#. type: TQ
-#: deb-changes.man dsc.man
-#, no-wrap
-msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
@@ -1184,16 +1462,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-changes.man
 msgid ""
-"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
-"name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
-"expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
-"space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
-"and the file name."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-changes.man
-msgid ""
 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
 "other related B<Checksums> fields."
@@ -1284,8 +1552,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man dsc.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(lqJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(rq, and "
-"is typically the person who created the package, as opposed to the author of "
+"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
+"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
 "the software that was packaged."
 msgstr ""
 
@@ -1309,7 +1577,7 @@ msgid ""
 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
-"a single \\(oqB<.>\\(cq following the preceding space."
+"a single ‘B<.>’ following the preceding space."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1410,11 +1678,6 @@ msgstr ""
 msgid "B<Origin:>I< name>"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: deb-control.man dsc.man
-msgid "The name of the distribution this package is originating from."
-msgstr ""
-
 #. type: TP
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 #, no-wrap
@@ -1536,7 +1799,7 @@ msgid ""
 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
-"\\(FoB<dpkg-gencontrol -v>\\(Fc."
+"«B<dpkg-gencontrol -v>»."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1631,12 +1894,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
-"packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq) symbols, \\(oqB<|>"
-"\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
-"\\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more tightly.  "
-"Each package name is optionally followed by an architecture qualifier "
-"appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a version "
-"number specification in parentheses."
+"packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
+"are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
+"with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
+"by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
+"followed by a version number specification in parentheses."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1653,12 +1915,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-control.man deb-src-control.man
 msgid ""
-"A version number may start with a \\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq, in which case any "
-"later version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
-"revision (separated by a hyphen).  Accepted version relationships are "
-"\\(oqB<E<gt>E<gt>>\\(cq for greater than, \\(oqB<E<lt>E<lt>>\\(cq for less "
-"than, \\(oqB<E<gt>=>\\(cq for greater than or equal to, \\(oqB<E<lt>=>\\(cq "
-"for less than or equal to, and \\(oqB<=>\\(cq for equal to."
+"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
+"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
+"(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
+"for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
+"than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
+"equal to."
 msgstr ""
 
 #. type: TQ
@@ -1711,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
-"B<Conflicts> fields, the comma should be read as \\(lqOR\\(rq.  An optional "
+"B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
@@ -1730,11 +1992,11 @@ msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
-"common package (\\(lqmail-transport-agent\\(rq) on which other packages can "
-"depend.  This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to "
-"satisfy the dependency.  This prevents the packages that depend on a mail "
-"server from having to know the package names for all of them, and using "
-"\\(oqB<|>\\(cq to separate the list."
+"common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
+"This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
+"dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
+"having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
+"separate the list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1761,9 +2023,9 @@ msgid ""
 "this binary package.  This is an indication to the archive maintenance "
 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
 "package is maintained.  This field must be a list of source package names "
-"with strict \\(oqB<=>\\(cq version relationships.  Note that the archive "
-"maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
-"a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
+"with strict ‘B<=>’ version relationships.  Note that the archive maintenance "
+"software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
+"Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -1825,20 +2087,6 @@ msgstr ""
 msgid "deb-conffiles"
 msgstr "deb-control"
 
-#. type: TH
-#: deb-conffiles.man deb-src-files.man deb-override.man deb-extra-override.man
-#: deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
-#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man
-#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg utilities"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: deb-conffiles.man
 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
@@ -1903,7 +2151,7 @@ msgstr "deb-control"
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Each Debian source package contains the master \\(Focontrol\\(Fc file, which "
+"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line.  The first "
 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
@@ -1914,8 +2162,7 @@ msgid ""
 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
-"after the space.  Lines starting with a \\(oqB<#>\\(cq are treated as "
-"comments."
+"after the space.  Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -1943,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.man
 msgid ""
-"Should be in the format \\(FoJoe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>\\(Fc, and "
+"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
 "author of the software or the original packager."
 msgstr ""
@@ -2160,14 +2407,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
-"group is a list of packages separated by vertical bar (or \\(lqpipe\\(rq)  "
-"symbols, \\(oqB<|>\\(cq.  The groups are separated by commas.  Commas are to "
-"be read as \\(lqAND\\(rq, and pipes as \\(lqOR\\(rq, with pipes binding more "
-"tightly.  Each package name is optionally followed by an architecture "
-"qualifier appended after a colon \\(oqB<:>\\(cq, optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
+"‘B<|>’.  The groups are separated by commas.  Commas are to be read as "
+"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package "
+"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
+"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
+"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
+"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
+"angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2175,11 +2422,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an \\(lqAND\\(rq.  Specifying alternative packages "
-"using a \\(lqpipe\\(rq is not supported.  Each package name is optionally "
-"followed by a version number specification in parentheses, an architecture "
-"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
-"one or more lists of profile names in angle brackets."
+"the comma is read as an “AND”.  Specifying alternative packages using a "
+"“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
+"version number specification in parentheses, an architecture specification "
+"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
+"lists of profile names in angle brackets."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2201,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
-"names, meaning \\(lqNOT\\(rq."
+"names, meaning “NOT”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2210,8 +2457,8 @@ msgid ""
 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
-"can be prefixed with an exclamation mark, meaning \\(lqNOT\\(rq.  A "
-"restriction formula represents a disjunctive normal form expression."
+"can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
+"formula represents a disjunctive normal form expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2510,11 +2757,27 @@ msgid ""
 "archive."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: deb-src-files.man
-msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+
 #. type: TH
 #: deb-split.man
 #, no-wrap
@@ -2550,7 +2813,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "\\(bu"
+msgid "•"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2588,7 +2851,7 @@ msgstr ""
 #: deb-split.man
 msgid ""
 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
-"(as in \\(oq1/10\\(cq)."
+"(as in ‘1/10’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2688,10 +2951,10 @@ msgstr ""
 #: deb-version.man
 msgid ""
 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
-"number of the original (\\(lqupstream\\(rq)  package from which the I<.deb> "
-"file has been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same "
-"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
-"be reformatted to fit into the package management system's format and "
+"number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
+"been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
+"as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
+"reformatted to fit into the package management system's format and "
 "comparison scheme."
 msgstr ""
 
@@ -2706,11 +2969,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (\\(lqA-Za-z0-9\\(rq) "
-"and the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
-"tilde) and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> "
-"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
-"allowed."
+"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
+"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
+"and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
+"hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -2734,15 +2996,15 @@ msgid ""
 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one \\(lqdebianisation\\(rq of it and therefore no revision indication "
-"is required."
+"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-version.man
 msgid ""
-"It is conventional to restart the I<debian-revision> at \\(oq1\\(cq each "
-"time the I<upstream-version> is increased."
+"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
+"I<upstream-version> is increased."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2782,8 +3044,7 @@ msgid ""
 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
-"sorted order: \\(oq~~\\(cq, \\(oq~~a\\(cq, \\(oq~\\(cq, the empty part, "
-"\\(oqa\\(cq."
+"sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2811,15 +3072,7 @@ msgid ""
 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
 "containing strings of letters which the package management system cannot "
-"interpret (such as \\(oqALPHA\\(cq or \\(oqpre-\\(cq), or with silly "
-"orderings."
-msgstr ""
-
-#. type: SH
-#: deb-version.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
+"interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2895,7 +3148,7 @@ msgid ""
 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
-"for \\(oqB<.>\\(cq, that is, the current directory."
+"for ‘B<.>’, that is, the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2938,11 +3191,10 @@ msgstr ""
 #: deb-origin.man
 msgid ""
 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
-"\\(oqB<#>\\(cq.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or "
-"B<Parent>, followed by a colon and the body of the field. Fields are "
-"delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
-"lines in length, but the tools will join lines when processing the body of "
-"the field."
+"‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
+"followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
+"field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
+"the tools will join lines when processing the body of the field."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2950,9 +3202,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
-"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (\\(oqB<->"
-"\\(cq), and the file can have the same casing as the value in B<Vendor> "
-"field, or it can be capitalized."
+"variation is permitted.  Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
+"the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
+"be capitalized."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -3596,16 +3848,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
-"is dynamically replaced either by a version check like \\(lq(E<gt>= "
-"I<minimal-version>)\\(rq or by nothing (if an unversioned dependency is "
-"deemed sufficient)."
+"is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
+"version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
-"\\(lqBase\\(rq if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
+"“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
@@ -3629,10 +3880,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-symbols.man
 msgid ""
-"It indicates the name of the \\(lq-dev\\(rq package associated to the "
-"library and is used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency "
-"generated is at least as strict as the corresponding build dependency (since "
-"dpkg 1.14.13)."
+"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
+"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
+"least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4153,8 +4403,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
-"triggers control file. The \\(lqnoawait\\(rq variant does not put the "
-"triggering packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
+"triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
+"packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
 "functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
@@ -4182,9 +4432,9 @@ msgid ""
 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
-"conflicting package), purge and deconfigure.  The \\(lqnoawait\\(rq variant "
-"does not put the triggering packages in triggers-awaited state. This should "
-"be used when the functionality provided by the trigger is not crucial."
+"conflicting package), purge and deconfigure.  The “noawait” variant does not "
+"put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
+"when the functionality provided by the trigger is not crucial."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -4207,7 +4457,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants should always be favored when possible since "
+"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
@@ -4218,19 +4468,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-noawait\\(rq variants are only supported since dpkg 1.16.1, and "
-"will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
-"add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\\(rq to any package that wish "
-"to use those directives."
+"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
+"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: deb-triggers.man
 msgid ""
-"The \\(lq-await\\(rq alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, "
-"and will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended "
-"to add a \\(lqPre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\\(rq to any package that "
-"wish to use those directives."
+"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
+"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
+"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
+"directives."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4476,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
-"with spaces converted to \\(oq,\\(cq."
+"with spaces converted to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4490,8 +4740,7 @@ msgstr "B<config-files>"
 #: dsc.man
 msgid ""
 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
-"B<Build-Profile> field, with ORs converted to \\(oq+\\(cq and ANDs to \\(oq,"
-"\\(cq."
+"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -4553,14 +4802,6 @@ msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
 msgid "dpkg"
 msgstr "dpkg"
 
-#. type: TH
-#: dpkg.man dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man
-#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-query.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.cfg.man
-#, no-wrap
-msgid "dpkg suite"
-msgstr "dpkg 软件集"
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid "dpkg - package manager for Debian"
@@ -5204,10 +5445,10 @@ msgid ""
 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
-"distributed with Debian is simply named \\(FoI<Packages>\\(Fc. If the "
-"I<Packages-file> argument is missing or named \\(FoB<->\\(Fc then it will be "
-"read from standard input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of "
-"available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
+"distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
+"file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
+"input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
+"I<%ADMINDIR%/available>."
 msgstr ""
 "更新 B<dpkg> 和 B<dselect> 对有效软件包的感知。通过 B<--merge-avail> 行为,旧"
 "信息会与 I<Packages-file> 中的信息结合。通过 B<--update-avail> 行为,旧信息会"
@@ -5302,9 +5543,9 @@ msgstr "B<--set-selections>"
 #| "beginning with '#' are also permitted."
 msgid ""
 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
-"the format \\(lqI<package> I<state>\\(rq, where state is one of B<install>, "
-"B<hold>, B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are also permitted."
+"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
+"B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
+"‘B<#>’ are also permitted."
 msgstr ""
 "通过标准输入读取文件,以此设置软件包选择。读入的文件格式应该是“I<package> "
 "I<state>”,其中的“state”是 B<install>,B<hold>,B<deinstall>,B<purge> 四者之"
@@ -5441,9 +5682,7 @@ msgstr "B<--print-architecture>"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
-msgid ""
-"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, "
-"\\(lqi386\\(rq)."
+msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
 msgstr "打印 B<dpkg> 安装的软件包的体系结构(比如 \"i386\")。"
 
 #. type: TP
@@ -5589,9 +5828,9 @@ msgstr ""
 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
 #: dselect.man
@@ -5628,10 +5867,10 @@ msgstr "显示关于调试选项的帮助信息。"
 
 #. type: TP
 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man
-#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
@@ -5756,13 +5995,13 @@ msgstr ""
 "    的用户应使用 B<apt-cache show> I<package-name> 。\n"
 
 #. type: SH
-#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
-#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man
-#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
-#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "选项"
@@ -5780,10 +6019,10 @@ msgstr "选项"
 msgid ""
 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
-"matching this shell pattern \\(aq[0-9a-zA-Z_-]*\\(aq) on the configuration "
-"directory I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file "
-"is either an option (exactly the same as the command line option but without "
-"leading hyphens) or a comment (if it starts with a \\(oqB<#>\\(cq)."
+"matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
+"I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
+"an option (exactly the same as the command line option but without leading "
+"hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "所有选项都可以在命令行中或者在 B<dpkg> 配置文件 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> 中指"
 "定,在配置目录 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/> 里的零碎文件中指定也可(零碎文件需"
@@ -5935,7 +6174,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg.man
 #, fuzzy
 #| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
-msgid "B<hold>: Process packages even when marked \\(lqhold\\(rq."
+msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
 msgstr "B<bold>: 连同标记了 “hold” 的软件包一并处理。"
 
 #. type: Plain text
@@ -6212,8 +6451,8 @@ msgstr ""
 "也是 B<--refuse-downgrade> 选项的别名。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
@@ -6228,7 +6467,7 @@ msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
-"(Defaults to \\(FoI<%ADMINDIR%>\\(Fc)"
+"(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
 msgstr ""
 "变更默认管理目录,这个目录包含着许多已安装和未安装软件包的状态记录文件等。"
 "(默认为 I<%ADMINDIR%>)"
@@ -6251,7 +6490,7 @@ msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
-"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to \\(FoI</>\\(Fc)"
+"the scripts see B<instdir> as a root directory.  (Defaults to «I</>»)"
 msgstr ""
 "变更默认的软件包安装目录。在执行软件包的安装脚本之前,目录 B<instdir> 同样会"
 "传递给 B<chroot>(2),这意味着那些脚本会视 B<instdir> 为根目录。(默认为 I</"
@@ -6270,8 +6509,8 @@ msgstr "B<--root=>I<dir>"
 #| "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 #| "var/lib/dpkg>."
 msgid ""
-"Changing B<root> changes B<instdir> to \\(FoI<dir>\\(Fc and B<admindir> to "
-"\\(FoI<dir>B<%ADMINDIR%>\\(Fc."
+"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
+"%ADMINDIR%>»."
 msgstr ""
 "对 B<root> 的更改会将 B<instdir> 迁至 I<dir> 并把 B<admindir> 迁至 I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg> 。"
@@ -6361,12 +6600,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \\(oq*\\(cq "
-"matches any sequence of characters, including the empty string and also "
-"\\(oq/\\(cq.  For example, \\(FoI</usr/*/READ*>\\(Fc matches \\(FoI</usr/"
-"share/doc/package/README>\\(Fc.  As usual, \\(oq?\\(cq matches any single "
-"character (again, including \\(oq/\\(cq).  And \\(oq[\\(cq starts a "
-"character class, which can contain a list of characters, ranges and "
+"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
+"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
+"example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
+"usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
+"starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
@@ -6436,13 +6674,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check.  The lines start with 9 "
-"characters to report each specific check result, a \\(oqB<?>\\(cq implies "
-"the check could not be done (lack of support, file permissions, etc), "
-"\\(oqB<.>\\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character "
-"implies a specific check failed; the md5sum verification failure (the file "
-"contents have changed) is denoted with a \\(oqB<5>\\(cq on the third "
-"character.  The line is followed by a space and an attribute character "
-"(currently \\(oqB<c>\\(cq for conffiles), another space and the pathname."
+"characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
+"could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
+"the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
+"failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
+"denoted with a ‘B<5>’ on the third character.  The line is followed by a "
+"space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
+"space and the pathname."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -6692,8 +6930,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: dpkg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
@@ -6945,9 +7184,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 msgid ""
-"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (\\(oqB<0>"
-"\\(cq or \\(oqB<1>\\(cq) noting whether debugging has been requested (with "
-"the B<--debug> option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
+"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
+"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
+"option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7060,7 +7299,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg.man
 #, no-wrap
-msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
+msgid "     B<dpkg -l '*vi*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -7374,23 +7613,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
-#: dpkg-vendor.man update-alternatives.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr ""
 
@@ -7551,6 +7791,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "Debian architecture tuple"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
+"components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
+"least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
+"the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
+"eabihf-musl-linux-arm."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "Debian architecture wildcard"
 msgstr ""
 
@@ -7558,8 +7814,25 @@ msgstr ""
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
-"match any real architecture being part of it. The general form is "
-"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>.  Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
+"match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
+"architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
+"being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
+"B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
+"    B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
+"    B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -7618,6 +7891,30 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7719,6 +8016,32 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
 msgstr ""
 
@@ -7796,26 +8119,52 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid ""
+"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
+"(since dpkg 1.16.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-architecture.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid ""
-"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
-"(since dpkg 1.16.0)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
+msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
 
 #. type: IP
 #: dpkg-architecture.man
@@ -7919,7 +8268,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
-"B<DPKG_DATADIR>."
+"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
+"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
+"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7930,7 +8281,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
+"(since dpkg 1.13.2)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7941,19 +8294,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
+msgid ""
+"Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
+"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: dpkg-architecture.man
 #, no-wrap
-msgid "I<%PKGDATADIR%/triplettable>"
+msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
 msgid ""
-"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
+"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
+"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -7964,7 +8320,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-architecture.man
-msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
+msgid ""
+"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
+"(since dpkg 1.18.11)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -8149,7 +8507,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8311,7 +8669,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
-"(\\(lqI<flag>=I<value>\\(rq). This is the default action."
+"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8517,7 +8875,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Feature: pie\n"
-"  Enabled: no\n"
+"  Enabled: yes\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8663,10 +9021,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-"\\(oqB<+>\\(cq and \\(oqB<->\\(cq modifier.  For example, to enable the "
-"B<hardening> \\(lqpie\\(rq feature and disable the \\(lqfortify\\(rq feature "
-"you can do this in B<debian/rules>:"
+"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
+"+>’ and ‘B<->’ modifier.  For example, to enable the B<hardening> “pie” "
+"feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8680,8 +9037,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
-"the B<hardening> area and enabling only \\(lqformat\\(rq and \\(lqfortify"
-"\\(rq can be achieved with:"
+"the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
+"achieved with:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8838,8 +9195,7 @@ msgid ""
 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
-"hole if the format string came from untrusted input and contains \\(oq%n"
-"\\(cq."
+"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -8856,9 +9212,8 @@ msgid ""
 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
 "This is especially useful for old, crufty code.  Additionally, format "
-"strings in writable memory that contain \\(oq%n\\(cq are blocked. If an "
-"application depends on such a format string, it will need to be worked "
-"around."
+"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
+"depends on such a format string, it will need to be worked around."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -8964,17 +9319,28 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.man
 msgid ""
-"This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
-"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent Executable are needed to take "
-"advantage of Address Space Layout Randomization, supported by some kernel "
-"versions. While ASLR can already be enforced for data areas in the stack and "
-"heap (brk and mmap), the code areas must be compiled as position-"
-"independent. Shared libraries already do this (-fPIC), so they gain ASLR "
-"automatically, but binary .text regions need to be build PIE to gain ASLR. "
-"When this happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder "
-"since there are no static locations to bounce off of during a memory "
-"corruption attack."
+"This setting (enabled and injected by default by gcc on the amd64, arm64, "
+"armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, ppc64el and s390x architectures, "
+"since dpkg 1.18.11) adds the required options if needed to enable or disable "
+"PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When enabled and not "
+"injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
+"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to "
+"B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
+"and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
+"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
+"can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
+"the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
+"already do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text "
+"regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return "
+"Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static "
+"locations to bounce off of during a memory corruption attack."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9498,6 +9864,20 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.man
 msgid ""
+"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
+"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.  Several "
+"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<7.>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
@@ -9512,7 +9892,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<7.>"
+msgid "B<8.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9525,7 +9905,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<8.>"
+msgid "B<9.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9536,7 +9916,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<9.>"
+msgid "B<10.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9550,7 +9930,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<10.>"
+msgid "B<11.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9565,7 +9945,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, no-wrap
-msgid "B<11.>"
+msgid "B<12.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -9588,7 +9968,7 @@ msgid ""
 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "所有选项都可以在命令行中或者在 B<dpkg> 配置文件 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> 中指"
 "定,在配置目录 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/> 里的零碎文件中指定也可(零碎文件需"
@@ -9596,7 +9976,7 @@ msgstr ""
 "选项一致,但无需连字符)也可以是注释(以 B<#> 开头)。"
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<--build=>I<type>"
 msgstr ""
@@ -9609,12 +9989,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 msgid "The allowed values are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "dpkg-source"
 msgid "B<source>"
@@ -9630,7 +10010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<any>"
 msgstr ""
@@ -9641,7 +10021,7 @@ msgid "Builds the architecture specific binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<install>"
 msgid "B<all>"
@@ -9653,7 +10033,7 @@ msgid "Builds the architecture independent binary packages."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<binary>"
 msgstr ""
@@ -9666,7 +10046,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
 msgid "B<full>"
 msgstr ""
@@ -9943,6 +10323,11 @@ msgid ""
 "that are not parallel-build safe."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -10204,6 +10589,38 @@ msgid "The upstream version."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--admindir=>I<dir>"
+msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
+msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg "
+"1.18.11).  By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using "
+"the current time and the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary "
+"identifier can be specified as a replacement.  The identifier has the same "
+"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-"
+"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at "
+"least two characters long and must start with an alphanumeric character."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
+"used multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.man
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
@@ -10405,162 +10822,405 @@ msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
+"dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
+"dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
+"built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
+"Overridden by the B<-P> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
+"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
+"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
+"build packages and running it standalone should be supported."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_BUILD_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_HOST_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
+"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
+"the build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#, no-wrap
+msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
+"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid "System wide configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Compiler flags are no longer exported"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
+"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
+"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "Default build targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
+"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
+"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
+"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
+"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
+"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
+"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg-genbuildinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
+msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
+msgstr "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
+"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
+"control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
+"buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Arch>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
-"dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
+"Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
+"Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
+"Indep>)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
+"build dependencies (B<Build-Depends>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
-"dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be "
-"ignored."
+"Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
+"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
+"build option is specified."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
+msgid "B<-c>I<controlfile>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
-"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
-"built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
-"Overridden by the B<-P> option."
+"Specifies the main source control file to read information from. The default "
+"is B<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I<changelog-file>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
-"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
-"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
-"to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
-"build packages and running it standalone should be supported."
+"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
+"B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_BUILD_*>"
+msgid "B<-f>I<files-list-file>"
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "B<DEB_HOST_*>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
+"rather than using B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "B<DEB_TARGET_*>"
+msgid "B<-F>I<changelog-format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
 msgid ""
-"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
-"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
-"the build environment."
+"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
+"information about alternative formats."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
+msgid "B<-O>[I<filename>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
-"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
+"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-"
+"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if "
+"B<-u> was used)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
 #, no-wrap
-msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
+msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "System wide configuration file"
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
+"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
+"sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name.  By default, "
+"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and "
+"the first characters of the MD5 hash.  An arbitrary identifier can be "
+"specified as a replacement.  The identifier has the same restriction as "
+"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits "
+"(0-9), plus (+) and minus (-)  signs, and periods (.), be at least two "
+"characters long and must start with an alphanumeric character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
+msgid "B<--always-include-path>"
+msgstr "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
+"directory starts with a whitelisted pattern."
 msgstr ""
 
-#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
+"the pathname."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
-#, no-wrap
-msgid "Compiler flags are no longer exported"
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+"the B<.buildinfo>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
-"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
-"values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
+"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
+"lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
-#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
 #, no-wrap
-msgid "Default build targets"
+msgid "B<-q>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
-"of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
-"not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
-"dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
+"B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
-msgid ""
-"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
-"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
+#, no-wrap
+msgid "B<debian/files>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man
 msgid ""
-"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
-"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+"The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
+"producing a B<.buildinfo> file."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
+msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
+msgstr "B<--unpack >I<package-file>..."
+
 #. type: TH
 #: dpkg-checkbuilddeps.man
 #, no-wrap
@@ -10713,12 +11373,6 @@ msgid ""
 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-f>I<files-list-file>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
 msgid ""
@@ -10726,12 +11380,6 @@ msgid ""
 "B<debian/files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#, no-wrap
-msgid "B<debian/files>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-distaddfile.man
 msgid ""
@@ -10786,8 +11434,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
-"(\\(FoB<->\\(Fc); otherwise lack of support will be documented in their "
-"respective command description."
+"(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
+"command description."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -10990,7 +11638,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
-"from standard input (\\(FoB<->\\(Fc) is B<not> supported."
+"from standard input («B<->») is B<not> supported."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11059,16 +11707,16 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
 msgid ""
-"The string may reference any status field using the \\(lq${I<field-"
-"name>}\\(rq form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-"
-"I> on the same package. A complete explanation of the formatting options "
-"(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
-"explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
+"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
+"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
+"package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
+"sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
+"showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-deb.man
-msgid "The default for this field is \\(lq${Package}\\et${Version}\\en\\(rq."
+msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11271,8 +11919,8 @@ msgid ""
 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
-"\\(lqconffiles\\(rq) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a "
-"newer version of a package which contains those files."
+"“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
+"version of a package which contains those files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -11708,32 +12356,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove an output control file field."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>I<controlfile>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the main source control file to read information from. The default "
-"is B<debian/control>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-l>I<changelog-file>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
-"B<debian/changelog>."
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11741,25 +12363,6 @@ msgid ""
 "files>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-F>I<changelog-format>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
-msgid ""
-"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1)  for "
-"information about alternative formats."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11768,12 +12371,6 @@ msgid ""
 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -11782,13 +12379,6 @@ msgid ""
 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
-#: dpkg-shlibdeps.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-O>[I<filename>]"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-genchanges.man
 msgid ""
@@ -12089,7 +12679,7 @@ msgid ""
 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
 "still satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be "
 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
-"then one should suffix the version with \\(oqB<~>\\(cq."
+"then one should suffix the version with ‘B<~>’."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12103,10 +12693,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.man
 msgid ""
-"Note that you can put comments in symbols files: any line with \\(oq#\\(cq "
-"as the first character is a comment except if it starts with \\(oq#include"
-"\\(cq (see section B<Using includes>).  Lines starting with \\(oq#MISSING:"
-"\\(cq are special comments documenting symbols that have disappeared."
+"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
+"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
+"section B<Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
+"comments documenting symbols that have disappeared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -12224,7 +12814,7 @@ msgid ""
 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
-"to the \\(lqexisting\\(rq status with its minimum version unchanged."
+"to the “existing” status with its minimum version unchanged."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13042,11 +13632,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-maintscript-helper.man
 msgid ""
-"The package name. When the package is \\(lqMulti-Arch: same\\(rq this "
-"parameter must include the architecture qualifier, otherwise it should "
-"B<not> usually include the architecture qualifier (as it would disallow "
-"cross-grades, or switching from being architecture specific to architecture "
-"B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
+"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
+"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
+"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
+"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
+"versa).  If the parameter is empty or omitted, the "
 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
 "variables (as set by B<dpkg>)  will be used to generate an arch-qualified "
 "package name."
@@ -13402,9 +13992,9 @@ msgid ""
 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
-"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available \\[em] "
-"it's part of the package libalgorithm-merge-perl \\[em] otherwise you get a "
-"global conflict on the content of the entry)."
+"is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
+"part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
+"conflict on the content of the entry)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13556,13 +14146,12 @@ msgid ""
 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
-"the package. The target directory will be \\(Founstable/binary-"
-"I<architecture>/I<section>\\(Fc.  If the section is not found in the "
-"control, then B<no-section> is assumed, and in this case, as well as for "
-"sections B<non-free> and B<contrib> the target directory is \\(FoI<section>/"
-"binary-I<architecture>\\(Fc.  The section field is not required so a lot of "
-"packages will find their way to the B<no-section> area.  Use this option "
-"with care, it's messy."
+"the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
+"I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
+"is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
+"B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
+"section field is not required so a lot of packages will find their way to "
+"the B<no-section> area.  Use this option with care, it's messy."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13611,7 +14200,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
+msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13625,7 +14214,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-name.man
 #, no-wrap
-msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
+msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13687,9 +14276,8 @@ msgstr "B<--unpack >I<package-file>..."
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
 msgid ""
-"Specifies the changelog file to read information from.  A \\(oq-\\(cq can be "
-"used to specify reading from standard input.  The default is B<debian/"
-"changelog>."
+"Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
+"specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -13755,9 +14343,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-parsechangelog.man
-msgid ""
-"Set the changelog filename to parse.  Default is \\(oq-\\(cq (standard "
-"input)."
+msgid "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14021,8 +14607,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
-"regular expression: \\(lqB<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>\\(rq.  "
-"The part in parentheses should be the name of the format. For example:"
+"regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”.  The "
+"part in parentheses should be the name of the format. For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14161,7 +14747,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14354,13 +14940,12 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
-"\\(oqB<*[?/>\\(cq then it will be considered a substring match and will be "
-"implicitly surrounded by \\(oqB<*>\\(cq (as in B<*>I<filename-search-"
-"pattern>B<*>).  If the subsequent string contains any of \\(oqB<*[?\\e>"
-"\\(cq, then it will handled like a glob pattern, otherwise any trailing "
-"\\(oqB</>\\(cq or \\(oqB</.>\\(cq will be removed and a literal path lookup "
-"will be performed."
+"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
+">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
+"surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
+"subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
+"glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
+"literal path lookup will be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14422,7 +15007,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
-msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
+msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14437,20 +15022,19 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
-"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
-"$>\\(rq."
+"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
+"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "Package information can be included by inserting variable references to "
-"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
-"Fields are printed right-aligned unless the width is negative in which case "
-"left alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they "
-"are not necessarily available in the status file (only internal fields or "
-"fields stored in the binary package end up in it):"
+"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
+"are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
+"alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
+"not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
+"stored in the binary package end up in it):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -14510,10 +15094,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
-"like \\(lqlibc6:amd64\\(rq (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier "
-"will be present to make the package name unambiguous, for example if the "
-"package has a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is "
-"of a foreign architecture."
+"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
+"present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
+"a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
+"architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14537,8 +15121,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
-"\\(lqii \\(rq or \\(lqiHR\\(rq (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> "
-"command description for more details."
+"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -14603,17 +15187,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 msgid ""
-"The default format string is \\(lqB<${binary:Package}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq.  Actually, all other fields found in the status file (i.e. user "
-"defined fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, "
-"no conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
+"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”.  "
+"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
+"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
+"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.man
 #, no-wrap
-msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
+msgid "  B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15020,7 +15604,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> symbols\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15110,7 +15694,7 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: dpkg-shlibdeps.man
 #, no-wrap
-msgid "Output from \\(lqB<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs\\(rq"
+msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -15351,12 +15935,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
-"\\(lqsymbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries\\(rq, "
-"bit 1 (value=2) enables the warning \\(lqpackage could avoid a useless "
-"dependency\\(rq and bit 2 (value=4) enables the warning \\(lqI<binary> "
-"should not be linked against I<library>\\(rq.  The default I<value> is 3: "
-"the first two warnings are active by default, the last one is not. Set "
-"I<value> to 7 if you want all warnings to be active."
+"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
+"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
+"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
+"I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
+"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
+"to be active."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -15618,9 +16202,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
-"formats except \\(lq1.0\\(rq), its name will be stored in B<debian/source/"
-"format> so that the following builds of the source package use the same "
-"format by default."
+"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
+"that the following builds of the source package use the same format by "
+"default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15644,9 +16228,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
-"option, the format indicated in B<debian/source/format>, \\(lq1.0\\(rq.  The "
-"fallback to \\(lq1.0\\(rq is deprecated and will be removed at some point in "
-"the future, you should always document the desired source format in B<debian/"
+"option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
+"fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
+"future, you should always document the desired source format in B<debian/"
 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
 "description of the various source package formats."
 msgstr ""
@@ -15833,8 +16417,8 @@ msgid ""
 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
-"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. "
-"\\(oq(^|/)\\(cq, \\(oq($|/)\\(cq) yourself."
+"filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
+"‘($|/)’) yourself."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15848,9 +16432,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
-"this by concatenating \\(lqB<|>I<regex>\\(rq to the existing value.  This "
-"option is convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-"
-"generated files from the automatic patch generation."
+"this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
+"convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
+"files from the automatic patch generation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -15995,9 +16579,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
-"\\(lq3.0 (quilt)\\(rq or \\(lq3.0 (native)\\(rq.  See https://wiki.debian."
-"org/Projects/DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats "
-"within Debian."
+"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See https://wiki.debian.org/Projects/"
+"DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16044,8 +16627,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
-"tarball in a separate \\(lq.orig\\(rq directory and regenerating the B<.diff."
-"gz> by comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
+"tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
+"comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16223,17 +16806,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
 "1.14.8.  Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
-"spread usage, the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq replaces it.  Wig&pen was the "
-"first specification of a new-generation source package format."
+"spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
+"specification of a new-generation source package format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The behaviour of this format is the same as the \\(lq3.0 (quilt)\\(rq format "
-"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
-"B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be "
-"valid patches: they are applied at extraction time."
+"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
+"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
+"patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
+"patches: they are applied at extraction time."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16273,10 +16856,10 @@ msgid ""
 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
-"(\\(oq-\\(cq).  Optionally each original tarball can be accompanied by a "
-"detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig-"
-">I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
-"1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
+"(‘-’).  Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
+"upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
+"tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
+"supported since dpkg 1.18.5."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16533,7 +17116,7 @@ msgid ""
 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
-"multiple upstream software and where there's no \\(lqmain\\(rq software."
+"multiple upstream software and where there's no “main” software."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -16633,7 +17216,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
-"\\(lq3.0 (custom)\\(rq."
+"“3.0 (custom)”."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16667,9 +17250,9 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
-"out that was checked out in the original source.  (Typically \\(lqmaster"
-"\\(rq, but it could be anything.)  Any other branches will be available "
-"under I<remotes/origin/>."
+"out that was checked out in the original source.  (Typically “master”, but "
+"it could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
+"origin/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16754,20 +17337,20 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
-"desired source format. For backwards compatibility, format \\(lq1.0\\(rq is "
-"assumed when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some "
-"point in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file "
-"doesn't exist."
+"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
+"when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
+"in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
+"exist."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"The rationale is that format \\(lq1.0\\(rq is no longer the recommended "
-"format, you should usually pick one of the newer formats (\\(lq3.0 "
-"(quilt)\\(rq, \\(lq3.0 (native)\\(rq) but B<dpkg-source> will not do this "
-"automatically for you.  If you want to continue using the old format, you "
-"should be explicit about it and put \\(lq1.0\\(rq in B<debian/source/format>."
+"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
+"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
+"but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
+"continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
+"in B<debian/source/format>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16779,11 +17362,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
-"When using source format \\(lq1.0\\(rq it is usually a bad idea to modify "
-"upstream files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented "
-"in the .diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in "
-"the debian directory and apply them at build-time. To avoid this complexity "
-"you can also use the format \\(lq3.0 (quilt)\\(rq that offers this natively."
+"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
+"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
+"diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
+"directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
+"also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16842,10 +17425,63 @@ msgid ""
 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
+"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<VISUAL>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
 #: dpkg-source.man
 #, no-wrap
-msgid "FILE FORMATS"
+msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: dpkg-source.man
+#, no-wrap
+msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.man
+msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16873,8 +17509,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
-"Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  Empty "
-"lines are ignored."
+"Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16896,10 +17532,10 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
-"with \\(oqB<#>\\(cq are ignored.  The leading \\(oqB<-->\\(cq should be "
-"stripped and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed "
-"around the \\(oqB<=>\\(cq symbol and optional quotes are allowed around the "
-"value.  Here's an example of such a file:"
+"with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
+"options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
+"symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an example "
+"of such a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -16947,8 +17583,8 @@ msgstr ""
 #: dpkg-source.man
 msgid ""
 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
-"formats \\(lq2.0\\(rq or \\(lq3.0 (quilt)\\(rq. B<local-patch-header> is not "
-"included in the generated source package while B<patch-header> is."
+"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
+"generated source package while B<patch-header> is."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -16962,12 +17598,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
-"stripped.  Lines starting with \\(oqB<#>\\(cq are comments and are skipped.  "
-"Empty lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename "
-"(relative to the B<debian/patches/> directory) up to the first space "
-"character or the end of line. Optional B<quilt> options can follow up to the "
-"end of line or the first \\(oqB<#>\\(cq preceded by one or more spaces "
-"(which marks the start of a comment up to the end of line)."
+"stripped.  Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty "
+"lines are ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to "
+"the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
+"of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
+"first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
+"comment up to the end of line)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17308,6 +17944,13 @@ msgid ""
 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: dpkg-split.man
+msgid ""
+"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
+"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
 #: dpkg-split.man
 #, no-wrap
@@ -17353,12 +17996,6 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg-statoverride"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man
-#, no-wrap
-msgid "Debian project"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
@@ -17372,8 +18009,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
-"\\(lqB<stat overrides>\\(rq are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different "
-"owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
+"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
+"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
@@ -17398,8 +18035,8 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
 "command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
-"by their number by prepending the number with a \\(oqB<#>\\(cq (for example "
-"B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
+"by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
+"B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in octal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -17496,7 +18133,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-statoverride.man
 msgid ""
 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
-"extension \\(lq-old\\(rq, before replacing it with the new one."
+"extension “-old”, before replacing it with the new one."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -17778,7 +18415,7 @@ msgid ""
 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
-"\\(oqB<#>\\(cq)."
+"‘B<#>’)."
 msgstr ""
 "所有选项都可以在命令行中或者在 B<dpkg> 配置文件 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> 中指"
 "定,在配置目录 I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/> 里的零碎文件中指定也可(零碎文件需"
@@ -17788,9 +18425,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Changes the directory where the dpkg \\(oqI<status>\\(cq, \\(oqI<available>"
-"\\(cq and similar files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and "
-"normally there shouldn't be any need to change it."
+"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
+"files are located.  This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
+"shouldn't be any need to change it."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -17982,9 +18619,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
-"(\\(oq+\\(cq) characters.  Available attributes include (not all of these "
-"will work on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, "
-"B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
+"(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
+"on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
+"B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18212,7 +18849,7 @@ msgid ""
 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
 "advised to study all of the information presented in the online help "
 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
-"invoked with the \\(oqB<?>\\(cq key."
+"invoked with the ‘B<?>’ key."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18235,9 +18872,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
-"Pressing the \\(oqB<I>\\(cq key toggles a full-screen display of the "
-"packages list, an enlarged view of the package details, or the equally split "
-"screen."
+"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
+"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18252,7 +18888,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package details view by default shows the extended package description\n"
 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
-"The type of detail can be toggled by pressing the \\(oqB<i>\\(cq key.\n"
+"The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
 "This alternates between:\n"
 " - the extended description\n"
 " - the control information for the installed version\n"
@@ -18287,11 +18923,11 @@ msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
-"\\(oqB<A>\\(cq key, the display of the installed and available architecture "
-"can be toggled between on an off.  By pressing the \\(oqB<V>\\(cq key, the "
-"display of the installed and available version can be toggled between on an "
-"off.  By pressing the \\(oqB<v>\\(cq key, the package status display is "
-"toggled between verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
+"‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
+"toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
+"installed and available version can be toggled between on an off.  By "
+"pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
+"verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18371,14 +19007,14 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
-"pressing \\(oqB</>\\(cq, and typing a simple search string. The string is "
-"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add \\(oqB</d>"
-"\\(cq to the search expression, dselect will also search in descriptions.  "
-"If you add \\(oqB</i>\\(cq the search will be case insensitive.  You may "
-"combine these two suffixes like this: \\(oqB</id>\\(cq.  Repeated searching "
-"is accomplished by repeatedly pressing the \\(oqB<n>\\(cq or \\(oqB<\\e>"
-"\\(cq keys, until the wanted package is found.  If the search reaches the "
-"bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there."
+"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
+"interpreted as a B<regex>(7)  regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
+"search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
+"i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
+"like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
+"pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found.  If "
+"the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
+"searching from there."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18386,7 +19022,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "The list sort order can be varied by pressing\n"
-"the \\(oqB<o>\\(cq and \\(oqB<O>\\(cq keys repeatedly.\n"
+"the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
 " alphabet          available           status\n"
 " priority+section  available+priority  status+priority\n"
@@ -18485,11 +19121,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
-"created, by pressing the \\(oqB<R>\\(cq key.  By pressing the \\(oqB<D>\\(cq "
-"key, the automatic suggestions are reset, but the change that caused the "
-"dependency resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, "
-"by pressing \\(oqB<U>\\(cq, the selections are again set to the automatic "
-"suggestion values."
+"created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
+"automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
+"resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
+"‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
@@ -18512,29 +19147,29 @@ msgstr ""
 #: dselect.man
 msgid ""
 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
-"and forcing B<dselect> to accept it, press the \\(oqB<Q>\\(cq key. This sets "
-"the selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't "
-"do this unless you've read the fine print."
+"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
+"selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
+"this unless you've read the fine print."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
-"to the previous list of selections, is attained by pressing the \\(oqB<X>"
-"\\(cq or B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly "
-"detrimental changes to the requested package selections can be backed out "
-"completely to the last established settings."
+"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
+"B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
+"changes to the requested package selections can be backed out completely to "
+"the last established settings."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: dselect.man
 msgid ""
 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
-"selections to what is currently installed on the system, press the \\(oqB<C>"
-"\\(cq key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all "
-"packages, but provides a more obvious panic button in cases where the user "
-"pressed B<enter> by accident."
+"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
+"key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
+"but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
+"B<enter> by accident."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -18602,7 +19237,7 @@ msgid ""
 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
-"hash sign (\\(oqB<#>\\(cq)."
+"hash sign (‘B<#>’)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19338,11 +19973,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
-"alternative name.  The current choice is marked with a \\(oq*\\(cq.  You "
-"will then be prompted for your choice regarding this link group.  Depending "
-"on the choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You "
-"will need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic "
-"mode (or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
+"alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
+"be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
+"choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
+"need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
+"(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -19585,8 +20220,8 @@ msgid ""
 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
-"way to fix all broken alternatives is to call B<yes \\[aq]\\[aq] | update-"
-"alternatives --force --all>."
+"way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
+"--force --all>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
@@ -20025,6 +20660,9 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, 文件系统层次结构标准。"
 
+#~ msgid "Debian"
+#~ msgstr "Debian"
+
 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
 #~ msgstr "必填字段"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d28622d..1f794a2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales at gmail."
 "com>\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index dd3450f..0732011 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aea11ba..1899b22 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-04 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 21355ae..5d7da88 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:54+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2b474eb..22ce756 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7ab7f6f..03bbe72 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.11~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-31 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot
index b1f0e47..d35c96c 100644
--- a/po/dpkg.pot
+++ b/po/dpkg.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 42a65e0..3dce0ae 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f3d12b3..946ae89 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 23b5bf4..799e7c9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f9b8a18..a2220a1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 733f672..081e0db 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f87e583..0db4f1d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 020af9a..458de1e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c08638c..24e9aa1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f4412ae..275162f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 63c4124..5e44310 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 15924fe..f96ea88 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ebf33ed..33b38d5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:07+0900\n"
 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index c772c81..6eb3251 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ac5634b..5bd21a6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 3b40ff3..b7a1907 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index eadeccc..04fb9fb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ee4cf1d..c4f0347 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <janabhaaratii at cdacmumbai.in>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ac6df58..3f5ab64 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index a3d6a6e..db44328 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin at mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5dc8368..77a742d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-27 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 5954ea0..839abab 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 37c5eb5..9a7a829 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc423ac..1eff68e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom at poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5f24d34..cce754a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cb3b6c1..3ecef1d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 54c439c..9112052 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: ioan-eugen STAN <stan.ieugen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d7889ea..657da6d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index da844d9..d74b08d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bfafa1f..e250c92 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 369ee24..3c6ef32 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at debian.org>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 602d12e..41d0505 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5a3ed09..061ce43 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-22 03:00+0300\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 68ca51a..295fa40 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:22+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5385ffb..379d00a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-20 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 63fd356..162b40e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: imacat <imac at mail.imacat.idv.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
index a28b860..9306152 100644
--- a/scripts/po/ca.po
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-10 03:47+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 828ca0a..cdfd299 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-05 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/dpkg-dev.pot b/scripts/po/dpkg-dev.pot
index e51f4cc..6322c1d 100644
--- a/scripts/po/dpkg-dev.pot
+++ b/scripts/po/dpkg-dev.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index fb85477..b21905b 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index a27ce75..1ae424e 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index 2b3c02b..0bee883 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:05+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom at poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index 6bd2237..2e1b54b 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index fd324fb..8fb0fc5 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list