[dpkg] 185/192: po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Ximin Luo
infinity0 at debian.org
Tue Oct 17 11:04:17 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
infinity0 pushed a commit to branch pu/reproducible_builds
in repository dpkg.
commit b0500cbbabaab727cf89a6fec73c417f90d11cf6
Author: Guillem Jover <guillem at debian.org>
Date: Tue Oct 17 02:09:25 2017 +0200
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
---
dselect/po/bs.po | 2 +-
dselect/po/ca.po | 2 +-
dselect/po/cs.po | 2 +-
dselect/po/da.po | 2 +-
dselect/po/de.po | 2 +-
dselect/po/dselect.pot | 4 +-
dselect/po/el.po | 2 +-
dselect/po/es.po | 2 +-
dselect/po/et.po | 2 +-
dselect/po/eu.po | 2 +-
dselect/po/fr.po | 2 +-
dselect/po/gl.po | 2 +-
dselect/po/hu.po | 2 +-
dselect/po/id.po | 2 +-
dselect/po/it.po | 2 +-
dselect/po/ja.po | 2 +-
dselect/po/ko.po | 2 +-
dselect/po/nb.po | 2 +-
dselect/po/nl.po | 2 +-
dselect/po/nn.po | 2 +-
dselect/po/pl.po | 2 +-
dselect/po/pt.po | 2 +-
dselect/po/pt_BR.po | 2 +-
dselect/po/ro.po | 2 +-
dselect/po/ru.po | 2 +-
dselect/po/sk.po | 2 +-
dselect/po/sv.po | 2 +-
dselect/po/tl.po | 2 +-
dselect/po/vi.po | 2 +-
dselect/po/zh_CN.po | 2 +-
dselect/po/zh_TW.po | 2 +-
man/po/de.po | 215 +-
man/po/dpkg-man.pot | 6698 +++++++++++++++++++++++++----------------------
man/po/es.po | 858 +++++-
man/po/fr.po | 957 +++++--
man/po/hu.po | 740 +++++-
man/po/it.po | 959 +++++--
man/po/ja.po | 858 ++++--
man/po/nl.po | 1207 +++++++--
man/po/pl.po | 861 ++++--
man/po/pt_BR.po | 725 ++++-
man/po/ru.po | 744 +++++-
man/po/sv.po | 955 +++++--
man/po/zh_CN.po | 741 +++++-
po/ast.po | 240 +-
po/bs.po | 185 +-
po/ca.po | 239 +-
po/cs.po | 237 +-
po/da.po | 225 +-
po/de.po | 117 +-
po/dpkg.pot | 167 +-
po/dz.po | 197 +-
po/el.po | 215 +-
po/eo.po | 225 +-
po/es.po | 243 +-
po/et.po | 192 +-
po/eu.po | 233 +-
po/fr.po | 247 +-
po/gl.po | 213 +-
po/hu.po | 197 +-
po/id.po | 217 +-
po/it.po | 243 +-
po/ja.po | 235 +-
po/km.po | 197 +-
po/ko.po | 219 +-
po/ku.po | 181 +-
po/lt.po | 197 +-
po/mr.po | 194 +-
po/nb.po | 217 +-
po/ne.po | 199 +-
po/nl.po | 241 +-
po/nn.po | 199 +-
po/pa.po | 186 +-
po/pl.po | 233 +-
po/pt.po | 336 ++-
po/pt_BR.po | 211 +-
po/ro.po | 243 +-
po/ru.po | 225 +-
po/sk.po | 229 +-
po/sv.po | 225 +-
po/th.po | 225 +-
po/tl.po | 227 +-
po/tr.po | 247 +-
po/vi.po | 231 +-
po/zh_CN.po | 237 +-
po/zh_TW.po | 225 +-
scripts/po/ca.po | 160 +-
scripts/po/de.po | 75 +-
scripts/po/dpkg-dev.pot | 106 +-
scripts/po/es.po | 152 +-
scripts/po/fr.po | 153 +-
scripts/po/pl.po | 151 +-
scripts/po/ru.po | 149 +-
scripts/po/sv.po | 149 +-
94 files changed, 18024 insertions(+), 8844 deletions(-)
diff --git a/dselect/po/bs.po b/dselect/po/bs.po
index 5342abe..5fde533 100644
--- a/dselect/po/bs.po
+++ b/dselect/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po
index 80c9eaf..4f66df9 100644
--- a/dselect/po/ca.po
+++ b/dselect/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 04:22+0200\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/cs.po b/dselect/po/cs.po
index 6bfc386..a5acf9a 100644
--- a/dselect/po/cs.po
+++ b/dselect/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/da.po b/dselect/po/da.po
index 8d7f155..4fa1480 100644
--- a/dselect/po/da.po
+++ b/dselect/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po
index 9f1979a..a90fb49 100644
--- a/dselect/po/de.po
+++ b/dselect/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 02:59+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/dselect.pot b/dselect/po/dselect.pot
index 8293fe1..47c90be 100644
--- a/dselect/po/dselect.pot
+++ b/dselect/po/dselect.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.24\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/el.po b/dselect/po/el.po
index 238baf0..0f9acba 100644
--- a/dselect/po/el.po
+++ b/dselect/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico at quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po
index d208202..efa4ef6 100644
--- a/dselect/po/es.po
+++ b/dselect/po/es.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po
index 55b1064..cf4dfc2 100644
--- a/dselect/po/et.po
+++ b/dselect/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/eu.po b/dselect/po/eu.po
index a3667d9..c4d7fee 100644
--- a/dselect/po/eu.po
+++ b/dselect/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po
index ecbc8de..6b2f398 100644
--- a/dselect/po/fr.po
+++ b/dselect/po/fr.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/gl.po b/dselect/po/gl.po
index 74927af..0dc152f 100644
--- a/dselect/po/gl.po
+++ b/dselect/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
diff --git a/dselect/po/hu.po b/dselect/po/hu.po
index dabbb45..f9d2057 100644
--- a/dselect/po/hu.po
+++ b/dselect/po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/id.po b/dselect/po/id.po
index 6ee49cc..563973e 100644
--- a/dselect/po/id.po
+++ b/dselect/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/it.po b/dselect/po/it.po
index 8319c47..d60db55 100644
--- a/dselect/po/it.po
+++ b/dselect/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc at linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po
index 548ce6f..69d8bb9 100644
--- a/dselect/po/ja.po
+++ b/dselect/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:44+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ko.po b/dselect/po/ko.po
index cfb3b25..6a4c1c1 100644
--- a/dselect/po/ko.po
+++ b/dselect/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po
index 0fd0613..66c8d7e 100644
--- a/dselect/po/nb.po
+++ b/dselect/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po
index 9653cc4..bfe8625 100644
--- a/dselect/po/nl.po
+++ b/dselect/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.18.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po
index 91d80b7..07f1cb3 100644
--- a/dselect/po/nn.po
+++ b/dselect/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po
index 3e93fbc..bb9d6fc 100644
--- a/dselect/po/pl.po
+++ b/dselect/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-21 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom at poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po
index 53b3245..5ee1e59 100644
--- a/dselect/po/pt.po
+++ b/dselect/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt_BR.po b/dselect/po/pt_BR.po
index 877d7ff..d3e24b4 100644
--- a/dselect/po/pt_BR.po
+++ b/dselect/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 02:53-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw at debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po
index a018099..cb3ec4a 100644
--- a/dselect/po/ro.po
+++ b/dselect/po/ro.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po
index a765f8b..6c688e5 100644
--- a/dselect/po/ru.po
+++ b/dselect/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/sk.po b/dselect/po/sk.po
index 2e35cb0..0da6095 100644
--- a/dselect/po/sk.po
+++ b/dselect/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/sv.po b/dselect/po/sv.po
index 804c068..156999a 100644
--- a/dselect/po/sv.po
+++ b/dselect/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po
index 3c98962..219e8fd 100644
--- a/dselect/po/tl.po
+++ b/dselect/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po
index 2eb42db..ffe1a3e 100644
--- a/dselect/po/vi.po
+++ b/dselect/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:20+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 9babd2a..7fd77a2 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
"Last-Translator: Kov Chai <tchaikov at sjtu.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po
index a9fd1f7..f462396 100644
--- a/dselect/po/zh_TW.po
+++ b/dselect/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 89ee137..c94512b 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-25 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -947,6 +947,30 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:> I< Wert>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. "
+#| "This field is only going to be present if the vendor has whitelisted it "
+#| "via some pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+"Der absolute Baupfad, der dem entpackten Quellbaum entspricht. Dieses Feld "
+"ist nur vorhanden, falls der Lieferant das Feld über ein Muster "
+"freigeschaltet hat, um zu verhindern, dass vertrauliche Informationen "
+"versehentlich veröffentlicht werden."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr "B<Build-Path:> I<Baupfad>"
@@ -1959,7 +1983,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<Kurzbeschreibung> (empfohlen)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<Langbeschreibung>"
@@ -2862,6 +2886,36 @@ msgstr ""
"Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an den "
"sich das Paket hält."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:>I< short-description>"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:>I< Kurzbeschreibung>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Das Format der Paketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung auf "
+"der ersten Zeile (nach dem Feld B<Description>). Die folgenden Zeilen "
+"sollten als längere, detailliertere Beschreibung verwendet werden. Jede "
+"Zeile der Langbeschreibung muss von einem Leerzeichen begonnen werden, und "
+"Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen einen einzelnen ‚B<.>’ hinter dem "
+"einleitenden Leerzeichen enthalten."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2890,9 +2944,9 @@ msgid ""
"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
msgstr ""
-"Dieses Feld wird verwandt, um anzuzeigen, ob die Datei B<debian/rules> (fake)"
-"root-Priviliegien benötigt, um einige ihrer Ziele auszuführen, und falls ja, "
-"wann."
+"Dieses Feld wird verwandt, um anzuzeigen, ob die Datei B<debian/rules> "
+"(fake)root-Priviliegien benötigt, um einige ihrer Ziele auszuführen, und "
+"falls ja, wann."
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
@@ -2942,8 +2996,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Schlüsselwörter bestehen aus I<Namensraum>/I<Fälle>. Der Teil I<Namensraum> "
"kann kein »/« oder Leerraum enthalten. Der Teil I<Fälle> kann kein Leerraum "
-"enthalten. Desweiteren müssen beide Teile ausschließlich aus druckbaren ASCII-"
-"Zeichen bestehen."
+"enthalten. Desweiteren müssen beide Teile ausschließlich aus druckbaren "
+"ASCII-Zeichen bestehen."
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
@@ -4947,6 +5001,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -10973,9 +11055,16 @@ msgstr "B<--query-features>I< Bereich>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The "
+#| "only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+#| "B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
+#| "section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise "
+#| "exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11199,6 +11288,41 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
+#| "problems in the source code or build system."
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+"Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt "
+"werden, um dabei zu helfen, Probleme im Quellcode oder im Bausystem zu "
+"erkennen."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr "QS"
@@ -13808,6 +13932,31 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--always-include-path>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--always-include-path>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+#| "the B<.buildinfo>."
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+"Legen Sie diese Option fest, damit beim Erstellen der B<.buildinfo> immer "
+"das Feld B<Build-Path> geschrieben wird."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--always-include-path>"
@@ -14588,18 +14737,27 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--uniform-compression>"
#. type: Plain text
#: dpkg-deb.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify that the same compression parameters should be used for all "
+#| "archive members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg "
+#| "1.17.6). Otherwise only the B<data.tar> member will use those "
+#| "parameters. The only supported compression types allowed to be uniformly "
+#| "used are B<none>, B<gzip> and B<xz>."
msgid ""
"Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Gibt an, dass die gleichen Komprimierungsparameter für alle Archivteile (d."
"h. B<control.tar> und B<data.tar>; seit Dpkg 1.17.6) verwandt werden sollen. "
@@ -14631,8 +14789,8 @@ msgid ""
"of a meta manifest."
msgstr ""
"B<Hinweis>: Diese Option kann für rootloses Bauen (siehe I<rootless-builds."
-"txt>) nützlich sein, sollte aber B<nicht> verwandt werden, wenn Einträge eine "
-"von root verschiedenen Eigentümer oder Gruppe haben. Die Unterstützung "
+"txt>) nützlich sein, sollte aber B<nicht> verwandt werden, wenn Einträge "
+"eine von root verschiedenen Eigentümer oder Gruppe haben. Die Unterstützung "
"hierfür wird später in der Form eines Meta-Manifests hinzugefügt."
#. type: TP
@@ -15287,12 +15445,21 @@ msgstr "B<-T>I<Substvars-Datei>"
#. type: Plain text
#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
+#| "substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that "
+#| "are output, however the special variable I<Format> will override the "
+#| "field of the same name. This option can be used multiple times to read "
+#| "substitution variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Lese die Substitutionsvariablen aus I<Substvars-Datei>; standardmäßig "
"B<debian/substvars>. Bei den ausgegeben Feldern erfolgt keine "
@@ -23599,11 +23766,18 @@ msgstr "Wähle und konfiguriere eine Zugriffsmethode für Paketdepots."
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Standardmäßig stellt B<dselect> mehrere Methoden wie I<cdrom>, I<multi_cd>, "
"I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, I<floppy> "
@@ -26754,9 +26928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "B<Package:>I< package-name>"
#~ msgstr "B<Package:>I< Paketname>"
-#~ msgid "B<Description:>I< short-description>"
-#~ msgstr "B<Description:>I< Kurzbeschreibung>"
-
#~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
#~ msgstr "OPTIONALE FELDER"
diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot
index ac8ee5c..11ff9d5 100644
--- a/man/po/dpkg-man.pot
+++ b/man/po/dpkg-man.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.24\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,148 +18,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: deb.man:1
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "deb"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "%RELEASE_DATE%"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
+#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "dpkg suite"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid "deb - Debian binary package format"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1 deb-changes.man:1
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1
-#: deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1 deb-old.man:1
-#: deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1
-#: deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1 dsc.man:1 dpkg.man:1
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
+#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1 deb-split.man:1 deb-old.man:1
+#: deb.man deb-split.man deb-old.man
msgid "I<filename>B<.deb>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: dselect.cfg.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
"understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
@@ -167,20 +155,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
"format are described in B<deb-old>(5)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1 deb-split.man:1 deb-old.man:1
+#: deb.man deb-split.man deb-old.man
#, no-wrap
msgid "FORMAT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. Only "
"the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
@@ -191,7 +179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
@@ -205,7 +193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
"separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
@@ -216,7 +204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
"the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
@@ -225,7 +213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The second required member is named B<control.tar>. It is a tar archive "
"containing the package control information, either not compressed (supported "
@@ -239,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"The third, last required member is named B<data.tar>. It contains the "
"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
@@ -250,7 +238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
"ignore any additional members after B<data.tar>. Further members may be "
@@ -262,7 +250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
"before B<data.tar> with names starting with something other than "
@@ -271,59 +259,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "MEDIA TYPE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb.man:1
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "Current"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid "application/vnd.debian.binary-package"
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb.man:1
+#: deb.man
#, no-wrap
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid "application/x-debian-package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid "application/x-deb"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.man:1 deb822.man:1 deb-buildinfo.man:1 deb-changelog.man:1
-#: deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1
-#: deb-src-control.man:1 deb-src-files.man:1 deb-split.man:1 deb-version.man:1
-#: deb-old.man:1 deb-origin.man:1 deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
-#: deb-shlibs.man:1 deb-substvars.man:1 deb-symbols.man:1 deb-postinst.man:1
-#: deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1 deb-triggers.man:1
-#: dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg.cfg.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 dselect.cfg.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb.man:1
+#: deb.man
msgid ""
"B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5), B<deb-conffiles>(5) "
"B<deb-triggers>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<deb-preinst>(5), "
@@ -331,18 +318,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "deb822"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The package management system manipulates data represented in a common "
"format, known as I<control data>, stored in I<control files>. Control files "
@@ -352,13 +339,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "SYNTAX"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs "
"are also sometimes referred to as stanzas). The paragraphs are separated by "
@@ -373,7 +360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Each paragraph consists of a series of data fields. Each field consists of "
"the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
@@ -385,7 +372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
"line (see below). Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
@@ -395,43 +382,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "Package: dpkg\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Empty field values are only permitted in source package control files "
"(I<debian/control>). Such fields are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"A paragraph must not contain more than one instance of a particular field "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid "There are three types of fields:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "B<simple>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The field, including its value, must be a single line. Folding of the field "
"is not permitted. This is the default field type if the definition of the "
@@ -439,13 +426,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "B<folded>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The value of a folded field is a logical line that may span several lines. "
"The lines after the first are called continuation lines and must start with "
@@ -454,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
"contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers "
@@ -462,13 +449,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
#, no-wrap
msgid "B<multiline>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines. "
"The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
@@ -479,7 +466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
"or anything else) or version numbers, or between the characters of "
@@ -487,14 +474,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
"between types of control files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
"names using mixed case as shown below. Field values are case-sensitive "
@@ -502,7 +489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
"B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
@@ -511,7 +498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid ""
"Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
"comments lines that are only permitted in source package control files "
@@ -521,33 +508,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb822.man:1
+#: deb822.man
msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "deb-buildinfo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"Each Debian source package build can record the build information in a "
"B<.buildinfo> control file, which contains a number of fields. Each field "
@@ -561,40 +548,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
msgid ""
"The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
"specified in RFC4880."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
"the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>, or otherwise "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>, or otherwise "
"for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 deb-control.man:1 deb-origin.man:1
-#: dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "FIELDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
"of the field value is a version number with a major and minor component. "
@@ -604,13 +590,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The name of the source package. If the source version differs from the "
"binary version, then the I<source-name> will be followed by a "
@@ -619,24 +605,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"This space-separated field lists the architectures of the files currently "
"being built. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. "
@@ -647,34 +633,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 deb-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "I<changelog-entry>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
"for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case. To "
@@ -684,31 +670,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
@@ -717,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-changes.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -727,55 +713,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid "These fields list all files that make up the build."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1 deb-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
msgid "The name of the distribution this package is originating from."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The Debian architecture for the installation the packages is being built "
"in. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The date the package was built. It must be in the same format as the date "
"in a B<deb-changelog>(5) entry."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. This "
"field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
@@ -783,33 +783,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
"emit this field."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "I<package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The list of installed and configured packages that might affect the package "
"build process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
"foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The list includes all essential packages, packages listed in "
"B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source "
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
"alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
@@ -835,19 +835,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Environment:>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "I<variable-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
+#: deb-buildinfo.man
msgid ""
"The list of environment variables that are known to affect the package build "
"process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’) and "
@@ -856,28 +856,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-buildinfo.man:1
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+#: deb-buildinfo.man
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "deb-changelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "changelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
"file I<debian/changelog>. This includes modifications made in the source "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
"discover which version of the package is being built and find out other "
@@ -894,12 +894,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "That format is a series of entries like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
"I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
@@ -913,12 +913,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "I<package> and I<version> are the source package name and version number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
"version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items. The "
"only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and "
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
"two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
"system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
@@ -956,13 +956,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"in the change details (the exact Perl regular expression is "
"B</closes:\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>). "
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
"details of the person who prepared this release of the package. They are "
@@ -982,111 +982,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
"of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> "
"B<+>I<zzzz>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "where:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<day-of-week>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<dd>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<month>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
"B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<yyyy>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<hh>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<mm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<ss>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "[B<+->]I<zzzz>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). ‘B<+>’ "
"indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
msgid ""
"The first “title” line with the package name must start at the left hand "
"margin. The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
@@ -1106,43 +1106,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or "
+"B</* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local "
+"variables should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changelog.man:1 deb-substvars.man:1 dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1
-#: dpkg.cfg.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dselect.cfg.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "I<debian/changelog>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changelog.man:1 deb-shlibs.man:1 deb-symbols.man:1 dpkg.man:1
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-name.man:1 update-alternatives.man:1
+#: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Guillem Jover ]\n"
@@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Updated programs translations ]\n"
@@ -1161,7 +1176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" [ Updated dselect translations ]\n"
@@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
+#: deb-changelog.man
#, no-wrap
msgid ""
" -- Guillem Jover E<lt>guillem at debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 "
@@ -1178,28 +1193,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changelog.man:1
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+#: deb-changelog.man
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "deb-changes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid "deb-changes - Debian changes file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid "I<filename>B<.changes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
"number of fields. Each field begins with a tag, such as B<Source> or "
@@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
"of the field value is a version number with a major and minor component. "
@@ -1222,27 +1237,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The date the package was built or last edited. It must be in the same "
"format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
"file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The name of the source package. If the source version differs from the "
"binary version, then the I<source-name> will be followed by a "
@@ -1251,18 +1266,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Lists the architectures of the files currently being uploaded. Common "
"architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Note that the B<all> "
@@ -1272,39 +1287,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
"installed when it is uploaded to the archive."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The urgency of the upload. The currently known values, in increasing order "
"of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
@@ -1312,45 +1327,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at example.orgE<gt>”, and is "
"typically the person who prepared the package changes for this release."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Description:> (recommended)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
"space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with "
"this upload. The distribution archive software might use this field to "
@@ -1359,13 +1374,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Binary-Only: yes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build. "
"It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
@@ -1373,32 +1388,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
"upload was built with."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "B<Changes:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid "I<changelog-entries>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
"that are part of the upload. To make this a valid multiline field empty "
@@ -1407,26 +1422,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1
+#: deb-changes.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
#, no-wrap
msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
"and priority for each one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -1436,7 +1451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"This field lists all files that make up the upload. The list of files in "
"this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
@@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
@@ -1453,7 +1468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"These fields list all files that make up the upload. The list of files in "
"these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
@@ -1461,15 +1476,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-changes.man:1 dsc.man:1 dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dselect.man:1
+#: deb-changes.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
+#: dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
+#: deb-changes.man
msgid ""
"The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields. The "
"B<Change-By> and B<Maintainer> fields have confusing names. The "
@@ -1478,28 +1492,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-changes.man:1
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+#: deb-changes.man
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "deb-control"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid "control"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"Each Debian binary package contains the master I<control> file, which "
"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
@@ -1511,35 +1525,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man dsc.man
msgid ""
"The value of this field determines the package name, and is used to generate "
"file names by most installation tools."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man dsc.man
msgid ""
"Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>”, and is "
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
@@ -1547,19 +1575,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The format for the package description is a short brief summary on the first "
"line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
@@ -1569,13 +1597,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Section:>I< section>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"This is a general field that gives the package a category based on the "
"software that it installs. Some common sections are B<utils>, B<net>, "
@@ -1583,44 +1611,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Priority:>I< priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. "
"Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
"values based on the specific distribution policy."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size:> size"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
@@ -1629,13 +1657,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
"injected by the archive software. It denotes a package that is required "
@@ -1643,13 +1671,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
@@ -1659,19 +1687,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Origin:>I< name>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Bugs:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like "
@@ -1679,63 +1707,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-control.man dsc.man
msgid "The upstream project home page I<url>."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Tag:>I< tag-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field is used to indicate how this package should behave on a "
"multi-arch installations."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
"the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<same>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
"satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
@@ -1743,13 +1771,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<foreign>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
"satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
@@ -1758,13 +1786,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<allowed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
"they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
@@ -1772,13 +1800,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if it is "
"different than the name of the package itself. If the source version "
@@ -1789,25 +1817,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Subarchitecture:>I< value>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
@@ -1815,13 +1843,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Depends:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
@@ -1834,13 +1862,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -1848,13 +1876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -1862,13 +1890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -1876,7 +1904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -1888,7 +1916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
"dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2). If omitted, the default is the "
@@ -1899,7 +1927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
msgid ""
"A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -1910,13 +1938,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -1925,13 +1953,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1940,13 +1968,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1955,7 +1983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Breaks> and "
@@ -1967,13 +1995,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
@@ -1986,7 +2027,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
"(and optional whitespace). An optional architecture qualifier can also be "
@@ -1997,13 +2038,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-control.man:1 deb-src-control.man:1
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Built-Using:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field lists extra source packages that were used during the build of "
"this binary package. This is an indication to the archive maintenance "
@@ -2015,13 +2056,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list (obsolete)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
"that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18). "
@@ -2030,13 +2071,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Auto-Built-Package:>I< reason-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
msgid ""
"This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
"was auto-generated. Binary packages marked with this field will not appear "
@@ -2045,14 +2086,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-control.man:1 deb-conffiles.man:1 deb-src-control.man:1 deb-origin.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
+#: deb-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
@@ -2078,35 +2119,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man:1
-msgid "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: deb-control.man
+msgid "B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
#, no-wrap
msgid "deb-conffiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
msgid "deb-conffiles - package conffiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
msgid "conffiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
msgid ""
"A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
"its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
msgid ""
"This file contains a list of files, one per line. They should be listed as "
"absolute pathnames, and should exist in the binary package, otherwise "
@@ -2116,7 +2157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
#, no-wrap
msgid ""
"%CONFDIR%/alternatives/README\n"
@@ -2126,28 +2167,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man:1
+#: deb-conffiles.man
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "deb-src-control"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid "debian/control"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Each Debian source package contains the master «control» file, which "
"contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first "
@@ -2164,19 +2205,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "SOURCE FIELDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The value of this field is the name of the source package, and should match "
"the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
@@ -2186,7 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs at foo.comE<gt>», and "
"references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
@@ -2194,13 +2235,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
msgid ""
"Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
"the same format as the B<Maintainer> field. Multiple co-maintainers should "
@@ -2208,25 +2249,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
msgid ""
"This documents the most recent version of the distribution policy standards "
"this package complies with."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
"format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like "
@@ -2234,55 +2291,125 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Git:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
"package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
@@ -2292,33 +2419,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System "
"repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The name of the distribution this package is originating from. This field is "
"usually not needed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
"build from source package. These dependencies need to be satisfied when "
@@ -2330,13 +2457,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
"architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
@@ -2345,13 +2472,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
"architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
@@ -2359,13 +2486,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A list of packages that should not be installed when the package is built, "
"for example because they interfere with the build system used. Including a "
@@ -2375,13 +2502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
"dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
@@ -2389,47 +2516,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1 dsc.man:1
+#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
"independent packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and "
"B<Build-Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. "
"Each group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) "
-"symbols, ‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read "
-"as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"symbols, ‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end "
+"with a trailing comma that will be eliminated when generating the fields for "
+"B<deb-control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and "
+"pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is "
+"optionally followed by an architecture qualifier appended after a colon "
+"‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in parentheses "
+"‘B<(>’ and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ "
+"and ‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of "
+"profile names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and "
"B<Build-Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, "
-"where the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using "
-"a “pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
-"version number specification in parentheses, an architecture specification "
-"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
-"lists of profile names in angle brackets."
+"where the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for "
+"B<deb-control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages "
+"using a “pipe” is not supported. Each package name is optionally followed "
+"by a version number specification in parentheses, an architecture "
+"specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
+"one or more lists of profile names in angle brackets."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
"dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5). "
@@ -2443,7 +2574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"An architecture specification consists of one or more architecture names, "
"separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
@@ -2451,7 +2582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
"by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
@@ -2461,7 +2592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
"omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
@@ -2469,39 +2600,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "BINARY FIELDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
"a binary paragraph to override the global value from the source package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
"to a source package name apply."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
"packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
@@ -2513,13 +2644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"This field specifies the conditions for which this binary package does or "
"does not build. To express that condition, the same restriction formula "
@@ -2527,7 +2658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"If a binary package paragraph does not contain this field, then it "
"implicitly means that it builds with all build profiles (including none at "
@@ -2535,7 +2666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty "
"B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
@@ -2543,110 +2674,101 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-
#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they "
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
-#. type: TQ
-#: deb-src-control.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in "
+"I<debian/control> they can also end with a trailing comma (since dpkg "
+"1.10.14), have architecture specifications and restriction formulas which "
+"will all get reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "USER-DEFINED FIELDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
-msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see "
-"B<deb-control>(5)."
+#: deb-src-control.man
+msgid "The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
+msgid "B<B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
-msgid "The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the control file in the binary package, see "
+"B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"The field will appear in the upload control (.changes) file, see "
"B<deb-changes>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
msgid ""
"Take into account that these user-defined fields will be using the global "
"namespace, which might at some point in the future collide with officially "
@@ -2655,7 +2777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
@@ -2674,7 +2796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
+#: deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid ""
"Package: dpkg-dev\n"
@@ -2698,50 +2820,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man:1
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#: deb-src-control.man
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
#, no-wrap
msgid "deb-src-files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "debian/files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid ""
"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
"B<.changes> control file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid ""
"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
@@ -2749,111 +2871,272 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-src-files.man:1 deb-version.man:1 dpkg-architecture.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid ""
"This file is not intended to be modified directly, please use one of "
"B<dpkg-gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man:1
+#: deb-src-files.man
msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-split.man:1
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "debian/rules"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<clean>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), "
+"B<dpkg-parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), "
+"B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-split.man
#, no-wrap
msgid "deb-split"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
"pieces to ease transport in small media."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. The "
"file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
"separated by newlines. Currently eight lines are present:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: deb-split.man:1 deb-split.man:1 deb-split.man:1 deb-split.man:1
-#: deb-split.man:1 deb-split.man:1 deb-split.man:1 deb-split.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: deb-split.man deb-split.man deb-split.man deb-split.man deb-split.man
+#: deb-split.man deb-split.man deb-split.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "•"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The package name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The package version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The md5sum of the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The total size of the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The maximum part size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
"(as in ‘1/10’)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
"format version number to be increased and additional lines to be present, "
@@ -2861,7 +3144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"If the major format version number has changed, an incompatible change has "
"been made and the program should stop. If it has not, then the program "
@@ -2870,14 +3153,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
"the part number. It contains the raw part data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid ""
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
"ignore any additional members after B<data.>I<N>. Further members may be "
@@ -2885,41 +3168,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-split.man:1
+#: deb-split.man
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "deb-version"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid "deb-version - Debian package version number format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
"three components. These are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "I<epoch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in "
"which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream-version> "
@@ -2927,7 +3210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
@@ -2935,13 +3218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "I<upstream-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"This is the main part of the version number. It is usually the version "
"number of the original (“upstream”) package from which the I<.deb> file has "
@@ -2952,7 +3235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
"I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
@@ -2960,7 +3243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
"characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
@@ -2970,13 +3253,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "I<debian-revision>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
"based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the "
@@ -2985,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
"contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software "
@@ -2995,14 +3278,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
"I<upstream-version> is increased."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
"(if there is one) to determine the I<upstream-version> and "
@@ -3012,25 +3295,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
#, no-wrap
msgid "Sorting algorithm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
"package management system using the same algorithm:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid "The strings are compared from left to right."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
"characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are "
@@ -3042,7 +3325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
"entirely of digit characters is determined. The numerical values of these "
@@ -3052,7 +3335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
@@ -3060,7 +3343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
@@ -3070,7 +3353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid ""
"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
"dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
@@ -3078,23 +3361,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.man:1
+#: deb-version.man
msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
#, no-wrap
msgid "deb-old"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
@@ -3102,33 +3385,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
"concatenated gzipped ustar files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
"B<0.939000> for all old-format archives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
"length of the first gzipped tarfile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
@@ -3136,7 +3419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
@@ -3146,7 +3429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid ""
"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
"relative to the root directory of the system to be installed on. The "
@@ -3154,35 +3437,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-old.man:1
+#: deb-old.man
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid "deb-origin"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
"vendors who are providing Debian packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid ""
"They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
"‘B<#>’. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
@@ -3192,7 +3475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The file should be named according to the vendor name. The usual convention "
"is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
@@ -3202,35 +3485,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid "The value of this field determines the vendor name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid "The value of this field determines the vendor URL."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid "B<Bugs:>I< bug-url>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
"system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
@@ -3238,20 +3521,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid "B<Parent:>I< vendor-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid ""
"The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
"vendor derives from."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
#, no-wrap
msgid ""
"Vendor: Debian\n"
@@ -3260,28 +3543,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-origin.man:1
+#: deb-origin.man
msgid "B<dpkg-vendor>(1)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
#, no-wrap
msgid "deb-override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid "deb-override - Debian archive override file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb-override.man deb-extra-override.man
msgid "override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"While most information about a package can be found in the control file, "
"some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
@@ -3290,26 +3573,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
"allowed (denoted with a B<#>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
"packages not found in the tree of binary packages are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
@@ -3317,7 +3600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
@@ -3325,30 +3608,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1
+#: deb-override.man
msgid ""
"The override files used to make the official Packages lists may be found in "
"the I<indices> directory on any Debian mirror."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-override.man:1 deb-extra-override.man:1
+#: deb-override.man deb-extra-override.man
msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
#, no-wrap
msgid "deb-extra-override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"While most information about a binary/source package can be found in the "
"control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
@@ -3356,24 +3639,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
"are allowed (denoted with a B<#>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"I<field-name> is the name of the field that is overridden. I<value> is the "
"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
@@ -3381,25 +3664,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-extra-override.man:1
+#: deb-extra-override.man
msgid ""
"The extra override files used to make the official Packages lists may be "
"found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
#, no-wrap
msgid "deb-shlibs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>) to "
"dependencies suitable for a package control file. There is one entry per "
@@ -3409,12 +3692,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
"I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is "
@@ -3422,26 +3705,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
"binary control file, see B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid ""
"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
@@ -3450,28 +3733,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-shlibs.man:1
+#: deb-shlibs.man
msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "deb-substvars"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "substvars"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
@@ -3480,7 +3763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>. Variable "
"names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an "
@@ -3490,14 +3773,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
"B<${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"While variable substitution is done on all control fields, some of those "
"fields are used and needed during the build when the substitution did not "
@@ -3506,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
"been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
@@ -3517,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid ""
" Description: foo application\n"
@@ -3527,12 +3810,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "It will result in:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid ""
" Description: foo application\n"
@@ -3543,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
@@ -3553,68 +3836,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
"built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1 dpkg-query.man:1
+#: deb-substvars.man dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<source:Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1 dpkg-query.man:1
+#: deb-substvars.man dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<source:Upstream-Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
"any (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<binary:Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Source-Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The source package version (from the changelog file). This variable is now "
"B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
@@ -3623,13 +3906,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
+#, no-wrap
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, no-wrap
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The approximate total size of the package's installed files. This value is "
"copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
@@ -3640,7 +3949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as "
"the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
@@ -3649,13 +3958,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Extra-Size>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
@@ -3664,13 +3973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<S:>I<fieldname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in "
"the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11). Setting these variables "
@@ -3679,13 +3988,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<F:>I<fieldname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
@@ -3693,13 +4002,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
@@ -3707,94 +4016,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "These variables each hold the corresponding character."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"Variable settings with names of this form are generated by "
"B<dpkg-shlibdeps>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg:Version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
"empty value is assumed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<debian/substvars>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid "List of substitution variables and values."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.man:1
+#: deb-substvars.man
msgid ""
"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), "
"B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "deb-symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
"subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1) in Debian "
@@ -3802,34 +4111,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The format for an extended shared library dependency information entry in "
"these files is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "I<library-soname main-dependency-template>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "[| I<alternative-dependency-template>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "[...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -3837,7 +4146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
"by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
@@ -3847,7 +4156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
"“Base” if the library is not versioned) is associated to a "
@@ -3858,7 +4167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"Each entry for a library can also have some fields of meta-information. "
"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
@@ -3866,13 +4175,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Depends-Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
"used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
@@ -3880,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid ""
"It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace "
"separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
@@ -3897,13 +4206,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "Simple symbols file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
@@ -3913,23 +4222,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid "Advanced symbols file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "libGL.so.1 libgl1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
@@ -3940,33 +4249,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-symbols.man:1
+#: deb-symbols.man
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "deb-postinst"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "postinst"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid ""
"A package can perform several post-installation actions via maintainer "
"scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
@@ -3974,106 +4283,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
msgid "The script can be called in the following ways:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "After the package was installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "After the package was triggered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "If I<prerm> fails during removal."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
#, no-wrap
msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1
+#: deb-postinst.man
msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postinst.man:1 deb-postrm.man:1 deb-preinst.man:1 deb-prerm.man:1
-#: dpkg.cfg.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-statoverride.man:1
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "deb-postrm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "postrm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid ""
"A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
"by including an executable I<postrm> file in its control archive "
@@ -4081,111 +4390,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<postrm> B<remove>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "After the package was removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<postrm> B<purge>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "After the package was purged."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "After the package was upgraded."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "If the above B<upgrade> call fails."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "After all of the packages files have been replaced."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "If I<preinst> fails during install."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
#, no-wrap
msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-postrm.man:1
+#: deb-postrm.man
msgid "If I<preinst> fails during upgrade."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
#, no-wrap
msgid "deb-preinst"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "preinst"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid ""
"A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
"scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
@@ -4193,67 +4502,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
#, no-wrap
msgid "I<new-preinst> B<install>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "Before the package is installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
#, no-wrap
msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "Before removed package is upgraded."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
#, no-wrap
msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "Before the package is upgraded."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
#, no-wrap
msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-preinst.man:1
+#: deb-preinst.man
msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "deb-prerm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "prerm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid ""
"A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
"including an executable I<prerm> file in its control archive "
@@ -4261,84 +4570,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "I<prerm> B<remove>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "Before the package is removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "Before an upgrade."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "If the above B<upgrade> fails."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
#, no-wrap
msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-prerm.man:1
+#: deb-prerm.man
msgid "Before the package is replaced due to conflict."
msgstr ""
#. type: TH
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "deb-triggers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid "deb-triggers - package triggers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid "triggers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
@@ -4346,7 +4655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
@@ -4354,30 +4663,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid "The trigger control directives currently supported are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<interest> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
"in which a package is interested must be listed using this directive in the "
@@ -4387,25 +4696,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<activate> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
#, no-wrap
msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
"trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
@@ -4416,7 +4725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"If this package disappears during the unpacking of another package the "
"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
@@ -4426,14 +4735,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
"package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
"The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
"triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
@@ -4444,47 +4753,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
#. type: Plain text
-#: deb-triggers.man:1
+#: deb-triggers.man
msgid "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "dsc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid "I<filename>B<.dsc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
"contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
@@ -4497,7 +4802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the source package. "
"The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
@@ -4509,33 +4814,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
"(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"This folded field lists binary packages which this source package can "
"produce, separated by commas."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
"enough information about what binary packages are produced on which "
@@ -4543,13 +4848,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
"specify the type of hardware this package can be compiled for. Common "
@@ -4558,7 +4863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
"independent, and B<any> for packages that are architecture dependent. The "
@@ -4568,62 +4873,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
"the I<debian/control> in the source package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
"repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
"used to maintain this package. See B<deb-src-control>(5) for more details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Testsuite:>I< name-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
"(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
@@ -4632,105 +4937,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"Rationale: this field is needed because otherwise to be able to get the test "
"dependencies, each source package would need to be unpacked."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields declare relationships between the source package and packages "
"used to build it. They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Package-List:>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
"source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid "The I<package> is the binary package name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
"common value is B<udeb>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
"currently known optional keys are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
"with spaces converted to ‘,’."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<profile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
"B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<essential>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
@@ -4739,7 +5044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
"name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
@@ -4748,7 +5053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"These fields list all files that make up the source package. The list of "
"files in these fields must match the list of files in the other related "
@@ -4756,41 +5061,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
+#: dsc.man
msgid ""
"The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
"format of the extracted source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dsc.man:1
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+#: dsc.man
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "dpkg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "dpkg - package manager for Debian"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "WARNING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
"line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
@@ -4798,7 +5103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
"B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
@@ -4806,7 +5111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
"primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> is "
@@ -4817,7 +5122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and "
"B<dpkg-query>(1). The list of supported actions can be found later on in the "
@@ -4828,13 +5133,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
"information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
@@ -4842,186 +5147,186 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package states"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<not-installed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package is not installed on your system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<config-files>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<half-installed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The installation of the package has been started, but not completed for some "
"reason."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<unpacked>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package is unpacked, but not configured."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<half-configured>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
"completed for some reason."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<triggers-awaited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package awaits trigger processing by another package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<triggers-pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package has been triggered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<installed>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package is correctly unpacked and configured."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package selection states"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<install>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The package is selected for installation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<hold>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
"to do that with option B<--force-hold>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<deinstall>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
"files, except configuration files)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<purge>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "Package flags"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<ok>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
"processing."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<reinstreq>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
"packages cannot be removed, unless forced with option "
@@ -5029,55 +5334,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "ACTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
"I<package-file> must refer to a directory instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Installation consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
"installation, execute I<prerm> script of the old package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
"that if something goes wrong, they can be restored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
"installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
@@ -5086,33 +5391,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
"about how this is done."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
"option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Configure a package which has been unpacked but not yet configured. If "
"B<-a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
@@ -5120,37 +5425,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"To reconfigure a package which has already been configured, try the "
"B<dpkg-reconfigure>(8) command instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Configuring consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
"so that they can be restored if something goes wrong."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Processes only triggers (since dpkg 1.14.17). All pending triggers will be "
"processed. If package names are supplied only those packages' triggers will "
@@ -5160,13 +5465,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
"may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
@@ -5177,33 +5482,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
"including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
@@ -5212,7 +5517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
"created and handled separately through the configuration scripts. In that "
@@ -5223,30 +5528,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
"detailed information about how this is done."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
"comparing information from the files installed by a package with the files "
@@ -5257,7 +5562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
"the file contents against the stored value in the files database. It will "
@@ -5266,7 +5571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
"default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
@@ -5275,13 +5580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
"packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10). For example, "
@@ -5291,19 +5596,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -5316,7 +5621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -5325,13 +5630,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -5339,13 +5644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
@@ -5353,24 +5658,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -5378,13 +5683,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
@@ -5393,7 +5698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
"otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the "
@@ -5401,13 +5706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
"dpkg 1.13.18). This is intended to be used immediately before "
@@ -5416,53 +5721,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--predep-package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Print a single package which is the target of one or more relevant "
"pre-dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
"be massaged as appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
"and 2 on error."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). The "
@@ -5471,13 +5776,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
@@ -5488,37 +5793,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--print-foreign-architectures>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
"configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--assert->I<feature>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the "
"feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
@@ -5527,79 +5832,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<support-predepends>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<working-epoch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<long-filenames>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<multi-conrep>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<multi-arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<versioned-provides>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--validate->I<thing string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
"1.18.16). Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
@@ -5608,45 +5913,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<pkgname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<trigname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, no-wrap
+msgid "B<archname>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr ""
@@ -5657,7 +5968,7 @@ msgstr ""
#. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
#. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
@@ -5672,74 +5983,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-name.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<-?>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Display a brief help message."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Give help about debugging options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -5764,18 +6074,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -5793,21 +6103,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 start-stop-daemon.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
+#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
@@ -5818,24 +6126,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -5844,13 +6152,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-oring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -5858,7 +6166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
" Number Description\n"
@@ -5878,19 +6186,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified "
@@ -5899,7 +6207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts "
"only. Using them without fully understanding their effects may break your "
@@ -5907,19 +6215,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
"downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
@@ -5929,19 +6237,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -5949,7 +6257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered "
"essential. Essential packages contain mostly very basic Unix "
@@ -5958,31 +6266,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg "
"1.14.6)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<confmiss>: Always install the missing conffile without prompting. This is "
"dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the "
@@ -5990,7 +6298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always install the new version without prompting, unless the "
@@ -5999,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always keep the old version without prompting, unless the "
@@ -6008,7 +6316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
"did change, always choose the default action without prompting. If there is "
@@ -6018,7 +6326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -6028,22 +6336,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg "
"1.15.8.6). Currently this implies not performing file system syncs before "
@@ -6054,7 +6362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
"option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
@@ -6064,14 +6372,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
"data, use with care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<script-chrootless>: Run maintainer scrips without B<chroot>(2)ing into "
"B<instdir> even if the package does not support this mode of operation "
@@ -6079,58 +6387,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<bad-version>: Process even packages with wrong versions (since dpkg "
"1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any "
"changes. This is used to see what would happen with the specified action, "
@@ -6138,7 +6446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -6147,13 +6455,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -6161,28 +6469,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -6190,13 +6497,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -6205,26 +6512,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to "
"«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -6233,32 +6540,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -6273,19 +6580,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install "
@@ -6293,14 +6600,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’. For "
@@ -6314,14 +6621,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -6329,12 +6636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -6342,7 +6649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
"have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
@@ -6356,23 +6663,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
"line for every path that failed any check. The lines start with 9 "
@@ -6386,13 +6693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -6400,31 +6707,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
"be converted to spaces before output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' "
@@ -6432,18 +6739,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -6451,13 +6758,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--status-logger>=I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
"I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). "
@@ -6466,13 +6773,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -6480,13 +6787,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
"B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
@@ -6494,18 +6801,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "For status change updates."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
"YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> "
@@ -6513,42 +6820,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
"will still be recorded. If used with B<--configure> I<package> or "
@@ -6559,62 +6866,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg.man dpkg-trigger.man
msgid ""
"The requested action was successfully performed. Or a check or assertion "
"command returned true."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1 start-stop-daemon.man:1 start-stop-daemon.man:1
+#: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg.man dpkg-trigger.man
msgid "A check or assertion command returned false."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dselect.man:1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dselect.man
msgid ""
"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
"interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
@@ -6622,29 +6929,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1 dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-query.man:1
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "External environment"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<PATH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
"system paths where several required programs are to be found. If it's not "
@@ -6652,93 +6959,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dselect.man:1
+#: dpkg.man dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg.man dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-query.man:1
+#: dpkg.man dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by B<--list>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_COLORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: "
"B<auto> (default), B<always> and B<never>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Internal environment"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ROOT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
"installation to act on (since dpkg 1.18.5). The value is intended to be "
@@ -6751,14 +7058,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
"B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0). This variable "
@@ -6766,91 +7073,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
"dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1 dpkg-divert.man:1
+#: dpkg.man dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the "
"(non-arch-qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
"reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
@@ -6858,26 +7165,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
@@ -6885,13 +7192,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
"or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
@@ -6899,64 +7206,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.man dpkg.cfg.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1 dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.man dpkg.cfg.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Configuration file with default options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "List of available packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -6964,24 +7271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "The format and contents of a binary package are described in B<deb>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that "
"B<dpkg-query> does not load the I<available> file anymore by default, and "
@@ -6989,53 +7296,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l '*vi*'>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<less %ADMINDIR%/available>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"I<available> file shows that the vim package is in section B<editors>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -7043,18 +7350,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and after having updated "
"the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
@@ -7062,18 +7369,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<avail=`mktemp`>\n"
@@ -7083,12 +7390,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid "you can install it with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -7096,7 +7403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -7105,77 +7412,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.man:1
+#: dpkg.man
msgid ""
"See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
"B<dpkg>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-architecture"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
"host architecture for package building."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The build architecture is always determined by an external call to "
"B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
"options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an "
@@ -7188,35 +7495,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-deb.man:1
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1 dselect.man:1
-#: start-stop-daemon.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
+#: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print the environment variables, one each line, in the format "
"I<VARIABLE=value>. This is the default action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
"current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
@@ -7226,13 +7533,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
"current or specified Debian host architecture against "
@@ -7242,61 +7549,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Print the value of a single variable."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--print-set>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print an export command. This can be used to set the environment variables "
"using eval."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--list-known>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Print a list of valid architecture names. Possibly restricted by one or "
"more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or "
@@ -7304,120 +7611,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-split.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1 dpkg-vendor.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
msgid "Show the usage message and exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-distaddfile.man:1
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-name.man:1
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-scanpackages.man:1
-#: dpkg-scansources.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: dpkg-split.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dpkg-trigger.man:1
-#: dpkg-vendor.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
+#: update-alternatives.man
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the host Debian architecture."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the host GNU system type."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
"specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
"specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
"specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--force>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
@@ -7427,41 +7733,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "TERMS"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "build machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The machine the package is built on."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "host machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The machine the package is built for."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "target machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The machine the compiler is building for. This is only needed when building "
"a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be "
@@ -7469,26 +7775,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "Debian architecture"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
"archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "Debian architecture tuple"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
"components spelled out. This differs with Debian architectures in that at "
@@ -7498,13 +7804,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "Debian architecture wildcard"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
"match any real architecture being part of it. The general form is a Debian "
@@ -7514,7 +7820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
@@ -7523,18 +7829,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "GNU system type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
"hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, "
@@ -7542,13 +7848,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "multiarch triplet"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does "
"not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
@@ -7559,393 +7865,393 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "VARIABLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the build machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the build machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
"paths (since dpkg 1.16.0)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the host machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the host machine."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
"(since dpkg 1.16.0)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
"paths (since dpkg 1.17.14)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "Architecture tables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
"location can be overridden at runtime with the environment variable "
@@ -7955,133 +8261,133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Table of known CPU names and mapping to their GNU name. Format version 1.0 "
"(since dpkg 1.13.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Table of known operating system names and mapping to their GNU name. Format "
"version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names. "
"Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Table of Debian architecture ABI attribute overrides. Format version 2.0 "
"(since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "Packaging support"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
"B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to "
"B<dpkg-architecture>. Other examples:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check if the current or specified host architecture is equal to an "
"architecture:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "Usage in debian/rules"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to "
"I<debian/rules> as make variables (see make documentation). However, you "
@@ -8092,12 +8398,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid ""
"DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
@@ -8114,18 +8420,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "Doing something only for a specific architecture:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1 dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid ""
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
@@ -8134,40 +8440,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
"B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
"all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
"architecture information during a package build."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_DATADIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
"architecture tables are located (since dpkg 1.14.17). Defaults to "
@@ -8175,28 +8481,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
+#: dpkg-architecture.man
msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-architecture.man:1
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#: dpkg-architecture.man
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.cfg.man
#, no-wrap
msgid "dpkg.cfg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.cfg.man
msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.cfg.man
msgid ""
"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
@@ -8206,125 +8512,125 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.cfg.man:1
+#: dpkg.cfg.man
msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-buildflags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
"build of Debian packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The default flags are defined by the vendor but they can be "
"extended/overridden in several ways:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "2."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
"B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "3."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"temporarily by the user with environment variables (see section "
"B<ENVIRONMENT>);"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "4."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
"B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<SET>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<STRIP>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<APPEND>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>. A "
"space is prepended to the appended value if the flag's current value is "
@@ -8332,13 +8638,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<PREPEND>I< flag value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. "
"A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
@@ -8346,20 +8652,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
"(#). Empty lines are also ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--dump>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
"one flag per line separated from its value by an equal sign "
@@ -8367,26 +8673,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
@@ -8395,7 +8701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
"a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
@@ -8403,13 +8709,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--export=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print to standard output commands that can be used to export all the "
"compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
@@ -8419,13 +8725,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<sh>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
"environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
@@ -8433,13 +8739,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<cmdline>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
"compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
@@ -8447,24 +8753,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<configure>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<make>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Make directives to set and export all the compilation flags in the "
"environment. Output can be written to a makefile fragment and evaluated "
@@ -8472,26 +8778,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--get>I< flag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
"known otherwise exits with 1."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--origin>I< flag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
"the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
@@ -8499,72 +8805,138 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<vendor>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<system>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<user>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<env>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--query>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "The output is in RFC822 format, with one section per feature. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
" Feature: pie\n"
@@ -8572,7 +8944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
" Feature: stackprotector\n"
@@ -8580,26 +8952,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-mergechangelogs.man:1 dpkg-scansources.man:1
-#: dpkg-statoverride.man:1 dpkg-vendor.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man
+#: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "SUPPORTED FLAGS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<CFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes "
"B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the "
@@ -8607,90 +8979,90 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<CPPFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<CXXFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<OBJCFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<GCJFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<FFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<FCFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<LDFLAGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
@@ -8698,20 +9070,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
"support other languages)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "FEATURE AREAS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
"and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
@@ -8721,13 +9093,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
"disable all area features at the same time. Thus disabling everything in "
@@ -8736,32 +9108,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding "
+"B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
"problems in the source code or build system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<bug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably "
"detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently "
@@ -8772,13 +9172,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<canary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build "
"flags, so that the build logs can be checked for how the build flags "
@@ -8790,27 +9190,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "sanitize"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> "
"and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and "
@@ -8818,26 +9220,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<thread>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, "
"B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<leak>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It "
"gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> "
@@ -8845,26 +9247,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<undefined>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to "
"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "hardening"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
"resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
@@ -8873,13 +9275,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
"to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn "
@@ -8892,13 +9294,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<fortify>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
"B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
@@ -8910,7 +9312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Note that for this option to have any effect, the source must also be "
"compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
@@ -8919,13 +9321,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<stackprotector>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
"B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
@@ -8937,7 +9339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This feature requires linking against glibc (or another provider of "
"B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with "
@@ -8945,13 +9347,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<stackprotectorstrong>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
@@ -8960,25 +9362,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
"also requires gcc 4.9 and later."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<relro>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. "
"During program load, several ELF memory sections need to be written to by "
@@ -8989,13 +9391,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<bindnow>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
"program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
@@ -9004,13 +9406,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<pie>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (with no default since dpkg 1.18.23, and injected by default by "
"gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, "
@@ -9026,7 +9428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
"Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
@@ -9039,7 +9441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
"building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via "
@@ -9048,7 +9450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Static libraries can be used by programs or other shared libraries. "
"Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
@@ -9056,40 +9458,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<-fPIE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<-fPIC>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "Can be linked into any program and shared library."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
"injection, there are several things to take into account. Unconditionally "
@@ -9105,7 +9507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
"starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
@@ -9116,13 +9518,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "reproducible"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
"reproducibility or provide additional warning messages during "
@@ -9131,13 +9533,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<timeless>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This "
"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> "
@@ -9145,13 +9547,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<fixdebugpath>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting (enabled by default) adds "
"B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
@@ -9162,7 +9564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
"first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within "
@@ -9173,93 +9575,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to provide a space separated list of options that "
"will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to append supplementary options to the value "
"returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
"returned for the given I<flag>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
"various area features that affect build flags. The "
@@ -9269,26 +9671,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_VENDOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
"such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This "
@@ -9296,89 +9698,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "Configuration files"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "System wide configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or "
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1 dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
msgid "User configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
"by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "To pass build flags to a build command in a makefile:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
"to interpret the output and to export the flags in the environment:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
@@ -9386,7 +9788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
"B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
@@ -9396,14 +9798,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
"options to configure or B<make>(1) directly, as shown above."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
"which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
@@ -9412,14 +9814,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
"picked up by your build system):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
@@ -9427,14 +9829,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"For some extra control over what is exported, you can manually export the "
"variables (as none are exported by default):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
@@ -9442,12 +9844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildflags.man:1
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid ""
"include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
@@ -9456,36 +9858,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
"Debian package. It consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<1.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It prepares the build environment by setting various environment variables "
"(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source "
@@ -9493,26 +9895,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<2.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
"(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<3.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or "
"B<--target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs "
@@ -9521,13 +9923,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<4.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
@@ -9535,13 +9937,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<5.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
"runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> "
@@ -9556,72 +9958,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<6.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<7.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a "
"B<.changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type "
"of build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
"includes B<any> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for "
"a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.changes>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many "
"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<8.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
"it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<9.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<10.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
"file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with "
@@ -9629,13 +10031,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<11.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> (as long as it is not "
"an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<.dsc> file "
@@ -9646,18 +10048,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<12.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"All long options can be specified both on the command line and in the "
"B<dpkg-buildpackage> system and user configuration files. Each line in the "
@@ -9667,31 +10069,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<--build=>I<type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
"dpkg 1.18.5). Passed to B<dpkg-genchanges>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
msgid "The allowed values are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<source>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds the source package. Note: when using this value standalone and if "
"what you want is simply to (re-)build the source package, using "
@@ -9700,146 +10102,140 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<any>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Builds the architecture specific binary packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
-#, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds the architecture specific and independent binary packages. This is "
"an alias for B<any,all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<full>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
"the default case when no build option is specified."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-b>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=any>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-A>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
msgid "Equivalent to B<--build=source>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-F>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or "
"B<--build=source,any,all> (since dpkg 1.15.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--target >I<target>[,...]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
"setup the build environment (except for calling B<dpkg-source "
@@ -9852,68 +10248,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--as-root>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0). Requires "
"that the target be run with root rights."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-si>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-sa>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-sd>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changes-description>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
"1.17.17). The architecture of the machine we build on is determined "
@@ -9921,7 +10317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). "
"It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
@@ -9929,26 +10325,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
"dpkg 1.17.17). The default value is the host machine."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
"1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
@@ -9956,13 +10352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
"1.17.2, long option since dpkg 1.18.8). The default behavior is to build "
@@ -9972,13 +10368,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the "
"number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
@@ -10001,13 +10397,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
"to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment "
@@ -10016,46 +10412,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number of "
"jobs to 1 will restore a serial behavior."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
"since dpkg 1.18.8). This is the default behavior."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). "
"These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
@@ -10063,13 +10459,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not clean the source tree (long option since dpkg 1.18.8). Implies B<-b> "
"if nothing else has been selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or "
@@ -10077,37 +10473,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--pre-clean>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
@@ -10124,13 +10520,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
"command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
@@ -10142,13 +10538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
"referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the "
@@ -10157,13 +10553,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--check-option=>I<opt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
"B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6). Can be used "
@@ -10171,13 +10567,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
"will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6). The "
@@ -10187,118 +10583,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their "
"commands fail, so watch out for unintended consequences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The current I<hook-name> supported are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
"will get applied to it before execution:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%%>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "A single % character."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
"performed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%p>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The source package name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%v>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The source package version."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%s>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The source package version (without the epoch)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<%u>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "The upstream version."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11). Can be "
"used multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control "
"(B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching "
@@ -10309,74 +10707,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-sign>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
"file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--force-sign>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
"B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, "
@@ -10384,155 +10782,155 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-sA>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-sK>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-sU>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-sR>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--source-option=>I<opt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
"multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
"multiple times."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<--admindir >I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0). The "
"default location is I<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
"dpkg 1.17.6). Overridden by the B<--check-command> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
"dpkg 1.17.2). Overridden by the B<--sign-key> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will contain a space-separated list of options that might affect "
"the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg "
@@ -10540,7 +10938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"With B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be ignored. With "
"B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the "
@@ -10548,13 +10946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. "
@@ -10562,7 +10960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
@@ -10571,25 +10969,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_BUILD_*>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_HOST_*>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "B<DEB_TARGET_*>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
@@ -10597,49 +10995,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1 dpkg-deb.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-split.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field "
+"B<Rules-Requires-Root> is set to a value different to B<no> and "
+"B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
"entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid "System wide configuration file"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Compiler flags are no longer exported"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
"flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
@@ -10647,13 +11059,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
#, no-wrap
msgid "Default build targets"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
@@ -10664,14 +11076,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
"arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.man:1
+#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), "
"B<dpkg-genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), "
@@ -10679,23 +11091,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-genbuildinfo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
@@ -10704,17 +11116,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Generate build information including unqualified build dependencies "
"(B<Build-Depends>) and architecture specific build dependencies "
@@ -10722,7 +11134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Generate build information including unqualified build dependencies "
"(B<Build-Depends>) and architecture independent build dependencies "
@@ -10730,21 +11142,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
"build dependencies (B<Build-Depends>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Generate build information with all three types of build dependencies. This "
"is an alias for B<any,all>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Generate build information with all three types of build dependencies. This "
"is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
@@ -10752,85 +11164,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>I<controlfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
"is B<debian/control>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>I<changelog-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
"B<debian/changelog>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>I<files-list-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
"rather than using B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-F>I<changelog-format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for "
"information about alternative formats."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-O>[I<filename>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
"rather than to "
-"I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo> (where "
+"I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo> (where "
"I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> was used)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
"(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
@@ -10838,54 +11250,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a "
+"B<Build-Kernel-Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
"directory starts with a whitelisted pattern."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
"the pathname."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
"the B<.buildinfo>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
"I</var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-q>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error. "
"B<-q> suppresses these messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"This variable can be used to enable or disable various features that affect "
"the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
@@ -10897,42 +11327,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1 dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-genchanges.man:1
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<debian/files>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genbuildinfo.man:1
+#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-checkbuilddeps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"This program checks the installed packages in the system against the build "
"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
@@ -10940,14 +11370,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
"be specified on the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
"1.16.4). Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
@@ -10955,7 +11385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
"only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
@@ -10963,13 +11393,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are "
"implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
@@ -10977,32 +11407,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
"I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-a >I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
"the control file is to be built for the given host architecture instead of "
@@ -11010,13 +11440,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
"the control file is to be built for the given build profile(s) (since dpkg "
@@ -11024,7 +11454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-checkbuilddeps.man:1
+#: dpkg-checkbuilddeps.man
msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the "
@@ -11032,35 +11462,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-distaddfile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
"priority for the B<.changes> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"The filename should be specified relative to the directory where "
"B<dpkg-genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than "
@@ -11069,52 +11499,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1 dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
"B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-distaddfile.man:1
+#: dpkg-distaddfile.man
msgid "B<deb-src-files>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-deb"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
@@ -11122,7 +11552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
"from standard input if the archive name is given as a single minus character "
@@ -11131,13 +11561,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in "
"I<binary-directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, "
@@ -11148,7 +11578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
"parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
@@ -11158,19 +11588,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
"the file I<binary-directory>B<.deb>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
"file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
@@ -11180,25 +11610,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Provides information about a binary package archive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
"the contents of the package as well as its control file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
"in the order they were specified; if any of the components weren't present "
@@ -11207,13 +11637,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Provides information about a binary package archive in the format specified "
"by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
@@ -11221,25 +11651,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
"control file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
"order in which they appear in the control file. If more than one "
@@ -11248,18 +11678,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
@@ -11267,53 +11697,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
"directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
"correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
"permissions modified to match the contents of the package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Is like B<--extract> (B<-x>) with B<--verbose> (B<-v>) which prints a "
"listing of the files extracted as it goes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
"directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
@@ -11321,25 +11751,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man dpkg-deb.man
msgid "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
"from standard input («B<->») is B<not> supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
"output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1) this "
@@ -11348,13 +11778,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be used "
@@ -11363,40 +11793,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Extracts the control information files from a package archive into the "
"specified directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
"directory is used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-query.man:1
+#: dpkg-deb.man dpkg-query.man
msgid ""
"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
"a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
@@ -11406,18 +11836,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-z>I<compress-level>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz). The accepted values "
@@ -11426,13 +11856,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
"building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
@@ -11441,13 +11871,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-Z>I<compress-type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify which compression type to use when building a package. Allowed "
"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is "
@@ -11455,29 +11885,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg "
+"1.19.0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see "
+"I<rootless-builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an "
+"owner or group that is not root. Support for these will be added later in "
+"the form of a meta manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0). "
"Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
@@ -11485,7 +11939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
"obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
@@ -11494,57 +11948,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1 start-stop-daemon.man:1
+#: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Enables verbose output (since dpkg 1.16.1). This currently only affects "
"B<--extract> making it behave like B<--vextract>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
msgid "B<-D>, B<--debug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1 dpkg-divert.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
msgid "The requested action was successfully performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
"temporary files and directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
"B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) "
@@ -11552,7 +12005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
@@ -11560,12 +12013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid ""
"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
"straightforward checksum. (Higher level tools like APT support "
@@ -11576,35 +12029,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-deb.man:1
+#: dpkg-deb.man
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-divert"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
"diversions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1) not to install a file "
"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
@@ -11616,46 +12069,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "[B<--add>] I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Add a diversion for I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove>I< file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Remove a diversion for I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--listpackage>I< file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0). "
"Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
@@ -11663,49 +12116,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--truename>I< file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Print the real name for a diverted file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-statoverride.man:1 dselect.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--admindir>I< directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I<%ADMINDIR%>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--divert>I< divert-to>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
"other packages, will be diverted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--local>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Specifies that all packages' versions of this file are diverted. This "
"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
@@ -11714,76 +12166,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--package>I< package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-statoverride.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--rename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
"in case the destination file already exists."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "B<--test>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-query.man:1 dpkg-statoverride.man:1
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the B<dpkg> data directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
"B<dpkg-divert> will use it as the package name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"File which contains the current list of diversions of the system. It is "
"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
@@ -11791,14 +12242,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
"I<-old>, before replacing it with the new one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"When adding, default is B<--local> and B<--divert> "
"I<original>B<.distrib>. When removing, B<--package> or B<--local> and "
@@ -11806,12 +12257,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8) "
"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
@@ -11821,7 +12272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, "
"i.e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as "
@@ -11829,57 +12280,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1 dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man dpkg-divert.man
msgid "To remove that diversion:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to "
"I</usr/bin/example.foo>, except your own I<wibble> package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid ""
"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename "
"/usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-divert.man:1
+#: dpkg-divert.man
msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-genchanges"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
@@ -11887,43 +12338,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
"dpkg 1.18.5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Upload the source package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Upload the architecture specific binary packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Upload the architecture independent binary packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Upload the architecture specific and independent binary packages. This is "
"an alias for B<any,all>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Upload everything. This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
"default case when no build option is specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
"included in the upload if any source is being generated (i.e. B<-b> or "
@@ -11931,7 +12382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"By default, or if specified, the original source will be included only if "
"the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
@@ -11940,37 +12391,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Forces the inclusion of the original source."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Causes changelog information from all versions strictly later than "
"I<version> to be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
"for this package, rather than using the information from the source tree's "
@@ -11978,13 +12429,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
"for this upload, rather than using the information from the source tree's "
@@ -11992,66 +12443,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man
msgid ""
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for a "
"discussion of output substitution."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-T>I<substvars-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is "
"B<debian/substvars>. No variable substitution is done on any of the fields "
-"that are output, however the special variable I<Format> will override the "
-"field of the same name. This option can be used multiple times to read "
-"substitution variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"that are output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
msgid "Override or add an output control file field."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-U>I<field>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1 dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
msgid "Remove an output control file field."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Read the list of files to be uploaded here, rather than using "
"B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
@@ -12059,7 +12511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
"error, for example about how many of the package's source files are being "
@@ -12067,44 +12519,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
"specified (since dpkg 1.18.5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-genchanges.man:1
+#: dpkg-genchanges.man
msgid ""
"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), "
"B<deb-changelog>(5), B<deb-changes>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-gencontrol"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
"generates a binary package control file (which defaults to "
@@ -12113,7 +12565,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
@@ -12127,7 +12579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
"and B<Provides>) are also simplified individually by computing the union of "
@@ -12136,26 +12588,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to "
"B<debian/files>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
"of output substitution."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is "
"B<debian/substvars>. This option can be used multiple times to read "
@@ -12163,19 +12615,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>I<control-file>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Generate information for the binary package I<package>. If the source "
"control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
@@ -12184,26 +12636,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<-n>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
"package_version_arch.deb filename."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
"build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
@@ -12214,13 +12666,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> "
"instead of B<debian/tmp>. This value is used to find the default value of "
@@ -12229,7 +12681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
"since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
@@ -12237,20 +12689,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
#, no-wrap
msgid "B<debian/control>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The main source control information file, giving version-independent "
"information about the source package and the binary packages it can produce."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
@@ -12258,32 +12710,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gencontrol.man:1
+#: dpkg-gencontrol.man
msgid ""
"B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), "
"B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-gensymbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
"information)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
"looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
@@ -12293,7 +12745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
"the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
@@ -12301,27 +12753,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/symbols.I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/I<package>.symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "debian/symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The main interest of those files is to provide the minimal version "
"associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
@@ -12333,7 +12785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
"B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions. Furthermore "
@@ -12342,13 +12794,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
"the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
@@ -12367,7 +12819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should "
"double-check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, "
@@ -12375,7 +12827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
"first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
@@ -12384,7 +12836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Do not forget to check if old symbol versions need to be increased. There "
"is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
@@ -12395,13 +12847,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using #PACKAGE# substitution"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"In some rare cases, the name of the library varies between architectures. "
"To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
@@ -12411,13 +12863,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using symbol tags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way. "
"Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
@@ -12427,7 +12879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
"allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
@@ -12443,7 +12895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
@@ -12452,7 +12904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
"tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
@@ -12462,7 +12914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can "
"only be part of the symbols files used in source packages (those files "
@@ -12477,19 +12929,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Standard symbol tags"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<optional>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
"that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
@@ -12502,7 +12954,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
"do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
@@ -12512,25 +12964,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
"is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
@@ -12548,7 +13000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
"only those that match the current host architecture are written to the "
@@ -12558,7 +13010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
"B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
@@ -12568,7 +13020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol at Base 1.0\n"
@@ -12577,12 +13029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch-bits=32)32bit_specific_symbol at Base 1.0\n"
@@ -12590,12 +13042,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol at Base 1.0\n"
@@ -12603,24 +13055,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "Multiple restrictions can be chained."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol at Base 1.0\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<ignore-blacklist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear "
"in symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
@@ -12631,52 +13083,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<c++>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
"below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<symver>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol "
"patterns> subsection below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1 dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<regex>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
"below."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using symbol patterns"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
"symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
@@ -12688,7 +13140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
"library. By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under "
@@ -12701,7 +13153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are "
"only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
@@ -12712,12 +13164,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
"their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This "
@@ -12733,7 +13185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
@@ -12743,18 +13195,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev at Base' | c++filt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
"this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
@@ -12766,7 +13218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
"versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
@@ -12775,7 +13227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
@@ -12786,7 +13238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
"minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
@@ -12796,7 +13248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
"in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
@@ -12806,7 +13258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
"the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
@@ -12816,7 +13268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
@@ -12825,7 +13277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Symbols like \"mystack_new at Base\", \"mystack_push at Base\", "
"\"mystack_pop at Base\" etc. will be matched by the first pattern while "
@@ -12835,7 +13287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
"case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
@@ -12843,7 +13295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n"
@@ -12851,7 +13303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei at Base\" and "
"\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei at Base\". When matching the first "
@@ -12866,7 +13318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
"and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
@@ -12876,7 +13328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
"then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
@@ -12887,13 +13339,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Using includes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
"inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
@@ -12901,7 +13353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"You can factorize the common part in some external file and include that "
"file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
@@ -12909,22 +13361,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
"to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
@@ -12933,7 +13385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
" common_symbol1 at Base 1.0\n"
@@ -12943,7 +13395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"The symbols files are read line by line, and include directives are "
"processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
@@ -12956,7 +13408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
"library. In that case, it overrides any header line previously read. "
@@ -12965,7 +13417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid ""
"#include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
@@ -12973,39 +13425,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "Good library management"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "A well-maintained library has the following features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
"are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
"changes and API extension;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
"workaround)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
"disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
@@ -13017,32 +13469,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
"in debian/control (or if there's no debian/control file)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the package version. Defaults to the version extracted from "
"debian/changelog. Required if called outside of a source package tree."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<library-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
"libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
@@ -13052,20 +13504,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
"integrated in the package itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
"specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or "
@@ -13076,13 +13528,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
"with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode "
@@ -13094,13 +13546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>I<[0-4]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
"template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
@@ -13111,14 +13563,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"This value can be overridden by the environment variable "
"B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
"template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
@@ -13127,13 +13579,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
"option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
@@ -13141,26 +13593,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what "
"B<dpkg-gensymbols> does."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<-V>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
"as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
@@ -13168,13 +13620,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid ""
"Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
"was given (note that this goes against the common convention of command-line "
@@ -13182,80 +13634,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-gensymbols.man:1
+#: dpkg-gensymbols.man
msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-maintscript-helper"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
"scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> "
"I<maint-script-parameter>..."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<supports> I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
"[I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
"tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
@@ -13263,7 +13715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
"scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
@@ -13274,19 +13726,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "COMMON PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "I<prior-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
"operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
@@ -13297,7 +13749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
"modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, "
@@ -13307,7 +13759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
"I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
@@ -13319,45 +13771,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "B<-->"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
"program after B<-->."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
"(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
@@ -13370,7 +13822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
"must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
@@ -13379,13 +13831,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Removing a conffile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
"the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
@@ -13394,14 +13846,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
"B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
@@ -13409,12 +13861,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
"modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
@@ -13427,13 +13879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Renaming a conffile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
"you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
@@ -13443,14 +13895,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1 dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n"
@@ -13459,14 +13911,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
"to rename."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
"modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to "
@@ -13478,13 +13930,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
"a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
@@ -13492,13 +13944,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Switching a symlink to directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
"unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
@@ -13508,7 +13960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n"
@@ -13516,7 +13968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
"directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
@@ -13525,7 +13977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
"points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
@@ -13536,13 +13988,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "Switching a directory to symlink"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
"unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
@@ -13552,14 +14004,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
"in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n"
@@ -13567,7 +14019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
"symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
@@ -13576,7 +14028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
"not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
@@ -13593,13 +14045,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"When using a packaging helper, please check if it has native "
"B<dpkg-maintscript-helper> integration, which might make your life "
@@ -13607,7 +14059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
"unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
@@ -13617,13 +14069,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid " B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
"package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
@@ -13632,7 +14084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
#, no-wrap
msgid ""
" if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
@@ -13641,7 +14093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
"The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
"B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
@@ -13650,28 +14102,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-maintscript-helper.man:1
+#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid "B<dh_installdeb>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-mergechangelogs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
"generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
@@ -13679,7 +14131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
"not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
@@ -13693,20 +14145,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
"comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
"its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
@@ -13715,27 +14167,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid "LIMITATIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid "INTEGRATION WITH GIT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
"repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
@@ -13743,7 +14195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid ""
" [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
@@ -13752,7 +14204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
"either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in "
@@ -13760,29 +14212,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-mergechangelogs.man:1
+#: dpkg-mergechangelogs.man
#, no-wrap
msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -13795,48 +14247,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid "The destination filename will not have the architecture information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--symlink>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid "Create a symlink, instead of moving."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
"destination filename."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
@@ -13851,26 +14303,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
"isn't found it will be created automatically. B<Use this option with care.>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
@@ -13880,13 +14332,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
"something similar (depending on whatever information is in the control part "
@@ -13894,13 +14346,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
"subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
@@ -13908,54 +14360,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
"packages don't come with section information. B<Don't do this.>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid "This can be used when building new packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-name.man:1
+#: dpkg-name.man
msgid ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
"B<xargs>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-parsechangelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
"source tree and outputs the information in it to standard output in a "
@@ -13963,26 +14415,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Specifies the changelog file to read information from. A ‘-’ can be used to "
"specify reading from standard input. The default is B<debian/changelog>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-F> I<changelog-format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
@@ -13990,13 +14442,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-L> I<libdir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8). Setting the perl "
"environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
@@ -14004,39 +14456,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name "
"is not printed, only its value."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "Parser Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The following options can be used to influence the output of the changelog "
"parser, e.g. the range of entries or the format of the output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<--format>I< output-format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
"B<rfc822>. B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
@@ -14046,50 +14498,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Source:>I< pkg-name>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Version:>I< version>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Urgency:>I< urgency>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
"concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Maintainer:>I< author>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Date:>I< date>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a "
"B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
@@ -14100,37 +14552,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Closes:>I< bug-number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
@@ -14139,132 +14591,132 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
"fields are mandatory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "There might be additional user-defined fields present."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-v> I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes later than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes earlier than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-n> I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
"than 0)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
"if I<number> is lower than 0)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "CHANGELOG FORMATS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
"parser for that alternative format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
"included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
@@ -14273,18 +14725,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid " @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "Changelog format names are non-empty strings of alphanumerics."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
"as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
@@ -14294,14 +14746,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement "
"the required documented interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
"a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
@@ -14309,7 +14761,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog format does not contain date or package name information "
"this information should be omitted from the output. The parser should not "
@@ -14317,7 +14769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"If the changelog does not have the expected format the parser should error "
"out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
@@ -14325,32 +14777,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg "
"1.14.16."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
"1.18.0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
#, no-wrap
msgid "B<debian/changelog>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid ""
"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
@@ -14359,41 +14811,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.man:1
+#: dpkg-parsechangelog.man
msgid "B<deb-changelog>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-query"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
"B<dpkg> database."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
"given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, excluding the ones marked "
@@ -14405,25 +14857,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The first three columns of the output show the desired action, the package "
"status, and errors, in that order."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "Desired action:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" u = Unknown\n"
@@ -14434,12 +14886,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "Package status:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" n = Not-installed\n"
@@ -14453,12 +14905,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "Error flags:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" E<lt>emptyE<gt> = (none)\n"
@@ -14466,7 +14918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
"severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
@@ -14474,7 +14926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The output format of this option is not configurable, but varies "
"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
@@ -14483,13 +14935,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
"given pattern. However the output can be customized using the "
@@ -14500,13 +14952,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Report status of specified package. This just displays the entry in the "
"installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, "
@@ -14515,13 +14967,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
"I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
@@ -14531,39 +14983,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<--control-list> I<package-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
"1.16.5). These can be used as input arguments to B<--control-show>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
"the standard output (since dpkg 1.16.5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
"(since dpkg 1.15.4). If I<control-file> is specified then only list the "
@@ -14571,7 +15023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and "
@@ -14583,13 +15035,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Search for packages that own files corresponding to the given pattern. "
"Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
@@ -14598,7 +15050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of "
"‘B<*[?/>’ then it will be considered a substring match and will be "
@@ -14609,20 +15061,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
"will it list alternatives."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Display details about I<package-name>, as found in "
"I<%ADMINDIR%/available>. When multiple I<package-name> are listed, the "
@@ -14631,7 +15083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> "
"instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using "
@@ -14639,20 +15091,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1 dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-query.man dpkg-trigger.man
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
"I<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<--load-avail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
"commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
@@ -14660,18 +15112,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<\\en> newline\n"
@@ -14680,14 +15132,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
"following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"Package information can be included by inserting variable references to "
"package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
@@ -14698,7 +15150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
@@ -14737,7 +15189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
"from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
@@ -14745,13 +15197,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<binary:Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
"like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier will be "
@@ -14761,24 +15213,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<binary:Summary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Abbrev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> command description "
@@ -14786,73 +15238,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Want>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
"1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<db:Status-Eflag>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
"dpkg 1.17.11)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid "B<source:Package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
"1.16.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"It contains the source package upstream version for this binary package "
"(since dpkg 1.18.16)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
@@ -14862,7 +15314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' "
@@ -14870,12 +15322,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid "The requested query was successfully performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
"package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and "
@@ -14883,32 +15335,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-query.man:1
+#: dpkg-query.man
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-scanpackages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> "
"[I<path-prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
@@ -14919,7 +15371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
"will probably need to compress the file with B<xz>(1) (generating a "
@@ -14929,7 +15381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
"(for example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to "
@@ -14938,7 +15390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
"about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
@@ -14946,12 +15398,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"If more than one version of a package is found only the newest one is "
"included in the output. If they have the same version and only differ in "
@@ -14959,24 +15411,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
"since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for more information on "
@@ -14984,26 +15436,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
"scanning for all debs."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
"1.17.14). The default is to generate all currently supported hashes. "
@@ -15011,24 +15463,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid "Include all found packages in the output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
#, no-wrap
msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
"1.15.5). This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
@@ -15036,14 +15488,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-scanpackages.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-source.man:1
-#: update-alternatives.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
@@ -15052,39 +15504,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scanpackages.man:1
+#: dpkg-scanpackages.man
msgid ""
"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
"B<dpkg-scansources>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-scansources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> "
"[I<path-prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files. These "
"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
@@ -15098,7 +15550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
@@ -15106,7 +15558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) "
"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a "
@@ -15115,20 +15567,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
"can be compressed since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for "
@@ -15136,13 +15588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
"dpkg 1.15.5). The default is the name of the override file you specified "
@@ -15150,7 +15602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid ""
"The source override file is in a different format from the binary override "
"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
@@ -15160,39 +15612,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid "Turn debugging on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-scansources.man:1
+#: dpkg-scansources.man
msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-shlibdeps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
@@ -15203,7 +15655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
@@ -15220,13 +15672,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Symbols files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
@@ -15235,13 +15687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shared library information generated by the current build process that also "
"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1). "
@@ -15251,19 +15703,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the "
"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture "
@@ -15271,20 +15723,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1 dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Package-provided shared library dependency information. Unless overridden "
"by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -15293,7 +15745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a "
"B<Build-Depends-Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will "
@@ -15303,13 +15755,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Shlibs files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -15317,42 +15769,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
"file providing information for the library of interest is used:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/shlibs.local"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Shared library information generated by the current build process that also "
"invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are only used if the library is found in a "
@@ -15361,24 +15813,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
msgstr ""
#. type: IP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Per-system default shared library dependency information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -15386,40 +15838,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<executable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
"I<executable>. This option can be used multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
"libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
"environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
@@ -15428,13 +15880,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-d>I<dependency-field>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Add dependencies to be added to the control file dependency field "
"I<dependency-field>. (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -15442,7 +15894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
"the option, until the next B<-d>I<dependency-field>. The default "
@@ -15450,7 +15902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
"one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -15460,13 +15912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of "
"B<shlibs:>. Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -15475,7 +15927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
"specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
@@ -15483,13 +15935,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>I<type>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
"type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -15499,46 +15951,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Read overriding shared library dependency information from "
"I<local-shlibs-file> instead of B<debian/shlibs.local>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is "
"B<debian/substvars>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-v>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8). Numerous messages are displayed to "
"explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-x>I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8). "
"This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
@@ -15548,13 +16000,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
"dpkg 1.14.15). This is useful when the source package builds multiple "
@@ -15565,26 +16017,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
"library files (since dpkg 1.18.5). You can use this option multiple times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-missing-info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
"(since dpkg 1.14.8). Usage of this option is discouraged, all libraries "
@@ -15593,13 +16045,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<--warnings=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
"B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning "
@@ -15612,13 +16064,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Warnings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -15628,13 +16080,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -15643,7 +16095,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's "
@@ -15651,7 +16103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
@@ -15666,7 +16118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked "
@@ -15674,7 +16126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
@@ -15683,7 +16135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked "
@@ -15691,12 +16143,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the "
@@ -15704,7 +16156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
"problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -15714,13 +16166,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid "Errors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
"binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -15730,7 +16182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its "
@@ -15738,7 +16190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
"has been unable to find the library. B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -15757,7 +16209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"If the library not found is in a private directory of the same package, then "
"you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
@@ -15767,7 +16219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by "
@@ -15775,7 +16227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -15787,7 +16239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
"package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -15803,7 +16255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid ""
"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
"information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -15811,33 +16263,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-shlibdeps.man:1
+#: dpkg-shlibdeps.man
msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
"they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
@@ -15845,13 +16297,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14). One non-option "
"argument must be supplied, the name of the Debian source control file "
@@ -15863,7 +16315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
"package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
@@ -15871,7 +16323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The files in the extracted package will have their permissions and "
"ownerships set to those which would have been expected if the files and "
@@ -15882,7 +16334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
"formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
@@ -15891,13 +16343,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14). The first "
"non-option argument is taken as the name of the directory containing the "
@@ -15907,7 +16359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
"this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
@@ -15919,13 +16371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--print-format> I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Print the source format that would be used to build the source package if "
"B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and "
@@ -15933,13 +16385,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--before-build> I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
"1.15.8). This hook is called before any build of the package "
@@ -15951,13 +16403,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--after-build> I<directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
"1.15.8). This hook is called after any build of the package "
@@ -15968,13 +16420,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
"1.16.1). This command can take supplementary parameters depending on the "
@@ -15983,20 +16435,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Show the usage message and exit. The format specific build and extract "
"options can be shown by using the B<--format> option."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Generic build options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
"is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted "
@@ -16004,7 +16456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies the changelog file to read information from. The default is "
"B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted "
@@ -16012,20 +16464,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--format=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17). "
"It does override any format given in B<debian/source/format>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
"any file. This option can be used multiple times to read substitution "
@@ -16033,13 +16485,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specify the compression to use for created tarballs and diff files "
"(B<--compression> since dpkg 1.15.5). Note that this option will not cause "
@@ -16050,13 +16502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5). As "
"with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
@@ -16065,13 +16517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6). "
@@ -16081,7 +16533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
"(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
@@ -16092,7 +16544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
@@ -16106,13 +16558,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The perl regular expression specified will extend the default value used by "
"B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6). It does "
@@ -16122,13 +16574,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s "
"B<--exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file "
@@ -16138,7 +16590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
"control files and directories of the most common revision control systems, "
@@ -16146,7 +16598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
@@ -16160,63 +16612,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
"the B<--help> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Generic extract options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-copy>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
"1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-check>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-overwrite-dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
"1.18.8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--require-valid-signature>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
"signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
@@ -16226,13 +16678,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--require-strong-checksums>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
"checksums (since dpkg 1.18.7). Currently the only known checksum considered "
@@ -16240,13 +16692,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-bad-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
"dpkg 1.17.7). This option should only be necessary when extracting ancient "
@@ -16254,13 +16706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
"“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”. See "
@@ -16269,13 +16721,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 1.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
@@ -16285,12 +16737,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man dpkg-source.man dpkg-source.man
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
@@ -16303,12 +16755,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man dpkg-source.man dpkg-source.man
msgid "B<Building>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
@@ -16317,12 +16769,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Build options (with --build):>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
@@ -16333,7 +16785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, "
@@ -16341,7 +16793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>. It will leave "
@@ -16351,18 +16803,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
@@ -16370,12 +16822,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
@@ -16384,7 +16836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
@@ -16393,13 +16845,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
@@ -16415,13 +16867,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
"the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8). This option is not allowed in "
@@ -16429,17 +16881,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Extract options (with --extract):>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
@@ -16448,12 +16900,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
@@ -16461,33 +16913,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
"one only the last one will be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--skip-debianization>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
"dpkg 1.15.1)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 2.0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
"1.14.8. Also known as wig&pen. This format is not recommended for "
@@ -16496,7 +16948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
"that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
@@ -16505,20 +16957,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"When building a new source package, any change to the upstream source is "
"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (native)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is an extension of the native "
"package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
@@ -16528,13 +16980,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. A source package in this format contains at "
"least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
@@ -16549,7 +17001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
@@ -16561,7 +17013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or "
"B<debian/patches/series> are then applied. If the former file is used and "
@@ -16576,7 +17028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
"source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
@@ -16584,7 +17036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply "
"without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
@@ -16592,19 +17044,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
"during the extraction."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
@@ -16619,7 +17071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
"lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
@@ -16630,14 +17082,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
"to generate the debian tarball."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
@@ -16646,7 +17098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all "
"patches listed in the series file are applied so that a package build always "
@@ -16657,18 +17109,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Recording changes>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
"the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
@@ -16679,7 +17131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that "
"pre-generated this file, and on this ground the given file is removed after "
@@ -16689,7 +17141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If the patch generation detects modified binary files, they will be "
"automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
@@ -16698,18 +17150,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man dpkg-source.man
msgid "B<Build options>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
"B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
@@ -16720,37 +17172,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--include-removal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
"patch."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--include-timestamp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--include-binaries>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to "
"B<debian/source/include-binaries>: they will be added by default in "
@@ -16758,26 +17210,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-preparation>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
"apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--single-debian-patch>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Use B<debian/patches/debian-changes> instead of "
"B<debian/patches/debian-changes->I<version> for the name of the automatic "
@@ -16791,13 +17243,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--create-empty-orig>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
"if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6). This "
@@ -16806,13 +17258,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the "
"B<--after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> "
@@ -16824,7 +17276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
"1.15.8). This option can be used to ensure that all changes were properly "
@@ -16834,49 +17286,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--auto-commit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
"it's immediately recorded in the B<quilt> series."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<Extract options>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
"dpkg 1.15.1)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--skip-patches>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (custom)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is special. It doesn't represent "
"a real source package format but can be used to create source packages with "
@@ -16884,7 +17336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
"source package. They must exist and are preferably in the current "
@@ -16892,13 +17344,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--target-format=>I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The "
"generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
@@ -16906,18 +17358,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a "
@@ -16925,7 +17377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
"is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
@@ -16933,7 +17385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically “master”, but "
@@ -16942,27 +17394,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1 dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man dpkg-source.man
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -16974,38 +17426,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental. It generates a "
"single tarball containing the bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -17013,13 +17465,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
@@ -17029,7 +17481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
"should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
@@ -17039,13 +17491,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the "
@@ -17055,13 +17507,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -17071,26 +17523,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus executable "
"permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
@@ -17098,85 +17550,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
"clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<VISUAL>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<EDITOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<GIT_DIR>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -17184,13 +17636,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -17199,13 +17651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
@@ -17214,7 +17666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with ‘B<#>’ are ignored. The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
@@ -17224,7 +17676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -17237,20 +17689,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -17259,13 +17711,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
@@ -17273,13 +17725,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -17292,35 +17744,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.man:1
+#: dpkg-source.man
msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-split"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
"reassembles them again, to support the storage of large package files on "
@@ -17328,14 +17780,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
"options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
@@ -17344,25 +17796,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
"on standard output; these may safely be ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
@@ -17370,27 +17822,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
"including directory, with any trailing B<.deb> removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
"as it was before it was split."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
@@ -17398,7 +17850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The parts must of course all have been generated with the same part size "
"specified at split time, which means that they must usually have been "
@@ -17406,25 +17858,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"By default the output file is called "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s) "
"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
@@ -17432,25 +17884,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
"package (if any) in the queue of packages file parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
@@ -17458,14 +17910,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
"not created."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
"with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
@@ -17473,7 +17925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>. (If "
"this were not mandatory the calling program would not know what output file "
@@ -17481,18 +17933,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--listq>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
@@ -17500,77 +17952,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
"of their packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<--depotdir>I< directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
"reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 "
"bytes). The default is 450 KiB."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is "
"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
@@ -17579,18 +18031,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<--msdos>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
@@ -17598,28 +18050,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The requested split, merge, or other command succeeded. B<--info> commands "
"count as successful even if the files are not binary package parts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
"binary package part."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
"looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
@@ -17627,25 +18079,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
"B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"The filenames used in this directory are in a format internal to "
"B<dpkg-split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any "
@@ -17653,42 +18105,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
"digging into the queue directory yourself."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid ""
"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
"part is one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-split.man:1
+#: dpkg-split.man
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-statoverride"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different owner "
"or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
@@ -17698,20 +18150,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "B<--add>I< user group mode path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
"command is used; the override will be stored and used later. Users and "
@@ -17721,89 +18173,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
"new owner and mode."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove>I< path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
"this command."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
"overrides which match the glob."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Change the I<directory> of the B<dpkg> database where the statoverride file "
"is also stored. Defaults to I<%ADMINDIR%>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1 update-alternatives.man:1
+#: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--force>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it. This "
"is necessary to override an existing override."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "B<--update>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it "
"exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "Be less verbose about what we do."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
"located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
@@ -17811,42 +18263,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-statoverride.man:1
+#: dpkg-statoverride.man
msgid ""
"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
"extension “-old”, before replacing it with the new one."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-trigger"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
"support on the running B<dpkg>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
@@ -17856,18 +18308,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--check-supported>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
"postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
@@ -17876,13 +18328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--by-package=>I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
@@ -17891,13 +18343,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-await>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
@@ -17907,53 +18359,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--await>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid ""
"This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21). It is "
"currently the default behavior."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "Just test, do not actually change anything."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
#. type: Plain text
-#: dpkg-trigger.man:1
+#: dpkg-trigger.man
msgid "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "dpkg-vendor"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
"B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
@@ -17961,26 +18413,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<--is>I< vendor>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
"B<1>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
"I<vendor>, otherwise exits with B<1>. It uses the B<Parent> field to browse "
@@ -17988,61 +18440,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<--query>I< field>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
"current vendor."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
#, no-wrap
msgid "B<--vendor>I< vendor>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
"B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid ""
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
"current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-vendor.man:1
+#: dpkg-vendor.man
msgid "B<deb-origin>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "dselect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "dselect - Debian package management frontend"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<dselect>\n"
@@ -18055,7 +18507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level Debian "
"package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
@@ -18069,7 +18521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
"presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
@@ -18079,7 +18531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
"configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
@@ -18090,7 +18542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
"files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
@@ -18098,29 +18550,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<--expert>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"B<--colour>|B<--color> "
@@ -18128,7 +18580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Configures screen colors. This works only if your display supports colors. "
"This option may be used multiple times (and is best used in "
@@ -18138,143 +18590,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<title>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The screen title."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<listhead>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The header line above the list of packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<listsel>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The selected item in the list."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<pkgstate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"In the list of packages, the text indicating the current state of each "
"package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<pkgstatesel>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"In the list of packages, the text indicating the current state of the "
"currently selected package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<infohead>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The header line that displays the state of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<infodesc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The package's short description."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Used to display package info such as the package's description."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<infofoot>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The last line of the screen when selecting packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<query>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Used to display query lines"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "B<helpscreen>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Color of help screens."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
"can specify either the foreground color, the background color, or both, "
@@ -18282,7 +18734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
@@ -18292,17 +18744,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Print a brief help text and exit successfully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Print version information and exit successfully."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
"directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
@@ -18310,43 +18762,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "access"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, "
-"eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "update"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Refresh the available packages database."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
"configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
@@ -18356,25 +18808,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Details of the update command depend on the access method's implementation. "
"Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "select"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "View or manage package selections and dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
"review a list of all available and installed packages. When run with "
@@ -18384,7 +18836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
@@ -18395,25 +18847,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The use of the interactive package selections management screen is explained "
"in more detail below."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "install"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Installs selected packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>. Depending "
@@ -18423,7 +18875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
"again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems "
@@ -18435,7 +18887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Details of the install command depend on the access method's "
"implementation. The user's attention and input may be required during "
@@ -18446,57 +18898,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "remove"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "quit"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Quit B<dselect>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
"involved with managing large sets of packages with many "
@@ -18511,7 +18963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
"displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
@@ -18521,13 +18973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Screen layout"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The select screen is by default split in a top and a bottom half. The top "
"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
@@ -18538,20 +18990,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Package details view"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The package details view by default shows the extended package description\n"
@@ -18564,7 +19016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
@@ -18572,13 +19024,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Packages status list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
"package management system. This includes packages installed on the system "
@@ -18586,7 +19038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
"installed and available architecture, installed and available versions, the "
@@ -18599,7 +19051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
"should normally be clear, the current status, the last selection state and "
@@ -18608,7 +19060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
@@ -18631,20 +19083,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Cursor and screen movement"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
" B<p, Up, k> move cursor bar up\n"
@@ -18666,13 +19118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Searching and sorting"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The list of packages can be searched by package name. This is done by "
"pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
@@ -18686,7 +19138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The list sort order can be varied by pressing\n"
@@ -18698,20 +19150,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
"subordering sort key."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Altering selections"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid ""
"The requested selection state of individual packages may be\n"
@@ -18724,7 +19176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution "
@@ -18732,7 +19184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
@@ -18740,7 +19192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
@@ -18750,13 +19202,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Resolving depends and conflicts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution "
@@ -18764,7 +19216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
@@ -18775,7 +19227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
"already set the requested selection status of some of the listed packages, "
@@ -18785,7 +19237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The listed packages' selection state may be reverted to the original "
"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
@@ -18796,13 +19248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
#, no-wrap
msgid "Establishing the requested selections"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
"accepted. If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
@@ -18812,7 +19264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
"and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
@@ -18821,7 +19273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
"to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
@@ -18831,7 +19283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
"selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
@@ -18841,41 +19293,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The requested command was successfully performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users. "
"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The documentation is lacking."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "There is no help option in the main menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid ""
"The built in access methods can no longer stand up to current quality "
"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
@@ -18883,23 +19335,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.man:1
+#: dselect.man
msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
#, no-wrap
msgid "dselect.cfg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid ""
"This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
"option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
@@ -18909,43 +19361,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid "I<~/.dselect.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dselect.cfg.man:1
+#: dselect.cfg.man
msgid "B<dselect>(1)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "start-stop-daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
"system-level processes. Using one of the matching options, "
@@ -18954,7 +19406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
"behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the "
@@ -18967,13 +19419,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for the existence of a specified process. If such a process exists, "
"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if "
@@ -18984,13 +19436,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-K>, B<--stop>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Checks for the existence of a specified process. If such a process exists, "
"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
@@ -19001,80 +19453,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-T>, B<--status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
"code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-H>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Show usage information and exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Show the program version and exit."
msgstr ""
#. type: SS
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "Matching options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<--pid> I<pid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6). The "
"I<pid> must be a number greater than 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<--ppid> I<ppid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
"1.17.7). The I<ppid> must be a number greater than 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check whether a process has created the file I<pid-file>. Note: using this "
"matching option alone might cause unintended processes to be acted on, if "
@@ -19082,13 +19534,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
"I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not "
@@ -19098,13 +19550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
"usually the process filename, but it could have been changed by the process "
@@ -19114,13 +19566,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Check for processes owned by the user specified by I<username> or "
"I<uid>. Note: using this matching option alone will cause all processes "
@@ -19128,43 +19580,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "Generic options"
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
"(default TERM)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
"process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -19173,7 +19625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -19181,7 +19633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -19191,7 +19643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
"B<start-stop-daemon> exits with error status 2. If a schedule is specified, "
@@ -19199,61 +19651,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>. If not "
"specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--test>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
"no action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Change to this username/uid before starting the process. You can also "
"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
@@ -19267,26 +19719,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
"the pidfile is also written after the chroot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, "
@@ -19295,13 +19747,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--background>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
@@ -19313,13 +19765,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--no-close>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
"(since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process "
@@ -19328,24 +19780,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "This alters the priority of the process before starting it."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
@@ -19354,13 +19806,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
"starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
@@ -19371,26 +19823,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"This sets the umask of the process before starting it (since version "
"1.13.22)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with "
@@ -19403,13 +19855,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove-pidfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
"version 1.17.19). This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
@@ -19417,12 +19869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Print verbose informational messages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
"possible that nothing had to be done. This can happen when B<--start> was "
@@ -19431,68 +19883,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
"reached and the processes were still running."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1 start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Any other error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is running."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is not running and the pid file exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Program is not running."
msgstr ""
#. type: TP
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid "B<4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Unable to determine program status."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid ""
"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
"food, running as user food, with pid in food.pid):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -19501,12 +19953,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -19514,12 +19966,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: start-stop-daemon.man:1
+#: start-stop-daemon.man
#, no-wrap
msgid ""
"start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
@@ -19527,30 +19979,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "update-alternatives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
"to be installed on a single system at the same time. For example, many "
@@ -19561,7 +20013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in "
"the filesystem is shared by all files providing interchangeable "
@@ -19576,7 +20028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. "
"Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
@@ -19587,7 +20039,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When each package providing a file with a particular functionality is "
"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
@@ -19597,7 +20049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
"they are changed as a group; for example, when several versions of the "
@@ -19610,7 +20062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
"manual. When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
@@ -19621,7 +20073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
"system. If the system administrator makes changes to the system's automatic "
@@ -19631,7 +20083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Each alternative has a I<priority> associated with it. When a link group is "
"in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
@@ -19639,7 +20091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
"the choices for the link group of which given I<name> is the master "
@@ -19651,14 +20103,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
"instead (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>. "
"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
@@ -19667,124 +20119,124 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "TERMINOLOGY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
"specific terms will help to explain its operation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "generic name (or alternative link)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
"to one of a number of files of similar function."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "alternative name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "alternative (or alternative path)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
"via a generic name using the alternatives system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "alternatives directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "administrative directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing "
"B<update-alternatives>' state information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "link group"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "master link"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The alternative link in a link group which determines how the other links in "
"the group are configured."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "slave link"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
"the master link."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "automatic mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
@@ -19792,26 +20244,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "manual mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
"any changes to the system administrator's settings."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Add a group of alternatives to the system. I<link> is the generic name for "
"the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
@@ -19827,7 +20279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"If the alternative name specified exists already in the alternatives "
"system's records, the information supplied will be added as a new set of "
@@ -19839,26 +20291,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--set> I<name path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
"B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove> I<name path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Remove an alternative and all of its associated slave links. I<name> is a "
"name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
@@ -19871,20 +20323,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--remove-all> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Remove all alternatives and all of their associated slave links. I<name> is "
"a name in the alternatives directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with "
"B<--skip-auto> to review and configure all alternatives which are not "
@@ -19894,13 +20346,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--auto> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode. "
"In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
@@ -19908,13 +20360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--display> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Display information about the link group. Information displayed includes "
"the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
@@ -19924,13 +20376,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"List all master alternative names (those controlling a link group) and "
"their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields "
@@ -19941,7 +20393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
"by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
@@ -19949,13 +20401,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--query> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
"machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> "
@@ -19963,146 +20415,146 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--list> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "Display all targets of the link group."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--config> I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Show available alternatives for a link group and allow the user to "
"interactively select which one to use. The link group is updated."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--altdir>I< directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
"default."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
"the default."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--log>I< file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
"from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
"alternative link has to be installed or removed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--skip-auto>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "Generate more comments about what is being done."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "Don't generate any comments unless errors occur."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
"action."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
"as the base administrative directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> "
"option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The default administration directory. Can be overridden by the "
"B<--admindir> option."
msgstr ""
#. type: SH
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "QUERY FORMAT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
"+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried "
@@ -20110,35 +20562,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Name:>I< name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "The alternative name in the alternative directory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Link:>I< link>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "The generic name of the alternative."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1 update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
@@ -20147,73 +20599,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Status:>I< status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Best:>I< best-choice>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
"is no alternatives available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
"value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"The other blocks describe the available alternatives in the queried link "
"group:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "Path to this block's alternative."
msgstr ""
#. type: TP
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<Priority:>I< priority-value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "Value of the priority of this alternative."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
@@ -20222,13 +20674,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "Example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"$ update-alternatives --query editor\n"
@@ -20246,7 +20698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"Alternative: /bin/ed\n"
@@ -20256,7 +20708,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid ""
"Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
@@ -20270,7 +20722,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
"activities on its standard output channel. If problems occur, "
@@ -20280,7 +20732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"There are several packages which provide a text editor compatible with "
"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
@@ -20289,42 +20741,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To display the available packages which provide B<vi> and the current "
"setting for it, use the B<--display> action:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "B<update-alternatives --display vi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
"then select a number from the list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "B<update-alternatives --config vi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid ""
"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
"as root:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: update-alternatives.man:1
+#: update-alternatives.man
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po
index 8aa12b7..adeefb5 100644
--- a/man/po/es.po
+++ b/man/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Herramientas de dpkg"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "deb - Formato de paquete binario de Debian"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "I<nombre-fichero>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -401,14 +401,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -694,9 +694,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Generalmente, es la versión original del paquete en el formato que use el "
"autor. Puede también incluir el número de revisión de Debian (para paquetes "
@@ -934,6 +934,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< valor>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1040,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1281,6 +1296,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1353,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1730,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1798,13 +1829,43 @@ msgstr ""
"El valor de este campo determina el nombre del paquete, y casi todas las "
"herramientas de instalación lo usan para generar nombres de ficheros."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"Este campo define el tipo de paquete. «udeb» se utiliza para paquetes de "
+"tamaño limitado utilizados por el instalador de Debian. «deb» es el valor "
+"predefinido cuando se omite el campo. Se añadirán más tipos en el futuro."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Generalmente, es la versión original del paquete en el formato que use el "
"autor. Puede también incluir el número de revisión de Debian (para paquetes "
@@ -1842,7 +1903,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<descripción-corta> (obligatorio)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<descripción-larga>"
@@ -2067,7 +2128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2162,7 +2223,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< valor>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2408,6 +2469,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< lista-de-paquetes>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< lista-de-paquetes>"
@@ -2588,8 +2662,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2807,6 +2884,35 @@ msgstr ""
"este paquete (que consiste del manual de Normas de Debian y textos "
"mencionados en el paquete B<debian-policy>)."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<descripción-corta> (obligatorio)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"El formato de la descripción de un paquete consiste de un resumen en la "
+"primera línea (después del campo «Description»). Las líneas a continuación "
+"se deberían utilizar para la descripción más larga y detallada. Un espacio "
+"debe preceder cada línea de la descripción larga, y las líneas en blanco "
+"deben tener un único punto «.» a continuación del espacio precedente."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2824,6 +2930,77 @@ msgstr ""
"B<debbugs://bugs.debian.org>. Habitualmente, este campo no es necesario."
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Vcs-*:>I< url>"
@@ -3068,13 +3245,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"La sintaxis de los campos B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> y B<Build-"
"Depends-Indep> es una lista de grupos de paquetes alternativos. Cada grupo "
@@ -3097,7 +3276,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3250,29 +3431,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"Este campo define el tipo de paquete. «udeb» se utiliza para paquetes de "
-"tamaño limitado utilizados por el instalador de Debian. «deb» es el valor "
-"predefinido cuando se omite el campo. Se añadirán más tipos en el futuro."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
@@ -3289,24 +3447,31 @@ msgstr ""
"Estos campos se describen en la página de manual B<deb-control>(5), ya que "
"se copian de forma literal al fichero «control» del paquete binario."
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< lista-de-paquetes>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"Estos campos declaran relaciones entre paquetes. Se describen en la página "
-"de manual B<deb-control>(5) y el paquete B<debian-policy>."
+"debian-installer utiliza estos campos, y habitualmente no son necesarios. "
+"Para más información consulte «/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules."
+"txt» del paquete B<debian-installer>."
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3321,7 +3486,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3348,18 +3525,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3373,7 +3538,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3492,7 +3657,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3584,6 +3751,188 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Proyecto Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "Herramientas de dpkg"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Formato del fichero de control maestro de paquetes fuente "
+"de Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<paquete>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Construcción>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<arquitectura>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Construcción>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -4733,8 +5082,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"La versión del paquete binario (puede ser distinto de «source:Version», por "
"ejemplo, con un NMU binario)."
@@ -4764,6 +5113,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5808,10 +6185,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Las variantes «-noawait» solo funcionan con la versión 1.16.1 de dpkg o "
"superior, y provocará errores si se utiliza con una versión anterior. Por "
@@ -5827,10 +6202,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Las variantes «-noawait» solo funcionan con la versión 1.16.1 de dpkg o "
"superior, y provocará errores si se utiliza con una versión anterior. Por "
@@ -6025,7 +6398,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< lista-de-paquetes>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6194,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7300,6 +7673,13 @@ msgstr "B<--rename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9541,14 +9921,18 @@ msgstr ""
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<orden>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Ejecuta una I<orden> en un entorno cuyas variables ya están definidas con un "
"valor predefinido."
@@ -10691,8 +11075,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -11143,6 +11529,85 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state "
+#| "of all feature flags. Also print the resulting compiler flags with their "
+#| "origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"Muestra toda la información que puede ser útil para explicar el "
+"comportamiento de B<dpkg-buildflags>: variables de entorno pertinentes, el "
+"proveedor actual y el estado de todas las opciones de funcionalidad. También "
+"muestra las opciones de compilación resultantes con su origen."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<Ejemplo>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< área>"
@@ -11156,7 +11621,7 @@ msgstr "B<--query-features>I< área>"
#| "otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11409,6 +11874,34 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11471,7 +11964,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"Se pueden utilizar varias opciones de tiempo de compilación (explicadas a "
"continuación) para aumentar la seguridad (hardening) de un binario "
@@ -12484,9 +12979,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file. Many B<dpkg-"
#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Ejecución de B<dpkg-genchanges> para generar el fichero B<.changes>. Muchas "
"de las opciones de B<dpkg-buildpackage> se introducen a B<dpkg-genchanges>."
@@ -12503,9 +12998,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12682,13 +13177,6 @@ msgstr ""
"Idéntico a B<Build-Conflicts>, pero solo al construir paquetes "
"independientes de la arquitectura."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<binary:Version>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<binary:Version>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -13331,7 +13819,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -13801,6 +14291,20 @@ msgstr ""
"entorno de construcción."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -14106,7 +14610,7 @@ msgstr "B<-O>I<fichero>"
#| "used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -14140,6 +14644,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -15013,7 +15536,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--force>"
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--force>"
#. type: Plain text
@@ -15023,7 +15546,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -15732,9 +16278,11 @@ msgstr "B<-T>I<fichero-variables-sustitución>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Lee variables de sustitución desde el I<fichero-variables-sustitución>; "
"B<debian/substvars> es el valor por omisión. No se realiza ninguna "
@@ -17720,14 +18268,14 @@ msgstr "B<-p>I<paquete>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -18320,10 +18868,15 @@ msgstr "LIMITACIONES"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Se perderá durante la fusión todo lo que «Dpkg::Changelog» no analice. Esto "
"puede incluir cosas como «modelines» de vim, comentarios donde no deberían "
@@ -25052,11 +25605,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Por omisión, B<dselect> ofrece varios métodos tales como I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk> (disco duro), I<mounted>, "
@@ -27903,6 +28463,20 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estos campos declaran relaciones entre paquetes. Se describen en la "
+#~ "página de manual B<deb-control>(5) y el paquete B<debian-policy>."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
#~| "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be "
#~| "trimmed, and empty lines will be ignored."
@@ -28008,9 +28582,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "Herramientas de dpkg"
-
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
@@ -28047,9 +28618,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros."
#~ "Esta opción define el proveedor actual. Si esta vacío, el proveedor "
#~ "actual se define leyendo B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Proyecto Debian"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index b3ab50c..9c29734 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "suite dpkg"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "deb - Format des paquets binaires Debian"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "I<nom-du-fichier>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -377,14 +377,14 @@ msgstr "application/x-deb"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -671,9 +671,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme "
"choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de "
@@ -913,6 +913,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< valeur>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -1004,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1260,6 +1275,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1712,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1781,13 +1812,44 @@ msgstr ""
"La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils "
"d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"Ce champ indique le type de paquet. La valeur « udeb » est à utiliser pour "
+"les paquets à taille contrôlée utilisés par l'installateur Debian. La valeur "
+"« deb » est la valeur par défaut qui est utilisée si le champ n'est pas "
+"présent. De nouveaux types pourraient être ajoutés au fil du temps."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme "
"choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de "
@@ -1825,7 +1887,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<description courte> (requis)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<description-longue>"
@@ -2053,7 +2115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2148,7 +2210,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< valeur>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2399,6 +2461,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< liste-de-paquets>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< liste-de-paquets>"
@@ -2582,8 +2657,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2804,6 +2882,35 @@ msgstr ""
"Charte Debian et les textes indiqués dans le paquet B<debian-policy>) "
"auxquelles ce paquet se conforme."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<description courte> (requis)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première "
+"ligne (après le champ « Description »). Les lignes suivantes peuvent servir "
+"à une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette "
+"description longue doit être précédée d'une espace ; quand c'est une ligne "
+"blanche, elle doit contenir un seul « . » après cette espace."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2821,6 +2928,77 @@ msgstr ""
"debian.org>. Ce champ est en général inutile."
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Package>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -3049,13 +3227,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"La syntaxe des champs B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> et B<Build-"
"Depends-Indep> est une liste de groupes contenant des paquets alternatifs. "
@@ -3081,7 +3261,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3251,30 +3433,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"Ce champ indique le type de paquet. La valeur « udeb » est à utiliser pour "
-"les paquets à taille contrôlée utilisés par l'installateur Debian. La valeur "
-"« deb » est la valeur par défaut qui est utilisée si le champ n'est pas "
-"présent. De nouveaux types pourraient être ajoutés au fil du temps."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -3290,24 +3448,31 @@ msgstr ""
"Ces champs sont décrits dans la page de manuel de B<deb-control>(5), car ils "
"sont copiés littéralement dans le fichier « control » du paquet binaire."
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< liste-de-paquets>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"Ces champs indiquent les relations entre les paquets. Ils sont détaillés "
-"dans la page de manuel B<deb-control>(5) et dans le paquet B<debian-policy>."
+"Ces champs sont utilisés par l'installateur et ne sont en général pas "
+"nécessaires. Veuillez consulter /usr/share/doc/debian-installer/devel/"
+"modules.txt fourni avec le paquet B<debian-installer> pour plus de détails."
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3322,7 +3487,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3349,18 +3526,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3539,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3484,7 +3649,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3516,65 +3683,247 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
-#| "allowed (denoted with a B<#>)."
-msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
+#| "allowed (denoted with a B<#>)."
+msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+msgstr ""
+"Les éléments du fichier « override » sont séparés simplement par une espace. "
+"Les commentaires commencent par un caractère B<« # »>."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
+msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+msgstr ""
+"I<fichier-de-configuration> est le nom du fichier de configuration à "
+"supprimer."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
+#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+msgid ""
+"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
+"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
+"archive."
+msgstr ""
+"I<priority> et I<section> correspondent respectivement aux champs de "
+"contrôle présents dans le fichier .deb. Les valeurs autorisées sont définies "
+"dans la Charte Debian."
+
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTES"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Projet Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "Utilitaires de dpkg"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets "
+"source Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<paquet>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Construction>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<arch>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
msgstr ""
-"Les éléments du fichier « override » sont séparés simplement par une espace. "
-"Les commentaires commencent par un caractère B<« # »>."
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Construction>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<canary>"
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
-msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-"I<fichier-de-configuration> est le nom du fichier de configuration à "
-"supprimer."
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
-#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
-"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
-"archive."
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-"I<priority> et I<section> correspondent respectivement aux champs de "
-"contrôle présents dans le fichier .deb. Les valeurs autorisées sont définies "
-"dans la Charte Debian."
-#. type: SH
-#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTES"
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
-"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
#, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
#. type: TH
#: deb-split.man
@@ -4723,8 +5072,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"La version du paquet binaire (qui peut être différente de source:Version "
"dans un binNMU par exemple)."
@@ -4754,6 +5103,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5820,10 +6197,8 @@ msgstr ""
#| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
#| "those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Les variantes « -noawait » ne sont gérées qu'à partir de dpkg 1.16.1 et "
"provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. Il est donc "
@@ -5839,10 +6214,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Les alias de variantes « -await » ne sont gérés qu'à partir de dpkg 1.17.21 "
"et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. Il est donc "
@@ -6038,7 +6411,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< liste-de-paquets>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6207,7 +6580,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7332,6 +7705,13 @@ msgstr "B<--rename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14)."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9572,15 +9952,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<-c>, B<--command> I<commande>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Exécute une I<commande> dans un environnement où toutes les variables sont "
"positionnées aux valeurs spécifiées."
@@ -10625,8 +11010,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -11074,6 +11461,85 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state "
+#| "of all feature flags. Also print the resulting compiler flags with their "
+#| "origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"Affiche toute information utile pour expliquer le comportement de B<dpkg-"
+"buildflags> : variables d'environnement, éditeur actuel, état de tous les "
+"drapeaux de fonctionnalités. Affiche également les drapeaux de compilation "
+"résultants ainsi que leur origine."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<Exemple>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< domaine>"
@@ -11088,7 +11554,7 @@ msgstr "B<--query-features>I< domaine>"
#| "known otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11324,6 +11790,41 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
+#| "problems in the source code or build system."
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+"Plusieurs options de compilation (détaillées ci-dessous) peuvent être "
+"utilisées pour détecter des problèmes dans le code source ou dans le système "
+"de construction."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11397,7 +11898,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"Plusieurs options de compilation (détaillées ci-dessous) peuvent être "
"utilisées pour accroître la résistance du binaire compilé face aux attaques "
@@ -12443,9 +12946,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
#| "genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Exécution du point d'entrée B<changes> et appel de B<dpkg-genchanges> pour "
"créer un fichier B<.changes>. De nombreuses options de B<dpkg-buildpackage> "
@@ -12463,9 +12966,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12649,13 +13152,6 @@ msgstr ""
"liste analogue à B<Build-Conflicts> mais restreinte à la construction des "
"paquets indépendants de l'architecture."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<canary>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<canary>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -13348,7 +13844,12 @@ msgstr "Les I<nom-de-point-d'entrée> actuellement pris en charge sont :"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
#. type: Plain text
@@ -13844,6 +14345,20 @@ msgstr ""
"construction."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -14138,7 +14653,7 @@ msgstr "B<-O>[I<nom-de-fichier>]"
#| "DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -14173,6 +14688,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -15034,8 +15568,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--uniform-compression>"
#. type: Plain text
@@ -15052,7 +15587,8 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Indique que les mêmes paramètres de compression doivent être utilisés pour "
"tous les membres de l'archive (c'est-à-dire B<control.tar> et B<data.tar>). "
@@ -15063,6 +15599,28 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr "B<--deb-format=>I<format>"
@@ -15746,9 +16304,11 @@ msgstr "B<-T>I<fichier/substvars>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Lecture des variables de substitution depuis I<substvarsfile> ; la valeur "
"par défaut est B<debian/substvars>. Aucune substitution de variable n'est "
@@ -17614,14 +18174,14 @@ msgstr "I<paquet>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -18164,10 +18724,15 @@ msgstr "LIMITATIONS"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Tout ce qui ne peut pas être analysé par Dpkg::Changelog est perdu lors de "
"la fusion. Cela peut comprendre des lignes de mode vim, des commentaires qui "
@@ -24761,11 +25326,18 @@ msgstr "Choisir et configurer une méthode d'accès aux dépôts de paquets."
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Par défaut, B<dselect> fournit plusieurs méthodes telles que I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
@@ -27625,6 +28197,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces champs indiquent les relations entre les paquets. Ils sont détaillés "
+#~ "dans la page de manuel B<deb-control>(5) et dans le paquet B<debian-"
+#~ "policy>."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
#~| "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be "
#~| "trimmed, and empty lines will be ignored."
@@ -27778,9 +28365,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "Utilitaires de dpkg"
-
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
@@ -27818,9 +28402,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
#~ "Ce réglage définit l'éditeur (« vendor ») actuel. Si cette valeur est "
#~ "vide, le contenu du fichier B<%PKGCONFDIR%/origins/default> est utilisé."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Projet Debian"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po
index 8afcf48..c789811 100644
--- a/man/po/hu.po
+++ b/man/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "dpkg készlet"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -293,14 +293,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -567,9 +567,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
"használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
@@ -787,6 +787,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -876,7 +890,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: TH
@@ -1128,6 +1142,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1197,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
#. type: TH
@@ -1546,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changes.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: TH
@@ -1602,6 +1632,21 @@ msgstr ""
"E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
"fájlneveket állít elő."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
#, fuzzy
@@ -1609,7 +1654,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
"használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
@@ -1646,7 +1691,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
msgid "B< >I<long-description>"
@@ -1867,7 +1912,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -1960,7 +2005,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2189,6 +2234,20 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
@@ -2350,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#: deb-control.man
#, fuzzy
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -2508,6 +2567,34 @@ msgid ""
"this package complies with."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"A csomagok leírásának formátuma egy rövid összefoglaló az 1. sorban (a "
+"\"Description\" tag után). A következő sorok hosszabb leírásra használhatók. "
+"A hosszú leírás minden sora szóközzel kell kezdődjön, és a hosszú leírás "
+"üres sorai egy '.'-t kell tartalmazzanak a vezető szóköz után."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2522,6 +2609,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -2708,13 +2865,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
"más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
@@ -2735,7 +2894,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -2865,21 +3026,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2894,18 +3040,22 @@ msgid ""
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -2922,32 +3072,32 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
-"control>(5)."
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
+msgid "B<B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2966,7 +3116,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3027,7 +3177,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: TH
@@ -3102,6 +3252,174 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb-control"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "deb-control"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "dpkg készlet"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "deb-control"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<--debug>, B<-D>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -3965,8 +4283,8 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.man
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3986,6 +4304,32 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr ""
@@ -4812,19 +5156,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4993,7 +5333,7 @@ msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -5150,7 +5490,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dsc.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: TH
@@ -6022,6 +6362,12 @@ msgstr "B<--new>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Debian Project"
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -7681,14 +8027,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<--show>, B<-W>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -8598,7 +8944,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -8975,6 +9321,72 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<--new>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--version>"
@@ -8982,7 +9394,7 @@ msgstr "B<--version>"
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -9174,6 +9586,34 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -9229,7 +9669,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -10005,9 +10447,9 @@ msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -10022,9 +10464,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -10161,12 +10603,6 @@ msgstr "B<--old>"
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<--version>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -10641,7 +11077,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -11042,6 +11480,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -11270,7 +11722,7 @@ msgstr "B<--licence>"
#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -11292,6 +11744,24 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--version>"
@@ -12041,7 +12511,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
@@ -12051,7 +12521,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -12617,9 +13110,11 @@ msgstr "B<--fsys-tarfile>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -13939,14 +14434,14 @@ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -14341,8 +14836,8 @@ msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -18954,9 +19449,9 @@ msgstr ""
#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -21027,10 +21522,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Debian"
#, fuzzy
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "dpkg készlet"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
#~ msgstr "B<dpkg>(1)."
@@ -21038,9 +21529,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Debian project"
#~ msgstr "Debian Project"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debian Project"
-
#~ msgid "B<--new>"
#~ msgstr "B<--new>"
diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po
index 6ba278b..85e3bb3 100644
--- a/man/po/it.po
+++ b/man/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "suite dpkg"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "deb - formato dei pacchetti binari di Debian"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "I<nomefile>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -374,14 +374,14 @@ msgstr "application/x-deb"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Tipicamente, questo è il numero di versione originale del pacchetto in "
"qualsiasi forma usata dall'autore del programma. Può anche includere un "
@@ -915,6 +915,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< valore>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -1007,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1264,6 +1279,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1336,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1721,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1792,13 +1823,46 @@ msgstr ""
"dalla maggior parte degli strumenti di installazione per generare i nomi dei "
"file."
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"Questo campo definisce il tipo di pacchetto. «udeb» è per pacchetti di "
+"dimensioni limitate usati dall'installatore debian. «deb» è il valore "
+"predefinito che viene usato se il campo non è presente. Ulteriori tipi "
+"potrebbero essere aggiunti in futuro."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Tipicamente, questo è il numero di versione originale del pacchetto in "
"qualsiasi forma usata dall'autore del programma. Può anche includere un "
@@ -1838,7 +1902,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:>I< descrizione-breve> (richiesto)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<descrizione-lunga>"
@@ -2067,7 +2131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2163,7 +2227,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< valore>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2412,6 +2476,20 @@ msgstr ""
"essere specificata una versione opzionale con la stessa sintassi descritta "
"sopra."
+# solo in file deb-src-control
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< elenco-pacchetti>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -2599,8 +2677,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2821,6 +2902,37 @@ msgstr ""
"B<debian-policy>) a cui è conforme questo pacchetto."
# solo in file deb-src-control
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:>I< descrizione-breve> (richiesto)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Il formato per la descrizione del pacchetto prevede un breve riassunto nella "
+"prima riga (dopo il campo «Description»). Le righe seguenti dovrebbero "
+"essere usate per una descrizione più lunga e dettagliata. Ogni riga della "
+"descrizione lunga deve essere preceduta da uno spazio e le righe vuote nella "
+"descrizione lunga devono contenere un unico «.» che segue lo spazio "
+"precedente."
+
+# solo in file deb-src-control
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2838,6 +2950,77 @@ msgstr ""
"formato attualmente utilizzato è I<tipo-bts>B<://>I<indirizzo-bts>, come in "
"B<debbugs://bugs.debian.org>. Questo campo solitamente non è necessario."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Package>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
# solo in file deb-src-control
#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
@@ -3090,13 +3273,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"La sintassi dei campi B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> e B<Build-"
"Depends-Indep> è un elenco di gruppi di pacchetti alternativi. Ogni gruppo è "
@@ -3123,7 +3308,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3299,32 +3486,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-# solo in file deb-src-control
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-# solo in file deb-src-control
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"Questo campo definisce il tipo di pacchetto. «udeb» è per pacchetti di "
-"dimensioni limitate usati dall'installatore debian. «deb» è il valore "
-"predefinito che viene usato se il campo non è presente. Ulteriori tipi "
-"potrebbero essere aggiunti in futuro."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -3342,26 +3503,31 @@ msgstr ""
"che sono copiati in modo letterale nel file di controllo del pacchetto "
"binario."
-# solo in file deb-src-control
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< elenco-pacchetti>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
-# solo in file deb-src-control
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"Questi campi dichiarano relazioni tra i pacchetti. Sono descritti nella "
-"pagina di manuale B<deb-control>(5) e nel pacchetto B<debian-policy>."
+"Questi campi sono usati dall'installatore Debian e non sono solitamente "
+"necessari. Per maggiori dettagli su di essi, guardare il file /usr/share/doc/"
+"debian-installer/devel/modules.txt nel pacchetto B<debian-installer>."
# solo in file deb-src-control
#. type: SH
@@ -3377,7 +3543,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3404,18 +3582,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3429,7 +3595,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3543,7 +3709,9 @@ msgstr ""
# solo in file deb-src-control
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3561,77 +3729,260 @@ msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
msgstr "dpkg-genchanges - genera file .changes di Debian"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/files>"
-msgid "debian/files"
-msgstr "B<debian/files>"
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/files"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
+"B<.changes> control file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
+#| "allowed (denoted with a B<#>)."
+msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+msgstr ""
+"Il file override ha un semplice formato delimitato da spazi bianchi. Sono "
+"permessi i commenti, indicati con un carattere B<#>."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
+msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+msgstr "I<fileconf> è il nome del file di configurazione da rimuovere."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
+#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+msgid ""
+"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
+"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
+"archive."
+msgstr ""
+"I<priorità> e I<sezione> corrispondono ai rispettivi campi di controllo "
+"disponibili nel file .deb. I valori permessi sono elencati nella Debian "
+"Policy."
+
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Progetto Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "utilità dpkg"
+
+# solo in file deb-src-control
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - formato del file principale di controllo dei pacchetti "
+"sorgente Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<pacchetto>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Building>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
-"B<.changes> control file."
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<arch>"
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
-#| "allowed (denoted with a B<#>)."
-msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
msgstr ""
-"Il file override ha un semplice formato delimitato da spazi bianchi. Sono "
-"permessi i commenti, indicati con un carattere B<#>."
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Building>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<canary>"
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
-msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
-msgstr "I<fileconf> è il nome del file di configurazione da rimuovere."
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
-#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
-"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
-"archive."
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-"I<priorità> e I<sezione> corrispondono ai rispettivi campi di controllo "
-"disponibili nel file .deb. I valori permessi sono elencati nella Debian "
-"Policy."
-#. type: SH
-#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTE"
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
-"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
#, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
#. type: TH
#: deb-split.man
@@ -4769,8 +5120,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"La versione del pacchetto binario (che può essere diversa da source:Version "
"ad esempio in un NMU binario)."
@@ -4800,6 +5151,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5723,10 +6102,8 @@ msgstr ""
#| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
#| "those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Le varianti «-noawait» sono gestite solo a partire da dpkg 1.16.1 e portano "
"ad errori se usate con un dpkg più vecchio. È perciò raccomandato aggiungere "
@@ -5742,10 +6119,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Le varianti alias «-await» sono gestite solo a partire da dpkg 1.17.21 e "
"portano ad errori se usate con un dpkg più vecchio. È perciò raccomandato "
@@ -5947,7 +6322,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< elenco-pacchetti>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6118,7 +6493,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7252,6 +7627,13 @@ msgstr ""
"Il nome Debian per la CPU della macchina di destinazione (a partire da dpkg "
"1.17.14)."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9486,15 +9868,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<-c>, B<--command> I<comando>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Esegue un I<comando> in un ambiente che ha tutte le variabili impostate al "
"valore determinato."
@@ -10568,8 +10955,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -10955,6 +11344,75 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<Esempio>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< area>"
@@ -10963,7 +11421,7 @@ msgstr "B<--query-features>I< area>"
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11163,6 +11621,34 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11218,7 +11704,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -12058,9 +12546,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
#| "genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Esegue l'hook B<changes> e invoca B<dpkg-genchanges> per generare un file B<."
"changes>. Molte opzioni di B<dpkg-buildpackage> vengono inoltrate a B<dpkg-"
@@ -12078,9 +12566,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12265,13 +12753,6 @@ msgstr ""
"Come B<Build-Conflicts>, ma solo quando si compilano i pacchetti "
"indipendenti dall'architettura."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<canary>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<canary>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -12962,7 +13443,12 @@ msgstr "I I<nomi-hook> attualmente supportati sono:"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
#. type: Plain text
@@ -13455,6 +13941,20 @@ msgstr ""
"integrata nell'ambiente di compilazione."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -13741,7 +14241,7 @@ msgstr "B<-O>[I<nomefile>]"
#| "DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -13767,6 +14267,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -14620,8 +15139,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--uniform-compression>"
#. type: Plain text
@@ -14638,7 +15158,8 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Specifica che devono essere usati gli stessi parametri di compressione per "
"tutti i membri di un archivio (cioè B<control.tar> e B<data.tar>). "
@@ -14649,6 +15170,28 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr "B<--deb-format=>I<format>"
@@ -15258,9 +15801,11 @@ msgstr "B<-T>I<substvars-file>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Legge le variabili di sostituzione in I<file-substvars>; il valore "
"predefinito è B<debian/substvars>. Questa opzione può essere usata più volte "
@@ -16692,14 +17237,14 @@ msgstr "B<pacchetto>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -17222,8 +17767,8 @@ msgstr "LIMITAZIONI"
#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -23369,11 +23914,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"In modo predefinito, B<dselect> fornisce svariati metodi, come I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
@@ -26243,6 +26795,21 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
+# solo in file deb-src-control
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questi campi dichiarano relazioni tra i pacchetti. Sono descritti nella "
+#~ "pagina di manuale B<deb-control>(5) e nel pacchetto B<debian-policy>."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
@@ -26394,9 +26961,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "utilità dpkg"
-
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
@@ -26434,9 +26998,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
#~ "il produttore corrente verrà trovato leggendo B<%PKGCONFDIR%/origins/"
#~ "default>."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Progetto Debian"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po
index 35e29da..c59f838 100644
--- a/man/po/ja.po
+++ b/man/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo at monyo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "dpkg suite"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "deb - Debian バイナリパッケージ形式"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "I<filename>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -364,14 +364,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -656,9 +656,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"通常、このフィールドの値はプログラムの作者が使用する形式で付けられた、パッ"
"ケージ本来のバージョン番号であるが、(Debian 固有のパッケージでない場合は) "
@@ -895,6 +895,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< value>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1241,6 +1256,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1313,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1687,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1754,13 +1785,44 @@ msgstr ""
"このフィールドの値によってパッケージ名が決まる。またインストールを行うツール"
"の大半によって、ファイル名を生成するために使用される。"
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"このフィールドは、パッケージのタイプを指定する。\"udeb\" は debian installer "
+"が使用するサイズの制約があるパッケージである。\"deb\" はデフォルトの値であ"
+"り、フィールドが存在しなかった場合に仮定される値である。将来的にはこれ以外の"
+"タイプが追加されるかもしれない。"
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"通常、このフィールドの値はプログラムの作者が使用する形式で付けられた、パッ"
"ケージ本来のバージョン番号であるが、(Debian 固有のパッケージでない場合は) "
@@ -1797,7 +1859,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<短い説明> (必須)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<長い説明>"
@@ -2017,7 +2079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2174,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2355,6 +2417,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< パッケージのリスト>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< パッケージのリスト>"
@@ -2534,8 +2609,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2748,6 +2826,34 @@ msgstr ""
"このパッケージが準拠した標準 (B<debian-policy> パッケージに含まれる Debian "
"Policy Manual と関連ドキュメントから構成される) の最新バージョンを示す。"
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<短い説明> (必須)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"パッケージ説明の形式は、先頭行 (\"Description\" フィールドの後) に短い説明、"
+"それ以降の行に詳細な長い説明というものである。長い説明の各行は、スペースから"
+"始まる必要がある。空行は、行頭のスペースに続けて '.' を 1 つだけ記述する必要"
+"がある。"
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2765,6 +2871,77 @@ msgstr ""
"ある。このフィールドは一般的に必要とされない。"
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Vcs-*:>I< url>"
@@ -3006,13 +3183,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> フィールドに"
"は、代替パッケージグループのリストを指定する。各グループでは、互換性のある"
@@ -3035,7 +3214,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3184,30 +3365,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"このフィールドは、パッケージのタイプを指定する。\"udeb\" は debian installer "
-"が使用するサイズの制約があるパッケージである。\"deb\" はデフォルトの値であ"
-"り、フィールドが存在しなかった場合に仮定される値である。将来的にはこれ以外の"
-"タイプが追加されるかもしれない。"
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
@@ -3224,24 +3381,31 @@ msgstr ""
"これらのフィールドは、バイナリパッケージの control ファイルにそのままコピーさ"
"れるため、B<deb-control>(5) のマニュアルページで解説されている。"
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< パッケージのリスト>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"これらのフィールドは、パッケージ間の関連性を指定するものであり、B<deb-"
-"control>(5) マニュアルページと B<debian-policy> パッケージで説明されている。"
+"これらのフィールドは、debian-installer によって用いられるもので、通常は不要で"
+"ある。詳細については、B<debian-installer> パッケージに含まれている/usr/share/"
+"doc/debian-installer/devel/modules.txt を参照のこと"
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3256,7 +3420,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3283,18 +3459,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3308,7 +3472,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3426,7 +3590,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3516,6 +3682,187 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)"
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "dpkg ユーティリティ"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Debian ソースパッケージのマスタ制御ファイルのフォーマット"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<ビルド>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<arch>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<ビルド>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -4622,8 +4969,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"バイナリパッケージのバージョン (binNMU などの場合、source:Version と異なるこ"
"ともある)"
@@ -4653,6 +5000,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5680,10 +6055,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"\"-noawait\" は、dpk 1.16.1 以降でのみサポートされ、それ以前の dpkg で使用す"
"るとエラーとなる。そのため、これらのディレクティブを使用するパッケージ"
@@ -5698,10 +6071,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"\"-noawait\" は、dpk 1.16.1 以降でのみサポートされ、それ以前の dpkg で使用す"
"るとエラーとなる。そのため、これらのディレクティブを使用するパッケージ"
@@ -5894,7 +6265,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< パッケージのリスト>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6063,7 +6434,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7156,6 +7527,13 @@ msgstr "B<--rename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "ホストマシンの Debian CPU 名"
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9357,14 +9735,18 @@ msgstr "B<-s> と同様は逆に、すべての変数を未設定にするコマ
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<command>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr "すべての変数が指定された値に設定された環境で、I<command> を実行する。"
#. type: TP
@@ -10498,8 +10880,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -10936,6 +11320,84 @@ msgstr "環境固有の設定により設定、変更されたフラグ"
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state "
+#| "of all feature flags. Also print the resulting compiler flags with their "
+#| "origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildflags> の動作を示すのに便利な情報を表示する。これには関連する環境"
+"変数、現在のベンダ、すべての機能フラグの状態が含まれる。加えて、最終的なコン"
+"パイラのフラグが、元々のフラグの状態とともに表示される。"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<実行例>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< area>"
@@ -10949,7 +11411,7 @@ msgstr "B<--query-features>I< area>"
#| "otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11196,6 +11658,34 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11258,7 +11748,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"幾つかのコンパイルタイムオプションを (以下で説明する) 使用することで、生成さ"
"れるバイナリをメモリ破壊攻撃から保護したり、コンパイル時に追加の警告メッセー"
@@ -12254,9 +12746,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file. Many B<dpkg-"
#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"B<dpkg-genchanges> を呼び出して、B<.changes> ファイルを生成する。B<dpkg-"
"buildpackage> のオプションの多くが B<dpkg-genchanges> に引き継がれる。"
@@ -12273,9 +12765,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12452,13 +12944,6 @@ msgstr ""
"Build-Conflicts と同様だが、アーキテクチャ非依存なパッケージをビルドする場合"
"にのみ影響するもの。"
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<binary:Version>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<binary:Version>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -13092,7 +13577,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -13559,6 +14046,20 @@ msgstr ""
"ンドの B<-s> オプションによって設定された変数はビルド環境にマージされる。"
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -13862,7 +14363,7 @@ msgstr "B<-O>I<filename>"
#| "used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -13895,6 +14396,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -14742,7 +15262,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--force>"
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--force>"
#. type: Plain text
@@ -14752,7 +15272,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -15445,9 +15988,11 @@ msgstr "B<-T>I<substvars-file>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"変数の設定を I<substvars-file> から読み取る。デフォルトは B<debian/"
"substvars> である。出力フィールドについては、変数置換は行われない。ただし、特"
@@ -17365,14 +17910,14 @@ msgstr "B<-p>I<package>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -17941,10 +18486,15 @@ msgstr "制限事項"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Dpkg::Changelog で解析できない内容は、マージの際に消失する。これには vim の"
"モードライン、存在しているとは見なされないコメントなどが挙げられる。"
@@ -24473,11 +25023,18 @@ msgstr "パッケージリポジトリにアクセスするアクセス方式を
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"デフォルトで、 B<dselect> は I<cdrom>, I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, "
"I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, I<floppy>, I<ftp> といった、いくつか"
@@ -27234,6 +27791,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "これらのフィールドは、パッケージ間の関連性を指定するものであり、B<deb-"
+#~ "control>(5) マニュアルページと B<debian-policy> パッケージで説明されてい"
+#~ "る。"
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
#~| "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be "
#~| "trimmed, and empty lines will be ignored."
@@ -27336,9 +27908,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "dpkg ユーティリティ"
-
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
@@ -27375,9 +27944,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
#~ "現在のベンダを定義する設定。設定されていなかった場合、現在のベンダは B<"
#~ "%CONFDIR%/dpkg/origins/default> から設定される。"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debian Project"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/nl.po b/man/po/nl.po
index e34dd7d..3bea644 100644
--- a/man/po/nl.po
+++ b/man/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 06:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "dpkg-suite"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "deb - binair pakketformaat van Debian"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "I<bestandsnaam>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -193,13 +193,25 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
+#| "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style "
+#| "long pathnames and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17), and "
+#| "the POSIX ustar format (long names supported since dpkg 1.15.0). "
+#| "Unrecognized tar typeflags are considered an error. Each tar entry size "
+#| "inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, allowing for up "
+#| "to 8 GiB tar entries."
msgid ""
"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
-"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style long "
-"pathnames and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17), and the POSIX "
-"ustar format (long names supported since dpkg 1.15.0). Unrecognized tar "
-"typeflags are considered an error. Each tar entry size inside a tar archive "
-"is limited to 11 ASCII octal digits, allowing for up to 8 GiB tar entries."
+"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
+"and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
+"dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
+"1.15.0). Unrecognized tar typeflags are considered an error. Each tar "
+"entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
+"allowing for up to 8 GiB tar entries. The GNU large file metadata support "
+"permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
+"and device numbers."
msgstr ""
"De B<tar>-archieven die momenteel toegelaten zijn, zijn de indeling in oude "
"stijl (v7), de pre-POSIX ustar-indeling, een subset van de GNU-indeling "
@@ -353,14 +365,14 @@ msgstr "application/x-deb"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -701,12 +713,21 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and "
+#| "will be as specific as necessary but not more; for a build that includes "
+#| "B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+#| "buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will "
+#| "be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise "
+#| "for a build that includes B<source> the name will be I<source-"
+#| "name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -732,12 +753,6 @@ msgstr "B<Format:> I<indelingsversie> (verplicht)"
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
-#| msgid ""
-#| "The value of this field declares the format version of the file. The "
-#| "syntax of the field value is a version number with a major and minor "
-#| "component. Backward incompatible changes to the format will bump the "
-#| "major version, and backward compatible changes (such as field additions) "
-#| "will bump the minor version. The current format version is B<1.8>."
msgid ""
"The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
"of the field value is a version number with a major and minor component. "
@@ -816,11 +831,17 @@ msgstr "B<Version:> I<versie-tekenreeks> (verplicht)"
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de "
"auteur van het programma er ook voor gebruikt. Het kan ook een Debian-"
@@ -956,6 +977,30 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< waarde>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. "
+#| "This field is only going to be present if the vendor has whitelisted it "
+#| "via some pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+"Het absoluut bouwpad, wat overeenkomt met de uitgepakte broncodeboom. Dit "
+"veld is enkel aanwezig als de leverancier het op de witte lijst geplaatst "
+"heeft aan de hand van een patroonvergelijking, om zo het eventueel weglekken "
+"van gevoelige informatie te voorkomen."
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr "B<Build-Path:> I<bouwpad>"
@@ -974,9 +1019,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will "
+#| "emit this field."
msgid ""
-"On Debian and derivaties only build paths starting with I</build/> will emit "
-"this field."
+"On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
+"emit this field."
msgstr ""
"Op Debian en zijn derivaten zullen enkel bouwpaden die beginnen met I</build/"
"> aanleiding geven tot het aanmaken van dit veld."
@@ -1067,7 +1116,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
#. type: TH
@@ -1390,16 +1441,31 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr "Het volledige changelog-bestand moet in UTF-8 op gemaakt zijn."
#. type: SH
#: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
-#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man
-#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dselect.cfg.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
+#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "BESTANDEN"
@@ -1468,7 +1534,9 @@ msgstr " -- Guillem Jover E<lt>guillem at debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:4
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
#. type: TH
@@ -1854,7 +1922,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changes.man
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
#. type: TH
@@ -1910,13 +1980,39 @@ msgstr ""
"De waarde van dit veld bepaalt de pakketnaam en wordt door de meeste "
"installatiegereedschappen gebruikt om bestandsnamen te genereren."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"Dit veld definieert het pakkettype. B<udeb> is voor pakketten waarvan de "
+"omvang aan beperkingen onderworpen is en die door het installatieprogramma "
+"van Debian gebruikt worden. B<deb> is de standaardwaarde, die verondersteld "
+"wordt als het veld ontbreekt. In de toekomst kunnen nog andere types "
+"toegevoegd worden."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de "
"auteur van het programma er ook aan geeft. Het kan ook een Debian-"
@@ -1947,7 +2043,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<korte-beschrijving> (aanbevolen)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<uitgebreide-beschrijving>"
@@ -2147,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"een multi-arch installatie."
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr "B<no>"
@@ -2260,7 +2356,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< waarde>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2495,6 +2591,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< pakketlijst>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< pakketlijst>"
@@ -2660,8 +2769,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2723,7 +2835,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-conffiles.man
-#| msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
@@ -2846,6 +2957,36 @@ msgstr ""
"Dit documenteert de meest recente versie van de normen die vastgelegd werden "
"in de richtlijnen van de distributie en waaraan dit pakket voldoet."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<korte-beschrijving> (aanbevolen)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"De indeling van een pakketbeschrijving bestaat uit een beknopte korte "
+"samenvatting op de eerste regel (na de veldmarkering B<Description>) en een "
+"langere meer gedetailleerde beschrijving op de volgende regels. Elke regel "
+"van de uitgebreide beschrijving moet voorafgegaan worden door een spatie, en "
+"lege regels in de uitgebreide beschrijving moeten één enkele ‘B<.>’ bevatten "
+"die volgt op de eraan voorafgaande spatie."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2863,6 +3004,77 @@ msgstr ""
"debian.org>. Meestal is dit veld niet nodig."
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Package>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -3068,17 +3280,31 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
+#| "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
+#| "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) "
+#| "symbols, ‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be "
+#| "read as “AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each "
+#| "package name is optionally followed by an architecture qualifier appended "
+#| "after a colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number "
+#| "specification in parentheses, an architecture specification in square "
+#| "brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of "
+#| "profile names in angle brackets."
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"De syntaxis van de velden B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> en B<Build-"
"Depends-Indep> is een lijst van groepen van alternatieve pakketten. Elke "
@@ -3094,10 +3320,21 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
+#| "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
+#| "the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+#| "“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
+#| "version number specification in parentheses, an architecture "
+#| "specification in square brackets, and a restriction formula consisting of "
+#| "one or more lists of profile names in angle brackets."
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3275,25 +3512,6 @@ msgstr ""
"pakket gegenereerd indien en enkel indien de conditie die uitgedrukt wordt "
"door de expressie in conjunctieve normaalvorm als waar geëvalueerd wordt."
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"Dit veld definieert het pakkettype. B<udeb> is voor pakketten waarvan de "
-"omvang aan beperkingen onderworpen is en die door het installatieprogramma "
-"van Debian gebruikt worden. B<deb> is de standaardwaarde, die verondersteld "
-"wordt als het veld ontbreekt. In de toekomst kunnen nog andere types "
-"toegevoegd worden."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -3310,20 +3528,31 @@ msgstr ""
"zij letterlijk naar het controlebestand van het binaire pakket gekopieerd "
"worden."
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< pakketlijst>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"Deze velden declareren relaties tussen pakketten. Zij worden besproken in de "
-"man-pagina B<deb-control>(5)."
+"Deze velden worden door het installatieprogramma van Debian gebruikt en zijn "
+"meestal niet nodig. Zie voor meer details over deze velden /usr/share/doc/"
+"debian-installer/devel/modules.txt uit het pakket B<debian-installer>."
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3333,12 +3562,19 @@ msgstr "DOOR DE GEBRUIKER GEDEFINIEERDE VELDEN"
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. "
+#| "The tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied "
+#| "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
+#| "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by "
+#| "zero or more of the letters B<BCS> and a hyphen."
msgid ""
"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
"Het is toegelaten om aan het bestand control bijkomende door de gebruiker "
"gedefinieerde velden toe te voegen. Indien u wilt dat de velden mee "
@@ -3349,31 +3585,31 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
-msgstr "B<B>"
+msgid "B<S>"
+msgstr "B<S>"
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
-"control>(5)."
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
-"Het veld zal voorkomen in het control-bestand van het binair pakket, zie "
-"B<deb-control>(5)."
+"Het veld zal voorkomen in het control-bestand van het broncodepakket, zie "
+"B<dsc>(5)."
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr "B<S>"
+msgid "B<B>"
+msgstr "B<B>"
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
msgstr ""
-"Het veld zal voorkomen in het control-bestand van het broncodepakket, zie "
-"B<dsc>(5)."
+"Het veld zal voorkomen in het control-bestand van het binair pakket, zie "
+"B<deb-control>(5)."
#. type: TP
#: deb-src-control.man
@@ -3392,8 +3628,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+#| "copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
+#| "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
+#| "source package control files."
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3495,7 +3737,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3531,47 +3775,236 @@ msgstr ""
"elementen door witruimte van elkaar gescheiden worden."
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
-msgstr "I<bestandsnaam> I<sectie> I<prioriteit>"
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+msgstr "I<bestandsnaam> I<sectie> I<prioriteit>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+msgstr "I<bestandsnaam> is de naam van het te distribueren voorwerp."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
+"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
+"archive."
+msgstr ""
+"I<sectie> en I<prioriteit> komen overeen met de respectieve controlevelden "
+"uit het .deb-bestand. Welke waarden mogelijk zijn, is specifiek voor het "
+"archief van elke distributie."
+
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "OPMERKINGEN"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+"Het is niet de bedoeling dat dit bestand rechtstreeks gewijzigd wordt. "
+"Gelieve ofwel B<dpkg-gencontrol> of B<dpkg-distaddfile> te gebruiken om er "
+"elementen aan toe te voegen."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb-src-files"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "deb-src-files"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Debian-project"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "dpkg-hulpprogramma's"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - Indeling van het hoofdcontrolebestand van Debian-"
+"broncodepakketten"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "debian/files"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "debian/files"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
+#| "source package."
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+"Dit multiregel-veld bevat een lijst van binaire pakketten die door dit "
+"broncodepakket gegenereerd worden."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--pre-clean>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<--pre-clean>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Bouwen>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<multi-arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<multi-arch>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Bouwen>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<binary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
-msgstr "I<bestandsnaam> is de naam van het te distribueren voorwerp."
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<binary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
-"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
-"archive."
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-"I<sectie> en I<prioriteit> komen overeen met de respectieve controlevelden "
-"uit het .deb-bestand. Welke waarden mogelijk zijn, is specifiek voor het "
-"archief van elke distributie."
-#. type: SH
-#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "OPMERKINGEN"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<binary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
-"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
msgstr ""
-"Het is niet de bedoeling dat dit bestand rechtstreeks gewijzigd wordt. "
-"Gelieve ofwel B<dpkg-gencontrol> of B<dpkg-distaddfile> te gebruiken om er "
-"elementen aan toe te voegen."
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-msgstr "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+#| "B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
+"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
#. type: TH
#: deb-split.man
@@ -3842,11 +4275,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-version.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
+#| "contain a hyphen. This format represents the case where a piece of "
+#| "software was written specifically to be turned into a Debian package, and "
+#| "so there is only one “debianisation” of it and therefore no revision "
+#| "indication is required."
msgid ""
"It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
"contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software "
"was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
-"only one “debianisation” of it and therefore no revision indication is "
+"only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
"required."
msgstr ""
"Het is facultatief. Als het ontbreekt, mag de I<toeleveraarsversie> geen "
@@ -4643,9 +5083,13 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
+#| "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"De versie van het binaire pakket (dat verschillend kan zijn van source:"
"Version in geval van een binNMU bijvoorbeeld; sinds dpkg 1.13.19)."
@@ -4671,6 +5115,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5637,11 +6109,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will "
+#| "lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add "
+#| "a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use "
+#| "those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"De varianten “-noawait” worden slechts vanaf dpkg 1.16.1 ondersteund en "
"zullen tot fouten leiden als zij met een oudere versie van dpkg gebruikt "
@@ -5650,11 +6126,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and "
+#| "will lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to "
+#| "add a “Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to "
+#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"De aliasvarianten “-await” worden slechts vanaf dpkg 1.17.21 ondersteund en "
"zullen tot fouten leiden als zij met een oudere versie van dpkg gebruikt "
@@ -5856,9 +6336,16 @@ msgstr "B<Testsuite:>I< namenlijst>"
#. type: Plain text
#: dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field declares that the source package contains the specified test "
+#| "suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+#| "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to "
+#| "be present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> "
+#| "will automatically add it, preserving previous values."
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6059,7 +6546,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dsc.man
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
#. type: TH
@@ -7130,6 +7619,13 @@ msgstr "B<trigname>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Valideert de opgegeven triggernaam (sinds dpkg 1.18.16)."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
@@ -7228,9 +7724,9 @@ msgstr "Geef hulp over debug-opties."
#: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
@@ -7348,10 +7844,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
-#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
-#: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
-#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
+#: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIES"
@@ -7412,8 +7907,13 @@ msgstr "B<-D>I<octaal>B<, --debug=>I<octaal>"
#. type: Plain text
#: dpkg.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
+#| "together from the list below (note that these values may change in future "
+#| "releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
msgid ""
-"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
+"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-oring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
"releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
msgstr ""
@@ -7867,8 +8367,8 @@ msgstr ""
"geïnstalleerd is. Dit is een alias voor B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
-#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
+#: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
+#: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<map>"
@@ -9229,15 +9729,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<-c>, B<--command> I<commando>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Voer een I<commando> uit in een omgeving waarin alle variabelen ingesteld "
"zijn op de vastgelegde waarde."
@@ -9265,9 +9770,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
#: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
-#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man
-#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
-#: update-alternatives.man
+#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
+#: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
msgid "Show the usage message and exit."
msgstr "Toon info over het gebruik en sluit af."
@@ -10250,8 +10754,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -10679,15 +11185,101 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
+#| "current vendor, state of all feature flags. Also print the resulting "
+#| "compiler flags with their origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"Laat eventuele informatie zien die nuttig kan zijn om het gedrag te "
+"verklaren van B<dpkg-buildflags> (sinds dpkg 1.16.5): relevante "
+"omgevingsvariabelen, huidige leverancier, toestand van alle functievlaggen. "
+"Geef ook de resulterende compileervlaggen met hun oorsprong weer."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "Example"
+msgid "For example:"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< gebied>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The "
+#| "only currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+#| "B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
+#| "section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise "
+#| "exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -10909,6 +11501,41 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
+#| "problems in the source code or build system."
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+"Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) "
+"gebruikt worden om problemen in de broncode of het bouwsysteem te helpen "
+"detecteren."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr "qa (kwaliteitsbevordering)"
@@ -10978,10 +11605,17 @@ msgstr "sanitize (saneren)"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
+#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"Er kunnen verschillende compilatie-opties (die hierna beschreven worden) "
"gebruikt worden om te helpen bij het gezond houden van een resulterend "
@@ -11270,17 +11904,6 @@ msgstr "B<pie>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default since dpkg 1.18.11, and injected by "
-#| "default by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, mips, mipsel, "
-#| "mips64el, ppc64el and s390x Debian architectures) adds the required "
-#| "options if needed to enable or disable PIE. When enabled and injected by "
-#| "gcc, adds nothing. When enabled and not injected by gcc, adds B<-fPIE> to "
-#| "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
-#| "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. When disabled "
-#| "and injected by gcc, adds B<-fno-PIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
-#| "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and "
-#| "B<-fno-PIE -no-pie> to B<LDFLAGS>."
msgid ""
"This setting (with no default since dpkg 1.18.23, and injected by default by "
"gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, "
@@ -11995,10 +12618,16 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> "
+#| "hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. "
+#| "Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
+#| "genbuildinfo>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Tenzij een source-only build (enkel een bouw van het broncodepakket) "
"gevraagd werd, voert het de uitbreiding (hook) B<buildinfo> uit en roept "
@@ -12014,13 +12643,24 @@ msgstr "B<7.>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
+#| "changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type "
+#| "of build and will be as specific as necessary but not more; for a build "
+#| "that includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+#| "version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
+#| "B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+#| "changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will "
+#| "be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
+#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12193,12 +12833,6 @@ msgstr "B<all>"
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr "Bouwt de architectuuronafhankelijke binaire pakketten."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<binary>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -12791,7 +13425,12 @@ msgstr "Momenteel worden de volgende I<hook-namen> ondersteund"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
#. type: Plain text
@@ -13243,6 +13882,20 @@ msgstr ""
"worden in de bouwomgeving geïntegreerd."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_ROOT>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_ROOT>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -13509,9 +14162,15 @@ msgstr "B<-O>[I<bestandsnaam>]"
#. type: Plain text
#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if "
+#| "specified) rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-"
+#| "version>B<_>I<arch>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or "
+#| "I<upload-files-dir> if B<-u> was used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -13541,6 +14200,31 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--always-include-path>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--always-include-path>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
+#| "the B<.buildinfo>."
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+"Geef deze optie op om steeds een veld B<Build-Path> op te schrijven als B<."
+"buildinfo> gegenereerd wordt."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--always-include-path>"
@@ -14332,18 +15016,27 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--uniform-compression>"
#. type: Plain text
#: dpkg-deb.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify that the same compression parameters should be used for all "
+#| "archive members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg "
+#| "1.17.6). Otherwise only the B<data.tar> member will use those "
+#| "parameters. The only supported compression types allowed to be uniformly "
+#| "used are B<none>, B<gzip> and B<xz>."
msgid ""
"Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Geef aan dat dezelfde compressieparameters gebruikt moeten worden voor alle "
"archiefonderdelen (d.w.z. B<control.tar> en B<data.tar>; sinds dpkg 1.17.6). "
@@ -14354,6 +15047,28 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr "B<--deb-format=>I<indeling>"
@@ -15009,12 +15724,21 @@ msgstr "B<-T>I<substvars-bestand>"
#. type: Plain text
#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
+#| "substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that "
+#| "are output, however the special variable I<Format> will override the "
+#| "field of the same name. This option can be used multiple times to read "
+#| "substitution variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Lees de substitutievariabelen uit I<substvars-bestand>. Standaard is dat "
"B<debian/substvars>. Er wordt geen variabelesubstitutie toegepast op de "
@@ -16844,15 +17568,25 @@ msgstr "I<pakket>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
-msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter "
+#| "must include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> "
+#| "usually include the architecture qualifier (as it would disallow cross-"
+#| "grades, or switching from being architecture specific to architecture "
+#| "B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, the "
+#| "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+#| "variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
+#| "package name."
+msgid ""
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
"De pakketnaam. Als het pakket “Multi-Arch: same” is, moet deze parameter de "
"architectuurkwalificatie bevatten, anders zou er gewoonlijk B<geen> "
@@ -17416,10 +18150,15 @@ msgstr "BEPERKINGEN"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Alles wat niet door Dpkg::Changelog ontleed wordt, geraakt tijdens het "
"samenvoegen verloren. Dit kan gaan om zaken zoals modus-regels van vim, "
@@ -20842,10 +21581,19 @@ msgstr "B<Bouwopties (met --build):>"
#. type: Plain text
#: dpkg-source.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
+#| "original source directory or tarfile or the empty string if the package "
+#| "is a Debian-specific one and so has no debianisation diffs. If no second "
+#| "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original "
+#| "source tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the "
+#| "original source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> "
+#| "arguments."
msgid ""
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
-"Debian-specific one and so has no debianisation diffs. If no second argument "
+"Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument "
"is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source "
"directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
@@ -20929,11 +21677,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies to not look for any original source, and to not generate a "
+#| "diff. The second argument, if supplied, must be the empty string. This "
+#| "is used for Debian-specific packages which do not have a separate "
+#| "upstream source and therefore have no debianisation diffs."
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
"Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and "
-"therefore have no debianisation diffs."
+"therefore have no debianization diffs."
msgstr ""
"Geeft aan dat er niet naar een originele broncode gezocht moet worden en dat "
"er geen diff-bestand aangemaakt moet worden. Als er een tweede argument "
@@ -20949,6 +21703,20 @@ msgstr "B<-sa> of B<-sA>"
#. type: Plain text
#: dpkg-source.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
+#| "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty "
+#| "string (this is equivalent to using B<-sn>). If a tarfile is found it "
+#| "will unpack it to create the diff and remove it afterwards (this is "
+#| "equivalent to B<-sp>); if a directory is found it will pack it to create "
+#| "the original source and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
+#| "sr>); if neither is found it will assume that the package has no "
+#| "debianisation diffs, only a straightforward source archive (this is "
+#| "equivalent to B<-sn>). If both are found then B<dpkg-source> will ignore "
+#| "the directory, overwriting it, if B<-sA> was specified (this is "
+#| "equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-sa> was specified. B<-sA> "
+#| "is the default."
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
@@ -20956,7 +21724,7 @@ msgid ""
"it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
"sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
"and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
-"it will assume that the package has no debianisation diffs, only a "
+"it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
"straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>). If both are "
"found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
"sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-"
@@ -23444,11 +24212,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Standaard biedt B<dselect> diverse benaderingsmethodes, zoals I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
@@ -26114,6 +26889,16 @@ msgstr ""
"bestandsorganisatie en mappenstructuur op unix-achtige systemen)"
#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze velden declareren relaties tussen pakketten. Zij worden besproken in "
+#~ "de man-pagina B<deb-control>(5)."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#~ msgid ""
#~ "The value of this field declares the format version of the file. The "
#~ "syntax of the field value is a version number with a major and minor "
#~ "component. Backward incompatible changes to the format will bump the "
@@ -26278,9 +27063,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "dpkg-hulpprogramma's"
-
#, fuzzy
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
#~ msgstr "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
@@ -26311,9 +27093,6 @@ msgstr ""
#~ "ingesteld is, zal gezocht worden naar de huidige leverancier door te gaan "
#~ "lezen in B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debian-project"
-
#~ msgid ""
#~ "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
#~ "arch installations. The value B<same> means that the package is co-"
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index c76d819..5d4de87 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "użytki dpkg"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "deb - format binarnego pakietu Debiana"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "I<nazwa_pliku>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -374,14 +374,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Zazwyczaj jest to oryginalna wersja pakietu w takiej postaci, jakiej używa "
"autor pakietu. Może także zwierać wersję zmian pakietu Debiana (dla pakietów "
@@ -908,6 +908,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< wartość>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -999,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1255,6 +1270,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1327,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1705,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1772,13 +1803,44 @@ msgstr ""
"Wartość tego pola określa nazwę pakietu i przez większość narzędzi "
"instalacyjnych jest używana do generowania nazw plików."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"To pole definiuje typ pakietu. \"udeb\" odnosi się do pakietów o "
+"zmniejszonych rozmiarach, używanych przez instalator Debiana. \"deb\" jest "
+"wartością domyślną i jest ona przyjmowana, gdy pole nie zostanie użyte. W "
+"przyszłości możliwe jest dodanie kolejnych typów."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Zazwyczaj jest to oryginalna wersja pakietu w takiej postaci, jakiej używa "
"autor pakietu. Może także zwierać wersję zmian pakietu Debiana (dla pakietów "
@@ -1816,7 +1878,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<krótki-opis> (wymagane)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<długi-opis>"
@@ -2041,7 +2103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2198,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< wartość>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2383,6 +2445,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< lista-pakietów>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< lista-pakietów>"
@@ -2562,8 +2637,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2782,6 +2860,35 @@ msgstr ""
"Policy Manual i tekstów, do których się on odwołuje, z pakietu B<debian-"
"policy>), z którymi zgodny jest pakiet."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<krótki-opis> (wymagane)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Format opisu pakietu jest następujący: pierwsza linia (zaraz po polu "
+"\"Description\") zawiera krótkie podsumowanie. Kolejne linie powinny "
+"zawierać dłuższy, bardziej szczegółowy opis. Każda linia długiego opisu musi "
+"być poprzedzona znakiem spacji, a linie, które mają być puste, powinny "
+"zawierać pojedynczą kropkę (\".\") poprzedzoną znakiem spacji."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2799,6 +2906,77 @@ msgstr ""
"org>. Pole to zwykle nie jest potrzebne."
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Vcs-*:>I< url>"
@@ -3042,13 +3220,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"Wartością pól B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> i B<Build-Depends-"
"Indep> jest lista grup alternatywnych pakietów. Każda grupa jest listą "
@@ -3071,7 +3251,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3223,30 +3405,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"To pole definiuje typ pakietu. \"udeb\" odnosi się do pakietów o "
-"zmniejszonych rozmiarach, używanych przez instalator Debiana. \"deb\" jest "
-"wartością domyślną i jest ona przyjmowana, gdy pole nie zostanie użyte. W "
-"przyszłości możliwe jest dodanie kolejnych typów."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
@@ -3263,24 +3421,31 @@ msgstr ""
"Pola te są opisane na stronie podręcznika B<deb-control>(5), ponieważ są one "
"dokładnie kopiowane do pliku kontrolnego pakietu binarnego."
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< lista-pakietów>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"(Rozszerza) Pola te deklarują zależności pomiędzy pakietami. Są one opisane "
-"na stronie podręcznika B<deb-control>(5) i w pakiecie B<debian-policy>."
+"Pola te są używane przez debian-installer (instalator Debiana) i zwykle nie "
+"są potrzebne. Plik /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt z "
+"pakietu B<debian-installer> zawiera więcej informacji."
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3295,7 +3460,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3322,18 +3499,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3512,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3466,7 +3631,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3556,6 +3723,188 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Projekt Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "programy pomocnicze dpkg"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+"deb-src-control - format głównego pliku kontrolnego pakietu źródłowego "
+"Debiana"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<pakiet>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Budowanie>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<architektura>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Budowanie>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Version>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<binary:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -4683,8 +5032,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"Wersja pakietu binarnego (może się różnić od source:Version na przykład w "
"przypadku binNMU)."
@@ -4715,6 +5064,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5753,10 +6130,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Warianty \"-noawait\" są obsługiwane wyłącznie przez dpkg w wersji 1.16.1 "
"lub nowszej i będą przyczyną błędów w starszych dpkg. W związku z tym zaleca "
@@ -5772,10 +6147,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Warianty \"-noawait\" są obsługiwane wyłącznie przez dpkg w wersji 1.16.1 "
"lub nowszej i będą przyczyną błędów w starszych dpkg. W związku z tym zaleca "
@@ -5969,7 +6342,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< lista-pakietów>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6138,7 +6511,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7272,6 +7645,13 @@ msgstr "B<--rename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Nazwa procesora wg Debiana dla maszyny docelowej."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9563,14 +9943,18 @@ msgstr ""
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<polecenie>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Wykonuje I<polecenie> w środowisku, które ma wszystkie zmienne ustawione na "
"wyznaczone wartości. "
@@ -10710,8 +11094,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -11153,6 +11539,85 @@ msgstr "flaga jest ustawiana/modyfikowana przez konfigurację środowiskową."
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state "
+#| "of all feature flags. Also print the resulting compiler flags with their "
+#| "origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"Wyświetla informacje, które mogą okazać się przydatne do wyjaśnienia "
+"zachowania B<dpkg-buildflags>: powiązane zmienne środowiskowe, obecny "
+"dostawca, stan wszystkich flag funkcyjnych. Wypisywane są również wynikowe "
+"flagi kompilatora, razem z ich pochodzeniem."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<Przykład>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features>I< obszar>"
@@ -11166,7 +11631,7 @@ msgstr "B<--query-features>I< obszar>"
#| "otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11417,6 +11882,34 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11479,7 +11972,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"Istnieją opcje kompilacyjne (patrz niżej), które mogą zostać użyte do "
"zabezpieczenia wynikowego pliku binarnego przed atakami błędu pamięci lub do "
@@ -12490,9 +12985,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file. Many B<dpkg-"
#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Wywołuje B<dpkg-genchanges> aby wygenerować plik B<.changes>. Do B<dpkg-"
"genchanges> przekazywanych jest wiele opcji B<dpkg-buildpackage>."
@@ -12509,9 +13004,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12689,13 +13184,6 @@ msgstr ""
"Podobnie jak B<Build-Conflict>, lecz ma znaczenie tylko przy budowaniu "
"pakietów niezależnych od architektury."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<binary:Version>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<binary:Version>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -13336,7 +13824,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -13809,6 +14299,20 @@ msgstr ""
"dołączane do środowiska budowania."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -14112,7 +14616,7 @@ msgstr "B<-O>I<nazwa-pliku>"
#| "used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -14146,6 +14650,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -15029,7 +15552,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-Z>I<compression>"
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<-Z>I<kompresja>"
#. type: Plain text
@@ -15039,7 +15562,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -15746,9 +16292,11 @@ msgstr "B<-T>I<plik-zmiennych-podst>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Odczytuje zmienne podstawiania z I<pliku-zmiennych-podst>; domyślnie jest to "
"B<debian/substvars>. Nie są robione żadne podstawiania na żadnym z pól, "
@@ -17708,14 +18256,14 @@ msgstr "B<-p>I<pakiet>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -18295,10 +18843,15 @@ msgstr "OGRANICZENIA"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Wszystko co nie jest przetwarzane przez Dpkg::Changelog jest tracone przy "
"łączeniu. Może to dotyczyć następujących rzeczy: modeline vima, komentarze, "
@@ -25040,11 +25593,18 @@ msgstr "Wybiera metodę dostępu używaną do znalezienia repozytorium pakietów
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Domyślnie istnieje kilka metod, takich jak I<cdrom>, I<multi_cd>, I<nfs>, "
"I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, I<floppy> lub I<ftp>, "
@@ -27926,6 +28486,21 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "(Rozszerza) Pola te deklarują zależności pomiędzy pakietami. Są one "
+#~ "opisane na stronie podręcznika B<deb-control>(5) i w pakiecie B<debian-"
+#~ "policy>."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
#~| "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be "
#~| "trimmed, and empty lines will be ignored."
@@ -28030,9 +28605,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "programy pomocnicze dpkg"
-
#
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
@@ -28071,9 +28643,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
#~ "aktualny twórca zostanie określony poprzez odczytanie z B<%PKGCONFDIR%/"
#~ "origins/default>."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Projekt Debian"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index 30220f1..d949bbe 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "dpkg suite"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -291,14 +291,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -557,9 +557,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -753,6 +753,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -842,7 +856,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -1094,6 +1108,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1163,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -1467,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changes.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -1514,13 +1544,27 @@ msgid ""
"file names by most installation tools."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1544,7 +1588,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr ""
@@ -1707,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -1798,7 +1842,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -1960,6 +2004,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
@@ -2072,7 +2129,7 @@ msgstr ""
#: deb-control.man
#, fuzzy
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -2222,6 +2279,22 @@ msgid ""
"this package complies with."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2236,6 +2309,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -2408,13 +2551,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2422,7 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -2544,20 +2691,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -2571,17 +2704,22 @@ msgid ""
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -2597,32 +2735,32 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
-"control>(5)."
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
+msgid "B<B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2641,7 +2779,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -2702,7 +2840,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -2776,6 +2914,173 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Projeto Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "utilitários dpkg"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<config-files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<unpacked>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<--nocheck>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
+"reconfigure>(8)"
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -3624,8 +3929,8 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.man
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3646,6 +3951,32 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<installed>"
@@ -4494,19 +4825,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4661,7 +4988,7 @@ msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -4818,7 +5145,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dsc.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr ""
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
@@ -5806,6 +6133,12 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Projeto Debian"
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -7669,14 +8002,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -8595,8 +8928,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -8963,6 +9297,72 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<--quiet>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--auto> I<ligação>"
@@ -8970,7 +9370,7 @@ msgstr "B<--auto> I<ligação>"
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -9162,6 +9562,34 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -9217,7 +9645,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -9989,9 +10419,9 @@ msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -10006,9 +10436,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -10151,12 +10581,6 @@ msgstr "B<--all>"
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<--version>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -10632,7 +11056,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -11035,6 +11461,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -11268,7 +11708,7 @@ msgstr "B<--log=>I<filename>"
#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -11290,6 +11730,24 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
@@ -11916,7 +12374,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
@@ -11926,7 +12384,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -12476,9 +12957,11 @@ msgstr "I<control>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -13804,14 +14287,14 @@ msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -14206,8 +14689,8 @@ msgstr "AÇÕES"
#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -18834,9 +19317,9 @@ msgstr ""
#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -21074,9 +21557,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Projeto Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "utilitários dpkg"
-
#, fuzzy
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
@@ -21085,9 +21565,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#~ msgid "Debian project"
#~ msgstr "Projeto Debian"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Projeto Debian"
-
#, fuzzy
#~ msgid "B<--new>"
#~ msgstr "B<--test>"
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index 605ab46..ff1aed6 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "комплект dpkg"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -293,14 +293,14 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -572,9 +572,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
"которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
@@ -788,6 +788,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -877,7 +891,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -1129,6 +1143,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1198,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -1545,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changes.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -1601,6 +1631,21 @@ msgstr ""
"Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
"имён файлов большинством установочных утилит."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
#, fuzzy
@@ -1608,7 +1653,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
"которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
@@ -1647,7 +1692,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
msgid "B< >I<long-description>"
@@ -1860,7 +1905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -1953,7 +1998,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2183,6 +2228,20 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
@@ -2338,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: deb-control.man
#, fuzzy
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -2499,6 +2558,29 @@ msgid ""
"this package complies with."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
+"(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
+"длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
+"должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
+"содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2513,6 +2595,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<-t>|B<--test>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -2692,13 +2844,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
"позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
@@ -2713,7 +2867,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -2844,21 +3000,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2873,18 +3014,22 @@ msgid ""
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -2901,32 +3046,32 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
-"control>(5)."
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
+msgid "B<B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2945,7 +3090,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3006,7 +3151,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -3080,6 +3225,173 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Проект Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "утилиты dpkg"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<config-files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<unpacked>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<--no-debsig>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, fuzzy, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -3947,8 +4259,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.man
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3969,6 +4281,33 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<--nocheck>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B< >E<lt>длинное описаниеE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<installed>"
@@ -4818,19 +5157,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4999,7 +5334,7 @@ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -5158,7 +5493,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dsc.man
#, fuzzy
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TH
@@ -6163,6 +6498,12 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Проект Debian"
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<-B>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -8089,14 +8430,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -9018,8 +9359,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
#, fuzzy
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -9386,6 +9727,72 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<purge>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
@@ -9393,7 +9800,7 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -9585,6 +9992,34 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -9640,7 +10075,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -10413,9 +10850,9 @@ msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -10430,9 +10867,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -10575,12 +11012,6 @@ msgstr "B<install>"
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -11057,7 +11488,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -11461,6 +11894,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -11689,7 +12136,7 @@ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -11711,6 +12158,24 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
@@ -12361,7 +12826,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<-t>|B<--test>"
#. type: Plain text
@@ -12371,7 +12836,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -12921,9 +13409,11 @@ msgstr "I<control>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -14243,14 +14733,14 @@ msgstr "B<unpacked>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -14646,8 +15136,8 @@ msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -19267,9 +19757,9 @@ msgstr ""
#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -21405,6 +21895,10 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+
+#, fuzzy
#~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
#~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:>I< name-list>"
#~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
@@ -21440,9 +21934,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "утилиты dpkg"
-
#, fuzzy
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
#~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
@@ -21451,9 +21942,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Debian project"
#~ msgstr "Проект Debian"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Проект Debian"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the "
@@ -21494,10 +21982,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "АВТОР"
#, fuzzy
-#~ msgid "B<-T>I<target>"
-#~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "B<-D>"
#~ msgstr "B<-B>"
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index c9c775d..573843e 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Dpkg-sviten"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "deb - Debians binära paketformat"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "I<filnamn>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "application/x-deb"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -657,9 +657,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
"programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
@@ -896,6 +896,21 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr "B<Kernel-Version:>I< värde>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -987,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1241,6 +1256,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1313,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
#. type: TH
@@ -1689,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -1756,13 +1787,43 @@ msgstr ""
"Värdet på fältet bestämmer paketets namn, och används av de flesta "
"installationsverktygen för att generera filnamnen."
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
+#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
+#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
+#| "the future."
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+"Detta fält anger paketets typ. \"udeb\" används för storleksbegränsade paket "
+"i debian-installer. \"deb\" är standardvärdet, och antas om fältet saknas. "
+"Fler typer kan komma att läggas till i framtiden."
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
+#| "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
+#| "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
+#| "described in B<deb-version>(5)."
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
"Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
"programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
@@ -1800,7 +1861,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Description:> I<kort-beskrivning> (krävs)"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr "B< >I<lång-beskrivning>"
@@ -2023,7 +2084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -2118,7 +2179,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr "B<Installer-Menu-Item:>I< värde>"
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2364,6 +2425,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr "B<Enhances:>I< paketlista>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr "B<Provides:>I< paketlista>"
@@ -2543,8 +2617,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -2759,6 +2836,35 @@ msgstr ""
"Debians policyhandbok och refererade texter i paketet B<debian-policy>) som "
"paketet uppfyller."
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Description:> I<short-description> (required)"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Description:> I<kort-beskrivning> (krävs)"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The format for the package description is a short brief summary on the "
+#| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
+#| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+#| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+#| "description must contain a single '.' following the preceding space."
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+"Formatet för paketbeskrivningen är en kortfattad sammanfattning på den "
+"första raden (efter \"Description\"-fältet). Följande rader bör användas för "
+"en längre, mer detaljerad beskrivning. Varje rad i den lägre beskrivningen "
+"måste inledas med ett blanksteg, och blanka rader i den långa beskrivningen "
+"måste innehålla en ensam punkt (\".\") efter det inledande blanksteget."
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2776,6 +2882,77 @@ msgstr ""
"org>. Det här fältet är normalt sett inte nödvändigt."
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<binary:Package>"
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr "B<binary:Package>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -2999,13 +3176,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
"Syntaxen för fälten B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> och B<Build-"
"Depends-Indep>-fälten är en lista med grupper av alternativa paket. Varje "
@@ -3031,7 +3210,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -3196,29 +3377,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-"
-#| "constrained packages used by the debian installer. \"deb\" is the default "
-#| "value, it's assumed if the field is absent. More types might be added in "
-#| "the future."
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-"Detta fält anger paketets typ. \"udeb\" används för storleksbegränsade paket "
-"i debian-installer. \"deb\" är standardvärdet, och antas om fältet saknas. "
-"Fler typer kan komma att läggas till i framtiden."
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -3234,24 +3392,31 @@ msgstr ""
"Dessa fält beskrivs i manualsidan B<deb-control>(5), eftersom de kopieras "
"ordagrant till binärpaketets styrfil."
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
-msgstr "B<Enhances:>I< paketlista>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
-#| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#| "These fields are used by the debian-installer and are usually not "
+#| "needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+#| "B<debian-installer> package for more details about them."
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
-"Dessa fält anger relationer mellan paket. De diskuteras i manualsidan B<deb-"
-"control>(5) och i paketet B<debian-policy>."
+"Dessa fält används av debian-installer och behövs normalt inte. Se /usr/"
+"share/doc/debian-installer/devel/modules.txt från paketet B<debian-"
+"installer> för mer information om dem."
#. type: SH
#: deb-src-control.man
@@ -3266,7 +3431,19 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3293,18 +3470,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
msgid "B<C>"
msgstr ""
@@ -3318,7 +3483,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -3427,7 +3592,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -3452,69 +3619,249 @@ msgid "debian/files"
msgstr "B<debian/files>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
+"B<.changes> control file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
+#| "allowed (denoted with a B<#>)."
+msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+msgstr ""
+"Filen override har ett enkelt blanksteg-avdelat format. Kommentarer är "
+"tillåtna (markeras med ett B<#>)."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
+msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
+msgstr "I<konffil> är namnet på konffilen som skall tas bort."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
+#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+msgid ""
+"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
+"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
+"archive."
+msgstr ""
+"I<prioritet> och I<sektion> motsvarar respektive styrfält i .deb-filen. "
+"Tillåtna värden beskrivs i Debians policydokument."
+
+#. type: SH
+#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ANTECKNINGAR"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+msgid ""
+"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
+"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-files.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<conffiles>"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "I<conffiles>"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Debianprojektet"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "dpkg-verktygen"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr "deb-src-control - Debians filformat för källkodspakets huvudstyrfil"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debian/files>"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "B<debian/files>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-p>I<package>"
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<-p>I<paket>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr "B<Bygga>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr "B<-a>I<arkitektur>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
-"B<.changes> control file."
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Building>"
+msgid "B<build>"
+msgstr "B<Bygga>"
+
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
-#| "allowed (denoted with a B<#>)."
-msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
msgstr ""
-"Filen override har ett enkelt blanksteg-avdelat format. Kommentarer är "
-"tillåtna (markeras med ett B<#>)."
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
-msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
-msgstr "I<konffil> är namnet på konffilen som skall tas bort."
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
-#| "available in the .deb. The allowed values are listed in the Debian policy."
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
-"available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
-"archive."
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
msgstr ""
-"I<prioritet> och I<sektion> motsvarar respektive styrfält i .deb-filen. "
-"Tillåtna värden beskrivs i Debians policydokument."
-#. type: SH
-#: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
-#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "ANTECKNINGAR"
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<canary>"
+msgid "B<binary>"
+msgstr "B<canary>"
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
msgid ""
-"This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
-"gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-src-files.man
+#: deb-src-rules.man
#, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
#. type: TH
#: deb-split.man
@@ -4634,8 +4981,8 @@ msgstr "B<binary:Version>"
#| "The binary package version (which may differ from source:Version in a "
#| "binNMU for example)."
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
"Den binära paketversionen (som kan avvika från source:Version, till exempel "
"i en binNMU)."
@@ -4665,6 +5012,34 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Version>"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "B<source:Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<source:Upstream-Version>"
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr "B<Installed-Size>"
@@ -5720,10 +6095,8 @@ msgstr ""
#| "a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)\" to any package that wish to use "
#| "those directives."
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Varianterna med \"-noawait\" stöds endast sedan dpkg 1.16.1, och kommer leda "
"till fel om de används med äldre versioner av dpkg. Det rekommenderas därför "
@@ -5739,10 +6112,8 @@ msgstr ""
#| "add a \"Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)\" to any package that wish to "
#| "use those directives."
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
"Aliasvarianterna med \"-await\" stöds endast sedan dpkg 1.17.21, och kommer "
"leda till fel om de används med äldre versioner av dpkg. Det rekommenderas "
@@ -5935,7 +6306,7 @@ msgstr "B<Suggests:>I< paketlista>"
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -6104,7 +6475,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
#. type: TH
@@ -7211,6 +7582,13 @@ msgstr "B<--rename>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "Debian-processornamnet för målmaskinen (sedan dpkg 1.17.14)."
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Arch>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<Arch>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -9393,15 +9771,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
msgstr "B<-c>, B<--command> I<kommando>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
+#| "determined value."
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
"Exekvera ett I<kommando> i en miljö som har alla variabler satta till det "
"bestämda värdet."
@@ -10426,8 +10809,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg-buildpackage"
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "dpkg-buildpackage"
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -10863,6 +11248,85 @@ msgstr "flaggan är satt/modifierad av en miljöspecifik konfiguration."
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<query>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<query>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
+#| "B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state "
+#| "of all feature flags. Also print the resulting compiler flags with their "
+#| "origin."
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+"Visa information som kan vara användbar för att förklara B<dpkg-buildflags> "
+"beteende: relevanta miljövariabler, aktuell återförsäljare, status för alla "
+"funktionsflaggor. Skriv även ut slutgiltiga kompilatorflaggor och deras "
+"källa."
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Example>"
+msgid "For example:"
+msgstr "B<Exempel>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr "B<--query-features> I<area>"
@@ -10877,7 +11341,7 @@ msgstr "B<--query-features> I<area>"
#| "known otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -11111,6 +11575,40 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
+#| "problems in the source code or build system."
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+"Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan användas för att göra det "
+"lättare att hitta problem i källkoden eller byggsystemet."
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -11181,7 +11679,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
"Du kan använda flera kompileringsflaggor (se detaljer nedan) för att härda "
"den färdiga binären mot minnesfördärvningsangrepp, eller för att ge "
@@ -12198,9 +12698,9 @@ msgstr "B<6.>"
#| "changes> file. Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-"
#| "genchanges>."
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
"Kör haken B<changes> och anropar B<dpkg-genchanges> för att skapa en B<."
"changes>-fil. Många av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresänds till "
@@ -12218,9 +12718,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -12403,13 +12903,6 @@ msgstr ""
"Motsvarar B<Build-Conflicts>, men endast när de arkitekturoberoende paketen "
"byggs."
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<canary>"
-msgid "B<binary>"
-msgstr "B<canary>"
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -13087,7 +13580,12 @@ msgstr "För närvarande stöds följande I<hakenamn>:"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
#. type: Plain text
@@ -13574,6 +14072,20 @@ msgstr ""
"Variabler som skrivs ut via dess B<-s>-flagga integreras i byggmiljön."
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -13865,7 +14377,7 @@ msgstr "B<-O>[I<filnamn>]"
#| "DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -13899,6 +14411,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--single-debian-patch>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--single-debian-patch>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--single-debian-patch>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--single-debian-patch>"
@@ -14738,8 +15269,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
-#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr "B<--uniform-compression>"
#. type: Plain text
@@ -14756,7 +15288,8 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Ange att samma komprimeringsparametrar skall användas för alla "
"arkivmedlemmar (dvs. B<control.tar> och B<data.tar>). I annat fall kommer "
@@ -14766,6 +15299,28 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
msgid "B<--deb-format=>I<format>"
msgstr "B<--deb-format=>I<format>"
@@ -15435,9 +15990,11 @@ msgstr "B<-T>I<substvars-fil>"
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
"Läs substitutionsvariabler från I<substvars-fil>; standard är B<debian/"
"substvars>. Ingen variabelsubstitution utförs på något av fälten i utdata, "
@@ -17235,14 +17792,14 @@ msgstr "I<paket>"
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -17768,10 +18325,15 @@ msgstr "BEGRÄNSNINGAR"
#. type: Plain text
#: dpkg-mergechangelogs.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
+#| "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
+#| "supposed to be there, etc."
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
"Allt som inte tolkas av Dpkg::Changelog försvinner under sammanslagningen. "
"Det kan gälla saker som vim-lägesrader, kommentarer som inte skulle vara "
@@ -24186,11 +24748,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dselect.man
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
+#| "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, "
+#| "I<multi_mount>, I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide "
+#| "additional methods, eg. the I<apt> access method provided by the B<apt> "
+#| "package."
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
"Som standard ger B<dselect> flera olika metoder, såsom I<cdrom>, "
"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
@@ -26991,6 +27560,20 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~| "in the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
+#~ msgid ""
+#~ "These fields declare relationships between packages. They are discussed "
+#~ "in the B<deb-control>(5) manpage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dessa fält anger relationer mellan paket. De diskuteras i manualsidan "
+#~ "B<deb-control>(5) och i paketet B<debian-policy>."
+
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "This file contains directives, one per line. Leading and trailing "
#~| "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be "
#~| "trimmed, and empty lines will be ignored."
@@ -27141,9 +27724,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
#~ msgid "Debian"
#~ msgstr "Debian"
-#~ msgid "dpkg utilities"
-#~ msgstr "dpkg-verktygen"
-
#, fuzzy
#~| msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
#~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
@@ -27181,9 +27761,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
#~ "kommer återförsäljaren att identifieras genom att läsa B<%PKGCONFDIR%/"
#~ "origins/default>."
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debianprojektet"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po
index cb02519..dc4c240 100644
--- a/man/po/zh_CN.po
+++ b/man/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "dpkg 软件集"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "deb - Debian 二进制包格式"
#. type: SH
#: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
-#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
-#: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
+#: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-src-rules.man
+#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
#: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
#: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
#: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "I<filename>B<.deb>"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
#: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
#: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
#: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
@@ -314,14 +314,14 @@ msgstr "application/x-deb"
#. type: SH
#: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
#: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
-#: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
-#: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
-#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
-#: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
-#: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
-#: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
-#: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
+#: deb-src-rules.man deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man
+#: deb-override.man deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man
+#: deb-symbols.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
+#: deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man
+#: dpkg.cfg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man
+#: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man
+#: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
#: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
#: dselect.cfg.man update-alternatives.man
@@ -586,9 +586,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
-"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
-"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
+"I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
"version>B<_>B<source.buildinfo>."
msgstr ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
"(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-"described in B<deb-version>(5)."
+"described in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -793,6 +793,20 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man
#, no-wrap
+msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-buildinfo.man
+msgid ""
+"The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
+"the build system. This field is only going to be present if the builder has "
+"explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-buildinfo.man
+#, no-wrap
msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
msgstr ""
@@ -883,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
-msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
+msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
@@ -1134,6 +1148,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
+"* */> style comments, RCS keywords, Vim modelines or Emacs local variables "
+"should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
+msgid ""
+"Ancient changelog entries with other formats at the end of the file should "
+"be accepted and preserved on output, but their contents might be otherwise "
+"ignored and parsing stopped at that point."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-changelog.man
msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
msgstr ""
@@ -1204,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#: deb-changelog.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
-msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
+msgid "B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
@@ -1516,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: deb-changes.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7)."
msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
@@ -1563,13 +1593,27 @@ msgid ""
"file names by most installation tools."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
+"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
+"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-control.man
msgid ""
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
-"in B<deb-version>(5)."
+"in B<deb-version>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1594,7 +1638,7 @@ msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
msgstr "B<Version:>I< version-string>"
#. type: TQ
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B< >I<long-description>"
msgstr ""
@@ -1758,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: deb-control.man
+#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
msgid "B<no>"
msgstr ""
@@ -1850,7 +1894,7 @@ msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-control.man deb-src-control.man
+#: deb-control.man
msgid ""
"These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
"See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
@@ -2012,6 +2056,19 @@ msgstr ""
#. type: TQ
#: deb-control.man deb-src-control.man
#, no-wrap
+msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-control.man
+msgid ""
+"This is a list of packages that this one enhances. It is similar to "
+"B<Suggests> but in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: deb-control.man deb-src-control.man
+#, no-wrap
msgid "B<Provides:>I< package-list>"
msgstr ""
@@ -2122,9 +2179,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.man
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
msgid ""
-"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
-msgstr ""
+"B<deb>(5), B<deb-version>(7), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
#: deb-conffiles.man
@@ -2271,6 +2330,23 @@ msgid ""
"this package complies with."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man dsc.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<Version:>I< version-string>"
+msgid "B<Description>I< short-description>"
+msgstr "B<Version:>I< version-string>"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man dsc.man
+msgid ""
+"The format for the source package description is a short brief summary on "
+"the first line (after the B<Description> field). The following lines should "
+"be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
+"description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
+"description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid "The upstream project home page URL."
@@ -2285,6 +2361,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
+"(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid "The binary targets will not require (fake)root at all."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-targets>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the "
+"default when the field is omitted; adding the field with an explicit "
+"B<binary-targets> while not strictly needed, marks it as having been "
+"analyzed for this requirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-control.man
+#, no-wrap
+msgid "I<impl-keywords>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Keywords consist of I<namespace>/I<cases>. The I<namespace> part cannot "
+"contain \"/\" or whitespace. The I<cases> part cannot contain whitespace. "
+"Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
+"number of cases where (fake)root is required. (See \"Implementation "
+"provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-control.man
+msgid ""
+"When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
+"expose an interface that is used to run a command under (fake)root. (See "
+"\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: deb-src-control.man dsc.man
#, no-wrap
msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
@@ -2457,13 +2603,15 @@ msgid ""
"The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
"Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
"group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
-"‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
-"“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
-"name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
-"colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
-"parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
-"restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
-"angle brackets."
+"‘B<|>’. The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
+"trailing comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Commas are to be read as “AND”, and pipes "
+"as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
+"followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
+"optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
+"and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
+"‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
+"names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2471,7 +2619,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
"Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
-"the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
+"the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
+"comma that will be eliminated when generating the fields for B<deb-"
+"control>(5) (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a "
"“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
"version number specification in parentheses, an architecture specification "
"in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
@@ -2593,20 +2743,6 @@ msgid ""
"evaluates to true."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: deb-src-control.man
-msgid ""
-"This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
-"packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
-"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
-msgstr ""
-
#. type: TQ
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
@@ -2620,17 +2756,22 @@ msgid ""
"are copied literally to the control file of the binary package."
msgstr ""
-#. type: TQ
+#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-#, no-wrap
-msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
+msgid ""
+"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
+"the B<deb-control>(5) manpage. When these fields are found in I<debian/"
+"control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
+"architecture specifications and restriction formulas which will all get "
+"reduced when generating the fields for B<deb-control>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
-"the B<deb-control>(5) manpage."
+"These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
+"not needed. See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the "
+"B<debian-installer> package for more details about them."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -2646,32 +2787,32 @@ msgid ""
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
"naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
-"more of the letters B<BCS> and a hyphen."
+"more of the letters B<SBC> and a hyphen."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<B>"
+msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
-"control>(5)."
+"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
#: deb-src-control.man
#, no-wrap
-msgid "B<S>"
+msgid "B<B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
+"The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
+"control>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2690,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
msgid ""
-"Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
+"Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
"copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
"B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
"source package control files."
@@ -2750,8 +2891,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-src-control.man
-msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)"
+msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
#: deb-src-files.man
@@ -2828,6 +2971,176 @@ msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb-control"
+msgid "deb-src-rules"
+msgstr "deb-control"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "2017-09-05"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Debian"
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Debian"
+
+#. type: TH
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg suite"
+msgid "dpkg utilities"
+msgstr "dpkg 软件集"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
+msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
+msgstr "deb-src-control - Debian 源代码包的主控文件格式"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy
+#| msgid "deb-control"
+msgid "debian/rules"
+msgstr "deb-control"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
+"from the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
+"usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid "It must support the following make targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
+msgid "B<clean>"
+msgstr "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
+"binary targets. This target will be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent files required to build any architecture "
+"independent binary package. If there are no architecture indepdenent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build-arch>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent files required to build any architecture "
+"dependent binary package. If there are no architecture dependent binary "
+"packages to generate, the target must still exist but do nothing. This "
+"target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<build>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
+"least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
+"what those targets would do. This target must not require root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-indep>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-indep> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary-arch>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture dependent binary packages. This target must depend (at "
+"least transitively) on either B<build-arch> or B<build>. This target will "
+"be called with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-src-rules.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
+#: dpkg-genchanges.man
+#, no-wrap
+msgid "B<binary>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
+"depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
+"or by inlining what those targets would do. This target will be called with "
+"root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-src-rules.man
+msgid ""
+"B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
+"parsechangelog>(1), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
+"deb>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
#: deb-split.man
#, no-wrap
msgid "deb-split"
@@ -3660,8 +3973,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.man
msgid ""
-"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
-"for example; since dpkg 1.13.19)."
+"The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
+"binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3681,6 +3994,33 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: deb-substvars.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "dpkg-source"
+msgid "B<source:Synopsis>"
+msgstr "dpkg-source"
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
+"field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
+#, no-wrap
+msgid "B<source:Extended-Description>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: deb-substvars.man
+msgid ""
+"The source package extended description, extracted from the source stanza "
+"B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: deb-substvars.man
#, no-wrap
msgid "B<Installed-Size>"
msgstr ""
@@ -4523,19 +4863,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
-"to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
-"Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
+"errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-triggers.man
msgid ""
-"The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
-"lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
-"“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
-"directives."
+"The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
+"to errors if used with an older dpkg."
msgstr ""
#. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
@@ -4695,7 +5031,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
msgid ""
"This field declares that the source package contains the specified test "
-"suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
+"suites. The value is a comma-separated list of test suites. If the "
"B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
"present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
"automatically add it, preserving previous values."
@@ -4855,7 +5191,7 @@ msgstr ""
#: dsc.man
#, fuzzy
#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
-msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
+msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)."
msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
@@ -5891,6 +6227,13 @@ msgstr "B<triggers-awaited>"
msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
msgstr "B<bad-version>: 容忍错误的软件包版本并继续。"
+#. type: TP
+#: dpkg.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<triggers-awaited>"
+msgid "B<archname>"
+msgstr "B<triggers-awaited>"
+
#. type: Plain text
#: dpkg.man
#, fuzzy
@@ -7716,15 +8059,16 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-architecture.man
-#, no-wrap
-msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
+msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
-"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
-"determined value."
+"Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
+"the determined value."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -8630,8 +8974,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
-msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
+msgid "B<dpkg-buildpackage>(1)."
+msgstr "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
#. type: TH
#: dpkg.cfg.man
@@ -8994,6 +9340,73 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
+"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
+"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
+"dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Vendor: Debian\n"
+" Environment:\n"
+" DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: qa\n"
+" Features:\n"
+" bug=no\n"
+" canary=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Area: reproducible\n"
+" Features:\n"
+" timeless=no\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CFLAGS\n"
+" Value: -O0 -Wall\n"
+" Origin: env\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Flag: CPPFLAGS\n"
+" Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
+" Origin: vendor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
msgid "B<--query-features>I< area>"
msgstr ""
@@ -9002,7 +9415,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
-"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
+"currently recognized areas on Debian and derivatives are B<future>, B<qa>, "
"B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
"section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
"with 1."
@@ -9194,6 +9607,34 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: dpkg-buildflags.man
#, no-wrap
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
+"that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
+msgid "B<lfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildflags.man
+msgid ""
+"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit "
+"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-"
+"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: dpkg-buildflags.man
+#, no-wrap
msgid "qa"
msgstr ""
@@ -9249,7 +9690,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs."
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
+"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -10014,9 +10457,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
-"Unless a source-only build has been requested, it runs the B<buildinfo> hook "
-"and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several "
-"B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>."
+"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
+"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
+"B<dpkg-genbuildinfo>."
msgstr ""
#. type: IP
@@ -10031,9 +10474,9 @@ msgid ""
"It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
"changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
"build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
-"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
+"includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
"version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
-"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all."
+"B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
"changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
@@ -10184,12 +10627,6 @@ msgstr "B<install>"
msgid "Builds the architecture independent binary packages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
-#, no-wrap
-msgid "B<binary>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
msgid ""
@@ -10669,7 +11106,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.man
-msgid "B<init preclean source build binary changes postclean check sign done>"
+msgid ""
+"B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
+"done>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -11078,6 +11517,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
+#: dpkg-buildpackage.man
+#, no-wrap
+msgid "B<DPKG_GAIN_ROOT_CMD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-buildpackage.man
+msgid ""
+"This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
+"Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
#, no-wrap
msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
@@ -11301,7 +11753,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
msgid ""
"Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
-"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<."
+"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
"was used)."
msgstr ""
@@ -11324,6 +11776,25 @@ msgstr ""
#: dpkg-genbuildinfo.man
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
+msgid "B<--always-include-kernel>"
+msgstr "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+msgid ""
+"Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
+"Version> field when generating the B<.buildinfo>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-genbuildinfo.man
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgid "B<--always-include-path>"
msgstr "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
@@ -11946,7 +12417,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-deb.man
#, no-wrap
-msgid "B<--uniform-compression>"
+msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -11956,7 +12427,30 @@ msgid ""
"members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
"only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
"compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
-"B<xz>."
+"B<xz>. The B<--no-uniform-compression> option disables uniform compression "
+"(since dpkg 1.19.0). Uniform compression is the default (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: dpkg-deb.man
+#, no-wrap
+msgid "B<--root-owner-group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
+"with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-deb.man
+msgid ""
+"B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
+"builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
+"group that is not root. Support for these will be added later in the form "
+"of a meta manifest."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -12502,9 +12996,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
"substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
-"output, however the special variable I<Format> will override the field of "
-"the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
-"variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
+"output, except for the contents extracted from each binary package "
+"B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
+"I<Format> will override the field of the same name. This option can be used "
+"multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
+"dpkg 1.15.6)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -13819,14 +14315,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-maintscript-helper.man
msgid ""
-"The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
-"include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
-"include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
-"switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
-"versa). If the parameter is empty or omitted, the "
-"B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
-"variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
-"package name."
+"The package name owning the pathname(s). When the package is “Multi-Arch: "
+"same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
+"should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
+"disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
+"architecture B<all> or vice versa). If the parameter is empty or omitted, "
+"the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
+"variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
+"used to generate an arch-qualified package name."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -14217,8 +14713,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-mergechangelogs.man
msgid ""
"Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
-"This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
-"supposed to be there, etc."
+"This might include stuff like Vim modelines, Emacs variables, comments which "
+"were not supposed to be there, etc."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -18829,9 +19325,9 @@ msgstr ""
#: dselect.man
msgid ""
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
-"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
-"I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
-"the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
+"I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount> "
+"or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. the I<apt> "
+"access method provided by the B<apt> package."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -20840,9 +21336,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, 文件系统层次结构标准。"
#~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
#~ msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
-#~ msgid "Debian"
-#~ msgstr "Debian"
-
#~ msgid "REQUIRED FIELDS"
#~ msgstr "必填字段"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e7d3ceb..085b4e8 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales at gmail."
"com>\n"
@@ -442,6 +442,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nun pue instalase l'estau actualizau de `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formatu de númberu de versión"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -452,6 +458,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formatu de númberu de versión"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formatu de númberu de versión"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -904,6 +916,14 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nun puede afitase l'atributu close-on-exec pa `%.250s'"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends necesita un nome de paquete llegal.\n"
+"`%.250s' no lo es; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -1000,14 +1020,6 @@ msgstr "opción obsoleta '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "aiciones en conflictu -%c (--%s) y -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends necesita un nome de paquete llegal.\n"
-"`%.250s' no lo es; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1377,20 +1389,21 @@ msgstr "%s (subprocesu): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "falló en `fork'"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "el subprocesu %s devolvió el códigu de salida d'error %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "el `wait' de %s falló"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "el soprocesu %s terminóse pola señal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1398,13 +1411,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", volcáu de «core»"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "el soprocesu %s falló con códigu d'estáu d'espera %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "el `wait' de %s falló"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -2019,9 +2033,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "conffile '%s' nun ye un ficheru planu"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2989,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3194,6 +3208,72 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "avisu, saltando'l problema por tar activao --force: "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s' contién un nome de "
+"ficheru vacíu"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"nun puede lleese'l direutoriu del ficheru de configuración `%.250s'\n"
+"(a partir de `%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "error al zarrar el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3261,72 +3341,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d ficheros y direutorios instalaos actualmente.)\n"
msgstr[1] "%d ficheros y direutorios instalaos actualmente.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
-"final erma"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
-"final erma"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
-"final erma"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s' contién un nome de "
-"ficheru vacíu"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
-"final erma"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"nun puede lleese'l direutoriu del ficheru de configuración `%.250s'\n"
-"(a partir de `%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "error al zarrar el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "non instaláu"
@@ -4553,8 +4567,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "nun pue efeutuase setenv pal programa de caltenimientu"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "script %s instaláu"
#: src/script.c
@@ -4563,13 +4578,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nun se pudo facer stat de %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "script %s nuevu"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "script %s vieyu"
#: src/script.c
@@ -5016,6 +5033,11 @@ msgstr "paquete reensambláu"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "el subprocesu %s devolvió el códigu de salida d'error %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autentificando %s ...\n"
@@ -5523,8 +5545,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "el ficheru `%.250s' ta frañáu - númberu de parte erróneu"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "el ficheru `%.250s' nun ye un ficheru binariu de debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5581,7 +5604,7 @@ msgstr "el ficheru `%.250s' contién dos miembros de control, abandonu"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" paquete debian nuevu, versión %s.\n"
@@ -5609,7 +5632,7 @@ msgstr "sáltase l'elementu de %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" paquete debian antiguu, versión %s.\n"
@@ -5628,8 +5651,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb al ser tresferíu en mou ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' nun ye un ficheru en formatu debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5841,7 +5865,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6636,6 +6661,11 @@ msgstr "fallu al abrir ficheru de desvíos: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "el `wait' de %s falló"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nun se puede desaniciar %s: %s"
@@ -7132,6 +7162,14 @@ msgstr ""
"pa volver a facer anovamientos automáticos usa `update-alternatives --auto "
"%s'."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 35df95d..53752ae 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -434,6 +434,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr ""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "broj verzije"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -443,6 +448,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "broj verzije"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "broj verzije"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -822,6 +832,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -919,11 +934,6 @@ msgstr ""
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1256,19 +1266,19 @@ msgstr ""
msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1277,12 +1287,12 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr ""
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1810,9 +1820,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2586,7 +2596,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr ""
@@ -2767,59 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr ""
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
@@ -2905,6 +2862,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr ""
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3866,7 @@ msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
@@ -3866,12 +3876,12 @@ msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
@@ -4226,6 +4236,11 @@ msgstr ""
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr ""
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr ""
@@ -4671,7 +4686,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4715,7 +4730,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
@@ -4736,7 +4751,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4917,7 +4932,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5497,6 +5513,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr ""
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5933,6 +5954,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f106338..d2c04d0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -414,6 +414,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "no es pot instal·lar l'estat actualització de «%.250s»"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "número de versió del format amb component principal buit"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "número de versió del format amb component principal buit"
@@ -422,6 +428,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "número de versió del format no conté un punt"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "número de versió del format amb component secundari buit"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "número de versió del format amb component secundari buit"
@@ -829,6 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "no es pot establir l'atribut close-on-exec per a «%.250s»"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s necessita un nom de paquet vàlid, però «%.250s» no ho és: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -924,11 +941,6 @@ msgstr "l'opció «--%s» és obsoleta"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "accions en conflicte -%c (--%s) i -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s necessita un nom de paquet vàlid, però «%.250s» no ho és: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1272,19 +1284,22 @@ msgstr "%s (subprocés): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "ha fallat el «fork»"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "el subprocés %s retornà el codi d'eixida d'error %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "el subprocés %s ha estat interromput"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "el subprocés %s ha estat finalitzat pel senyal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1292,13 +1307,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", s'ha generat un fitxer «core»"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "el subprocés %s ha fallat amb codi d'estat en espera %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "el «wait» per al subprocés %s ha fallat"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1886,9 +1903,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "l'arxiu «%s» no és un fitxer regular"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<eixida estàndard>"
@@ -2753,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"problemes de dependències en els frontals. Això és pot esmenar registrant\n"
"l'arquitectura estrangera amb «dpkg --add-architecture»:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "el paquet «%s» no està instal·lat"
@@ -2955,6 +2972,54 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "no es tindrà en compte el problema per estar activa una opció --force:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"al fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» li manca una línia nova final"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un valor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un separador de valor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» conté un nom de fitxer buit"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "no es pot obrir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "el fitxer «%s» del paquet «%s» no és un fitxer regular"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "no es pot llegir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "no es pot tancar el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3021,54 +3086,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "hi ha %d fitxer o directori instal·lat actualment.)\n"
msgstr[1] "hi ha %d fitxers i directoris instal·lats actualment.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"al fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» li manca una línia nova final"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un valor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un separador de valor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» conté un nom de fitxer buit"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "no es pot obrir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "el fitxer «%s» del paquet «%s» no és un fitxer regular"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "no es pot tancar el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "no instal·lat"
@@ -4241,8 +4258,9 @@ msgstr ""
"mantenidor"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "s'ha instal·lat el script %s"
#: src/script.c
@@ -4251,13 +4269,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "no es pot fer «stat» sobre %s «%.250s»"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "guió «%s» nou"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "guió de «%s» antic"
#: src/script.c
@@ -4665,6 +4685,11 @@ msgstr "fitxer de paquet reconstruït"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "el subprocés %s retornà el codi d'eixida d'error %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "S'està autenticant %s…\n"
@@ -5137,8 +5162,9 @@ msgstr ""
"erroni"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"el fitxer «%.250s» no és un arxiu binari de debian (proveu amb el dpkg-"
"split?)"
@@ -5185,9 +5211,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "l'arxiu «%.250s» conté dos elements de control, s'abandona"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" paquet de debian nou, versió %d.%d.\n"
@@ -5209,9 +5238,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "no es pot ometre l'element de control de l'arxiu de «%s»: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" paquet debian antic, versió %d.%d.\n"
@@ -5226,8 +5258,9 @@ msgstr ""
" al ser descarregat en mode ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "«%.255s» no és un arxiu amb el format debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5413,7 +5446,31 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5424,7 +5481,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6128,6 +6186,11 @@ msgstr "no es pot afegir a «%s»"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "el «wait» per al subprocés %s ha fallat"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "no es pot eliminar «%s»"
@@ -6585,7 +6648,9 @@ msgstr ""
#: utils/update-alternatives.polkit.in
msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
-msgstr "Executa update-alternatives per a modificar les seleccions d'alternatives del sistema"
+msgstr ""
+"Executa update-alternatives per a modificar les seleccions d'alternatives "
+"del sistema"
#: utils/update-alternatives.polkit.in
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7fea1fe..6ac1c83 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-06 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -406,6 +406,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze nainstalovat změněný stav balíku „%.250s“"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "verze formátu s prázdnou hlavní pozicí"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "verze formátu s prázdnou hlavní pozicí"
@@ -414,6 +420,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "verze formátu neobsahuje tečku"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "verze formátu s prázdnou vedlejší pozicí"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "verze formátu s prázdnou vedlejší pozicí"
@@ -802,6 +814,11 @@ msgstr "nelze přečíst příznaky popisovače souboru pro „%.250s“"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nelze nastavit příznak zavřít-při-spuštění pro „%.250s“"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s vyžaduje platné jméno balíku, což „%.250s“ není: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -897,11 +914,6 @@ msgstr "zastaralá volba „--%s“"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "odporující si akce -%c (--%s) a -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s vyžaduje platné jméno balíku, což „%.250s“ není: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1234,19 +1246,22 @@ msgstr "%s (podproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork selhal"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "podproces %s vrátil chybový status %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "podproces %s byl přerušen"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "podproces %s byl zabit signálem (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1254,13 +1269,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core dumped"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "podproces %s vrátil čekací chybový status %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "čekání na podproces %s selhalo"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1816,9 +1833,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "archiv „%s“ není obyčejný soubor"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standardní výstup>"
@@ -2667,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"problémy s různými nadstavbami balíčkovacího systému. Můžete to opravit\n"
"zaregistrováním této cizí architektury příkazem dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "balík „%s“ není nainstalován"
@@ -2864,6 +2881,51 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "potlačuje se problém, protože je nastaveno --force:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje závěrečný nový řádek"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje hodnotu"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje oddělovač hodnoty"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ obsahuje prázdné jméno souboru"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nelze otevřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nelze zjistit stav řídícího souboru „%s“ balíku „%s“"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ není běžným souborem"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nelze číst řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nelze zavřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2920,51 +2982,6 @@ msgstr[0] "nyní je nainstalován %d soubor nebo adresář.)\n"
msgstr[1] "nyní jsou nainstalovány %d soubory a adresáře.)\n"
msgstr[2] "nyní je nainstalováno %d souborů a adresářů.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje závěrečný nový řádek"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje hodnotu"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje oddělovač hodnoty"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ obsahuje prázdné jméno souboru"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nelze otevřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nelze zjistit stav řídícího souboru „%s“ balíku „%s“"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ není běžným souborem"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nelze číst řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nelze zavřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "nenainstalován"
@@ -4070,8 +4087,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "nelze nastavit bezpečnostní kontext pro konfigurační skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "instalovaný %s skript"
#: src/script.c
@@ -4080,13 +4098,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nelze zjistit stav %s „%.250s“"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nový %s skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "starý %s skript"
#: src/script.c
@@ -4470,6 +4490,11 @@ msgstr "sestavený balík"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "podproces %s vrátil chybový status %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Ověřuje se pravost %s …\n"
@@ -4918,8 +4943,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "soubor „%.250s“ je poškozen - špatná hlavička archivu"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "soubor „%.250s“ není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4961,9 +4987,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "archiv „%.250s“ obsahuje dvě řídící části, vzdávám to"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nový formát balíku, verze %d.%d.\n"
@@ -4984,9 +5013,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "nelze přeskočit řídící část archivu z „%s“: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" starý debianí balík, verze %d.%d.\n"
@@ -5001,8 +5033,9 @@ msgstr ""
" stahováním v ASCII módu"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "„%.255s“ nemá formát debianího balíku"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5181,7 +5214,31 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5192,7 +5249,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5867,6 +5925,11 @@ msgstr "nelze připojit k „%s“"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "čekání na podproces %s selhalo"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nelze odstranit „%s“"
@@ -6309,6 +6372,14 @@ msgstr "automatické aktualizace %s/%s jsou zakázány, ponechávám bez změn"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "k automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem „%s --auto %s“"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "zastaralá volba „--%s“, použijte místo ní „--%s“"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 31a2298..772b7dc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -420,6 +420,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "kunne ikke installere opdateret status for '%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formatversion med tom hovedkomponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formatversion med tom hovedkomponent"
@@ -428,6 +434,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formatversion har intet punktum"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formatversion med tom mindre komponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formatversion med tom mindre komponent"
@@ -841,6 +853,11 @@ msgstr "kunne ikke læse fildeskriptor-flag for %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "kan ikke sætte flaget 'close-on-exec' for %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s kræver et gyldigt pakkenavn men det er '%.250s' ikke: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -938,11 +955,6 @@ msgstr "forældet tilvalg '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "modstridende handlinger -%c (--%s) and -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s kræver et gyldigt pakkenavn men det er '%.250s' ikke: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1287,19 +1299,22 @@ msgstr "%s (underproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "processpaltning mislykkedes"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "underproces %s returnerede afslutningsstatus %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "underproces %s blev afbrudt"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "underproces %s blev dræbt af signal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1307,13 +1322,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core efterladt"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "underproces %s mislykkedes med ventestatuskode %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "afventning af underprocessen %s mislykkedes"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1882,9 +1899,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "konfigurationsfil '%s' er ikke en almindelig fil"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standard-uddata>"
@@ -2734,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"afhængighedsproblemer på brugerflader. Dette kan rettes ved at registrere\n"
"den fremmede arkitektur med dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "pakken '%s' er ikke installeret"
@@ -2944,6 +2961,58 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "undertrykker problemet, fordi --force er givet:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "kontrolfilen '%s' for pakke '%s' indeholder et tomt filnavn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan ikke åbne kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan ikke stat (køre) '%s' fillistefil for pakken '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "'%s'-filen for pakke '%s' er ikke en normal fil"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan ikke læse kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan ikke lukke kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2999,58 +3068,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d fil eller katalog installeret i øjeblikket.)\n"
msgstr[1] "%d filer og kataloger installeret i øjeblikket.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "kontrolfilen '%s' for pakke '%s' indeholder et tomt filnavn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan ikke åbne kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan ikke stat (køre) '%s' fillistefil for pakken '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "'%s'-filen for pakke '%s' er ikke en normal fil"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan ikke læse kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan ikke lukke kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ikke installeret"
@@ -4240,8 +4257,9 @@ msgstr ""
"kan ikke angive konteksten til sikkerhedskørsel for vedligeholderscriptet"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "installerede %s-script"
#: src/script.c
@@ -4250,13 +4268,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "kunne ikke finde %s '%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nyt %s-script"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "gammelt %s-script"
#: src/script.c
@@ -4655,6 +4675,11 @@ msgstr "genskabte pakkefilen"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "underproces %s returnerede afslutningsstatus %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Godkender %s ...\n"
@@ -5119,8 +5144,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldig arkivhovedmagi"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "filen '%.250s' er ikke et binært debianarkiv (prøv dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5162,9 +5188,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "arkivet '%.250s' indeholder to kontrolmedlemmer, opgiver"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" ny debianpakke, version %d.%d.\n"
@@ -5185,9 +5214,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "kan ikke udelade arkivkontrolmedlem fra '%s': %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" gammel debianpakke, version %d.%d.\n"
@@ -5202,8 +5234,9 @@ msgstr ""
" ødelagt af at blive hentet i ASCII-tilstand"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' er ikke et arkiv i debianformat"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5421,7 +5454,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6110,6 +6144,11 @@ msgstr "kan ikke føje til '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "afventning af underprocessen %s mislykkedes"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "kunne ikke fjerne '%s'"
@@ -6560,6 +6599,14 @@ msgstr "automatiske opdateringer af %s/%s er deaktiveret, lader den være"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "for at gå tilbage til automatiske opdateringer så brug '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "forældet tilvalg '--%s'; brug venligst '--%s' i stedet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8e93048..1f784c6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-24 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -1254,19 +1254,22 @@ msgstr "%s (Unterprozess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork fehlgeschlagen"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "Unterprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "Unterprozess %s wurde unterbrochen"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "Unterprozess %s wurde durch Signal (%s)%s getötet"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1274,13 +1277,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", Speicherabbild erzeugt"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "Unterprozess %s mit Warte-Statuswert %d fehlgeschlagen"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "Warten auf Unterprozess %s fehlgeschlagen"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -4229,8 +4234,9 @@ msgstr ""
"Security-Ausführungskontext für Betreuerskript kann nicht gesetzt werden"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "installiertes %s-Skript"
#: src/script.c
@@ -4239,13 +4245,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s »%.250s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "neues %s-Skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "altes %s-Skript"
#: src/script.c
@@ -4644,6 +4652,11 @@ msgstr "Paketdatei wieder zusammengefügt"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "Unterprozess %s gab den Fehlerwert %d zurück"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s wird authentifiziert ...\n"
@@ -5111,8 +5124,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "Datei »%.250s« ist defekt - falsche magische Archiv-Kopfzeile"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "Datei »%.250s« ist kein Debian-Binärarchiv (dpkg-split probieren?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5155,9 +5169,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "Archiv »%.250s« enthält zwei Control-Elemente, Abbruch"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" neues Debian-Paket, Version %d.%d.\n"
@@ -5179,9 +5196,12 @@ msgstr ""
"Archiv-control-Elementdaten von »%s« können nicht übersprungen werden: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" altes Debian-Paket, Version %d.%d.\n"
@@ -5196,8 +5216,9 @@ msgstr ""
" einen Download im ASCII-Modus beschädigt wurde"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "»%.255s« ist kein Archiv im Debian-Format"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5380,7 +5401,32 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5392,7 +5438,7 @@ msgid ""
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6093,6 +6139,11 @@ msgstr "An »%s« kann nicht angehängt werden"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "Warten auf Unterprozess %s fehlgeschlagen"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht entfernt werden"
@@ -6554,6 +6605,14 @@ msgstr ""
"Um zu automatischen Aktualisierungen zurückzukehren,\n"
"verwenden Sie »%s --auto %s«"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "veraltete Option »--%s«; bitte verwenden Sie »--%s« stattdessen"
diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot
index d2cb71e..cf53dc5 100644
--- a/po/dpkg.pot
+++ b/po/dpkg.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.24\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -400,6 +400,10 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr ""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -408,6 +412,10 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr ""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -785,6 +793,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -880,11 +893,6 @@ msgstr ""
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1203,19 +1211,19 @@ msgstr ""
msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr ""
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1752,9 +1760,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2507,7 +2515,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr ""
@@ -2688,103 +2696,103 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
+#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr ""
#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
msgstr ""
-#: src/filesdb-hash.c
+#: src/filesdb.c
#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/help.c
msgid "not installed"
@@ -3724,7 +3732,7 @@ msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
@@ -3734,12 +3742,12 @@ msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
#, c-format
-msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr ""
#: src/script.c
@@ -4084,6 +4092,11 @@ msgstr ""
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr ""
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr ""
@@ -4520,7 +4533,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4564,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
@@ -4585,7 +4598,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
@@ -4597,7 +4610,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4766,7 +4779,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5343,6 +5357,11 @@ msgstr ""
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr ""
@@ -5771,3 +5790,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 2e6b004..bc6f9f4 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -441,6 +441,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -450,6 +455,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -880,6 +890,12 @@ msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འག
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་-གུ་-ཁ་བསྡམ་ནི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--སྣང་མེད་བཞག་- རྟེན་འབྲེལ་ལུ་ཁྲིམས་ལྡན་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གཅིག་དགོ `%.250s' iའདི་; %sམེན།"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -975,12 +991,6 @@ msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "མི་མཐུན་པའི་བྱ་བ་-%c (--%s) and -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--སྣང་མེད་བཞག་- རྟེན་འབྲེལ་ལུ་ཁྲིམས་ལྡན་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གཅིག་དགོ `%.250s' iའདི་; %sམེན།"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1331,20 +1341,21 @@ msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "ཁ་སྤེལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1352,13 +1363,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བསྒུག་ནིའི་གནས་ཚད་ཨང་རྟགས་ %d དང་ཅིག་ཁར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1926,9 +1938,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2844,7 +2856,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3067,6 +3079,55 @@ msgstr ""
"ནུག:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3124,55 +3185,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
@@ -4315,7 +4327,7 @@ msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
#: src/script.c
@@ -4324,13 +4336,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་གསརཔ།"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
#: src/script.c
@@ -4749,6 +4763,11 @@ msgstr "ལོག་འཛོམས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒ
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s བདེན་བཤད་འབད་དོ...\n"
@@ -5243,8 +5262,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་ཟུང་ལྡན་ཡིག་མཛོད་མེན་(ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5299,7 +5319,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ནང་ན་ཚད་འཛི
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
"ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ ཐོན་རིམ་ %s\n"
@@ -5327,7 +5347,7 @@ msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུ
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
"ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་རྙིངམ་ ཐོན་རིམ་ %s.\n"
@@ -5347,8 +5367,9 @@ msgstr ""
"མཐོངམ་མས།\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་མེན་པས།"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5557,7 +5578,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6301,6 +6323,11 @@ msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s"
@@ -6755,6 +6782,14 @@ msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་ `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4c26ff4..3d2cc56 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -448,6 +448,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "αριθμός έκδοσης"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -457,6 +462,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "αριθμός έκδοσης"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "αριθμός έκδοσης"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -890,6 +900,14 @@ msgstr "αδύνατη η ανάγνωση των σημάνσεων περιγ
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "αδύνατο να τεθεί η σήμανση close-on-exec για το %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"η --ignore-depends απαιτεί ένα έγκυρο όνομα πακέτου. Το `%.250s' δεν είναι. "
+"%s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -985,14 +1003,6 @@ msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "συγκρουόμενες ενέργειες -%c (--%s) and -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"η --ignore-depends απαιτεί ένα έγκυρο όνομα πακέτου. Το `%.250s' δεν είναι. "
-"%s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1353,20 +1363,21 @@ msgstr "%s (υποδιεργασία): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "αποτυχία διχάλωσης"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "η υποδιεργασία %s επέστρεψε κατάσταση λάθους %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "η υποδιεργασία %s σκοτώθηκε από το σήμα (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1374,13 +1385,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core dumped"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "η υποδιεργασία %s απέτυχε με κωδικό κατάστασης αναμονής %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -2002,9 +2014,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "προειδοποίηση, το αρχείο ρυθμίσεων `%s' δεν είναι κοινό αρχείο\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2949,7 +2961,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3175,6 +3187,62 @@ msgstr ""
"dpkg - προειδοποίηση, το πρόβλημα παρακάμπτεται λόγω του --force enabled:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου των αρχείων ρυθμίσεων του `%.250s' (από `"
+"%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3236,62 +3304,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "προς το παρόν εγκαταστάθηκαν %d αρχεία και κατάλογοι.)\n"
msgstr[1] "προς το παρόν εγκαταστάθηκαν %d αρχεία και κατάλογοι.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου των αρχείων ρυθμίσεων του `%.250s' (από `"
-"%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "δεν είναι εγκατεστημένο"
@@ -4540,7 +4552,7 @@ msgstr "αδύνατος ο ορισμός του setenv για το σενάρ
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "παλιό σενάριο %s"
#: src/script.c
@@ -4549,13 +4561,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "νέο σενάριο %s "
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "παλιό σενάριο %s"
#: src/script.c
@@ -5008,6 +5022,11 @@ msgstr "ανασυγκρότηση αρχείου πακέτου"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "η υποδιεργασία %s επέστρεψε κατάσταση λάθους %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Γίνεται πιστοποίηση %s ...\n"
@@ -5516,8 +5535,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - λάθος αριθμός τμήματος"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"το αρχείο `%.250s' δεν είναι αρχειοθήκη πακέτου debian (δοκιμάστε dpkg-"
"split;)"
@@ -5575,7 +5595,7 @@ msgstr "το αρχείο `%.250s' περιέχει δύο μέλη control, ε
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" νέο πακέτο debian, έκδοση %s.\n"
@@ -5603,7 +5623,7 @@ msgstr "παραλείφθηκε μέλος δεδομένων από %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" παλιό πακέτο debian, έκδοση %s.\n"
@@ -5622,8 +5642,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: από μεταφόρτωση σε κατάσταση ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "το `%.255s' δεν είναι μια αρχειοθήκη debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5834,7 +5855,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6639,6 +6661,11 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος εκτροπών: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "η αναμονή για %s απέτυχε"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του %s: %s"
@@ -7102,6 +7129,14 @@ msgstr ""
"Για να επιστρέψετε σε αυτόματες ενημερώσεις χρησιμοποιήστε την εντολή "
"`update-alternatives --auto %s'."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9ba72f1..37b1e1e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -404,6 +404,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "ne eblas instali la ĝisdatigitan staton de '%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formo-versio kun malplena maĵora komponanto"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formo-versio kun malplena maĵora komponanto"
@@ -412,6 +418,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formo-versio ne havas punkton"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formo-versio kun malplena minora komponanto"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formo-versio kun malplena minora komponanto"
@@ -824,6 +836,11 @@ msgstr "ne eblas legi dosier-priskribajn (fd) flagojn por %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "ne eblas ŝalti flagojn 'close-on-exec' (fermi-je-plenumo) por %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s postulas validan pak-nomon sed '%.250s' ne estas: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -920,11 +937,6 @@ msgstr "malaktuala elekteblo '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "konfliktantaj agoj -%c (--%s) kaj -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s postulas validan pak-nomon sed '%.250s' ne estas: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1266,19 +1278,22 @@ msgstr "%s (subprocezo): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "disbranĉigo malsukcesis"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "subprocezo %s liveris eraran elir-staton %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "subprocezo %s estis ĉesigata"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "subprocezo %s estis mortigata de signalo (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1286,13 +1301,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", nekropsiita"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "la subprocezo %s malsukcesis kun atenda stato-kodo %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "atendo je subprocezo %s malsukcesis"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1862,9 +1879,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "conffile '%s' ne estas ordinara dosiero"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<norma eligo>"
@@ -2714,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"dependecajn problemojn en ekster-interfaciloj. Tio ĉi povas esti riparata\n"
"per registro de frenda arkitekuro kun dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "la pako '%s' ne estas instalita"
@@ -2919,6 +2936,58 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "preterpaso de problemo ĉar --force ebligis:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' enhavas malplenan dosiernomon"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ne eblas malfermi reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ne eblas legi staton de reg-dosiero '%s' por la pako '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "la dosiero '%s' por la pako '%s' ne estas ordinara dosiero"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ne eblas legi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ne eblas fermi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2975,58 +3044,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d dosiero aŭ dosierujo aktuale instalita.)\n"
msgstr[1] "%d dosieroj kaj dosierujoj aktuale instalitaj.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' enhavas malplenan dosiernomon"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ne eblas malfermi reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ne eblas legi staton de reg-dosiero '%s' por la pako '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "la dosiero '%s' por la pako '%s' ne estas ordinara dosiero"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ne eblas legi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ne eblas fermi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ne instalita"
@@ -4194,8 +4211,9 @@ msgstr ""
"ne eblas difini sekurec-plenuman kuntekston por la skripto de pakzorganto"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "instalis skripton %s"
#: src/script.c
@@ -4204,13 +4222,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "ne eblas legi staton de %s '%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nova skripto %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "malnova skripto %s"
#: src/script.c
@@ -4611,6 +4631,11 @@ msgstr "re-kunmetita pak-dosiero"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "subprocezo %s liveris eraran elir-staton %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Aŭtentikigado de %s ...\n"
@@ -5072,8 +5097,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "la dosiero '%.250s' fuŝas - malĝusta arkiv-kapa magio"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"la dosiero '%.250s' ne estas debiana duuma arkivo (ĉu provi dpkg-split?)"
@@ -5117,9 +5143,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "la arkivo '%.250s' enhavas du regadajn membrojn, ni rezignas"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nova debiana pako, versio %d.%d.\n"
@@ -5140,9 +5169,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "ni eblas preterpasi arkiv-regadan membron el '%s': %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" malnova debiana pako, versio %d.%d.\n"
@@ -5157,8 +5189,9 @@ msgstr ""
" misrompigita pro elŝuto laŭ reĝimo ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' ne estas debian-forma arkivo"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5377,7 +5410,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6071,6 +6105,11 @@ msgstr "ne eblas postmeti al '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "atendo je subprocezo %s malsukcesis"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "ne eblas forigi '%s'"
@@ -6521,6 +6560,14 @@ msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s/%s estas malaktivitaj; ni lasas ĝin sola"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "malaktuala elekteblo '--%s'; bonvolu uzi '--%s' anstataŭe"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c77b48..784fa9e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -484,6 +484,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "versión de formato con valor de componente principal vacío"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "versión de formato con valor de componente principal vacío"
@@ -492,6 +498,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "el formato de versión no incluye un punto"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "versión de formato con valor de componente menor vacío"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "versión de formato con valor de componente menor vacío"
@@ -900,6 +912,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "no se puede establecer el atributo close-on-exec para `%.250s'"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s necesita un nombre de paquete legal, pero `%.250s' no lo es: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -995,11 +1012,6 @@ msgstr "opción obsoleta '--%s'"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "acciones en conflicto -%c (--%s) y -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s necesita un nombre de paquete legal, pero `%.250s' no lo es: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1354,19 +1366,22 @@ msgstr "%s (subproceso): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fallo en `fork'"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "el subproceso %s devolvió el código de salida de error %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "se interrumpió el subproceso %s"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "el subproceso %s fue terminado por la señal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1374,13 +1389,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", volcado de «core»"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "el subproceso %s falló con código de estado de espera %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "falló la orden `wait' para el subproceso %s"
# FIXME: Traducción de 'stat'
@@ -1974,9 +1991,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "el archivo '%s' no es un fichero normal"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<salida estándar>"
@@ -2862,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"de acceso a dpkg. Esto puede corregirse registrando la arquitectura\n"
"foránea con «dpkg --add-architecture»:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "el paquete `%s' no está instalado."
@@ -3067,67 +3084,6 @@ msgstr ""
"sobreseyendo el problema porque está activa la opción --force:\n"
" "
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr ""
-"falta el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s', se supondrá que "
-"el paquete no tiene ningún fichero actualmente instalado"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr ""
-"no se puede ejecutar «stat» sobre el fichero de lista de ficheros del "
-"paquete `%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr "la lista de ficheros para el paquete '%.250s' no es un fichero normal"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr "leyendo la lista de ficheros para el paquete '%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"falta un salto de línea nueva al final del fichero de lista de ficheros del "
-"paquete `%.250s' "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n"
-"contiene un nombre de fichero vacío"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(Leyendo la base de datos ... "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "%d fichero o directorio instalado actualmente.)\n"
-msgstr[1] "%d ficheros o directorios instalados actualmente.)\n"
-
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
@@ -3189,6 +3145,67 @@ msgstr "no se puede leer el fichero de control `%s' para el paquete `%s'"
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "error al cerrar el fichero de control `%s' del paquete `%s'"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr ""
+"falta el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s', se supondrá que "
+"el paquete no tiene ningún fichero actualmente instalado"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
+"no se puede ejecutar «stat» sobre el fichero de lista de ficheros del "
+"paquete `%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr "la lista de ficheros para el paquete '%.250s' no es un fichero normal"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr "leyendo la lista de ficheros para el paquete '%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"falta un salto de línea nueva al final del fichero de lista de ficheros del "
+"paquete `%.250s' "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n"
+"contiene un nombre de fichero vacío"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(Leyendo la base de datos ... "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] "%d fichero o directorio instalado actualmente.)\n"
+msgstr[1] "%d ficheros o directorios instalados actualmente.)\n"
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "no instalado"
@@ -4375,8 +4392,9 @@ msgstr ""
"desarrollador"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "instalado el script %s"
#: src/script.c
@@ -4385,13 +4403,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "script %s nuevo"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "script de `%s' antiguo"
#: src/script.c
@@ -4807,6 +4827,11 @@ msgstr "paquete reensamblado"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "el subproceso %s devolvió el código de salida de error %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autentificando %s ...\n"
@@ -5291,8 +5316,9 @@ msgstr "el fichero '%.250s' está dañado - cabecera mágica de archivo errónea
# FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading.
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5339,9 +5365,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "el archivo '%.250s' contiene dos miembros de control, abandono"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" paquete debian nuevo, versión %d.%d.\n"
@@ -5363,9 +5392,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "no se puede omitir el miembro de control del archivo de '%s': %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" paquete debian antiguo, versión %d.%d.\n"
@@ -5380,8 +5412,9 @@ msgstr ""
" al ser transferido en modo ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5610,7 +5643,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6336,6 +6370,11 @@ msgstr "no se puede añadir a '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "falló la orden `wait' para el subproceso %s"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "no se puede eliminar '%s'"
@@ -6790,6 +6829,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «%s --auto %s»"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "opción obsoleta '--%s', utilice '--%s' en su lugar"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6c63f7c..3ddde15 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -435,6 +435,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "`%.250s' olekut pole võimalik uuendada"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "versiooninumber"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -444,6 +449,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "versiooninumber"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "versiooninumber"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -843,6 +853,12 @@ msgstr "%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "väli `%s', vigane pakinimi `%.255s': %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -938,12 +954,6 @@ msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "vastuolulised tegevused -%c (--%s) ja -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "väli `%s', vigane pakinimi `%.255s': %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1286,20 +1296,21 @@ msgstr "%s (alamprotsess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "tõrge fork() funktsioonis"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "alamprotsess %s tagastas lõpetamisel veakoodi %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "tõrge %s järel ootamisel"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "alamprotsess %s kõrvaldati signaaliga (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1308,12 +1319,12 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "alamprotsess %s tagastas lõpetamisel veakoodi %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "tõrge %s järel ootamisel"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1862,9 +1873,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "lähtefail `%.250s' pole lihtfail"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2723,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -2921,6 +2932,54 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2978,54 +3037,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n"
msgstr[1] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr ""
@@ -4081,7 +4092,7 @@ msgstr "faili %s pole võimalik kirjutamiseks avada: %s"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "vana %s skript"
#: src/script.c
@@ -4090,13 +4101,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr ""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "uus %s skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "vana %s skript"
#: src/script.c
@@ -4472,6 +4485,11 @@ msgstr ""
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "alamprotsess %s tagastas lõpetamisel veakoodi %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Faili %s autentimine...\n"
@@ -4939,8 +4957,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "fail `%.250s' on rikutud - osa number on vigane"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"fail `%.250s' pole debiani binaararhiiv (võib-olla proovida dpkg-split'i?)"
@@ -4996,7 +5015,7 @@ msgstr "fail `%.250s' sisaldab kahte juhtliiget, annan alla"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" uus debiani pakk, versioon %s.\n"
@@ -5022,7 +5041,7 @@ msgstr ""
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" vana debiani pakk, versioon %s.\n"
@@ -5041,8 +5060,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: allalaadimise tõttu kahjustada saanud\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' pole debiani vormingus arhiiv"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5250,7 +5270,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5876,6 +5897,11 @@ msgstr "diversioone pole võimalik avada: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "tõrge %s järel ootamisel"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "faili %s pole võimalik eemaldada: %s"
@@ -6327,6 +6353,14 @@ msgstr ""
"Automaatsetele uuendustele tagasilülitumiseks kasuta `update-alternatives --"
"auto %s'."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index db789fb..4fe09da 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -407,6 +407,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "ezin da egoera eguneratua instalatu - '%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formatuaren bertsioa osagai nagusi hutsarekin"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formatuaren bertsioa osagai nagusi hutsarekin"
@@ -415,6 +421,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formatuaren bertsioak ez dauka punturik"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formatuaren bertsioa osagai lagungarri hutsarekin"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formatuaren bertsioa osagai lagungarri hutsarekin"
@@ -837,6 +849,11 @@ msgstr "ezin da irakurri fitxategiaren deskriptorea - %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "ezin da ezarri 'close-on-exec' bandera - %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s legezko pakete-izena behar du. '%.250s' ez da; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -934,11 +951,6 @@ msgstr "aukera zaharkitua '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "ekintza gatazkatsuak -%c (--%s) eta -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s legezko pakete-izena behar du. '%.250s' ez da; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1287,19 +1299,22 @@ msgstr "%s (azpiprozesua): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "huts egin du sardetzean"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "%s azpiprozesuak %d errorea eman du irteeran"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s azpiprozesua eten egin da"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "%s azpiprozesua hil du (%s)%s seinaleak"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1307,13 +1322,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", nukleoa iraulita"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "%s azpiprozesuak huts egin du itxaroteko %d egoera kodearekin"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "huts egin du %s azpiprozesuari itxarotean"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1897,9 +1914,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "'%s' konfigurazioko fitxategia ez da fitxategi arrunta"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<irteera estandarra>"
@@ -2761,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"'dpkg --add-architecture' komandoarekin kanpoko\n"
"arkitektura erregistratuz konpon daiteke:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "'%s' paketea ez dago instalatuta"
@@ -2968,6 +2985,62 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "gainidazteko arazoa --force gaituta dagoelako:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak fitxategi-izen hutsa dauka"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia ireki"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiaren egoera eskuratu"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "'%2$s' paketearen '%1$s' fitxategia ez da fitxategi arrunta"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia irakurri"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia itxi"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3028,62 +3101,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "fitxategi edo direktorio %d dago unean instalatuta).\n"
msgstr[1] "%d fitxategi edo direktorio daude unean instalatuta).\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak fitxategi-izen hutsa dauka"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia ireki"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiaren egoera eskuratu"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "'%2$s' paketearen '%1$s' fitxategia ez da fitxategi arrunta"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia irakurri"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia itxi"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "instalatu gabe"
@@ -4278,8 +4295,9 @@ msgstr ""
"script-arentzako"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "%s script-a instalatuta"
#: src/script.c
@@ -4288,13 +4306,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "ezin da %s '%.250s' atzitu"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "%s script berria"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "%s script zaharra"
#: src/script.c
@@ -4704,6 +4724,11 @@ msgstr "pakete-fitxategia berriz muntatu da"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "%s azpiprozesuak %d errorea eman du irteeran"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s autentifikatzen...\n"
@@ -5178,8 +5203,9 @@ msgstr ""
"'%.250s' fitxategia hondatuta dago - artxiboaren goiburu magikoa okerra"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"'%.250s' fitxategia ez da debian-en artxibo bitarra (dpkg-split probatu "
"nahi?)"
@@ -5227,9 +5253,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "'%.250s' artxiboak bi kontrol-kide dauzka, utzi egingo da"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" debian pakete berria, %d.%d bertsioa.\n"
@@ -5250,9 +5279,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "ezin da artxiboaren kontrol-kidea alde batera utzi '%s'(e)n: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" debian pakete zaharra, %d.%d bertsioa.\n"
@@ -5267,8 +5299,9 @@ msgstr ""
" hondatu den artxibo bat dela"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' ez da debian formatuko artxibo bat"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5493,7 +5526,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6206,6 +6240,11 @@ msgstr "ezin zaio '%s'(r)i erantsi"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "huts egin du %s azpiprozesuari itxarotean"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "ezin da '%s' kendu"
@@ -6659,6 +6698,14 @@ msgstr "%s/%s-(r)en eguneraketa automatikoak desgaituta daude, ez da ukituko"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "eguneraketa automatikoetara itzultzeko erabili '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "'--%s' aukera zaharkitua, '--%s' erabili horren ordez"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7fa8d61..94530eb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -432,6 +432,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "impossible d'installer le nouvel état de « %.250s »"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "version de format sans composant principal"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "version de format sans composant principal"
@@ -440,6 +446,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "version de format sans point"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "version de format sans composant secondaire"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "version de format sans composant secondaire"
@@ -865,6 +877,11 @@ msgstr "impossible de lire les drapeaux de descripteur de fichier pour %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "impossible de positionner le drapeau « close-on-exec » pour %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -961,11 +978,6 @@ msgstr "option obsolète « --%s »"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "actions conflictuelles -%c (--%s) et -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1323,19 +1335,22 @@ msgstr "%s (sous-processus) : %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "échec de « fork »"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "le sous-processus %s a retourné une erreur de sortie d'état %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "interruption du sous-processus %s"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "le sous-processus %s a été tué par le signal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1343,13 +1358,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", informations de débogage écrites (« core dumped »)"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "le sous-processus %s a échoué avec le code d'état d'attente %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "échec de l'attente du sous-processus %s"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1955,9 +1972,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "le fichier de configuration « %s » n'est pas vraiment un fichier"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<sortie standard>"
@@ -2840,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"enregistrant l'architecture inconnue avec la commande « dpkg --add-"
"architecture » :\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "paquet « %s » n'est pas installé"
@@ -3049,6 +3066,69 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "problème contourné par utilisation de --force :"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
+"ligne en fin de fichier"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
+"ligne en fin de fichier"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
+"ligne en fin de fichier"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » contient un nom de "
+"fichier vide"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s »"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"impossible d'obtenir les statistiques du fichier de contrôle « %s » du "
+"paquet « %s »"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "le fichier « %s » pour le paquet « %s » n'est pas un fichier simple"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "impossible de lire le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "impossible de fermer le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3116,69 +3196,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d fichier et répertoire déjà installé.)\n"
msgstr[1] "%d fichiers et répertoires déjà installés.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
-"ligne en fin de fichier"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
-"ligne en fin de fichier"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
-"ligne en fin de fichier"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s » contient un nom de "
-"fichier vide"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s »"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossible d'obtenir les statistiques du fichier de contrôle « %s » du "
-"paquet « %s »"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "le fichier « %s » pour le paquet « %s » n'est pas un fichier simple"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "impossible de lire le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "impossible de fermer le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "non installé"
@@ -4412,8 +4429,9 @@ msgstr ""
"responsable"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "script %s installé"
#: src/script.c
@@ -4422,13 +4440,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "impossible d'analyser %s « %.250s »"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nouveau script %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "ancien script %s"
#: src/script.c
@@ -4848,6 +4868,11 @@ msgstr "fichier du paquet rassemblé"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "le sous-processus %s a retourné une erreur de sortie d'état %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Authentification de %s ...\n"
@@ -5330,8 +5355,9 @@ msgstr ""
"d'archive"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"le fichier « %.250s » n'est pas une archive binaire Debian (essayer dpkg-"
"split ?)"
@@ -5381,9 +5407,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "l'archive « %.250s » contient deux éléments de contrôle. Abandon"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nouveau paquet Debian, version %d.%d.\n"
@@ -5406,9 +5435,12 @@ msgstr ""
"impossible de passer le membre de l'archive de contrôle dans « %s » : %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" ancien paquet Debian, version %d.%d.\n"
@@ -5423,8 +5455,9 @@ msgstr ""
" corrompue par un téléchargement en mode ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s » n'est pas une archive de format Debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5656,7 +5689,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6394,6 +6428,11 @@ msgstr "impossible d'ajouter à « %s »"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "échec de l'attente du sous-processus %s"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "impossible de supprimer « %s »"
@@ -6857,6 +6896,14 @@ msgstr "les mises à jour automatiques de %s/%s sont désactivées ; conservati
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "pour revenir aux mises à jour automatiques, utiliser « %s --auto %s »"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "option obsolète « --%s » ; veuillez utiliser « --%s » à la place"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 74f4a3b..bb6c9ef 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -443,6 +443,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "non se pode instalar o estado actualizado de \"%.250s\""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "número de versión"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -452,6 +457,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "número de versión"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "número de versión"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -902,6 +912,13 @@ msgstr "non se puido ler os modificadores do descritor de ficheiros de %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "non se puido establecer o modificador close-on-exec de %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends precisa dun nome válido de paquete. \"%.250s\" non o é; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -997,13 +1014,6 @@ msgstr "Aviso: opción \"--%s\" obsoleta\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "as accións -%c (--%s) e -%c (--%s) teñen un conflicto"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends precisa dun nome válido de paquete. \"%.250s\" non o é; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1370,20 +1380,21 @@ msgstr "%s (subproceso): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "a chamada a fork fallou"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "o subproceso %s devolveu o estado de saída de erro %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "a espera de %s fallou"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "o subproceso %s morreu por un sinal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1391,13 +1402,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", verqueuse a memoria"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "o subproceso %s fallou co código de estado de espera %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "a espera de %s fallou"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -2011,9 +2023,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "aviso, o ficheiro de configuración \"%s\" non é un ficheiro normal\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2950,7 +2962,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3171,6 +3183,62 @@ msgstr ""
"dpkg - aviso, omítese o problema porque --force está activado:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"non se pode ler o directorio de ficheiros de configuración \"%.250s\" (de "
+"\"%.250s\")"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "erro ao pechar a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3231,62 +3299,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "hai %d ficheiros e directorios instalados actualmente.)\n"
msgstr[1] "hai %d ficheiros e directorios instalados actualmente.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"non se pode ler o directorio de ficheiros de configuración \"%.250s\" (de "
-"\"%.250s\")"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "erro ao pechar a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "sen instalar"
@@ -4506,7 +4518,7 @@ msgstr "non se pode modificar o ambiente para o script de mantedor"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "antigo script de %s"
#: src/script.c
@@ -4515,13 +4527,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "non se pode atopar o %s \"%s.250s\""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "novo script de %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "antigo script de %s"
#: src/script.c
@@ -4964,6 +4978,11 @@ msgstr "ficheiro de paquete reensamblado"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "o subproceso %s devolveu o estado de saída de erro %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "A autenticar %s ...\n"
@@ -5482,8 +5501,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - número de parte incorrecto"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"o ficheiro \"%.250s\" non é un arquivo binario de Debian (probe dpkg-split)"
@@ -5544,7 +5564,7 @@ msgstr "o ficheiro \"%.250s\" contén dous membros de control, déixase"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" novo paquete Debian, versión %s.\n"
@@ -5572,7 +5592,7 @@ msgstr "omítense datos do membro de %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" antigo paquete Debian, versión %s.\n"
@@ -5591,8 +5611,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: por se ter descargado en modo ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "\"%.255s\" non é un arquivo de formato Debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5804,7 +5825,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6597,6 +6619,11 @@ msgstr "non se puido abrir o ficheiro de desvíos: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "a espera de %s fallou"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "non se pode eliminar %s: %s"
@@ -7060,6 +7087,14 @@ msgstr ""
"Para voltar ás actualizacións automáticas empregue \"update-alternatives --"
"auto %s\"."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Aviso: opción \"--%s\" obsoleta\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 94027b1..ddf0f75 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:11+0200\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
@@ -437,6 +437,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "`%.250s' frissített állapotának telepítése sikertelen"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "verziószám"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -446,6 +451,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "verziószám"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "verziószám"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -872,6 +882,12 @@ msgstr "%.250s fájl-leíró kapcsolói olvasása sikerelen"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "Az --ignore-depends helyes csomagnevet követel. `%.250s' nem az; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -967,12 +983,6 @@ msgstr "Figyelem: elavult lehetőség `--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "ütköző műveletek -%c (--%s) and -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "Az --ignore-depends helyes csomagnevet követel. `%.250s' nem az; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1322,20 +1332,21 @@ msgstr "%s (alfolyamat): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork hiba"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "%s alfolyamat %d hibakóddal kilépett"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s kódra várakozás meghiúsult"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "%s alfolyamat megölve, a halált okozó jel: (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1343,13 +1354,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "%s alfolyamat meghiúsult %d állapot kódra várva"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s kódra várakozás meghiúsult"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1912,9 +1924,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "figyelem, `%s' konffájl nem sima fájl\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2825,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3033,6 +3045,55 @@ msgstr ""
"dpkg - figyelem, felülbírálom a hibát, mivel a --force érvényes:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "olvashatatlan `%.250s' konfig fájl könyvtár (innen: `%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nem sikerült lezárni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3088,55 +3149,6 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "Most %d fájl és könyvtár telepített.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "olvashatatlan `%.250s' konfig fájl könyvtár (innen: `%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nem sikerült lezárni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "nem telepített"
@@ -4270,7 +4282,7 @@ msgstr "nem lehet stat-olni a vsnprintf-ben"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "régi %s szkript"
#: src/script.c
@@ -4279,13 +4291,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nem lelem %s `%.250s'-t"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "új %s szkript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "régi %s szkript"
#: src/script.c
@@ -4703,6 +4717,11 @@ msgstr "újrarendezett csomag fájl"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "%s alfolyamat %d hibakóddal kilépett"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s hitelesítése ...\n"
@@ -5186,8 +5205,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "Az alábbi fájl: `%.250s' sérült - rossz részszám"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "`%.250s' nem egy Debian bináris archívum (dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5242,7 +5262,7 @@ msgstr "A(z) `%.250s' fájl 2 ellenőrző tagot tartalmaz, feladom"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" új Debian csomag, %s verzió.\n"
@@ -5270,7 +5290,7 @@ msgstr "kihagyott tag adat innen: %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" régi Debian csomag, %s verzió.\n"
@@ -5289,8 +5309,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: ASCII módú letöltéstől megsérült\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' nem Debian archívum"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5495,7 +5516,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6188,6 +6210,11 @@ msgstr "%s: %s nem nyitható meg: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s kódra várakozás meghiúsult"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s"
@@ -6644,6 +6671,14 @@ msgstr ""
"Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-"
"alternatives --auto %s'-t"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Figyelem: elavult lehetőség `--%s'\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index adf2979..9e091cf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian at lists.debian.org>\n"
@@ -442,6 +442,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "gagal memasang status terbaru dari '%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "nomor versi format"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -452,6 +458,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "nomor versi format"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "nomor versi format"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -897,6 +909,13 @@ msgstr "gagal membaca tanda deskriptor berkas untuk %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "gagal menata tanda 'close-on-exec' untuk %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends memerlukan sebuah nama paket yang sah. '%.250s' tidak; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -993,13 +1012,6 @@ msgstr "pilihan '--%s' sudah usang \n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "aksi -%c (--%s) dan -%c (--%s) bentrok"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends memerlukan sebuah nama paket yang sah. '%.250s' tidak; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1354,21 +1366,22 @@ msgstr "%s (subproses): %s \n"
msgid "fork failed"
msgstr "'fork' gagal "
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "subproses %s menghasilkan kesalahan status keluaran: %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "wait for subprocess %s failed"
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "gagal menunggu subproses %s"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "subproses %s dihentikan oleh sinyal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1376,13 +1389,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core dibuat"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "subproses %s gagal dengan kode status tunggu %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "gagal menunggu subproses %s"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1985,9 +2000,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "berkas konfig '%s' bukan berkas biasa"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<keluaran standar>"
@@ -2895,7 +2910,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3116,6 +3131,60 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "ada masalah penimpaan karena --force dihidupkan:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3175,60 +3244,6 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] " %d berkas atau direktori telah terpasang.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "tak dipasang"
@@ -4476,8 +4491,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "gagal menata env untuk skrip pengelola paket"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "skrip %s terpasang"
#: src/script.c
@@ -4486,13 +4502,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "gagal menata status %s '%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "skrip %s baru"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "skrip %s lama"
#: src/script.c
@@ -4954,6 +4972,11 @@ msgstr "menyusun ulang berkas paket"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "subproses %s menghasilkan kesalahan status keluaran: %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Melakukan otentikasi (%s) ... \n"
@@ -5457,8 +5480,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "berkas '%.250s' terkorupsi - nomor bagian buruk"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "berkas '%.250s' bukan suatu arsip biner debian (coba dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5513,7 +5537,7 @@ msgstr "berkas '%.250s' berisi dua anggota 'control', menyerah"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" paket baru debian, versi %s.\n"
@@ -5541,7 +5565,7 @@ msgstr "abaikan data anggota dari %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" paket lama debian, versi %s.\n"
@@ -5560,8 +5584,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: terkorupsi saat diambil dengan modus ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.250s' bukan suatu arsip berformat debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5780,7 +5805,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6569,6 +6595,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr "gagal menambahkan ke %s: %s"
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "gagal menunggu subproses %s"
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
@@ -7060,6 +7091,14 @@ msgstr ""
"untuk kembali ke modus pembaruan otomatis, gunakan 'update-alternatives --"
"auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5b76317..d1a5896 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -428,6 +428,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di \"%.250s\""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "versione del formato con componente major vuoto"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "versione del formato con componente major vuoto"
@@ -436,6 +442,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "versione del formato senza punto"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "versione del formato con componente minor vuoto"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "versione del formato con componente minor vuoto"
@@ -860,6 +872,11 @@ msgstr "impossibile leggere i flag del descrittore di file per %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "impossibile impostare il flag close-on-exec per %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -959,11 +976,6 @@ msgstr "opzione \"--%s\" obsoleta\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "azioni -%c (--%s) e -%c (--%s) in conflitto"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1310,19 +1322,22 @@ msgstr "%s (sottoprocesso): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork non riuscita"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "il sottoprocesso %s ha restituito lo stato di errore %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "sottoprocesso %s interrotto"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "il sottoprocesso %s è stato terminato dal segnale (%s)%s"
# (ndt) dovrebbe andare a collegarsi con quella sopra
@@ -1333,13 +1348,15 @@ msgstr ", eseguito un core dump"
# (ndt) usare fallito o non riuscito in questo caso non mi
# convince del tutto...
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "il sottoprocesso %s è terminato con un codice di wait %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "wait del sottoprocesso %s non riuscita"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1939,9 +1956,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "il file di configurazione \"%s\" non è un file normale"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standard output>"
@@ -2822,7 +2839,7 @@ msgstr ""
"causare problemi con le dipendenze nei front-end. Ciò può essere risolto\n"
"registrando l'architettura con \"dpkg --add-architecture\":\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "il pacchetto \"%s\" non è installato"
@@ -3034,6 +3051,67 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "viene ignorato il problema poiché è usata l'opzione --force:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" contiene un nome file "
+"vuoto"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "impossibile aprire il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"impossibile eseguire stat sul file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s"
+"\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "il file \"%s\" per il pacchetto \"%s\" non è un file regolare"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"impossibile leggere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"impossibile chiudere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3098,67 +3176,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d file o directory attualmente installato.)\n"
msgstr[1] "%d file e directory attualmente installati.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" contiene un nome file "
-"vuoto"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossibile eseguire stat sul file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s"
-"\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "il file \"%s\" per il pacchetto \"%s\" non è un file regolare"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossibile leggere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossibile chiudere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
@@ -4383,8 +4400,9 @@ msgstr ""
"del responsabile"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "installato script di %s"
#: src/script.c
@@ -4393,13 +4411,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "impossibile eseguire stat su %s \"%.250s\""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nuovo script %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "vecchio script di %s"
#: src/script.c
@@ -4805,6 +4825,11 @@ msgstr "file pacchetto riassemblato"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "il sottoprocesso %s ha restituito lo stato di errore %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autenticazione di %s...\n"
@@ -5294,8 +5319,9 @@ msgstr ""
"dell'archivio errato"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"il file \"%.250s\" non è un archivio nel formato debian (provare dpkg-split?)"
@@ -5346,9 +5372,12 @@ msgstr ""
"annullata"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nuovo pacchetto debian, versione %d.%d.\n"
@@ -5371,9 +5400,12 @@ msgstr ""
"impossibile saltare il componente dell'archivio di controllo da \"%s\": %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" vecchio pacchetto debian, versione %d.%d.\n"
@@ -5388,8 +5420,9 @@ msgstr ""
"per essere stato scaricato in modalità ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "\"%.255s\" non è un archivio in formato debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5617,7 +5650,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6348,6 +6382,11 @@ msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\""
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "wait del sottoprocesso %s non riuscita"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "impossibile rimuovere \"%s\""
@@ -6802,6 +6841,14 @@ msgstr "gli aggiornamenti automatici di %s/%s sono disabilitati, lasciato così"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"%s --auto %s\""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "opzione \"--%s\" obsoleta, usare \"--%s\" al suo posto"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5349f3a..0f7faf8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:07+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -418,6 +418,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "更新した `%.250s' のステータスをインストールできません"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "空のメジャーコンポーネントの付いた形式バージョン"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "空のメジャーコンポーネントの付いた形式バージョン"
@@ -426,6 +432,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "形式バージョンはドットを含みません"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "空のマイナーコンポーネントの付いた形式バージョン"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "空のマイナーコンポーネントの付いた形式バージョン"
@@ -847,6 +859,12 @@ msgstr "%.250s のファイル記述子フラグを読み取ることができ
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s の close-on-exec フラグを設定できません"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--%s は有効なパッケージ名を必要としますが、`%.250s' はそうではありません: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -943,12 +961,6 @@ msgstr "時代遅れのオプション '--%s'"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "アクション -%c (--%s) と -%c (--%s) が競合します"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--%s は有効なパッケージ名を必要としますが、`%.250s' はそうではありません: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1289,19 +1301,22 @@ msgstr "%s (サブプロセス): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork 失敗"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "サブプロセス %s はエラー終了ステータス %d を返しました"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "サブプロセス %s を中断しました"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "サブプロセス %s がシグナル (%s)%s によって強制終了されました"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1309,13 +1324,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr "、コアダンプが作成されました"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "サブプロセス %s が wait ステータスコード %d を返して失敗しました"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "サブプロセス %s の待機に失敗しました"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1888,9 +1905,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "設定ファイル '%s' がプレーンファイルではありません"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<標準出力>"
@@ -2755,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"問題を引き起こす可能性があります。これは外来アーキテクチャを dpkg --add-"
"architecture で登録することで修正できます:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "パッケージ '%s' はまだインストールされていません"
@@ -2962,62 +2979,6 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "--force が有効なので、問題を無視します:"
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr "パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルをオープンできません"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr ""
-"パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルがありません。このパッケージには、"
-"現在インストールされているファイルがないものとします"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルの状態を取得できません"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルが通常ファイルではありません"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧を読み込んでいます"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルに最後の改行がありません"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルが空のファイル名を含んでいます"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr ""
-"パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルのクローズ中にエラーが発生しました"
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(データベースを読み込んでいます ... "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
-
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
@@ -3075,6 +3036,62 @@ msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' を読
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' をクローズできません"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr "パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルをオープンできません"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr ""
+"パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルがありません。このパッケージには、"
+"現在インストールされているファイルがないものとします"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルの状態を取得できません"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルが通常ファイルではありません"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧を読み込んでいます"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "パッケージ '%.250s' のファイル一覧ファイルに最後の改行がありません"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルが空のファイル名を含んでいます"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr ""
+"パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルのクローズ中にエラーが発生しました"
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(データベースを読み込んでいます ... "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "未導入"
@@ -4241,8 +4258,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "メンテナスクリプトのセキュリティ実行コンテキストをセットできません"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "インストール済みの %s スクリプト"
#: src/script.c
@@ -4251,13 +4269,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s `%.250s' の状態を取得できません"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "新しい %s スクリプト"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "古い %s スクリプト"
#: src/script.c
@@ -4654,6 +4674,11 @@ msgstr "再集積されたパッケージファイル"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "サブプロセス %s はエラー終了ステータス %d を返しました"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s を認証しています ...\n"
@@ -5116,8 +5141,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - 壊れたアーカイブヘッダマジックです"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません (dpkg-split を試し"
"てみてください)"
@@ -5167,9 +5193,12 @@ msgstr ""
"アーカイブ '%.250s' は 2 つのコントロールメンバーを含んでいます。終了します"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" 新形式 debian パッケージ、バージョン %d.%d。\n"
@@ -5190,9 +5219,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "'%s' からアーカイブコントロールメンバーをスキップできません: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" 旧形式 debian パッケージ, バージョン %d.%d。\n"
@@ -5207,8 +5239,9 @@ msgstr ""
" ファイルが壊れているようです"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' は debian 形式のアーカイブではありません"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5429,7 +5462,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6128,6 +6162,11 @@ msgstr "'%s' に追加できません"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "サブプロセス %s の待機に失敗しました"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "'%s' を削除できません"
@@ -6581,6 +6620,14 @@ msgstr "%s/%s の自動更新は無効になっています。そのままにし
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "自動更新に戻すには、'%s --auto %s' を使ってください"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "オプション '--%s' は時代遅れです。'--%s' を代わりに使ってください"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index ba3dee5..570efbd 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -433,6 +433,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "មិនអាចដំឡើងស្ថានភាពដែលបានធ្វើឲ្យទាន់សម័យរបស់`%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "លេខកំណែ"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -442,6 +447,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "លេខកំណែ"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "លេខកំណែ"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -869,6 +879,12 @@ msgstr "មិនអាចអានទង់កម្មវិធី
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "មិនអាចកំណត់ទង់បិទនៅពេលប្រតិបត្តិ សម្រាប់ %.250s បានឡើ"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--ignore-depends ត្រូវការឈ្មោះកញ្ចប់ត្រឹមត្រូវ ។ `%.250s' មិនមែន %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -964,12 +980,6 @@ msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើសលែងប្រើ `--%s'\n
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "សកម្មភាពប៉ះទង្គិច -%c (--%s) និង -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--ignore-depends ត្រូវការឈ្មោះកញ្ចប់ត្រឹមត្រូវ ។ `%.250s' មិនមែន %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1319,20 +1329,21 @@ msgstr "%s (ដំណើរការរង) ៖ %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "ចម្លងខ្លួនឯងបានបរាជ័យ"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "ដំណើរការរង %s បានត្រឡប់កំហុសស្ថានភាពចេញ %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "រង់ចាំ %s បានបរាជ័យ"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "ដំណើរការរង %s បានពិឃាតដោយសញ្ញា (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1340,13 +1351,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "ដំណើរការរង %s បានបរាជ័យដោយកូដស្ថានភាពរង់ចាំ %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "រង់ចាំ %s បានបរាជ័យ"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1902,9 +1914,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "ការព្រមាន conffile `%s' គ្មានឯកសារអត្ថបទធម្មតា\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2806,7 +2818,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3021,6 +3033,55 @@ msgstr ""
"dpkg - ព្រមាន បដិសេធបញ្ហាពីព្រោះ --force បានអនុញ្ញាត ៖\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ដែលរាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ដែលរាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "មិនអាចអានថតឯកសារកំណត់រចនាម្ព័ន្ធ `%.250s' (ពី `%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "កំហុសក្នុងការបិទឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3078,55 +3139,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d ឯកសារ និងថតបានដំឡើងថ្មីៗ ។)\n"
msgstr[1] "%d ឯកសារ និងថតបានដំឡើងថ្មីៗ ។)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ដែលរាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ដែលរាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "ឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s' ដែលមានឈ្មោះឯកសារទទេ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "មិនអាចអានថតឯកសារកំណត់រចនាម្ព័ន្ធ `%.250s' (ពី `%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "កំហុសក្នុងការបិទឯកសាររាយឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ `%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "មិនបានដំឡើង"
@@ -4245,7 +4257,7 @@ msgstr "មិនអាចថ្លែងក្នុង vsnprintf"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "ស្គ្រីប %s ចាស់"
#: src/script.c
@@ -4254,13 +4266,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "ស្គ្រីប %s ថ្មី"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "ស្គ្រីប %s ចាស់"
#: src/script.c
@@ -4678,6 +4692,11 @@ msgstr "ឯកសារកញ្ចប់ដែលបានផ្ដ
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "ដំណើរការរង %s បានត្រឡប់កំហុសស្ថានភាពចេញ %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ %s ...\n"
@@ -5158,8 +5177,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - លេខផ្នែកមិនល្អ"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "ឯកសារ `%.250s' មិនមែនជាប័ណ្ណសារគោលពីររបស់ដេបៀន (ព្យាយាមការបំបែក dpkg ?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "ឯកសារ `%.250s' មានសមាជិកវត្ថ
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" កញ្ចប់ដេបៀនថ្មី កំណែ %s ។\n"
@@ -5242,7 +5262,7 @@ msgstr "បានរំលងទិន្នន័យសមាជិក
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" កញ្ចប់ដេបៀនចាស់ កំណែ %s ។\n"
@@ -5261,8 +5281,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: ធ្វើឲ្យខូចដោយកំពុងទាញយកជារបៀប ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' មិនមែនជាប័ណ្ណសារទ្រង់ទ្រាយរបស់ដេបៀន"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5469,7 +5490,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6188,6 +6210,11 @@ msgstr "មិនអាចបើកការបង្វែរ ៖
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "រង់ចាំ %s បានបរាជ័យ"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "មិនអាចយក %s ៖ %s ចេញ"
@@ -6639,6 +6666,14 @@ msgstr "ការធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោ
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "ដើម្បីត្រឡប់ទៅការធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើសធ្វើឲ្យទាន់សម័យ --auto %s'."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើសលែងប្រើ `--%s'\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 137d9df..73fb7ff 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -438,6 +438,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 설치할 수 없습니다"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "포맷 버전 번호"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -448,6 +454,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "포맷 버전 번호"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "포맷 버전 번호"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -894,6 +906,14 @@ msgstr "`%.250s 파일의 파일디스크립터 플래그 값을 읽을 수 없
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s 파일의 \"실행할 때 닫기\" 플래그를 설정할 수 없습니다"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends 옵션에는 올바른 패키지 이름이 필요합니다. `%.250s' 패키지는 "
+"올바르지 않습니다: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -990,14 +1010,6 @@ msgstr "'--%s' 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "-%c(--%s) 명령과 -%c(--%s) 명령은 충돌합니다"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends 옵션에는 올바른 패키지 이름이 필요합니다. `%.250s' 패키지는 "
-"올바르지 않습니다: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1355,21 +1367,22 @@ msgstr "%s (하위 프로세스): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork가 실패했습니다"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "%s 하위 프로세스가 오류 %d번을 리턴했습니다"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "wait for subprocess %s failed"
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s 하위 프로세스를 wait하는데 실패했습니다"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "하위 프로세스 %s이(가) 시그널 (%s)%s에 의해 죽었습니다"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1377,13 +1390,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", 메모리 덤프"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "하위 프로세스 %s이(가) 지연 상태 코드 %d을(를) 갖고 실패"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s 하위 프로세스를 wait하는데 실패했습니다"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1989,9 +2004,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "'%.250s' 설정 파일이 일반 파일이 아닙니다"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<표준 출력>"
@@ -2893,7 +2908,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3111,6 +3126,60 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "--force 옵션이 켜져 있으므로 문제를 무시합니다:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다."
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3170,60 +3239,6 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다."
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "설치하지 않았습니다"
@@ -4477,8 +4492,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "메인테이너 스크립트에서 환경 변수를 설정할 수 없습니다"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "설치한 %s 스크립트"
# FIXME: bad msgid
@@ -4488,13 +4504,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s `%.250s'의 정보를 읽을 수 없습니다"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "새로운 %s 스크립트"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "과거의 %s 스크립트"
#: src/script.c
@@ -4956,6 +4974,11 @@ msgstr "다시 합친 패키지 파일"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "%s 하위 프로세스가 오류 %d번을 리턴했습니다"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%s 패키지를 확인하는 중입니다 ...\n"
@@ -5457,8 +5480,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 구성 요소 번호가 잘못되었습니다"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"`%.250s' 파일은 데비안 바이너리 아카이브가 아닙니다 (dpkg-split을 시도해 보십"
"시오?)"
@@ -5519,7 +5543,7 @@ msgstr "`%.250s' 파일에 두 개의 컨트롤 멤버가 있습니다. 포기
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" 새 데비안 패키지, 버전 %s.\n"
@@ -5547,7 +5571,7 @@ msgstr "%s에서 멤버 데이터를 건너 뜁니다"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" 옛날 데비안 패키지, 버전 %s.\n"
@@ -5566,8 +5590,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: 손상된 아카이브로 보입니다\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s'은(는) 데비안 형식의 아카이브가 아닙니다"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5784,7 +5809,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6583,6 +6609,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr "%s 파일에 붙일 수 없습니다: %s"
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s 하위 프로세스를 wait하는데 실패했습니다"
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
@@ -7076,6 +7107,14 @@ msgstr ""
"다시 자동 업데이트를 하려면 `update-alternatives --auto %s' 명령을 사용하십시"
"오."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index d4fde0b..ae25e1e 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -409,6 +409,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr ""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "hejmare versiyonê"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -418,6 +423,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "hejmare versiyonê"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "hejmare versiyonê"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -801,6 +811,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -898,11 +913,6 @@ msgstr ""
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1235,20 +1245,20 @@ msgstr ""
msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1256,13 +1266,13 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
+msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr ""
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1795,9 +1805,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2622,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -2802,6 +2812,51 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2856,51 +2911,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
msgstr[1] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "di xwendina %s de çewtî"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "di xwendina %s de çewtî"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "di xwendina %s de çewtî"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ne sazkirî"
@@ -3873,7 +3883,7 @@ msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "sazkirî"
#: src/script.c
@@ -3882,14 +3892,14 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr ""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "new %s package %s script"
+msgstr "sazkirî"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "old %s package %s script"
+msgstr "sazkirî"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
@@ -4246,6 +4256,11 @@ msgid "reassembled package file"
msgstr ""
#: src/unpack.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
+
+#: src/unpack.c
#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr ""
@@ -4703,7 +4718,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4747,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4783,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
@@ -4780,7 +4795,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4949,7 +4964,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5539,6 +5555,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "%s nayê xebitandin"
@@ -5972,6 +5993,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "control file '%s' missing value"
#~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 59750d7..1a755b7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -429,6 +429,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "neįmanoma įdiegti atnaujintos `%.250s' būsenos"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "versijos numeris"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -438,6 +443,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "versijos numeris"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "versijos numeris"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -863,6 +873,12 @@ msgstr "nepavyko nuskaityti %.250s failo aprašymo žymės"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nepavyko %.250s nustatyti uždaryti-įvykdžius žymės"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--ignore-depends reikia esamo paketo vardo. `%.250s' - netinka; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -958,12 +974,6 @@ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "konfliktuojantys veiksmai -%c (--%s) ir -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--ignore-depends reikia esamo paketo vardo. `%.250s' - netinka; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1318,20 +1328,21 @@ msgstr "%s (vidinis procesas): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "nepavyko suskirstymas"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "vidinis procesas %s nutrūko gražindamas reikšmę %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s laukimas nepavyko"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "sub-procesas %s nuslopintas signalo (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1339,13 +1350,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", išvesta derinimo informacija"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "sub-procesas %s nepavyko su laukimo būsenos kodu %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s laukimas nepavyko"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1903,9 +1915,9 @@ msgstr ""
"įspėjimas: konfigūracijos failas „%s“ nėra paprastas tekstinis failas\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2777,7 +2789,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -2997,6 +3009,55 @@ msgstr ""
"dpkg: įspėjimas: problema ignoruojama, nes nurodyta --force:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nepavyksta atverti konfigūracijos failų aplanko `%.250s' (iš `%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klaida uždarant paketo `%.250s' failo sąrašo failą"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3054,55 +3115,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "šiuo metu įdiegta %d failų ir aplankų.)\n"
msgstr[1] "šiuo metu įdiegta %d failų ir aplankų.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nepavyksta atverti konfigūracijos failų aplanko `%.250s' (iš `%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klaida uždarant paketo `%.250s' failo sąrašo failą"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "neįdiegtas"
@@ -4257,7 +4269,7 @@ msgstr "nepavyko gauti vsnprintf būsenos"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "senas %s scenarijus"
#: src/script.c
@@ -4266,13 +4278,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nepavyksta patikrinti %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "naujas %s scenarijus"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "senas %s scenarijus"
#: src/script.c
@@ -4648,6 +4662,11 @@ msgstr "perrinktas paketo failas"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "vidinis procesas %s nutrūko gražindamas reikšmę %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autentikuojamas %s ...\n"
@@ -5147,8 +5166,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "failas „%.250s“ sugadintas – blogas leidimo numeris"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"failas „%.250s“ nėra debian dvejetainis archyvas (pabandykite dpkg-split?)"
@@ -5201,7 +5221,7 @@ msgstr ""
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" naujas debian paketas, versija %s.\n"
@@ -5229,7 +5249,7 @@ msgstr "praleisti narių duomenys iš %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" senas debian paketas, versija %s.\n"
@@ -5248,8 +5268,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: sugadintas siunčiant ASCII veiksena\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' yra ne debian formato archyvas"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5452,7 +5473,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6052,6 +6074,11 @@ msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s laukimas nepavyko"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
@@ -6490,6 +6517,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e25a891..9a966f8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <janabhaaratii at cdacmumbai.in>\n"
@@ -430,6 +430,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती अधिष्ठापित करता येत नाही"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "आवृत्ती क्रमांक"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -439,6 +444,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "आवृत्ती क्रमांक"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "आवृत्ती क्रमांक"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -861,6 +871,12 @@ msgstr "%.250s साठी फाईलडीस्क्रिप्टर फ
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s साठी क्लोज-ऑन-इअेक्सइसी फ्लॅग निश्चित करणे जमत नाही"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--इग्नॉर-डिपेन्डसला कायदेशीर पॅकेज नाव आवश्यक आहे. `%.250s' हे नाही; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -956,12 +972,6 @@ msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr " परस्परविरुद्ध कृती -%c (--%s) आणि -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--इग्नॉर-डिपेन्डसला कायदेशीर पॅकेज नाव आवश्यक आहे. `%.250s' हे नाही; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1311,20 +1321,21 @@ msgstr "%s (उपप्रक्रिया): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "विशाख अयशस्वी"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "उपप्रक्रिया %s कडुन त्रुटी निर्गम स्थिती %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s साठी वाट पहाणे अयशस्वी झाले"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "उपप्रक्रिया %s ला (%s)%s संकेताने नष्ट केले"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1333,12 +1344,12 @@ msgstr ", गाभा अडगळीत टाकला"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "थांबणे स्थिती कोड %d नुसार उपप्रक्रिया %s अयशस्वी झाली "
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s साठी वाट पहाणे अयशस्वी झाले"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1897,9 +1908,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "धोक्याची सूचना, कोॅन्फफाईल `%s' ही निव्वळ मजकूर फाइल नाही\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2816,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3026,6 +3037,55 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "डिपिकेजी - ताकिद, समस्येवर दुर्लक्ष करित आहे कारण --फोर्स कार्यक्षम करतो:\n"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "कॉन्फिग फाइल डिआयआर `%.250s' हि (`%.250s'मधून) वाचू शकत नाही"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "दोषामुळे पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेली फाइल बंद होत आहे"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3083,55 +3143,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d फाइल्स आणि डिरेक्टरीज यांची सध्या स्थापना झालेली आहे.)\n"
msgstr[1] "%d फाइल्स आणि डिरेक्टरीज यांची सध्या स्थापना झालेली आहे.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "कॉन्फिग फाइल डिआयआर `%.250s' हि (`%.250s'मधून) वाचू शकत नाही"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "दोषामुळे पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेली फाइल बंद होत आहे"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "स्थापना झाली नाही"
@@ -4256,7 +4267,7 @@ msgstr "व्हीएसएनप्रिंटएफ़मधे सुरू
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "जुनी %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
@@ -4265,13 +4276,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s `%.250s' स्टॅट करण्यास असमर्थ आहे"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "नविन %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "जुनी %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
@@ -4679,6 +4692,11 @@ msgstr "पॅकेज फाइल पुन्हः एकत्र के
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "उपप्रक्रिया %s कडुन त्रुटी निर्गम स्थिती %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "%sचा खरेपणा सिद्ध करित आहे...\n"
@@ -5164,8 +5182,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - खराब भाग क्रमांक"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "फाइल `%.250s' ही डेबियन बायनरी आर्काइव नाही (डिपिकेजी-स्प्लिट वापरुन पहा?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5220,7 +5239,7 @@ msgstr "फाइल `%.250s' मधे दोन नियंत्रण स
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
"नवीन डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n"
@@ -5248,7 +5267,7 @@ msgstr "%s मधील सदस्य डेटा सोडून दिल
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
"जुने डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n"
@@ -5264,8 +5283,9 @@ msgstr ""
"डिपिकेजी-डेब: आस्की पद्धतीत डाउनलोड झाल्याने भ्रष्ट झाली आहे\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' हे डेबियन फॉरमॅट आर्काइव नाही"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5459,7 +5479,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6158,6 +6179,11 @@ msgstr "वळवलेले: %s उघडता येत नाही"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s साठी वाट पहाणे अयशस्वी झाले"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr " %s काढून टाकता येत नाही: %s"
@@ -6613,6 +6639,14 @@ msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा अस
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3efc7df..22acc86 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -443,6 +443,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "klarte ikke installere oppdatert status for «%.250s»"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formatversjonsnummer"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -453,6 +459,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formatversjonsnummer"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formatversjonsnummer"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -894,6 +906,13 @@ msgstr "klarte ikke lese fildeskriptorflagg for %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "klarte ikke sette flagget «close-on-exec» for %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends krever et gyldig pakkenavn. «%.250s» er ikke gyldig; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -990,13 +1009,6 @@ msgstr "foreldet valg «--%s»\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "handlinger i konflikt -%c (--%s) og -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends krever et gyldig pakkenavn. «%.250s» er ikke gyldig; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1359,21 +1371,22 @@ msgstr "%s (underprosess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "forking mislyktes"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "underprosessen %s returnerte feilstatus %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "wait for subprocess %s failed"
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "klarte ikke vente på underprosessen %s"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "underprosessen %s drept med signal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1381,13 +1394,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", lagret minnet"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "underprosessen %s mislyktes med ventestatuskode %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "klarte ikke vente på underprosessen %s"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1986,9 +2001,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "oppsettsfila «%s» er ikke en vanlig fil"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standard utdata>"
@@ -2890,7 +2905,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3111,6 +3126,60 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "overstyrer problemet fordi --force er slått på:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneholder et tomt filnavn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikke åpne fillistefila for pakken «%.250s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikke finne fillistefila for pakken «%.250s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikke lese oppsettsfilkatalogen «%.250s» (fra «%.250s»)"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3171,60 +3240,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d fil eller kataloger er for øyeblikket installert.)\n"
msgstr[1] "%d filer og kataloger er for øyeblikket installerte.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneholder et tomt filnavn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikke åpne fillistefila for pakken «%.250s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikke finne fillistefila for pakken «%.250s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikke lese oppsettsfilkatalogen «%.250s» (fra «%.250s»)"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ikke installert"
@@ -4480,8 +4495,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "klarte ikke setenv for vedlikeholderskript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "installerte %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4490,13 +4506,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "fant ikke %s «%.250s»"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nytt %s-skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "gammelt %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4956,6 +4974,11 @@ msgstr "pakkefil satt sammen igjen"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "underprosessen %s returnerte feilstatus %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Godkjenner %s ...\n"
@@ -5454,8 +5477,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig delnummer"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "fila «%.250s» er ikke et binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5512,7 +5536,7 @@ msgstr "fila «%.250s» inneholder to kontrollmedlemmer. Gir opp"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" ny Debian-pakke, versjon %s.\n"
@@ -5540,7 +5564,7 @@ msgstr "hoppet over medlemsdata fra %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" gammel Debian-pakke, versjon %s.\n"
@@ -5559,8 +5583,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: ødelagt fordi det er lastet ned i ASCII-modus.\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "«%.255s» er ikke et arkiv i Debian-format"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5779,7 +5804,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6568,6 +6594,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr "klarte ikke legge til i %s: %s"
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "klarte ikke vente på underprosessen %s"
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
@@ -7060,6 +7091,14 @@ msgstr ""
"for å gå tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --"
"auto %s»."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 9d501b2..6d8cc54 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin at mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -436,6 +436,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "`%.250s'को अद्यावधिक वस्तुस्थिति स्थापना गर्न अक्षम"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "संस्करण नम्बर"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -445,6 +450,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "संस्करण नम्बर"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "संस्करण नम्बर"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -872,6 +882,13 @@ msgstr "%.250s का लागि फाँट स्क्रिप्टर
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s का लागि बन्द-मा-कार्यान्वयन सेट गर्न अक्षम"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends लाई कानूनी प्याकेज नामको आवश्यकता पर्दछ । `%.250s' होइन; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -967,13 +984,6 @@ msgstr "चेतावनी: अप्रचलित विकल्प `--%s
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "द्धन्दात्मक कार्यहरू -%c (--%s) र -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends लाई कानूनी प्याकेज नामको आवश्यकता पर्दछ । `%.250s' होइन; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1323,20 +1333,21 @@ msgstr "%s (उपप्रक्रिया): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "फ्रोक असफल"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "उपप्रक्रियाहरू %s फिर्ता त्रुटि निकास स्थिति %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr " %s का लागि पर्खने असफल भयो"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "उपप्रक्रियाहरू %s संकेतद्धारा मारियो (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1344,13 +1355,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", कोर थुप्रियो"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "उपप्रक्रियाहरू %s पर्खने स्थिति कोड %d सँग असफल भयो"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr " %s का लागि पर्खने असफल भयो"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1909,9 +1921,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "चेतावनी, कन्फफाइल `%s' सादा फाइल होइन\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2825,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3031,6 +3043,55 @@ msgstr ""
"dpkg - चेतावनी, अधिलेखन गर्दा त्रुटि किनभने--force सक्षम:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "कन्फिग फाइल डाइरेक्टरी `%.250s' (from `%.250s') पढ्न सक्दैन"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल बन्द गर्दा त्रुटि"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3088,55 +3149,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d फाइलहरू र डाइरेक्टरीहरू हालैमा स्थापना भयो ।)\n"
msgstr[1] "%d फाइलहरू र डाइरेक्टरीहरू हालैमा स्थापना भयो ।)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "कन्फिग फाइल डाइरेक्टरी `%.250s' (from `%.250s') पढ्न सक्दैन"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल बन्द गर्दा त्रुटि"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "स्थापना नगरिएको"
@@ -4280,7 +4292,7 @@ msgstr "vsnprintf मा सुरू गर्न अक्षम"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "पुरानो %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
@@ -4289,13 +4301,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr " %s `%.250s' लाई stat गर्न अक्षम"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "नयाँ %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "पुरानो %s स्क्रिप्ट"
#: src/script.c
@@ -4714,6 +4728,11 @@ msgstr "पून एकत्रित गरिएको प्याकेज
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "उपप्रक्रियाहरू %s फिर्ता त्रुटि निकास स्थिति %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "प्रमाणित गर्दैछ %s ...\n"
@@ -5198,8 +5217,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "फाइल `%.250s' दूषित छ - खराब भाग नम्बर"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "फाइल `%.250s' डेबियन बाइनरि सङ्ग्रह होइन (try dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5254,7 +5274,7 @@ msgstr "फाइल `%.250s' ले दुई सदस्यहरू सम
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" नयाँ डेबियन प्याकेज, संस्करण %s.\n"
@@ -5282,7 +5302,7 @@ msgstr "%s बाट सदस्य डेटा फड्कियो"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" पुरानो डेबियन प्याकेज, संस्करण %s ।\n"
@@ -5301,8 +5321,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: ASCII मोडमा डाउनलोड गरिदा दुषित भएको छ\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' डेबियन ढाँचा सङ्ग्रह होइन"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5509,7 +5530,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6241,6 +6263,11 @@ msgstr "diversions खोल्न असफल: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr " %s का लागि पर्खने असफल भयो"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "%s हटाउन अक्षम: %s"
@@ -6693,6 +6720,14 @@ msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "चेतावनी: अप्रचलित विकल्प `--%s'\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3acac61..993efb1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -411,6 +411,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet installeren"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formaat van het versienummer bevat een lege hoofdversiecomponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formaat van het versienummer bevat een lege hoofdversiecomponent"
@@ -419,6 +425,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formaat van het versienummer bevat geen punt"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formaat van het versienummer bevat een lege onderversiecomponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formaat van het versienummer bevat een lege onderversiecomponent"
@@ -817,6 +829,11 @@ msgstr "kan de opties van de bestandsindicator voor %.250s niet lezen"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "kan de optie close-on-exec voor %.250s niet instellen"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s vereist een geldige pakketnaam, maar '%.250s' is dat niet: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -912,11 +929,6 @@ msgstr "verouderde optie '--%s'"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "tegenstrijdige acties -%c (--%s) en -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s vereist een geldige pakketnaam, maar '%.250s' is dat niet: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1264,19 +1276,22 @@ msgstr "%s (subproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "afsplitsen van nieuw proces is mislukt"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "subproces %s gaf een foutwaarde %d terug"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "subproces %s werd onderbroken"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "subproces %s werd gedood door signaal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1284,13 +1299,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core gedumpt"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "subproces %s is mislukt met wachtstatuscode %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "wachten op subproces %s is mislukt"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1875,9 +1892,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "archief '%s' is geen gewoon bestand"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standaarduitvoer>"
@@ -2742,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"zal tot vereistenproblemen leiden bij frontends. Dit kan gerepareerd\n"
"worden door de architectuur te registreren met dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "pakket '%s' is niet geïnstalleerd"
@@ -2943,6 +2960,53 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "probleem wordt genegeerd omdat --force aanstaat:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekende waarde"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekend "
+"waardescheidingsteken"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' bevat een lege bestandsnaam"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet openen"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan status niet opvragen van controlebestand '%s' voor pakket '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' is geen gewoon bestand"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet lezen"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet sluiten"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3006,53 +3070,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d bestand of map momenteel geïnstalleerd.)\n"
msgstr[1] "%d bestanden en mappen momenteel geïnstalleerd.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekende waarde"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekend "
-"waardescheidingsteken"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' bevat een lege bestandsnaam"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet openen"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan status niet opvragen van controlebestand '%s' voor pakket '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' is geen gewoon bestand"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet lezen"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet sluiten"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"
@@ -4197,8 +4214,9 @@ msgstr ""
"niet instellen"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "%s script geïnstalleerd"
#: src/script.c
@@ -4207,13 +4225,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "kan de status van %s '%.250s' niet opvragen"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nieuw %s script"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "verouderd %s script"
#: src/script.c
@@ -4620,6 +4640,11 @@ msgstr "pakketbestand opnieuw samengesteld"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "subproces %s gaf een foutwaarde %d terug"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Bezig met authenticeren van %s ...\n"
@@ -5085,8 +5110,9 @@ msgstr ""
"bestand '%.250s' is beschadigd - foutief magisch nummer van archiefkoptekst"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"bestand '%.250s' is geen binair archief van debian (probeer dpkg-split?)"
@@ -5134,9 +5160,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "archief '%.250s' bevat twee controle-elementen; er wordt opgegeven"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nieuw debian pakket, versie %d.%d.\n"
@@ -5159,9 +5188,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "kan het archiefcontrole-element van '%s' niet overslaan: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" verouderd debian pakket, versie %d.%d.\n"
@@ -5176,8 +5208,9 @@ msgstr ""
" werd door het te downloaden in ASCII-modus"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' is geen archief in debian-formaat"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5359,7 +5392,31 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5370,7 +5427,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6064,6 +6122,11 @@ msgstr "kan niets toevoegen aan '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "wachten op subproces %s is mislukt"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "kan '%s' niet verwijderen"
@@ -6528,6 +6591,14 @@ msgstr ""
"om automatische opwaarderingen weer in te schakelen kunt u '%s --auto %s' "
"gebruiken."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr ""
#~ "verouderde optie '--%s'; gelieve in plaats ervan '--%s' te gebruiken"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 6c6ef29..f60e4c3 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -433,6 +433,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "klarte ikkje installera oppdatert status for «%.250s»"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "versjonsnummer"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -442,6 +447,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "versjonsnummer"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "versjonsnummer"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -865,6 +875,13 @@ msgstr "klarte ikkje lesa fildeskriptorflagg for %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "klarte ikkje setja flagget «close-on-exec» for %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends krev eit gyldig pakkenamn. «%.250s» er ikkje gyldig; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -960,13 +977,6 @@ msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "handlingar i konflikt --%s og --%s"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends krev eit gyldig pakkenamn. «%.250s» er ikkje gyldig; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1320,20 +1330,21 @@ msgstr "%s (underprosess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "gafling mislukkast"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "underprosessen %s returnerte feilstatus %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "venting på %s mislukkast"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "underprosessen %s drepen av signal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1341,13 +1352,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "underprosessen %s mislukkast med ventestatuskode %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "venting på %s mislukkast"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1913,9 +1925,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "åtvaring, oppsettsfila «%s» er inga vanleg fil\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2800,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3010,6 +3022,55 @@ msgstr ""
"dpkg - Åtvaring, overstyrer problemet fordi --force er slått på:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "klarte ikkje lesa oppsettsfilkatalogen «%.250s» (frå «%.250s»)"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3067,55 +3128,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d filer og katalogar er installerte.)\n"
msgstr[1] "%d filer og katalogar er installerte.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "klarte ikkje lesa oppsettsfilkatalogen «%.250s» (frå «%.250s»)"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ikkje installert"
@@ -4247,7 +4259,7 @@ msgstr "klarte ikkje få status i vsnprintf"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "gammalt %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4256,13 +4268,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "finn ikkje %s «%.250s»"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nytt %s-skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "gammalt %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4634,6 +4648,11 @@ msgstr "pakkefil sett saman att"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "underprosessen %s returnerte feilstatus %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Godkjenner %s ...\n"
@@ -5123,8 +5142,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig delnummer"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "fila «%.250s» er ikkje eit binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5181,7 +5201,7 @@ msgstr "fila «%.250s» inneheld to kontrollmedlemmer. Gjev opp"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" ny Debian-pakke, versjon %s.\n"
@@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "hoppa over medlemsdata frå %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" gammal Debian-pakke, versjon %s.\n"
@@ -5227,8 +5247,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: øydelagt fordi det er lasta ned i ASCII-modus.\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "«%.255s» er ikkje eit arkiv i Debian-format"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5447,7 +5468,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6082,6 +6104,11 @@ msgstr "klarte ikkje opna avlusingsfil «%s»: %s\n"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "venting på %s mislukkast"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "klarte ikkje køyra %s"
@@ -6519,6 +6546,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ab5199c..ac61ada 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -415,6 +415,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr ""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -424,6 +429,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -817,6 +827,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ (%.250s)"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -914,11 +929,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ --%s"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ (%.250s)"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1253,19 +1263,19 @@ msgstr ""
msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਲੈ ਦਿਓ"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1274,12 +1284,12 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਲੈ ਦਿਓ"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1812,9 +1822,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr " %s (ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ)\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2624,7 +2634,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -2816,6 +2826,54 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to write %s: %s"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to write %s: %s"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to write %s: %s"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2870,54 +2928,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ।)\n"
msgstr[1] "%d ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ।)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -3971,7 +3981,7 @@ msgstr ""
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ %s ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#: src/script.c
@@ -3980,13 +3990,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr ""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "ਨਵੀਂ %s ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ %s ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#: src/script.c
@@ -4387,6 +4399,11 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹ
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr ""
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr ""
@@ -4852,7 +4869,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4900,7 +4917,7 @@ msgstr ""
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" ਨਵਾਂ ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ, ਵਰਜਨ %s।\n"
@@ -4927,7 +4944,7 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਏਰੀਆ"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" ਨਵਾਂ ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ, ਵਰਜਨ %s।\n"
@@ -4940,9 +4957,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %.250s is not installed.\n"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
+msgstr " %.250s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#: dpkg-deb/extract.c
#, c-format
@@ -5137,7 +5155,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5841,6 +5860,11 @@ msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਲੈ ਦਿਓ"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
@@ -6285,6 +6309,14 @@ msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹ
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ --%s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb6ec49..ae3d95e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom at poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -414,6 +414,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nie można zainstalować uaktualnionego pliku \"%.250s\""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "wersja formatu z pustą główną częścią składową"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "wersja formatu z pustą główną częścią składową"
@@ -422,6 +428,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "wersja formatu nie ma kropki"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "wersja formatu z pustą poboczną częścią składową"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "wersja formatu z pustą poboczną częścią składową"
@@ -841,6 +853,12 @@ msgstr "nie można odczytać flag deskryptora pliku dla \"%.250s\""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nie można ustawić flagi close-on-exec dla \"%.250s\""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--%s wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. \"%.250s\" jest niepoprawny: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -937,12 +955,6 @@ msgstr "niewykorzystywana już opcja \"--%s\"\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "konflikt między działaniem -%c (--%s) i -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--%s wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. \"%.250s\" jest niepoprawny: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1294,19 +1306,22 @@ msgstr "%s (podproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "nie można wykonać funkcji \"fork\""
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "podproces %s zwrócił kod błędu %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "podproces %s został przerwany"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "podproces %s został zabity sygnałem (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1314,13 +1329,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", zrzut pamięci"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "podproces %s zgłosił błąd poprzez kod %d funkcji \"wait\""
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "oczekiwanie na podproces %s nie powiodło się"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1905,9 +1922,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "plik konfiguracyjny \"%s\" nie jest zwykłym plikiem"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standardowe wyjście>"
@@ -2770,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"zapobiec\n"
"rejestrując obcą architekturę za pomocą dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "pakiet \"%s\" nie jest zainstalowany"
@@ -2980,6 +2997,61 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "problem zignorowany po użyciu opcji --force:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" zawiera pustą nazwę pliku"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie można otworzyć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie można ustalić stanu pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "plik \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie jest zwykłym plikiem"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie można wypakować pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie można zamknąć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3036,61 +3108,6 @@ msgstr[0] "%d plik lub katalog obecnie zainstalowany.)\n"
msgstr[1] "%d pliki i katalogi obecnie zainstalowane.)\n"
msgstr[2] "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" zawiera pustą nazwę pliku"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie można ustalić stanu pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "plik \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie jest zwykłym plikiem"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie można wypakować pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie można zamknąć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowany"
@@ -4281,8 +4298,9 @@ msgstr ""
"pakietu"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "zainstalowany skrypt %s"
#: src/script.c
@@ -4291,13 +4309,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nie można ustalić stanu %s \"%.250s\""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nowy skrypt %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "poprzedni skrypt %s"
#: src/script.c
@@ -4703,6 +4723,11 @@ msgstr "przebudowanie pliku pakietu"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "podproces %s zwrócił kod błędu %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Sprawdzanie %s ...\n"
@@ -5176,8 +5201,9 @@ msgstr ""
"plik \"%.250s\" jest uszkodzony - zła liczba magiczna nagłówka archiwum"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"plik \"%.250s\" nie jest archiwum binarnym Debiana (spróbuj dpkg-split?)"
@@ -5223,9 +5249,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "archiwum \"%.250s\" zawiera dwa archiwa kontrolne, przerywanie"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nowy pakiet Debiana, wersja %d.%d.\n"
@@ -5246,9 +5275,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "nie można pominąć członu kontrolnego archiwum z \"%s\": %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" poprzedni pakiet Debiana, wersja %d.%d.\n"
@@ -5263,8 +5295,9 @@ msgstr ""
" transferu FTP dokonanego w trybie ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "\"%.255s\" nie jest plikiem archiwum Debiana"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5487,7 +5520,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6192,6 +6226,11 @@ msgstr "nie można dopisać do \"%s\""
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "oczekiwanie na podproces %s nie powiodło się"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nie można usunąć \"%s\""
@@ -6653,6 +6692,14 @@ msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
"aby powrócić do aktualizacji automatycznych, proszę użyć \"%s --auto %s\""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr ""
#~ "niewykorzystywana już opcja \"--%s\", zamiast niej proszę używać \"--%s\""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4a81d33..c8074aa 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -406,6 +406,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "não foi possível instalar o status actualizado de `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formato de versão com componente maior vazio"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formato de versão com componente maior vazio"
@@ -414,6 +420,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formato de versão não tem ponto"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formato de versão com componente menor vazio"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formato de versão com componente menor vazio"
@@ -481,14 +493,10 @@ msgid "out of memory for new error context"
msgstr "sem memória para novo contexto de erro"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#| msgid ""
-#| "%s: error while cleaning up:\n"
-#| " %s\n"
msgid "error while cleaning up"
msgstr "erro ao limpar"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#| msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n"
msgid "too many nested errors during error recovery"
msgstr "demasiados erros encadeados durante a recuperação de erros"
@@ -501,21 +509,14 @@ msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
msgstr "sem memória para nova limpeza de entrada com muitos argumentos"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#| msgid ""
-#| "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n"
-#| " %s\n"
msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
msgstr "erro fatal irrecuperável, a abortar"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#| msgid ""
-#| "%s: outside error context, aborting:\n"
-#| " %s\n"
msgid "outside error context, aborting"
msgstr "erro de contexto externo, a abortar"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#| msgid "internal error (bug)"
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@@ -821,6 +822,11 @@ msgstr "não foi possível ler flags de filedescriptor para %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "não foi possível activar flag close-on-exec para %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s necessita de um nome de pacote válido mas '%.250s' não o é: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -916,11 +922,6 @@ msgstr "opção obsoleta '--%s'"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "acções em conflito -%c (--%s) e -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s necessita de um nome de pacote válido mas '%.250s' não o é: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1138,7 +1139,6 @@ msgid "version string has embedded spaces"
msgstr "string de versão contém espaços"
#: lib/dpkg/parsehelp.c
-#| msgid "epoch in version is negative"
msgid "epoch in version is empty"
msgstr "época na versão está vazia"
@@ -1159,12 +1159,10 @@ msgid "nothing after colon in version number"
msgstr "nada após dois pontos no número de versão"
#: lib/dpkg/parsehelp.c
-#| msgid "version string is empty"
msgid "revision number is empty"
msgstr "número da revisão está vazio"
#: lib/dpkg/parsehelp.c
-#| msgid "version string is empty"
msgid "version number is empty"
msgstr "número de versão está vazio"
@@ -1213,7 +1211,6 @@ msgstr "(sem descrição disponível)"
#: lib/dpkg/pkg-show.c
#, c-format
-#| msgid "version '%s' has bad syntax"
msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
msgstr "versão '%s' tem sintaxe errada: %s"
@@ -1261,19 +1258,22 @@ msgstr "%s (subprocesso); %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "falhou fork"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "subprocesso %s retornou erro do status de saída %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "o sub-processo %s foi interrompido"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "o subprocesso %s foi morto pelo sinal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1281,30 +1281,29 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core dumped"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "subprocesso %s falhou com o código de status de wait %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "wait para o sub-processo %s falhou"
#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
msgid "cannot stat pathname '%s'"
msgstr "não pode fazer stat ao caminho '%s'"
#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
-#| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
msgid "cannot open directory '%s'"
msgstr "não pode abrir o directório `%s'"
#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
-#| msgid "control directory is not a directory"
msgid "treewalk root %s is not a directory"
msgstr "a raiz da navegação %s não é um directório"
@@ -1335,11 +1334,11 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
-#| msgid "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at character '%s'%s"
msgid ""
"syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
msgstr ""
-"erro de sintaxe no ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s' na linha %d, no caractere %zd '%s'"
+"erro de sintaxe no ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s' na linha %d, no "
+"caractere %zd '%s'"
#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
@@ -1857,20 +1856,18 @@ msgstr ""
#: src/archives.c src/unpack.c
#, c-format
-#| msgid "cannot access archive"
msgid "cannot access archive '%s'"
msgstr "não pode aceder ao arquivo '%s'"
#: src/archives.c
#, c-format
-#| msgid "conffile '%s' is not a plain file"
msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "o arquivo '%s' não é um ficheiro normal"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<saída standard>"
@@ -2727,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"irá causar problemas de dependências em frontends. Isto pode ser corrigido\n"
"ao registar a arquitectura estrangeira com dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "o pacote '%s' não está instalado"
@@ -2819,43 +2816,36 @@ msgstr ""
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "--%s takes one package name argument"
msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
msgstr "--%s leva um argumento <pkgname>"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "package '%s' is not installed"
msgid "package name '%s' is invalid: %s"
msgstr "o nome de pacote '%s' é inválido: %s"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "--%s takes one package name argument"
msgid "--%s takes one <trigname> argument"
msgstr "--%s leva um argumento <trigname>"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "trigger name contains invalid character"
msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
msgstr "o nome do 'trigger' '%s' é inválido: %s"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "--%s takes one package name argument"
msgid "--%s takes one <archname> argument"
msgstr "--%s leva um argumento <archame>"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
msgstr "o nome de arquitectura '%s' é inválido: %s"
#: src/enquiry.c
#, c-format
-#| msgid "--%s takes one argument"
msgid "--%s takes one <version> argument"
msgstr "--%s leva um argumento <versão>"
@@ -2933,6 +2923,53 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "a ultrapassar problema porque --force está activo: "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "falta uma nova linha final no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "falta um valor ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"falta um separador de valor no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"o ficheiro control '%s' para o pacote `%s' contém um nome de ficheiro vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "não foi possível abrir o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "não foi possível stat ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "o ficheiro control '%s' para o pacote '%s' não é um ficheiro normal"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "não pode ler o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "não pode fechar o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2996,59 +3033,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d ficheiro(s) e directório(s) actualmente instalados.)\n"
msgstr[1] "%d ficheiros e directórios actualmente instalados.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "falta uma nova linha final no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "falta um valor ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "falta um separador de valor no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"o ficheiro control '%s' para o pacote `%s' contém um nome de ficheiro vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "não foi possível abrir o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "não foi possível stat ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "o ficheiro control '%s' para o pacote '%s' não é um ficheiro normal"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "não pode ler o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "não pode fechar o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
@@ -3155,47 +3139,6 @@ msgstr "Debian `%s' programa de gestão de pacotes versão %s.\n"
#: src/main.c
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " --configure <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n"
-#| " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
-#| " --set-selections Set package selections from stdin.\n"
-#| " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n"
-#| " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
-#| " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n"
-#| " --clear-avail Erase existing available info.\n"
-#| " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
-#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
-#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
-#| " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
-#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
-#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
-#| " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n"
-#| " --yet-to-unpack Print packages selected for "
-#| "installation.\n"
-#| " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n"
-#| " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| " --print-architecture Print dpkg architecture.\n"
-#| " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n"
-#| " --assert-<feature> Assert support for the specified "
-#| "feature.\n"
-#| " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n"
-#| " --force-help Show help on forcing.\n"
-#| " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
@@ -3307,8 +3250,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Coisas validáveis: pkgname, archname, trigname, version.\n"
+msgstr "Coisas validáveis: pkgname, archname, trigname, version.\n"
#: src/main.c
#, c-format
@@ -4237,8 +4179,9 @@ msgstr ""
"não foi possível definir o contexto de execução para o script do maintainer"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "script %s instalado"
#: src/script.c
@@ -4247,13 +4190,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "não foi possível o stat a %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "novo script %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "script %s antigo"
#: src/script.c
@@ -4305,9 +4250,9 @@ msgstr "nome de pacote ilegal na linha %d: %.250s"
#: src/select.c
#, c-format
-#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
-msgstr "pacote não está na base de dados status ou available na linha %d: %.250s"
+msgstr ""
+"pacote não está na base de dados status ou available na linha %d: %.250s"
#: src/select.c
#, c-format
@@ -4319,9 +4264,6 @@ msgid "read error on standard input"
msgstr "erro de leitura na entrada standard"
#: src/select.c
-#| msgid ""
-#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
msgid ""
"found unknown packages; this might mean the available database\n"
"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
@@ -4329,7 +4271,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"foram encontrados pacotes desconhecidos; isto pode significar que a base de\n"
"dados available está desactualizada e necessita ser actualizada através de\n"
-"um método frontend; por favor veja o FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
+"um método frontend; por favor veja o FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/"
+"FAQ>"
#: src/selinux.c
msgid "cannot open security status notification channel"
@@ -4653,6 +4596,11 @@ msgstr "ficheiro de pacote re-montado"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "subprocesso %s retornou erro do status de saída %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "A autenticar %s ...\n"
@@ -5005,7 +4953,6 @@ msgstr ""
"minúsculos nem `-+.'"
#: dpkg-deb/build.c
-#| msgid "package architecture"
msgid "package architecture is missing or empty"
msgstr "a arquitectura do pacote está em falta ou vazia"
@@ -5036,7 +4983,6 @@ msgstr "<comprimir> de tar -cf"
#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
#, c-format
-#| msgid "unable to create '%.255s'"
msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
msgstr "não foi parse ao timestamp '%.255s'"
@@ -5057,13 +5003,11 @@ msgstr "a não verificar o conteúdo da área de controlo"
#: dpkg-deb/build.c
#, c-format
-#| msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
msgid "building an unknown package in '%s'."
msgstr "a compilar um pacote desconhecido em '%s'."
#: dpkg-deb/build.c
#, c-format
-#| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
msgid "building package '%s' in '%s'."
msgstr "a compilar o pacote `%s' em `%s'."
@@ -5125,8 +5069,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "o ficheiro '%.250s' está corrompido - mau cabeçalho de arquivo"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"o ficheiro `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
@@ -5172,9 +5117,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "o arquivo '%.250s' contém dois membros de controle, a desistir"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" novo pacote debian, versão %d.%d.\n"
@@ -5195,9 +5143,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "não pode saltar membro do controlo do arquivo '%s': %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" pacote debian antigo, versão %d.%d.\n"
@@ -5212,8 +5163,9 @@ msgstr ""
" por ter sido feito o download em modo ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' não é um arquivo de formato debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5337,7 +5289,6 @@ msgid " not a plain file %.255s\n"
msgstr " não é um ficheiro comum %.255s\n"
#: dpkg-deb/info.c
-#| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n"
msgid "no 'control' file in control archive!"
msgstr "nenhum ficheiro 'control' no arquivo de controle!"
@@ -5394,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Options:\n"
#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5403,9 +5354,6 @@ msgstr ""
#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
#| "(default).\n"
-#| " --old Legacy alias for '--deb-"
-#| "format=0.939000'.\n"
-#| " --new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
#| " --nocheck Suppress control file check (build "
#| "bad\n"
#| " packages).\n"
@@ -5415,8 +5363,7 @@ msgstr ""
#| "building.\n"
#| " -Z<type> Set the compression type used when "
#| "building.\n"
-#| " Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
-#| "none.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
#| "building.\n"
#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5433,7 +5380,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5452,12 +5400,17 @@ msgstr ""
" --deb-format=<formato> Escolher o formato de arquivo.\n"
" Valores permitidos: 0.939000, 2.0 "
"(default).\n"
-" --nocheck Suprimir verificação do arquivo controlo (construir pacotes mal-formados).\n"
-" --uniform-compression Usar os parâmetros de compressão em todos os membros.\n"
-" -z# Definir o nível de compressão para a compilação.\n"
-" -Z<tipo> Definir o tipo de compressão utilizado ao compilar.\n"
+" --nocheck Suprimir verificação do arquivo controlo "
+"(construir pacotes mal-formados).\n"
+" --uniform-compression Usar os parâmetros de compressão em todos "
+"os membros.\n"
+" -z# Definir o nível de compressão para a "
+"compilação.\n"
+" -Z<tipo> Definir o tipo de compressão utilizado ao "
+"compilar.\n"
" Tipos permitidos: gzip, xz, none.\n"
-" -S<estratégia> Definir a estratégia de compressão ao compilar.\n"
+" -S<estratégia> Definir a estratégia de compressão ao "
+"compilar.\n"
" Tipos permitidos: none, extreme (xz);\n"
" filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
"\n"
@@ -5510,13 +5463,11 @@ msgstr "compressão desconhecida tipo `%s'!"
#: dpkg-deb/main.c
#, c-format
-#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
msgstr "tipo de compressão obsoleta do tipo '%s'; utilize antes xz"
#: dpkg-deb/main.c
#, c-format
-#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
msgstr "tipo de compressão obsoleta do tipo '%s'; utilize antes xz ou gzip"
@@ -6131,6 +6082,11 @@ msgstr "não pode acrescentar a '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "wait para o sub-processo %s falhou"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "não foi possível remover '%s'"
@@ -6581,6 +6537,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "para voltar às actualizações automáticas utilize '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "opção obsoleta '--%s'; por favor utilize antes '--%s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fbd3a6f..42122dc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -446,6 +446,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "impossível instalar estado atualizado de '%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "número de versão"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -455,6 +460,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "número de versão"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "número de versão"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -906,6 +916,12 @@ msgstr "impossível ler as \"flags\" do descritor de arquivos para %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "impossível definir a \"flag\" 'close-on-exec' para %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. '%.250s' não é; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -1001,12 +1017,6 @@ msgstr "Aviso: opção obsoleta '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "ações conflitantes -%c (--%s) e -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. '%.250s' não é; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1373,20 +1383,21 @@ msgstr "%s (sub-processo): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork falhou"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "sub-processo %s retornou estado de saída de erro %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "espera por %s falhou"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "sub-processo %s foi morto por sinal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1394,13 +1405,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", gerou um core"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "sub-processo %s falhou com código de estado de espera %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "espera por %s falhou"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -2001,9 +2013,9 @@ msgstr ""
"aviso, arquivo de configuração (\"conffile\") '%s' não é um arquivo simples\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2937,7 +2949,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3160,6 +3172,62 @@ msgstr ""
"dpkg - aviso, ignorando problema porque --force foi habilitado:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"não foi possível ler diretório de arquivo do configuração '%.250s' (de "
+"'%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "erro fechando arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3220,62 +3288,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d arquivos e diretórios atualmente instalados).\n"
msgstr[1] "%d arquivos e diretórios atualmente instalados).\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"não foi possível ler diretório de arquivo do configuração '%.250s' (de "
-"'%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "erro fechando arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
@@ -4492,7 +4504,7 @@ msgstr "impossível executar \"setenv\" para script de mantenedor"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "antigo script %s"
#: src/script.c
@@ -4501,13 +4513,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "impossível executar \"stat\" em %s '%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "novo script %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "antigo script %s"
#: src/script.c
@@ -4953,6 +4967,11 @@ msgstr "arquivo de pacote remontado"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "sub-processo %s retornou estado de saída de erro %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autenticando %s ...\n"
@@ -5470,8 +5489,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "arquivo '%.250s' está corrompido - número parcial ruim"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "arquivo '%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5529,7 +5549,7 @@ msgstr "arquivo '%.250s' contém dois membros de controle, desistindo"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" novo pacote debian, versão %s.\n"
@@ -5557,7 +5577,7 @@ msgstr "pulado dados de membro de %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" antigo pacote debian, versão %s.\n"
@@ -5576,8 +5596,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: ter sido baixado em modo ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' não é um formato de arquivo debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5787,7 +5808,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6568,6 +6590,11 @@ msgstr "não foi possível abrir log `%s' : %s\n"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "espera por %s falhou"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "impossível remover %s: %s"
@@ -7029,6 +7056,14 @@ msgstr ""
"Para retornar para atualizações automáticas utilize 'update-alternatives --"
"auto %s'."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Aviso: opção obsoleta '--%s'\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 36cd799..ca2b4b9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
"Last-Translator: ioan-eugen STAN <stan.ieugen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -463,6 +463,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nu se poate instala starea actualizată a lui „%.250s”"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "numărul de versiune al formatului"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -473,6 +479,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "numărul de versiune al formatului"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version number"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "numărul de versiune al formatului"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -925,6 +937,13 @@ msgstr "nu se pot citi fanioanele descriptorului de fișier pentru %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nu se poate activa fanionul close-on-exec pentru %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends necesită un nume valid de pachet. „%.250s” nu este; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -1022,13 +1041,6 @@ msgstr "opțiune învechită „--%s”\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "acțiuni în conflict -%c (--%s) și -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends necesită un nume valid de pachet. „%.250s” nu este; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1407,21 +1419,22 @@ msgstr "%s (subproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork a eșuat"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "subprocesul %s a returnat starea de eroare la ieșire %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "wait for subprocess %s failed"
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "așteptarea după sub-procesul %s a eșuat"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "subproces %s omorât de semnalul (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1429,13 +1442,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", s-a aruncat nucleul"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "subprocesul %s a eșuat cu codul stării de așteptare %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "așteptarea după sub-procesul %s a eșuat"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -2052,9 +2067,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "fișierul conffile „%s” nu este fișier propriu-zis"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standard output>"
@@ -2966,7 +2981,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3192,6 +3207,73 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "problemă la forțare datorită activării lui --force: "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” conține nume de fișier vid"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"nu se poate deschide fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"stat imposibil pentru fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"nu se poate citi directorul fișierului de configurare „%.250s” (din „%.250s”)"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"eroare la închiderea fișierului listei cu fișierele pentru pachetul „%.250s”"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3261,73 +3343,6 @@ msgstr[0] "%d fișier sau director actualmente instalat.)\n"
msgstr[1] "%d fișiere și directoare actualmente instalate.)\n"
msgstr[2] "%d de fișiere și directoare actualmente instalate.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
-"newline de la final"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
-"newline de la final"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
-"newline de la final"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” conține nume de fișier vid"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"nu se poate deschide fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"stat imposibil pentru fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
-"newline de la final"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"nu se poate citi directorul fișierului de configurare „%.250s” (din „%.250s”)"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"eroare la închiderea fișierului listei cu fișierele pentru pachetul „%.250s”"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "neinstalat"
@@ -4612,8 +4627,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "setenv imposibil pentru scriptul maintainer"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "script %s instalat"
#: src/script.c
@@ -4622,13 +4638,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "stat imposibil pentru %s „%.250s”"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "script %s nou"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "script %s vechi"
#: src/script.c
@@ -5094,6 +5112,11 @@ msgstr "fișier pachet reasamblat"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "subprocesul %s a returnat starea de eroare la ieșire %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Se autentifică %s ...\n"
@@ -5606,8 +5629,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - număr de volum eronat"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"fișierul „%.250s” nu este o arhivă binară debian (încercați dpkg-split?)"
@@ -5666,7 +5690,7 @@ msgstr "fișierul „%.250s” conține două membre control, se renunță"
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" pachet debian nou, versiunea %s.\n"
@@ -5694,7 +5718,7 @@ msgstr "s-au omis datele membrului de la %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" pachet debian vechi, versiune %s.\n"
@@ -5713,8 +5737,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: coruptă prin descărcarea în mod ASCII\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "„%.255s” nu este o arhivă în format debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5936,7 +5961,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6750,6 +6776,11 @@ msgid "cannot append to '%s'"
msgstr "nu se poate adăuga la %s: %s"
#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "așteptarea după sub-procesul %s a eșuat"
+
+#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to remove %s: %s"
msgid "unable to remove '%s'"
@@ -7250,6 +7281,14 @@ msgstr ""
"pentru a reveni la actualizarea automată folosiți „update-alternatives --"
"auto %s”."
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c911aac..74ce2d7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -407,6 +407,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "формат версии имеет пустую главную часть"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "формат версии имеет пустую главную часть"
@@ -415,6 +421,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "формат версии не содержит точки"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "формат версии имеет пустую вспомогательную часть"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "формат версии имеет пустую вспомогательную часть"
@@ -834,6 +846,11 @@ msgstr "не удалось прочитать флаги дескриптора
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "не удалось установить флаг close-on-exec файла %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s требует корректное имя пакета, «%.250s» таковым не является: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -930,11 +947,6 @@ msgstr "устаревший параметр «--%s»\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "несовместимые действия -%c (--%s) и -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s требует корректное имя пакета, «%.250s» таковым не является: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1292,19 +1304,22 @@ msgstr "%s (подпроцесс): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "ошибка при выполнении системного вызова fork"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "подпроцесс %s возвратил код ошибки %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "подпроцесс %s прерван"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "подпроцесс %s уничтожен по сигналу (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1312,13 +1327,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", создан файл core"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "работа подпроцесса %s завершилась неудачно с кодом состояния %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "ожидание завершения подпроцесса %s завершилось неудачно"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1893,9 +1910,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "conffile-файл «%s» не является обычным файлом"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<стандартный вывод>"
@@ -2760,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"исправить зарегистрировав неродную архитектуру выполнив\n"
"dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "пакет «%s» не установлен"
@@ -2970,6 +2987,58 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "проблема игнорируется, поскольку задан параметр --force:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "в управляющем файле «%s» пакета «%s» содержится пустое имя файла"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "не удалось открыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для управляющего файла «%s» пакета «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "файл «%s» пакета «%s» не является обычным файлом"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать управляющий файл «%s» пакета «%s»"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3027,58 +3096,6 @@ msgstr[0] "на данный момент установлен %d файл и к
msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n"
msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "в управляющем файле «%s» пакета «%s» содержится пустое имя файла"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "не удалось открыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для управляющего файла «%s» пакета «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "файл «%s» пакета «%s» не является обычным файлом"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать управляющий файл «%s» пакета «%s»"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "не установлен"
@@ -4288,8 +4305,9 @@ msgstr ""
"сопровождающего"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "установлен сценарий %s"
#: src/script.c
@@ -4298,13 +4316,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "не удалось получить информацию о %s в «%.250s»"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "новый сценарий %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "старый сценарий %s"
#: src/script.c
@@ -4708,6 +4728,11 @@ msgstr "пересобранный файл пакета"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "подпроцесс %s возвратил код ошибки %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Проверка подлинности файла %s …\n"
@@ -5186,8 +5211,9 @@ msgstr ""
"файл «%.250s» повреждён — неверный отличительный номер заголовка архива"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"файл «%.250s» не является двоичным архивом debian (возможно, поможет dpkg-"
"split)"
@@ -5233,9 +5259,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "архив «%.250s» содержит два управляющих элемента, прекращаем"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" новый пакет debian, версия %d.%d.\n"
@@ -5257,9 +5286,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "невозможно пропустить управляющий элемент архива из «%s»: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" старый пакет debian, версия %d.%d.\n"
@@ -5273,8 +5305,9 @@ msgid ""
msgstr "файл выглядит так, как будто его загрузили в режиме ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "«%.255s» не является архивом в формате debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5501,7 +5534,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6207,6 +6241,11 @@ msgstr "не удалось добавить в «%s»"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "ожидание завершения подпроцесса %s завершилось неудачно"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
@@ -6665,6 +6704,14 @@ msgstr ""
"чтобы вернуться к автоматическим обновлениям, выполните команду «%s --auto "
"%s»"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "устаревший параметр «--%s»; вместо него используйте «--%s»."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1ca0b3a..5cd1261 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -409,6 +409,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nie je možné inštalovať aktualizovaný stav „%.250s“"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "verzia formátu s prázdnou zložkou „major“"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "verzia formátu s prázdnou zložkou „major“"
@@ -417,6 +423,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "verzia formátu nemá bodku"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "verzia formátu s prázdnou zložkou „minor“"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "verzia formátu s prázdnou zložkou „minor“"
@@ -845,6 +857,11 @@ msgstr "nie je možné čítať príznaky popisovača súboru „%.250s“"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "nie je možné nastaviť príznak close-on-exec na „%.250s“"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s vyžaduje platný názov balíka, ale „%.250s“ nie je; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -941,11 +958,6 @@ msgstr "zastaralá voľba „--%s“\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "odporujúce si operácie -%c (--%s) a -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s vyžaduje platný názov balíka, ale „%.250s“ nie je; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1297,19 +1309,22 @@ msgstr "%s (podproces): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "funkcia fork zlyhala"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "podproces %s vrátil chybový kód %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "podproces %s bol prerušený"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "podproces %s ukončený signálom (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1317,13 +1332,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", bol uložený výpis pamäte"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "podproces %s zlyhal s čakacím stavovým kódom %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "čakanie na podproces %s zlyhalo"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1894,9 +1911,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "konfiguračný súbor „%s“ nie je čistý súbor"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<štand. výstup>"
@@ -2795,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"problémy so závislosťami v rozhraniach. To je možné opraviť\n"
"zaregistrovaním cudzej architektúry pomocou dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "balík „%s“ nie je nainštalovaný"
@@ -3010,6 +3027,60 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "prekonáva sa problém, pretože je nastavené --force: "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ obsahuje prázdny názov súboru"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie je možné otvoriť zoznam súborov balíka „%.250s“"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie je možné zistiť stav súboru so zoznam súborov balíka „%.250s“"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ nie je obyčajný súbor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "nie je možné extrahovať riadaici súbor „%s“ z „%s“: %s"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "chyba pri zatváraní zoznamu súborov balíka „%.250s“"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3066,60 +3137,6 @@ msgstr[0] "momentálne je nainštalovaný %d súbor alebo adresár.\n"
msgstr[1] "momentálne sú nainštalované %d súbory alebo adresáre.\n"
msgstr[2] "momentálne je nainštalovaných %d súborov alebo adresárov.\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ obsahuje prázdny názov súboru"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie je možné otvoriť zoznam súborov balíka „%.250s“"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie je možné zistiť stav súboru so zoznam súborov balíka „%.250s“"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ nie je obyčajný súbor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "nie je možné extrahovať riadaici súbor „%s“ z „%s“: %s"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "chyba pri zatváraní zoznamu súborov balíka „%.250s“"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "nenainštalovaný"
@@ -4356,8 +4373,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "nie je možné nastaviť premennú prostredia pre skript údržby"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "nainštalovaný skript %s"
#: src/script.c
@@ -4366,13 +4384,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "nie je možné zistiť stav %s „%.250s“"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nový skript %s"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "starý %s skript"
#: src/script.c
@@ -4805,6 +4825,11 @@ msgstr "znovuzostavený súbor balíka"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "podproces %s vrátil chybový kód %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Overuje sa %s ...\n"
@@ -5273,8 +5298,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "súbor „%.250s“ je poškodený - chybná hlavička člena archívu"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "súbor „%.250s“ nie je binárnym archívom Debianu (skúste dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5320,9 +5346,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "archív „%.250s“ obsahuje dva riadiace členy, ukončuje sa"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nový balík Debianu, verzia %d.%d.\n"
@@ -5343,9 +5372,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "nie je možné preskočiť dáta časti z „%s“: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" starý balík Debianu, verzia %d.%d.\n"
@@ -5360,8 +5392,9 @@ msgstr ""
" sťahovaním v režime ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "„%.255s“ nemá formát archívu Debianu"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5586,7 +5619,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6278,6 +6312,11 @@ msgstr "nedá sa dopisovať do súboru „%s“"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "čakanie na podproces %s zlyhalo"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "nedá sa odstrániť „%s“"
@@ -6739,6 +6778,14 @@ msgstr "automatické aktualizácie %s/%s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "použitím „%s --auto %s“ sa vrátite späť na automatické aktualizácie"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "zastaraná voľba „--%s“. Prosím, použite namiesto nej „--%s“"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a7ea8ef..9238120 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -405,6 +405,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "kunde inte installera uppdaterad status för \"%.250s\""
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "formatversion med tom huvudkomponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "formatversion med tom huvudkomponent"
@@ -413,6 +419,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "formatversion saknar punkt"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "formatversion med tom underkomponent"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "formatversion med tom underkomponent"
@@ -826,6 +838,11 @@ msgstr "kunde inte läsa filidentifierarflaggor för \"%.250s\""
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "kunde inte ställa in \"close-on-exec\"-flaggan på \"%.250s\""
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -922,11 +939,6 @@ msgstr "föråldrad flagga \"--%s\"\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "motstridiga åtgärder %c (--%s) och -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1268,19 +1280,22 @@ msgstr "%s (underprocess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "förgrening (fork) misslyckades"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "underprocessen %s gav felkod %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "underporcessen %s avbröts"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "underprocessen %s dödades av signal (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1288,13 +1303,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", minnesutskrift skapad"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "underprocessen %s misslyckades med statuskod %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "väntan på underporcessen %s misslyckades"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1868,9 +1885,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "konfigurationsfilen \"%s\" är inte en vanlig fil"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standard ut>"
@@ -2722,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"beroendeproblem i pakethanterarskal. Detta kan rättas genom att registrera\n"
"den oegna arkitekturen med dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "paketet \"%s\" är ej installerat"
@@ -2926,6 +2943,58 @@ msgstr "Paketet %s kvarhålles, rör det inte. --force-hold ignorerar.\n"
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "ignorerar problem då --force använts:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" innehåller tomt filnamn"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan inte öppna styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan inte ta status på styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "filen \"%s\" för paketet \"%s\" är inte en vanlig fil"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan inte läsa styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "kan inte stänga styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2981,58 +3050,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d fil och katalog installerad.)\n"
msgstr[1] "%d filer och kataloger installerade.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" innehåller tomt filnamn"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan inte öppna styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan inte ta status på styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "filen \"%s\" för paketet \"%s\" är inte en vanlig fil"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan inte läsa styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "kan inte stänga styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ej installerat"
@@ -4182,8 +4199,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "kan inte sätta säkerhetsexekveringssammanhang för för utvecklarskript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "installerade %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4192,13 +4210,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "kunde inte ta status på %s \"%.250s\""
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "nytt %s-skript"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "gammalt %s-skript"
#: src/script.c
@@ -4598,6 +4618,11 @@ msgstr "återskapade paketfil"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "underprocessen %s gav felkod %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Autentiserar %s ...\n"
@@ -5066,8 +5091,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - felaktigt magiskt nummer i arkivhuvud"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "filen \"%.250s\" är inte ett debianbinärarkiv (försök med dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5110,9 +5136,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "arkivet \"%.250s\" innehåller två kontrolldelar, ger upp"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" nytt debianpaket, version %d.%d.\n"
@@ -5133,9 +5162,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "kan inte hoppa över arkivkontrolldel från \"%s\": %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" gammalt debianpaket, version %d.%d.\n"
@@ -5150,8 +5182,9 @@ msgstr ""
"att ha hämtats i ASCII-läge"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "\"%.255s\" är inte ett debianarkiv"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5371,7 +5404,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6052,6 +6086,11 @@ msgstr "kunde inte lägga till i \"%s\""
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "väntan på underporcessen %s misslyckades"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
@@ -6501,6 +6540,14 @@ msgstr "automatiska uppdateringar av %s/%s är inaktiverad; låter den vara."
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "för att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"%s --auto %s\""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "föråldrad flagga \"--%s\", använd \"--%s\" istället"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d47bb1f..3cfda21 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at debian.org>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -399,6 +399,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งสถานะใหม่ของ `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "เลขรุ่นของรูปแบบแพกเกจไม่มีเลขรุ่นหลัก"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "เลขรุ่นของรูปแบบแพกเกจไม่มีเลขรุ่นหลัก"
@@ -407,6 +413,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "เลขรุ่นของรูปแบบแพกเกจไม่มีจุด"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "เลขรุ่นของรูปแบบแพกเกจไม่มีเลขรุ่นรอง"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "เลขรุ่นของรูปแบบแพกเกจไม่มีเลขรุ่นรอง"
@@ -815,6 +827,11 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟล็กของ file des
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดแฟล็ก close-on-exec สำหรับ %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s ต้องการชื่อแพกเกจที่ถูกต้อง แต่ '%.250s' ไม่ใช่: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -911,11 +928,6 @@ msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "การกระทำขัดแย้งกันระหว่าง -%c (--%s) และ -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s ต้องการชื่อแพกเกจที่ถูกต้อง แต่ '%.250s' ไม่ใช่: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1254,19 +1266,22 @@ msgstr "%s (โพรเซสย่อย): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork ไม่สำเร็จ"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "โพรเซสย่อย %s จบการทำงานโดยคืนค่าสถานะข้อผิดพลาด %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "โพรเซสย่อย %s ถูกขัดจังหวะ"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "โพรเซสย่อย %s ถูกฆ่าด้วยสัญญาณ (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1274,13 +1289,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", มีการดัมป์หน่วยความจำ"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "โพรเซสย่อย %s ล้มเหลวด้วยรหัสสถานะ %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "คอยโพรเซสย่อย %s ไม่สำเร็จ"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1830,9 +1847,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "แฟ้มค่าตั้ง '%s' ไม่ใช่แฟ้มปกติ"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<เอาต์พุตมาตรฐาน>"
@@ -2670,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"ในระบบจัดการแพกเกจชั้นบนต่างๆ ปัญหานี้สามารถแก้ไขได้ด้วยการลงทะเบียนสถาปัตยกรรมต่างถิ่นนั้น\n"
"ด้วยคำสั่ง dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "แพกเกจ '%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้"
@@ -2874,58 +2891,6 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "จะข้ามปัญหาไปเพราะมีการเปิดตัวเลือก --force:"
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' ขาดหายไป จะถือว่าแพกเกจไม่ได้ติดตั้งแฟ้มใดในระบบ"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s' ไม่ใช่แฟ้มธรรมดา"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr "เกิดปัญหาขณะอ่านรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' มีรายการชื่อแฟ้มที่ว่างเปล่า"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'"
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(กำลังอ่านฐานข้อมูล ... "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "%d แฟ้มและไดเรกทอรีติดตั้งอยู่)\n"
-
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
@@ -2978,6 +2943,58 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มควบคุม '%
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s'"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' ขาดหายไป จะถือว่าแพกเกจไม่ได้ติดตั้งแฟ้มใดในระบบ"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s' ไม่ใช่แฟ้มธรรมดา"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr "เกิดปัญหาขณะอ่านรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ '%.250s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "แฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s' มีรายการชื่อแฟ้มที่ว่างเปล่า"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มรายชื่อแฟ้มของแพกเกจ `%.250s'"
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(กำลังอ่านฐานข้อมูล ... "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] "%d แฟ้มและไดเรกทอรีติดตั้งอยู่)\n"
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "ไม่ได้ติดตั้ง"
@@ -4109,8 +4126,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดบริบทการทำงานในระบบรักษาความปลอดภัยสำหรับสคริปต์ผู้ดูแลแพกเกจ"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "สคริปต์ %s ที่ติดตั้งไว้"
#: src/script.c
@@ -4119,13 +4137,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "ไม่สามารถ stat %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "สคริปต์ %s อันใหม่"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "สคริปต์ %s อันเก่า"
#: src/script.c
@@ -4520,6 +4540,11 @@ msgstr "แฟ้มแพกเกจที่ประกอบรวมแล
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "โพรเซสย่อย %s จบการทำงานโดยคืนค่าสถานะข้อผิดพลาด %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "กำลังยืนยันแหล่งต้นตอของ %s ...\n"
@@ -4965,8 +4990,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "แฟ้ม '%.250s' เสียหาย - เลขรหัสในข้อมูลส่วนหัวของแพกเกจไม่ถูกต้อง"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "แฟ้ม `%.250s' ไม่ใช่แพกเกจไบนารีของเดเบียน (ลอง dpkg-split ไหม?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5008,9 +5034,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "แพกเกจ '%.250s' มีสมาชิกข้อมูลควบคุมสองชุด ขอเลิกล้ม"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" แพกเกจเดเบียนแบบใหม่, รุ่น %d.%d\n"
@@ -5031,9 +5060,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "ไม่สามารถข้ามสมาชิกส่วนควบคุมของแพกเกจใน '%s': %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" แพกเกจเดเบียนแบบเก่า, รุ่น %d.%d\n"
@@ -5048,8 +5080,9 @@ msgstr ""
" ในโหมด ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' ไม่ใช่แพกเกจในรูปแบบของเดเบียน"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5267,7 +5300,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5943,6 +5977,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเขียนต่อท้าย '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "คอยโพรเซสย่อย %s ไม่สำเร็จ"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "ไม่สามารถลบ '%s'"
@@ -6381,6 +6420,14 @@ msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัต
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว กรุณาใช้ '--%s' แทน"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index aa7be60..b18860f 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -432,6 +432,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "bilang ng bersyon"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""
@@ -441,6 +446,11 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "bilang ng bersyon"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "bilang ng bersyon"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""
@@ -873,6 +883,14 @@ msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "hindi matakda ang close-on-exec flag para sa %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends ay nangangailangan ng legal na pangalan ng pakete. `%.250s' "
+"ay hindi: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -968,14 +986,6 @@ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "magkatunggaling gagawin --%s at --%s"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--ignore-depends ay nangangailangan ng legal na pangalan ng pakete. `%.250s' "
-"ay hindi: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1327,20 +1337,21 @@ msgstr "%s (subprocess): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "bigo ang pag-fork"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "nagbalik ang subprocess %s ng error exit status %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "paghintay sa %s ay bigo"
#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "subprocess %s ay pinatay ng hudyat (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1348,13 +1359,14 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ""
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "subprocess %s ay bigo na may wait status code %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/subproc.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "paghintay sa %s ay bigo"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1932,9 +1944,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "babala, conffile `%s' ay hindi payak na talaksan\n"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2808,7 +2820,7 @@ msgid ""
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
msgid "package '%s' is not installed"
@@ -3042,6 +3054,68 @@ msgstr ""
"dpkg - babala, problema sa pag-override dahil --force ay naka-enable:\n"
" "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr ""
+"error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -3109,68 +3183,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n"
msgstr[1] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "hindi nakaluklok"
@@ -4349,7 +4361,7 @@ msgstr "hindî maka-stat sa vsnprintf"
#: src/script.c
#, fuzzy, c-format
-msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "lumang %s skripto"
#: src/script.c
@@ -4358,13 +4370,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "hindi ma-stat ang %s `%.250s'"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "bagong %s skripto"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "lumang %s skripto"
#: src/script.c
@@ -4739,6 +4753,11 @@ msgstr "binuo muli ang talaksang pakete"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "nagbalik ang subprocess %s ng error exit status %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Tinitiyak ang %s ...\n"
@@ -5239,8 +5258,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - masamang bilang ng bahagi"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"hindi arkibong debian binary ang talaksang `%.250s' (subukan ang dpkg-split?)"
@@ -5304,7 +5324,7 @@ msgstr ""
#| " new debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" bagong paketeng debian, bersyong %s.\n"
@@ -5331,7 +5351,7 @@ msgstr "linaktawan ang datos na kasapi mula sa %s"
#| " old debian package, version %s.\n"
#| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" lumang paketeng debian, bersyong %s.\n"
@@ -5350,8 +5370,9 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: kinuha ito na gamit ang ASCII mode\n"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' ay hindi arkibong anyong debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5581,7 +5602,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6229,6 +6251,11 @@ msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n"
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "paghintay sa %s ay bigo"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "hindi ma-execute ang %s"
@@ -6667,6 +6694,14 @@ msgstr ""
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e0e6b91..e656f9f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 18:28+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -406,6 +406,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni boş"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni boş"
@@ -414,6 +420,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "biçim sürümünde nokta yok"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "biçim sürümünün ikincil bileşeni boş"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "biçim sürümünün ikincil bileşeni boş"
@@ -810,6 +822,13 @@ msgstr "%.250s dosyasının dosya tanımlayıcı bayrakları okunamadı"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "%.250s dosyasının close-on-exec bayrağı ayarlanamadı"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr ""
+"--%s seçeneği geçerli bir paket adı kullanılmasını gerektirir ama '%.250s' "
+"bu şartları sağlamıyor: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -905,13 +924,6 @@ msgstr "'--%s' seçeneği kullanımdan kalkmıştır"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "-%c (--%s) ve -%c (--%s) eylemleri bir arada kullanılamaz"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr ""
-"--%s seçeneği geçerli bir paket adı kullanılmasını gerektirir ama '%.250s' "
-"bu şartları sağlamıyor: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1253,19 +1265,22 @@ msgstr "%s (alt süreç): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork sistem çağrısı başarısız oldu"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "alt süreç %s %d çıkış kodu ile sona erdi"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "%s alt süreci kesintiye uğradı"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "%s alt süreci %s sinyali ile öldürüldü %s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1273,13 +1288,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", bellek dökümü yapıldı"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "alt süreç %s %d durum kodu döndürerek başarısız oldu"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "%s alt süreci wait çağrısı başarısız oldu"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1857,9 +1874,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "'%s' arşivi normal bir dosya değil"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standart çıktı>"
@@ -2720,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"araçlarında bağımlılık sorunlarına yol açar. dpkg --add-architecture komutu\n"
"ile yabancı mimarileri kaydedebilir ve bu sorunu düzeltebilirsiniz:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "'%s' paketi kurulu değil"
@@ -2916,6 +2933,54 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "--force seçeneği kullanımda olduğu için sorunlar gözardı ediliyor:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketinin denetim dosyasının (%1$s) sonundaki yeni satır karakteri "
+"eksik"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyasında (%1$s) eksik değer var"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketinin denetim dosyasında (%1$s) eksik değer ayırıcı karakter var"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) boş bir dosya adı içeriyor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) açılamıyor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyasına (%1$s) stat çağrısı yapılamıyor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' dosyası normal bir dosya değil"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) okunamıyor"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) kapatılamıyor"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2974,54 +3039,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n"
msgstr[1] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketinin denetim dosyasının (%1$s) sonundaki yeni satır karakteri "
-"eksik"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyasında (%1$s) eksik değer var"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr ""
-"'%2$s' paketinin denetim dosyasında (%1$s) eksik değer ayırıcı karakter var"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) boş bir dosya adı içeriyor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) açılamıyor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyasına (%1$s) stat çağrısı yapılamıyor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' dosyası normal bir dosya değil"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) okunamıyor"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) kapatılamıyor"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "kurulu değil"
@@ -4166,8 +4183,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "geliştirici betiğinin güvenlik bağlamı ayarlanamadı"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "%s betiği kuruldu"
#: src/script.c
@@ -4176,13 +4194,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "%s '%.250s' için stat çağrısı başarısız oldu"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "yeni %s betiği"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "eski %s betiği"
#: src/script.c
@@ -4579,6 +4599,11 @@ msgstr "tekrar bir araya getirilmiş paket dosyası"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "alt süreç %s %d çıkış kodu ile sona erdi"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Doğrulanıyor: %s ...\n"
@@ -5038,8 +5063,9 @@ msgstr ""
"'%.250s' dosyası bozuk - arşiv başlığındaki sürüm numarası kısmı geçersiz"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"'%.250s' dosyası bir debian ikili arşivi değil (dpkg-split kullanmayı "
"deneyin)"
@@ -5088,9 +5114,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "'%.250s' arşivi iki denetim öğesine sahip, pes ediliyor"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" yeni debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
@@ -5111,9 +5140,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "'%s' arşivinin arşiv denetim üyesi atlanamıyor: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" eski debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
@@ -5128,8 +5160,9 @@ msgstr ""
" inmiş bir arşive benziyor"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "'%.255s' dosyası debian biçimli bir arşiv değil"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5312,7 +5345,31 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5323,7 +5380,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6026,6 +6084,11 @@ msgstr "'%s' dosyasının sonuna eklenemedi"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "%s alt süreci wait çağrısı başarısız oldu"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "'%s' dosyası silinemedi"
@@ -6487,6 +6550,14 @@ msgstr ""
"otomatik güncelleştirmeleri tekrar etkinleştirmek için '%s --auto %s' "
"komutunu kullanın"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr ""
#~ "'--%s' seçeneği kullanımdan kalkmıştır; lütfen bunun yerine '--%s' "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 589f183..8ef4e32 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:22+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
@@ -408,6 +408,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "không thể cài đặt trạng thái đã cập nhật của “%.250s”"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "định dạng của phiên bản có thành phần số lớn (major) trống rỗng"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "định dạng của phiên bản có thành phần số lớn (major) trống rỗng"
@@ -416,6 +422,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "không có dấu chấm cho tên phiên bản"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "định dạng của phiên bản có thành phần số nhỏ (minor) trống rỗng"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "định dạng của phiên bản có thành phần số nhỏ (minor) trống rỗng"
@@ -828,6 +840,11 @@ msgstr "không thể đọc các cờ filedescriptor (mô tả tập tin) cho %.
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "không thể đặt cờ close-on-exec (đóng khi thực hiện) cho %.250s"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "“--%s” cần một tên gói hợp lệ nhưng “%.250s” không phải: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -923,11 +940,6 @@ msgstr "tùy chọn “--%s” đã lạc hậu"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "hành động xung đột “-%c (--%s)” và “-%c (--%s)”"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "“--%s” cần một tên gói hợp lệ nhưng “%.250s” không phải: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1271,19 +1283,22 @@ msgstr "%s (tiến trình con): %s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "gặp lỗi khi tạo tiến trình con"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "tiến trình con %s trả lại lỗi, trạng thái thoát %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "tiến trình con “%s” bị ngắt"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "tiến trình con “%s” bị chấm dứt bởi tín hiệu (%s)%s"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1291,13 +1306,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", lõi bị đổ"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "tiến trình con %s bị lỗi với mã trạng thái chờ %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "gặp lỗi chờ tiến trình con %s"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1866,9 +1883,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "tập tin cấu hình “%s” không phải là một tập tin tiêu chuẩn"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<đầu ra tiêu chuẩn>"
@@ -2732,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"ký\n"
"kiến trúc ngoại lai bằng lệnh dpkg --add-architecture:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "chưa cài đặt gói “%s”"
@@ -2942,61 +2959,6 @@ msgstr ""
"có quyền cao hơn vấn đề này vì tùy chọn “--force” (ép buộc) đã được hiệu "
"lực: "
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr "không thể mở tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr ""
-"thiếu tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”, coi gói này không có tập tin "
-"hiện thời được cài đặt"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr "không thể lấy thống kê về tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr "tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” không phải là tập tin thường"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr "đọc danh sách tập tin từ gói “%.250s”"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” còn thiếu ký tự dòng mới cuối cùng"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” chứa tên tập tin rỗng"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(Đang đọc cơ sở dữ liệu … "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "%d tập tin và thư mục hiện đã được cài đặt.)\n"
-
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
@@ -3052,6 +3014,61 @@ msgstr "không thể đọc tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "không thể đóng tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr "không thể mở tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr ""
+"thiếu tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”, coi gói này không có tập tin "
+"hiện thời được cài đặt"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr "không thể lấy thống kê về tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr "tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” không phải là tập tin thường"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr "đọc danh sách tập tin từ gói “%.250s”"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” còn thiếu ký tự dòng mới cuối cùng"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s” chứa tên tập tin rỗng"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin liệt kê nội dung gói “%.250s”"
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(Đang đọc cơ sở dữ liệu … "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] "%d tập tin và thư mục hiện đã được cài đặt.)\n"
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "chưa cài đặt"
@@ -4244,8 +4261,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh thi hành bảo mật cho văn lệnh bảo trì"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "đã cài đặt văn lệnh %s"
#: src/script.c
@@ -4254,13 +4272,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "không thể lấy thống kê %s “%.250s”"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "văn lệnh %s mới"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "văn lệnh %s cũ"
#: src/script.c
@@ -4656,6 +4676,11 @@ msgstr "tập tin gói đã được lắp ráp lại"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "tiến trình con %s trả lại lỗi, trạng thái thoát %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "Đang xác thực %s …\n"
@@ -5109,8 +5134,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "tập tin “%.250s” bị hỏng — số mầu nhiệm ở phần đầu bị sai"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"tập tin “%.250s” không phải là một kho nén nhị phân Debian (thử “dpkg-"
"split”?)"
@@ -5156,9 +5182,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "kho lưu “%.250s” chứa hai thành viên điều khiển nên chịu thua"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" gói Debian mới, phiên bản %d.%d.\n"
@@ -5179,9 +5208,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "không thể bỏ qua thành viên điều khiển kho lưu từ “%s”: %s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" gói Debian cũ, phiên bản %d.%d.\n"
@@ -5196,8 +5228,9 @@ msgstr ""
" do được tải xuống ở chế độ ASCII"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "“%.255s” không phải là kho nén định dạng Debian"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5421,7 +5454,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6121,6 +6155,11 @@ msgstr "không thể nối thêm vào “%s”"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "gặp lỗi chờ tiến trình con %s"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "không thể gỡ bỏ “%s”"
@@ -6578,6 +6617,14 @@ msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""
"để quay lại lại tính năng tự động cập nhật, hãy dùng lệnh “%s --auto %s”"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "tùy chọn “--%s” đã lạc hậu; hãy dùng “--%s” để thay thế"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c9727e..f876b11 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
@@ -408,6 +408,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "无法安装 %.250s 的更新状态"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "格式版本的主版本为空"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "格式版本的主版本为空"
@@ -416,6 +422,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "格式版本没有点号"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "格式版本的次版本为空"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "格式版本的次版本为空"
@@ -803,6 +815,11 @@ msgstr "无法读取 %.250s 的 filedescriptor 标志位"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "无法设置 %.250s 的 close-on-exec 标志位"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s 需要一个有效的软件包名。而 %.250s 不是: %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -898,11 +915,6 @@ msgstr "废弃的选项 ’--%s‘"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "操作 -%c (--%s) 和 -%c (--%s) 互相冲突"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s 需要一个有效的软件包名。而 %.250s 不是: %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1227,19 +1239,22 @@ msgstr "%s (子进程):%s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork 失败"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "子进程 %s 返回错误状态 %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "子进程 %s 被中断"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "子进程 %s 被信号(%s)%s 终止了"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1247,13 +1262,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ",核心已转储"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "子进程 %s 失败,获得的等待状态号为 %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "等待子进程 %s 失败"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1788,9 +1805,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "归档 '%s' 不是普通文件"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<标准输出>"
@@ -2628,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"引发依赖问题。您可以通过 dpkg --add-architecture\n"
"添加这个外来体系结构以修复此问题:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "软件包 %s 没有被安装"
@@ -2821,6 +2838,51 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "由于开启了 --force 选项,以下问题被忽略:"
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少结尾换行符"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少值"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少值分隔符"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 含有空文件名"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "无法打开软件包 %2$s 的 %1$s 控制文件"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "无法取得软件包 %2$s 的 %1$s 控制文件状态"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件文件不是常规文件"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "无法读取软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "无法关闭软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2875,51 +2937,6 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "系统当前共安装有 %d 个文件和目录。)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少结尾换行符"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少值"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 缺少值分隔符"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "软件包 '%2$s' 的控制文件 '%1$s' 含有空文件名"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "无法打开软件包 %2$s 的 %1$s 控制文件"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "无法取得软件包 %2$s 的 %1$s 控制文件状态"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件文件不是常规文件"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "无法读取软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "无法关闭软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "未安装"
@@ -4005,8 +4022,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "无法为维护者脚本设置安全执行上下文"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "已安装 %s 脚本"
#: src/script.c
@@ -4015,13 +4033,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "无法获取 %s %.250s 的状态"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "新的 %s 脚本"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "旧的 %s 脚本"
#: src/script.c
@@ -4402,6 +4422,11 @@ msgstr "重新组装成的软件包文件"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "子进程 %s 返回错误状态 %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "正在验证 %s ...\n"
@@ -4837,8 +4862,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "文件 %.250s 损毁 - 归档头部魔数无效"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "文件 %.250s 不是 debian 的二进制包文件(不妨尝试 dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -4880,9 +4906,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "归档 %.250s 含有两个控制成员,放弃操作"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" 新格式的 debian 软件包,格式版本 %d.%d。\n"
@@ -4903,9 +4932,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "无法跳过 %s 中的归档 control 成员:%s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" 旧格式的 debian 软件包,版本 %d.%d。\n"
@@ -4920,8 +4952,9 @@ msgstr ""
" 使用的是 ASCII 模式,从而导致了包文件被损坏"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "%.255s 并非 debian 格式的包文件"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5098,7 +5131,31 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5109,7 +5166,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -5777,6 +5835,11 @@ msgstr "无法追加至 %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "等待子进程 %s 失败"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "无法移除 %s"
@@ -6207,6 +6270,14 @@ msgstr "%s/%s 的自动更新功能已禁用;保持现状"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "要恢复成自动更新请执行 %s --auto %s。"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "废弃的选项 --%s,请使用 --%s 代替"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 42e064b..bbdfca2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 19:10+0200\n"
"Last-Translator: imacat <imac at mail.imacat.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
@@ -405,6 +405,12 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "無法安裝 `%.250s' 的更新狀態"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty major component"
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "版本格式中缺主版本"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "版本格式中缺主版本"
@@ -413,6 +419,12 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "版本格式中缺點 (.) 號"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+#, fuzzy
+#| msgid "format version with empty minor component"
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "版本格式中缺次版本"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "版本格式中缺次版本"
@@ -834,6 +846,11 @@ msgstr "無法讀取 %.250s 的檔案重導的設定"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "無法在 %.250s 上設定 close-on-exec"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s 需要有效的套件名稱,不是 '%.250s':%s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -930,11 +947,6 @@ msgstr "已作廢選項 '--%s'\n"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "相互衝突的操作 -%c (--%s) 和 -%c (--%s)"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s 需要有效的套件名稱,不是 '%.250s':%s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1276,19 +1288,22 @@ msgstr "%s(子程序):%s\n"
msgid "fork failed"
msgstr "fork 失敗"
-#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr "子程序 %s 傳回了錯誤退出狀態 %d"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr "子程序 %s 中斷"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr "子程序 %s 被信號 (%s)%s 終止了"
#: lib/dpkg/subproc.c
@@ -1296,13 +1311,15 @@ msgid ", core dumped"
msgstr ", core dumped"
#: lib/dpkg/subproc.c
-#, c-format
-msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr "子程序 %s 失敗,並傳回了 wait 狀態碼 %d"
-#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid "wait for subprocess %s failed"
+#: lib/dpkg/subproc.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr "等待子程序 %s 時失敗"
#: lib/dpkg/treewalk.c
@@ -1851,9 +1868,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "conffile '%s' 不是普通檔案"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<標準輸出>"
@@ -2724,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"下列套件有未知的異質硬體平台,會在前端造成相依性問題。\n"
"只要以 dpkg --add-architecture 註冊異質硬體平台,即可解決:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "套件 '%s' 未安裝"
@@ -2928,58 +2945,6 @@ msgstr "套件 %s 目前保留,不會去變動。用 --force-hold 來忽略該
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "使用了 --force 選項,忽略問題:"
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-msgstr "無法開啟套件 `%.250s' 的檔案清單"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid ""
-"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
-"currently installed"
-msgstr "找不到套件 '%.250s' 的檔案清單,假設該套件目前安裝任何檔案"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgstr "無法取得套件 '%.250s' 檔案清單的檔案資訊"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,不是普通檔案"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "reading files list for package '%.250s'"
-msgstr "讀取套件 '%.250s' 的檔案清單"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,檔尾沒有換行"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "套件 `%.250s' 的檔案清單,內有空檔名"
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
-msgstr "關閉套件 `%.250s' 的檔案清單時,發生錯誤"
-
-#: src/filesdb.c
-msgid "(Reading database ... "
-msgstr "(讀取資料庫 ... "
-
-#: src/filesdb.c
-#, c-format
-msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
-msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "目前共安裝了 %d 個檔案和目錄。)\n"
-
#: src/filesdb-hash.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
@@ -3034,6 +2999,58 @@ msgstr "無法由 '%2$s' 讀取設定檔 '%1$s':%3$s"
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "關閉套件 `%.250s' 的檔案清單時,發生錯誤"
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
+msgstr "無法開啟套件 `%.250s' 的檔案清單"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid ""
+"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
+"currently installed"
+msgstr "找不到套件 '%.250s' 的檔案清單,假設該套件目前安裝任何檔案"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
+msgstr "無法取得套件 '%.250s' 檔案清單的檔案資訊"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
+msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,不是普通檔案"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "reading files list for package '%.250s'"
+msgstr "讀取套件 '%.250s' 的檔案清單"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,檔尾沒有換行"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "套件 `%.250s' 的檔案清單,內有空檔名"
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+msgstr "關閉套件 `%.250s' 的檔案清單時,發生錯誤"
+
+#: src/filesdb.c
+msgid "(Reading database ... "
+msgstr "(讀取資料庫 ... "
+
+#: src/filesdb.c
+#, c-format
+msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
+msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
+msgstr[0] "目前共安裝了 %d 個檔案和目錄。)\n"
+
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "未安裝"
@@ -4215,8 +4232,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr "無法為維護者程式設定環境變數"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "installed %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "installed %s script"
+msgid "installed %s package %s script"
msgstr "已安裝的 %s script"
#: src/script.c
@@ -4225,13 +4243,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr "無法取得 %s `%.250s' 的檔案資訊"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "new %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "new %s script"
+msgid "new %s package %s script"
msgstr "新的 %s script"
#: src/script.c
-#, c-format
-msgid "old %s script"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "old %s script"
+msgid "old %s package %s script"
msgstr "原先的 %s script"
#: src/script.c
@@ -4660,6 +4680,11 @@ msgstr "重新組裝成的套件檔"
#: src/unpack.c
#, c-format
+msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+msgstr "子程序 %s 傳回了錯誤退出狀態 %d"
+
+#: src/unpack.c
+#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr "驗証 %s ...\n"
@@ -5110,8 +5135,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr "檔案 '%.250s' 損毀 - 壓縮標頭識別碼錯誤"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr "檔案 `%.250s' 不是 debian 的二進制壓縮檔(試試 dpkg-split?)"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5155,9 +5181,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr "壓縮檔 '%.250s' 有兩個控制成員,放棄執行"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " new debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgid ""
-" new debian package, version %d.%d.\n"
+" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""
" 新式 debian 套件,版本 %d.%d。\n"
@@ -5178,9 +5207,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr "無法在 '%s' 中,跳過壓縮檔控制成員:%s"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " old debian package, version %d.%d.\n"
+#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgid ""
-" old debian package, version %d.%d.\n"
+" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""
" 舊式 debian 套件,版本 %d.%d。\n"
@@ -5195,8 +5227,9 @@ msgstr ""
"但因為以文字模式下載而損毀"
#: dpkg-deb/extract.c
-#, c-format
-msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr "`%.255s' 不是 debian 格式的壓縮檔"
#: dpkg-deb/extract.c
@@ -5419,7 +5452,8 @@ msgid ""
"(default).\n"
" --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
" packages).\n"
-" --uniform-compression Use the compression params on all "
+" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
" -z# Set the compression level when building.\n"
" -Z<type> Set the compression type used when "
@@ -6096,6 +6130,11 @@ msgstr "無法加到 '%s'"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
+msgid "wait for subprocess %s failed"
+msgstr "等待子程序 %s 時失敗"
+
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr "無法刪除 '%s'"
@@ -6539,6 +6578,14 @@ msgstr "%s/%s 的自動更新已停用,不做異動"
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr "若要回復成自動更新,請執行 '%s --auto %s'"
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
+msgstr ""
+
+#: utils/update-alternatives.polkit.in
+msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
+msgstr ""
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "已作廢選項 '--%s' ;請改用 '--%s'"
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
index 01d6d80..57918dd 100644
--- a/scripts/po/ca.po
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -179,11 +179,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Format d'ús: %s [<ordre>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -192,10 +218,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -488,6 +511,11 @@ msgstr "no s'ha trobat l'ordre-assolir-superusuari «%s»"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "no s'ha trobat l'ordre-per-verificar «%s»"
@@ -565,12 +593,38 @@ msgstr "no es pot determinar %s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown build type %s"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "tipus de construcció «%s» desconegut"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "la substitució %% és desconeguda en el lligam: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
@@ -724,6 +778,22 @@ msgid "install new files list file"
msgstr "no es pot instal·lar la nova llista de fitxers"
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, "
+#| "binary,\n"
+#| " any, all (default is 'full').\n"
+#| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
+#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
+#| " -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n"
+#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
+#| " -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+#| " -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+#| " --always-include-path always include Build-Path.\n"
+#| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
+#| " -?, --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Options:\n"
" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n"
@@ -734,6 +804,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2560,10 +2631,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "línia de continuació de valor no està al camp"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "no s'admet aquí una signatura OpenPGP"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
msgstr ""
"s'esperava una signatura OpenPGP, s'ha trobat el fi de fitxer desprès de "
@@ -2579,6 +2646,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "signatura OpenPGP sense finalitzar"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "no s'admet aquí una signatura OpenPGP"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr "línia amb format desconegut (no és camp-"
@@ -2595,6 +2666,12 @@ msgstr "el primer bloc no conté un camp Source"
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "el bloc no conté el camp «%s»"
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "el bloc no conté el camp «%s»"
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2646,34 +2723,26 @@ msgid "error"
msgstr "error"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s ha fallat amb el codi d'eixida d'error %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s ha mort d'una senyal %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s ha fallat amb el codi d'eixida d'error desconegut %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr "Empreu --help per a obtenir informació d'ús del programa."
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-"File::FcntlLock no està disponible; s'emprarà flock que no és segur per NFS"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el blocatge d'escriptura per a %s"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2712,6 +2781,42 @@ msgstr[1] "%s no s'ha completat en %d segons"
msgid "<standard input>"
msgstr "<entrada estàndard>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+"File::FcntlLock no està disponible; s'emprarà flock que no és segur per NFS"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el blocatge d'escriptura per a %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "no es pot crear el conducte per a %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot write %s"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "no es pot escriure %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "no es pot fer «stat» al fitxer «%s»"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "no pot ser una cadena buida"
@@ -3892,6 +3997,9 @@ msgstr "el número de versió conté un caràcter il·legal ‘%s‘"
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "l'època en la versió no és un número: «%s»"
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s ha mort d'una senyal %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr ""
#~ "s'ha trobat el senyalador «hardening» però «hardening-wrapper» no és "
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index c2f6338..2bed522 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-25 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "unbekannte %% Substitution in Hook: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
@@ -740,6 +740,22 @@ msgid "install new files list file"
msgstr "neue Dateilistendatei installieren"
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, "
+#| "binary,\n"
+#| " any, all (default is 'full').\n"
+#| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
+#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
+#| " -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n"
+#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
+#| " -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+#| " -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+#| " --always-include-path always include Build-Path.\n"
+#| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
+#| " -?, --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Options:\n"
" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n"
@@ -750,6 +766,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2567,10 +2584,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "fortgeführte Wertzeile nicht im Feld"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "OpenPGP-Signatur hier nicht erlaubt"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
msgstr "OpenPGP-Signatur erwartet, Dateiende nach einer Leerzeile gefunden"
@@ -2584,6 +2597,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "unvollständige OpenPGP-Signatur"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "OpenPGP-Signatur hier nicht erlaubt"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
@@ -2657,18 +2674,20 @@ msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "Fehler-Exitstatus von %s war %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s wurde durch Signal %s getötet"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekanntem Exit-Code %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
@@ -2723,6 +2742,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to get a write lock on %s"
msgstr "Fehler beim Erlangen einer Schreibsperre auf %s"
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "Pipe für %s kann nicht angelegt werden"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot exec dpkg"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "dpkg kann nicht ausgeführt werden"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "Datei %s kann nicht mit stat abgefragt werden"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "darf keine leere Zeichenkette sein"
@@ -3910,6 +3955,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s wurde durch Signal %s getötet"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr ""
#~ "Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
@@ -4462,9 +4510,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgid "exec %s"
#~ msgstr "ausführen von %s"
-#~ msgid "cannot exec dpkg"
-#~ msgstr "dpkg kann nicht ausgeführt werden"
-
#~ msgid "git config exited nonzero"
#~ msgstr "git config mit nicht-Null-Status beendet"
diff --git a/scripts/po/dpkg-dev.pot b/scripts/po/dpkg-dev.pot
index d6c3e88..31a0a92 100644
--- a/scripts/po/dpkg-dev.pot
+++ b/scripts/po/dpkg-dev.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.24\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -138,6 +138,10 @@ msgid ""
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -146,10 +150,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -317,6 +318,11 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr ""
@@ -391,12 +397,37 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
@@ -533,6 +564,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2006,10 +2038,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr ""
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
msgstr ""
@@ -2023,6 +2051,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr ""
@@ -2039,6 +2071,11 @@ msgstr ""
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr ""
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, perl-format
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr ""
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2091,32 +2128,23 @@ msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr ""
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2155,6 +2183,38 @@ msgstr[1] ""
msgid "<standard input>"
msgstr ""
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, perl-format
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, perl-format
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, perl-format
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr ""
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr ""
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index 3a6f474..7b79cb1 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -204,11 +204,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Uso: %s [<orden>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -217,10 +243,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -566,6 +589,11 @@ msgstr "no se ha encontrado la orden «%s» para convertirse en administrador"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "no se ha encontrado la orden «%s» para hacer la comprobación"
@@ -649,12 +677,38 @@ msgstr "no se pudo determinar «%s»"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown file type"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "el tipo de fichero es desconocido"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "variable de sustitución %% desconocida en gancho: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir «%s»"
@@ -841,6 +895,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2944,12 +2999,6 @@ msgstr "la continuación de la línea del valor no está el campo"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
#, fuzzy
-#| msgid "PGP signature not allowed here"
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "no se permite la firma PGP aquí"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-#, fuzzy
#| msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3018,12 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "firma PGP inacabada"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP signature not allowed here"
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "no se permite la firma PGP aquí"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr ""
"se ha detectado una línea con formato desconocido (no es un valor de campo "
@@ -2989,6 +3044,12 @@ msgstr "falta un campo de fuente en el primer bloque"
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "el bloqueo no incluye el campo «%s»"
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "el bloqueo no incluye el campo «%s»"
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -3045,36 +3106,26 @@ msgid "error"
msgstr "fallo"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s devolvió un estado de salida de error %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s murió con la señal %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s falló con el código de salida desconocido %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr "Use --help para obtener información del uso de este programa."
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-"No está disponible File::FcntlLock, se utilizará flock que no es seguro en "
-"entornos NFS"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "failed to verify signature on %s"
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "se ha detectado un fallo al verificar la firma de %s"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -3113,6 +3164,44 @@ msgstr[1] "%s no se completó en %d segundos"
msgid "<standard input>"
msgstr "<entrada estándar>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+"No está disponible File::FcntlLock, se utilizará flock que no es seguro en "
+"entornos NFS"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "failed to verify signature on %s"
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "se ha detectado un fallo al verificar la firma de %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio «%s»"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot write %s"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "no se pudo escribir «%s»"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "no se puede obtener el estado (stat) del fichero «%s»"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "puede que no sea una cadena vacía"
@@ -4364,6 +4453,9 @@ msgstr "el número de versión contiene el carácter ilegal «%s»"
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»"
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s murió con la señal %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr ""
#~ "se ha encontrado la opción «hardening», pero hardening-wrapper no está "
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index b93c77f..37958f9 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr at volted.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -186,11 +186,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Utilisation : %s [<commande>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -199,10 +225,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -556,6 +579,11 @@ msgstr "commande pour obtenir les privilèges administrateur « %s » non trou
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "check-command « %s » non trouvé"
@@ -635,12 +663,39 @@ msgstr "impossible de déterminer %s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown file type"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "type de fichier inconnu"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Files field contains bad line `%s'"
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr "le champ Files contient une ligne mal formée « %s »"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "substitution %% inconnue dans le point d'ancrage: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
@@ -812,6 +867,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2789,10 +2845,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "signature OpenPGP non autorisée ici"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
msgstr ""
"signature OpenPGP attendue, mais fin de fichier atteinte (après ligne "
@@ -2808,6 +2860,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "signature OpenPGP non terminée"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "signature OpenPGP non autorisée ici"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr ""
"ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
@@ -2825,6 +2881,12 @@ msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ Source"
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "le bloc ne comporte pas de champ « %s »"
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "le bloc ne comporte pas de champ « %s »"
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2879,35 +2941,26 @@ msgid "error"
msgstr "erreur"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s a produit une erreur de sortie de type %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s tué par le signal %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s a échoué avec une erreur de sortie de type inconnu %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr "Utilisez --help pour de l'information sur l'utilisation du programme."
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-"Fichier::FcntlLock non disponible; utilisation de « flock » qui n'est pas "
-"sécurisé pour NFS"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "impossible d'obtenir un verrouillage en écriture sur %s"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2946,6 +2999,43 @@ msgstr[1] "%s ne s'est pas terminé en %d secondes"
msgid "<standard input>"
msgstr "<entrée standard>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+"Fichier::FcntlLock non disponible; utilisation de « flock » qui n'est pas "
+"sécurisé pour NFS"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "impossible d'obtenir un verrouillage en écriture sur %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "impossible de créer le tube pour %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot exec dpkg"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "impossible d'exécuter dpkg"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "stat impossible pour le fichier %s"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "ne peut pas être une chaîne vide"
@@ -4188,6 +4278,9 @@ msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr ""
"la partie d'ère (« epoch ») du numéro de version n'est pas un nombre : « %s »"
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s tué par le signal %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr "drapeau « hardening » mais « hardening-wrapper » n'est pas installé"
@@ -4767,9 +4860,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "exec %s"
#~ msgstr "exec %s"
-#~ msgid "cannot exec dpkg"
-#~ msgstr "impossible d'exécuter dpkg"
-
#~ msgid "git config exited nonzero"
#~ msgstr "état non nul de sortie pour la configuration de git"
@@ -4803,9 +4893,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "source control file %s"
#~ msgstr "fichier de contrôle des sources %s"
-#~ msgid "Files field contains bad line `%s'"
-#~ msgstr "le champ Files contient une ligne mal formée « %s »"
-
#~ msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
#~ msgstr "Tailles en conflit : « %u » et « %u » pour le fichier « %s »"
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index aa63838..ed869e9 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom at poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -176,11 +176,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Użycie: %s [<polecenie>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -189,10 +215,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -522,6 +545,11 @@ msgstr "nie znaleziono polecenia-uzysk-praw-admin \"%s\""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "nie znaleziono polecenia-sprawdzenia \"%s\""
@@ -601,12 +629,39 @@ msgstr "nie można określić %s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown file type"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "nieznany typ pliku"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Files field contains bad line `%s'"
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr "Pole Files zawiera niepoprawną linię \"%s\""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "nieznane podstawienie %% w hooku: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -784,6 +839,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2783,10 +2839,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "linia kontynuowanej wartości nie należy do pola"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "sygnatura OpenPGP nie może występować w tym miejscu"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
#, fuzzy
#| msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
@@ -2802,6 +2854,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "niezakończona sygnatura OpenPGP"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "sygnatura OpenPGP nie może występować w tym miejscu"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr "nieznany format linii (oczekiwano: pole-dwukropek-wartość)"
@@ -2820,6 +2876,12 @@ msgstr "pierwszy blok nie zawiera pola Source"
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "blok nie zawiera pola \"%s\""
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "blok nie zawiera pola \"%s\""
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2874,34 +2936,26 @@ msgid "error"
msgstr "błąd"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s zwrócił status błędu %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s zakończony z powodu sygnału %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s zwrócił nieznany kod błędu %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr "Użyj --help dla uzyskania informacji o użyciu programu"
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-"File::FcntlLock niedostępny - użycie flock - nie jest bezpieczny dla NFS"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "nie uzyskano blokady zapisu w %s"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2941,6 +2995,42 @@ msgstr[2] "%s nie zakończył się w %d sekund"
msgid "<standard input>"
msgstr "<standardowe wejście>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+"File::FcntlLock niedostępny - użycie flock - nie jest bezpieczny dla NFS"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "nie uzyskano blokady zapisu w %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "nie można utworzyć potoku dla %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot exec dpkg"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "uruchamianie dpkg nie powiodło się"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "nie można ustalić stanu pliku %s"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "nie może być łańcuchem pustym"
@@ -4157,6 +4247,9 @@ msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\""
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\""
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s zakończony z powodu sygnału %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr ""
#~ "znaleziono flagę \"hardening\", lecz \"hardening-wrapper\" nie jest "
@@ -4724,9 +4817,6 @@ msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\""
#~ msgid "exec %s"
#~ msgstr "uruchamianie %s"
-#~ msgid "cannot exec dpkg"
-#~ msgstr "uruchamianie dpkg nie powiodło się"
-
#~ msgid "git config exited nonzero"
#~ msgstr "git config zwrócił niezerowy kod wyjścia"
@@ -4761,9 +4851,6 @@ msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\""
#~ msgid "source control file %s"
#~ msgstr "źródłowy plik kontrolny %s"
-#~ msgid "Files field contains bad line `%s'"
-#~ msgstr "Pole Files zawiera niepoprawną linię \"%s\""
-
#~ msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
#~ msgstr "Konflikt rozmiarów \"%u\" i \"%u\" pliku \"%s\""
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index 6e9f53d..396e37d 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -179,11 +179,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Использование: %s [<команда>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -192,10 +218,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -527,6 +550,11 @@ msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "команда-проверки «%s» не найдена"
@@ -607,12 +635,38 @@ msgstr "невозможно определить %s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown file type"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "неизвестный тип файла"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "неизвестная подстановка %% в ловушке: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не удалось открыть %s"
@@ -795,6 +849,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2807,10 +2862,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "продолжение строки значения не в поле"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "подпись OpenPGP здесь не допускается"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
#, fuzzy
#| msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
@@ -2826,6 +2877,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "незаконченная подпись OpenPGP"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "подпись OpenPGP здесь не допускается"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)"
@@ -2844,6 +2899,12 @@ msgstr "в первом блоке отсутствует поле исходн
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "в блоке отсутствует поле «%s»"
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "в блоке отсутствует поле «%s»"
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2898,18 +2959,20 @@ msgid "error"
msgstr "ошибка"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s возвратил код ошибки %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s завершился по сигналу %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s завершился неудачно с неизвестным кодом выхода %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
@@ -2918,17 +2981,6 @@ msgstr ""
"Для получения информации по использованию программы используйте параметр --"
"help."
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr ""
-"File::FcntlLock недоступна; используется flock, которую небезопасно "
-"использовать при работе с NFS"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "ошибка при получении блокировки %s на запись"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2968,6 +3020,43 @@ msgstr[2] "%s не завершится за %d секунд"
msgid "<standard input>"
msgstr "<стандартный ввод>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr ""
+"File::FcntlLock недоступна; используется flock, которую небезопасно "
+"использовать при работе с NFS"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "ошибка при получении блокировки %s на запись"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "невозможно создать канал для %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot exec dpkg"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "не удалось запустить dpkg"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "не удалось выполнить функцию stat для файла %s"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "не может быть пустой строкой"
@@ -4195,6 +4284,9 @@ msgstr "номер версии содержит недопустимый сим
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»"
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s завершился по сигналу %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr "найден флаг «hardening», но «hardening-wrapper» не установлен"
@@ -4772,9 +4864,6 @@ msgstr "часть эпохи в номере версии не является
#~ msgid "exec %s"
#~ msgstr "вызов exec для %s"
-#~ msgid "cannot exec dpkg"
-#~ msgstr "не удалось запустить dpkg"
-
#~ msgid "git config exited nonzero"
#~ msgstr "команда git config завершилась с ненулевым кодом выхода"
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index 1a9560b..816c3b1 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter at softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -167,11 +167,37 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
msgstr "Användning: %s [<åtgärd>]"
#: scripts/dpkg-buildflags.pl
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
+#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
+#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
+#| " --query-features <area>\n"
+#| " output the status of features for the given area.\n"
+#| " --list output a list of the flags supported by the current "
+#| "vendor.\n"
+#| " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
+#| " output something convenient to import the "
+#| "compilation\n"
+#| " flags in a shell script, in make, or in a command "
+#| "line.\n"
+#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
+#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
+#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
+#| "flags\n"
+#| " and their origin.\n"
+#| " --help show this help message.\n"
+#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"Commands:\n"
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
" value is one of vendor, system, user, env.\n"
+" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n"
+" program behaviour, the resulting flags and their "
+"origin.\n"
+" --query like --status, but in deb822 format.\n"
" --query-features <area>\n"
" output the status of features for the given area.\n"
" --list output a list of the flags supported by the current "
@@ -180,10 +206,7 @@ msgid ""
" output something convenient to import the compilation\n"
" flags in a shell script, in make, or in a command "
"line.\n"
-" --dump output all compilation flags with their values\n"
-" --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
-" behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
-" and their origin.\n"
+" --dump output all compilation flags with their values.\n"
" --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
@@ -513,6 +536,11 @@ msgstr "få-root-kommandot \"%s\" hittades inte"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "option %s is only meaningful with option %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "check-command '%s' not found"
msgstr "testkommandot \"%s\" hittades inte"
@@ -593,12 +621,39 @@ msgstr "kan inte bestämma %s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
#, perl-format
+msgid "disallowed target in %s field keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown file type"
+msgid "unknown %s field keyword %s"
+msgstr "okänd filtyp"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
+msgid "field %s contains duplicate keyword %s"
+msgstr "tarfilen \"%s\" innehåller ofullständig post \"%s\"\n"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
msgstr "okänd %%-substituering i krok: %%%s"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
@@ -775,6 +830,7 @@ msgid ""
" -F<changelog-format> force changelog format.\n"
" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
+" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n"
" --always-include-path always include Build-Path.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -?, --help show this help message.\n"
@@ -2751,10 +2807,6 @@ msgid "continued value line not in field"
msgstr "fortsatt värderad inte i fält"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
-msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "OpenPGP-signatur tillåts inte här"
-
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
#, fuzzy
#| msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
@@ -2770,6 +2822,10 @@ msgid "unfinished OpenPGP signature"
msgstr "oavslutad OpenPGP-signatur"
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
+msgid "OpenPGP signature not allowed here"
+msgstr "OpenPGP-signatur tillåts inte här"
+
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
@@ -2788,6 +2844,12 @@ msgstr "första blocket saknar source-fält"
msgid "block lacks the '%s' field"
msgstr "blocket saknar fältet \"%s\""
+#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "block lacks the '%s' field"
+msgid "block lacks either %s or %s fields"
+msgstr "blocket saknar fältet \"%s\""
+
#: scripts/Dpkg/Deps.pm
#, perl-format
msgid "can't parse dependency %s"
@@ -2842,33 +2904,26 @@ msgid "error"
msgstr "fel"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s gave error exit status %s"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s gave error exit status %s"
+msgid "%s subprocess returned exit status %d"
msgstr "%s returnerade felkod %s"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
#, perl-format
-msgid "%s died from signal %s"
-msgstr "%s dog av signal %s"
+msgid "%s subprocess was killed by signal %d"
+msgstr ""
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
-#, perl-format
-msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s failed with unknown exit code %d"
+msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d"
msgstr "%s misslyckades med okänd felkod %d"
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
msgid "Use --help for program usage information."
msgstr "Använd --help för hjälp om hur du använder programmet."
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
-msgstr "File::FcntlLock ej tillgänglig; använder flock som inte är NFS-säkert"
-
-#: scripts/Dpkg/File.pm
-#, perl-format
-msgid "failed to get a write lock on %s"
-msgstr "misslyckades få ett skrivlås på %s"
-
#: scripts/Dpkg/IPC.pm
#, perl-format
msgid "pipe for %s"
@@ -2907,6 +2962,41 @@ msgstr[1] "%s blev inte färdigt på %d sekunder"
msgid "<standard input>"
msgstr "<standard in>"
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe"
+msgstr "File::FcntlLock ej tillgänglig; använder flock som inte är NFS-säkert"
+
+#: scripts/Dpkg/Lock.pm
+#, perl-format
+msgid "failed to get a write lock on %s"
+msgstr "misslyckades få ett skrivlås på %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create pipe for %s"
+msgid "cannot create signature file %s"
+msgstr "kan inte skapa rör för %s"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot exec dpkg"
+msgid "cannot execute %s program"
+msgstr "kunde inte exekvera dpkg"
+
+#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot stat file %s"
+msgid "cannot write signature file %s"
+msgstr "kan inte ta status på filen %s"
+
#: scripts/Dpkg/Package.pm
msgid "may not be empty string"
msgstr "får inte vara en tom sträng"
@@ -4107,6 +4197,9 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
+#~ msgid "%s died from signal %s"
+#~ msgstr "%s dog av signal %s"
+
#~ msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
#~ msgstr ""
#~ "\"hardening\"-flaggan hittades men \"hardening-wrapper\" har inte "
@@ -4660,9 +4753,6 @@ msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
#~ msgid "exec %s"
#~ msgstr "exekverar %s"
-#~ msgid "cannot exec dpkg"
-#~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg"
-
#~ msgid "git config exited nonzero"
#~ msgstr "git config avslutade med en annan status än noll"
@@ -5069,9 +5159,6 @@ msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
#~ "tarfilen \"%s\" innehåller objektet \"%s\" med okänd eller förbjuden typ "
#~ "\"%s\""
-#~ msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
-#~ msgstr "tarfilen \"%s\" innehåller ofullständig post \"%s\"\n"
-
#~ msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
#~ msgstr ""
#~ "filnamnet \"%s\" trunkerades av cpio; kan inte kontrollera komplett sökväg"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list