[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 02/04: make update-po

Francesco Poli frx-guest at moszumanska.debian.org
Thu Jan 19 22:56:22 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.

commit 689a492653e6b59793f292d13977e5e0d3310053
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date:   Mon Jan 16 21:48:07 2017 +0100

    make update-po
---
 po/ru.po | 111 +++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 78 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0908a50..808084f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-15 13:46+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-18 12:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-15 22:17+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
 #: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
@@ -35,12 +33,8 @@ msgid "E: "
 msgstr "О: "
 
 #: ../bin/apt-listbugs:417
-msgid ""
-"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in "
-"use. Try to fix the situation with the following commands:"
-msgstr ""
-"Причиной может быть отсутствие поддержки пакетом используемого "
-"интерпретатора Ruby. Для исправления попробуйте выполнить следующие команды:"
+msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
+msgstr "Причиной может быть отсутствие поддержки пакетом используемого интерпретатора Ruby. Для исправления попробуйте выполнить следующие команды:"
 
 #: ../bin/apt-listbugs:449
 msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
@@ -63,10 +57,8 @@ msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "APT Pre-Install-Pkgs возвратил полей менее чем ожидалось.\n"
 
 #: ../bin/apt-listbugs:535
-msgid ""
-"APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
-msgstr ""
-"APT Pre-Install-Pkgs возвратил неверное направления изменения версии.\n"
+msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
+msgstr "APT Pre-Install-Pkgs возвратил неверное направления изменения версии.\n"
 
 #: ../bin/apt-listbugs:614
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
@@ -118,8 +110,7 @@ msgstr ""
 "                    состояния [%s].\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
-msgid ""
-" -B <bug#>        : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
+msgid " -B <bug#>        : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
 msgstr ""
 " -B <№ошибки>     : Фильтровать ошибки по номеру, отобразить только\n"
 "                    указанные ошибки.\n"
@@ -140,8 +131,7 @@ msgstr " -p <порт>        : Номер порта сервера [%s].\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
 msgid " -P <priority>    : Pin-Priority value [%s].\n"
-msgstr ""
-" -P <приоритет>   : Значение Pin-Priority (приоритет закрепления) [%s].\n"
+msgstr " -P <приоритет>   : Значение Pin-Priority (приоритет закрепления) [%s].\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
 msgid " -E <title>       : Title of RSS output.\n"
@@ -196,8 +186,7 @@ msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr " list <пакет...>  : Перечислить ошибки в указанных пакетах.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:74
-msgid ""
-" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
+msgid " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
 msgstr " rss <пакет...>   : Перечислить ошибки в указанных пакетах в RSS.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:75
@@ -239,21 +228,15 @@ msgstr "П: "
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:227
 msgid "Unrecognized severity '%s' will be ignored by the Debian BTS."
-msgstr ""
-"Важность '%s' не распознана и будет проигнорирована сервером отслеживания "
-"ошибок Debian."
+msgstr "Важность '%s' не распознана и будет проигнорирована сервером отслеживания ошибок Debian."
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:230
 msgid "Bugs of severity %s"
 msgstr "Ошибки с важностью %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:234
-msgid ""
-"sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and HTTP_PROXY "
-"is set."
-msgstr ""
-"ошибка при проверке исправности: переменная окружения http_proxy не "
-"установлена, но установлена HTTP_PROXY."
+msgid "sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and HTTP_PROXY is set."
+msgstr "ошибка при проверке исправности: переменная окружения http_proxy не установлена, но установлена HTTP_PROXY."
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:266
 msgid "Cannot execute auto proxy detect command %s"
@@ -273,8 +256,7 @@ msgstr "Невозможно записать в %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:392
 msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
-msgstr ""
-"****** on_hold ЯВЛЯЕТСЯ УСТАРЕВШИМ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ p ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ******"
+msgstr "****** on_hold ЯВЛЯЕТСЯ УСТАРЕВШИМ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ p ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ******"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:412
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
@@ -326,10 +308,8 @@ msgstr[3] ""
 "Вы уверены?"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:574
-msgid ""
-"All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
-msgstr ""
-"Все выбранные пакеты уже закреплены или удержаны. Игнорирование команды %s."
+msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
+msgstr "Все выбранные пакеты уже закреплены или удержаны. Игнорирование команды %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:582
@@ -354,8 +334,7 @@ msgstr "     n     - остановить установку APT.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:587
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr ""
-"   <num>   - запросить ошибку с указанным номером (требует reportbug).\n"
+msgstr "   <num>   - запросить ошибку с указанным номером (требует reportbug).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:588
 msgid "  #<num>   - same as <num>.\n"
@@ -371,8 +350,7 @@ msgstr "     r     - обновить список ошибок.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:591
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr ""
-" p <пакет..> - закрепить пакеты (перезапустить сессию APT для применения).\n"
+msgstr " p <пакет..> - закрепить пакеты (перезапустить сессию APT для применения).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:592
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
@@ -382,14 +360,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:593
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
-msgstr ""
-" i <номер>   - отметить ошибку с номером <номер> как проигнорированную.\n"
+msgstr " i <номер>   - отметить ошибку с номером <номер> как проигнорированную.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:594
 msgid " i b<id>   - mark the bug identified by <id> as ignored.\n"
-msgstr ""
-" i b<идент>  - отметить ошибку с идентификатором <идент> как "
-"проигнорированную.\n"
+msgstr " i b<идент>  - отметить ошибку с идентификатором <идент> как проигнорированную.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:595
 msgid "     ?     - print this help.\n"
@@ -409,12 +384,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %{packgl} is a list of packages, %{filenm} is a file name.
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:643
-msgid ""
-"%{packgl} pinned by adding Pin preferences in %{filenm}. Restart APT session "
-"to enable"
-msgstr ""
-"%{packgl} закреплён добавлением свойств Pin в %{filenm}. Перезапустить "
-"сессию APT для применения"
+msgid "%{packgl} pinned by adding Pin preferences in %{filenm}. Restart APT session to enable"
+msgstr "%{packgl} закреплён добавлением свойств Pin в %{filenm}. Перезапустить сессию APT для применения"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:663
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
@@ -459,12 +430,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:739
-msgid ""
-"The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe "
-"bug reports, one per row"
-msgstr ""
-"В верхней строке указано обозначение столбцов; каждая последующая строка "
-"описывает по одному отчёту об ошибке"
+msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
+msgstr "В верхней строке указано обозначение столбцов; каждая последующая строка описывает по одному отчёту об ошибке"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:744 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:855
 msgid "package"
@@ -547,41 +514,29 @@ msgstr "Одно сообщения об ошибке за раз?"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:942 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:954
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:972
-msgid "Continue the installation anyway?"
-msgstr "Продолжить установку в любом случае?"
+msgid "Exiting with error"
+msgstr "Выход с ошибкой"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:942 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:954
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:972
-msgid "Exiting with error"
-msgstr "Выход с ошибкой"
+msgid "Continue the installation anyway?"
+msgstr "Продолжить установку в любом случае?"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:947
 msgid "Empty stream from SOAP"
 msgstr "Пустой поток от SOAP"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:959
-msgid ""
-"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
-"message:"
+msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Ошибка при получении отчётов с сервера со следующим сообщением:"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:962
-msgid ""
-"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
-"and try again"
-msgstr ""
-"Похоже что ваше сетевое соединение отключено. Проверьте настройки сети и "
-"попробуйте ещё раз"
+msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
+msgstr "Похоже что ваше сетевое соединение отключено. Проверьте настройки сети и попробуйте ещё раз"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:964
-msgid ""
-"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
-"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
-"try again"
-msgstr ""
-"Возможно отключена ваша сеть, или не работает прокси-сервер, или что-то с "
-"сервером системы отслеживания ошибок Debian. Проверьте настройки сети и "
-"попробуйте ещё раз."
+msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
+msgstr "Возможно отключена ваша сеть, или не работает прокси-сервер, или что-то с сервером системы отслеживания ошибок Debian. Проверьте настройки сети и попробуйте ещё раз."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1153 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1173

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list