[Dbconfig-common-devel] dbconfig-common/debian/po it.po,1.2,1.3

eppesuig@haydn.debian.org eppesuig@haydn.debian.org


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21295

Modified Files:
	it.po 
Log Message:
italian translation update

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- it.po	12 Apr 2005 10:44:35 -0000	1.2
+++ it.po	15 Apr 2005 21:05:16 -0000	1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-01 19:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-12 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-15 22:59+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,13 +174,13 @@
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
-msgstr ""
+msgstr "${pkg} può essere configurato per usare uno qualsiasi di vari database. Sotto verrà mostrato l'elenco di quelli disponibili."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:93
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
-msgstr ""
+msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -188,7 +188,7 @@
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
-msgstr ""
+msgstr "Se non si ha più la necessità del database di ${pkg}, questo è il momento per rimuoverlo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -197,13 +197,13 @@
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
 "would rather handle this process manually, you should refuse this option."
-msgstr ""
+msgstr "Se non si ha più la necessità dei dati memorizzati da ${pkg} si dovrebbe accettare questa opzione. Se si vogliono mantenere i dati per un uso futuro o se si vuole gestire la cosa manualmente, si rifiuti questa opzione."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:105
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
-msgstr ""
+msgstr "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -213,37 +213,37 @@
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
 "this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the "
 "previous package version and repopulate your database."
-msgstr ""
+msgstr "Uno dei passi dell'installazione prevede l'aggiornamento del database che contiene i dati di ${pkg}. Per maggiore sicurezza si può fare la copia del database in modo tale che se qualcosa va male, si possa reinstallare l'attuale pacchetto e ripopolare il database."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Password confirmation:"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:117
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:117
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:122
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}."
-msgstr ""
+msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:122
 msgid "An error seems to have occurred while upgrading the database."
-msgstr ""
+msgstr "Ci deve essere stato un errore durante l'aggiornamento del database."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -251,7 +251,7 @@
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
-msgstr ""
+msgstr "Per fortuna ci dovrebbe essere una copia del database fatta proprio prima dell'aggiornamento in ${dbfile}."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -260,13 +260,13 @@
 "At this point, you will need to downgrade, reinstall, or reconfigure this "
 "package, or otherwise manually intervene to continue using ${pkg} If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
-msgstr ""
+msgstr "A questo punto si deve reinstallare e configurare la precedente versione di questo pacchetto, o comunque intervenire manualmente usando ${pkg}. Se può essere d'aiuto l'errore incontrato è:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error installing database for ${pkg}."
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}."
 
 #. Type: note
 #. Description