[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/2.0_a12-1-28-gf9d5cf9

Carlo Stemberger carlo.stemberger at gmail.com
Wed Dec 8 23:05:08 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian branch:
commit f9d5cf950fa2cf3937af40b1c393b949831295bd
Author: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>
Date:   Thu Dec 9 00:04:05 2010 +0100

    Continuing user_examples.ssi.po translation in Italian: tutorial 2 completed.

diff --git a/manual/po/it/user_examples.ssi.po b/manual/po/it/user_examples.ssi.po
index 31a0c8c..37507ed 100644
--- a/manual/po/it/user_examples.ssi.po
+++ b/manual/po/it/user_examples.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-08 17:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 00:03+0100\n"
 "Last-Translator: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:42 en/user_examples.ssi:66 en/user_examples.ssi:219
 msgid "# lb build 2>&1 | tee binary.log"
-msgstr ""
+msgstr "# lb build 2>&1 | tee binary.log"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:46
@@ -312,13 +312,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:48
 msgid "2~tutorial-2 Tutorial 2: A web browser utility"
-msgstr ""
+msgstr "2~tutorial-2 Tutorial 2: Servizio browser web"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:50
 #, no-wrap
 msgid "*{Use case:}* Create a web browser utility image, learning how to apply customizations.\n"
-msgstr ""
+msgstr "*{Use case:}* Creazione di un'immagine per servizio browser web, che insegna come applicare personalizzazioni.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:52
@@ -326,11 +326,15 @@ msgid ""
 "In this tutorial, we will create an image suitable for use as a web browser "
 "utility, serving as an introduction to customizing Debian Live images."
 msgstr ""
+"In questo tutorial creeremo un'immagine adatta all'uso come servizio browser "
+"web, che ci serve come introduzione alla personalizzazione delle immagini "
+"Debian Live."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:56
 msgid "mkdir tutorial2 ; cd tutorial2 ; lb config -p lxde --packages iceweasel"
 msgstr ""
+"mkdir tutorial2 ; cd tutorial2 ; lb config -p lxde --packages iceweasel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:60
@@ -342,6 +346,13 @@ msgid ""
 "iceweasel/profile/}#, or additional support packages for viewing various "
 "kinds of web content, but we leave this as an exercise for the reader."
 msgstr ""
+"La scelta di LXDE per questo esempio riflette il nostro desiderio di fornire "
+"un ambiente desktop minimale, dato che il punto focale dell'immagine è il "
+"singolo uso che abbiamo in mente, il browser web. Potremmo anche spingerci "
+"oltre e fornire una configurazione di default per il browser web in #{config/"
+"chroot_local-includes/etc/iceweasel/profile/}#, o pacchetti addizionali di "
+"supporto per la fruizione di vari tipi di contenuti web, ma lasciamo questo "
+"come esercizio per il lettore."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:62
@@ -349,11 +360,15 @@ msgid ""
 "Build the image, again as superuser, keeping a log as in {Tutorial 1}"
 "#tutorial-1:"
 msgstr ""
+"Si generi l'immagine, ancora come super-utente, conservando un log come in "
+"{Tutorial 1}#tutorial-1:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:70
 msgid "Again, verify the image is OK and test, as in {Tutorial 1}#tutorial-1."
 msgstr ""
+"Di nuovo, si verifichi che l'immagine sia a posto e la si collaudi, come in "
+"{Tutorial 1}#tutorial-1."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:72
@@ -684,10 +699,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:237
-#, fuzzy
 #| msgid "# apt-get install make po4a sisu-complete"
 msgid "# apt-get install dctrl-tools tasksel-data"
-msgstr "# apt-get install make po4a sisu-complete"
+msgstr "# apt-get install dctrl-tools tasksel-data"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:241

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list