[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/2.0_a12-1-42-g4cf24af
Carlo Stemberger
carlo.stemberger at gmail.com
Fri Dec 10 14:03:28 UTC 2010
The following commit has been merged in the debian branch:
commit 4cf24afbf455a68837b59ccf64ce736c851d1d95
Author: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>
Date: Fri Dec 10 15:02:32 2010 +0100
Updating about_manual, Italian translation.
diff --git a/manual/it/about_manual.ssi b/manual/it/about_manual.ssi
index c724670..c4906e6 100644
--- a/manual/it/about_manual.ssi
+++ b/manual/it/about_manual.ssi
@@ -139,8 +139,8 @@ detentore del copyright e di includere la licenza. Si noti che, per essere
accettato, il contributo deve essere distribuito con la stessa licenza del
resto del documento, ovvero la GPL versione 3 o successiva.
-The sources for this manual are maintained using the Git version control
-system. You can check out the latest copy by executing:
+I sorgenti di questo manuale sono mantenuti utilizzando il sistema di
+controllo Git. Si può visionare la copia più recente eseguendo:
code{
@@ -251,17 +251,19 @@ $ git push
3~ Traduzione
-To submit a translation for a new language, follow these three steps:
+Per inviare una traduzione per una nuova lingua, seguire questi tre passi:
-_* Translate the about_manual.ssi.pot, about_project.ssi.pot and
-index.html.in.pot files to your language with your favourite editor (such as
-poedit). Send translated files to the mailing list. Once we have reviewed
-your submission, we will add the new language to the manual (providing the
-po files) and will enable it in the autobuild.
+_* Tradurre i file about_manual.ssi.pot, about_project.ssi.pot e
+index.html.in.pot nella propria lingua con il proprio editor preferito (tipo
+poedit). Inviare i file tradotti alla mailing list. Una volta che abbiamo
+ricevuto il contributo, aggiungeremo la nuova lingua al manuale (fornendo i
+file po) e la attiveremo per la procedura di compilazione automatica.
-_* Once the new language is added, you can randomly start translating all po
-files in #{manual/po/}#.
+_* Una volta che la nuova lingua è stata aggiunta, si può iniziare a
+tradurre tutti i file po situati in #{manual/po/}#, nell'ordine che si
+preferisce.
-_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals
-are updated from the po files, before #{git commit -a}# and #{git push}#.
+_* Non si dimentichi che è necessario dare un #{make commit}# per
+assicurarsi che i manuali tradotti siano aggiornati partendo dai file po,
+prima di #{git commit -a}# e #{git push}#.
diff --git a/manual/po/it/about_manual.ssi.po b/manual/po/it/about_manual.ssi.po
index ad711bb..77facb6 100644
--- a/manual/po/it/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/it/about_manual.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 10:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 23:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -375,10 +375,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The sources for this manual are maintained using the Git version control "
-#| "system. You can checkout the latest copy by executing:"
msgid ""
"The sources for this manual are maintained using the Git version control "
"system. You can check out the latest copy by executing:"
@@ -695,21 +691,12 @@ msgstr "3~ Traduzione"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:178
-#, fuzzy
-#| msgid "To submit a translation for a new language, follow these two steps:"
msgid "To submit a translation for a new language, follow these three steps:"
msgstr ""
-"Per inviare una traduzione per una nuova lingua, seguire questi due passi:"
+"Per inviare una traduzione per una nuova lingua, seguire questi tre passi:"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:180
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* Translate the about_manual.ssi.pot, about_project.ssi.pot and index."
-#| "html.in.pot files to your language with your favourite editor (such as "
-#| "poedit). Send translated files to the mailing list. Once we have reviewed "
-#| "your submission, we will add the new language to the manual and will "
-#| "enable it in the autobuild."
msgid ""
"_* Translate the about_manual.ssi.pot, about_project.ssi.pot and index.html."
"in.pot files to your language with your favourite editor (such as poedit). "
@@ -720,21 +707,18 @@ msgstr ""
"_* Tradurre i file about_manual.ssi.pot, about_project.ssi.pot e index.html."
"in.pot nella propria lingua con il proprio editor preferito (tipo poedit). "
"Inviare i file tradotti alla mailing list. Una volta che abbiamo ricevuto il "
-"contributo, aggiungeremo la nuova lingua al manuale e la attiveremo nella "
-"procedura di compilazione automatica."
+"contributo, aggiungeremo la nuova lingua al manuale (fornendo i file po) e "
+"la attiveremo per la procedura di compilazione automatica."
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:182
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* Once the new language is added, you can randomly start translating all "
-#| "other pot files."
msgid ""
"_* Once the new language is added, you can randomly start translating all po "
"files in #{manual/po/}#."
msgstr ""
"_* Una volta che la nuova lingua è stata aggiunta, si può iniziare a "
-"tradurre gli altri file pot nell'ordine che si preferisce."
+"tradurre tutti i file po situati in #{manual/po/}#, nell'ordine che si "
+"preferisce."
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:184
@@ -742,3 +726,6 @@ msgid ""
"_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals "
"are updated from the po files, before #{git commit -a}# and #{git push}#."
msgstr ""
+"_* Non si dimentichi che è necessario dare un #{make commit}# per "
+"assicurarsi che i manuali tradotti siano aggiornati partendo dai file po, "
+"prima di #{git commit -a}# e #{git push}#."
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list