[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/2.0_a12-1-44-g2664459

Carlo Stemberger carlo.stemberger at gmail.com
Sat Dec 11 01:36:59 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian branch:
commit 2664459994ceebc22ef0ed231d483d7378c89761
Author: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>
Date:   Sat Dec 11 02:36:19 2010 +0100

    Translating links in about_manual, in Italian.

diff --git a/manual/de/live-manual.ssm b/manual/de/live-manual.ssm
index 0f78de2..7a30d92 100644
--- a/manual/de/live-manual.ssm
+++ b/manual/de/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/en/live-manual.ssm b/manual/en/live-manual.ssm
index 308a4eb..03f0294 100644
--- a/manual/en/live-manual.ssm
+++ b/manual/en/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index b38de28..a5153e7 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/it/about_manual.ssi b/manual/it/about_manual.ssi
index c4906e6..930f6aa 100644
--- a/manual/it/about_manual.ssi
+++ b/manual/it/about_manual.ssi
@@ -20,19 +20,19 @@ Sebbene crediamo che ogni cosa in questo manuale sia importante almeno per
 alcuni dei nostri utenti, ci rendiamo conto che c'è tanto materiale da
 trattare e che si potrebbe voler provare il software prima di entrare nei
 dettagli. Pertanto, abbiamo messo a disposizione nella sezione
-{Examples}#examples tre tutorial progettati per insegnarvi le basi della
+{Esempi}#examples tre tutorial progettati per insegnarvi le basi della
 costruzione e della personalizzazione delle immagini. Si legga innanzitutto
-{Using the examples}#using-the-examples, seguito da {Tutorial 1: A standard
-image}#tutorial-1, {Tutorial 2: A web browser utility}#tutorial-2 e, infine,
-{Tutorial 3: A personalized image}#tutorial-3. Alla fine di queste
-esercitazioni, si avrà un assaggio di ciò che si può fare con Debian
+{Usare gli esempi}#using-the-examples, seguito da {Tutorial 1: Un'immagine
+standard}#tutorial-1, {Tutorial 2: Servizio browser web}#tutorial-2 e,
+infine, {Tutorial 3: Un'immagine personalizzata}#tutorial-3. Alla fine di
+queste esercitazioni, si avrà un assaggio di ciò che si può fare con Debian
 Live. Ti invitiamo ad uno studio più approfondito del manuale, magari
-leggendo in seguito {The basics}#the-basics, sfogliando o saltando {Building
-a netboot image}#building-netboot-image, e finendo con la lettura di
-{Customization overview}#customization-overview e dei capitoli che lo
-seguono. A questo punto, ci auguriamo che tu sia davvero eccitato per ciò
-che si può fare con Debian Live e motivato a leggere il resto del manuale,
-da cima a fondo.
+leggendo in seguito {Nozioni di base}#the-basics, sfogliando o saltando
+{Creare una immagine netboot}#building-netboot-image, e finendo con la
+lettura di {Personalizzazione: quadro generale}#customization-overview e dei
+capitoli che lo seguono. A questo punto, ci auguriamo che tu sia davvero
+eccitato per ciò che si può fare con Debian Live e motivato a leggere il
+resto del manuale, da cima a fondo.
 
 2~terms Glossario
 
@@ -132,7 +132,7 @@ _* Trent W. Buck
 Questo manuale è pensato come un progetto comunitario e ogni suggerimento e
 contributo è benvenuto. Il modo migliore per apportare un contributo è di
 inviarlo alla mailing list. Per maggiori informazioni si veda la sezione
-{Contact}#contact.
+{Contatti}#contact.
 
 Quando si sottopone un contributo, si prega di indicare chiaramente il
 detentore del copyright e di includere la licenza. Si noti che, per essere
diff --git a/manual/it/live-manual.ssm b/manual/it/live-manual.ssm
index 46e12cd..7e686ab 100644
--- a/manual/it/live-manual.ssm
+++ b/manual/it/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :licenza: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Sui sistemi Debian, il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/po/de/live-manual.ssm.po b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
index f451cfc..09e872e 100644
--- a/manual/po/de/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 20:30+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index f75027e..542cab3 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 07:06-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/it/about_manual.ssi.po b/manual/po/it/about_manual.ssi.po
index 77facb6..9f29cd3 100644
--- a/manual/po/it/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/it/about_manual.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-09 10:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 02:34+0100\n"
 "Last-Translator: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -85,19 +85,20 @@ msgstr ""
 "Sebbene crediamo che ogni cosa in questo manuale sia importante almeno per "
 "alcuni dei nostri utenti, ci rendiamo conto che c'è tanto materiale da "
 "trattare e che si potrebbe voler provare il software prima di entrare nei "
-"dettagli. Pertanto, abbiamo messo a disposizione nella sezione {Examples}"
+"dettagli. Pertanto, abbiamo messo a disposizione nella sezione {Esempi}"
 "#examples tre tutorial progettati per insegnarvi le basi della costruzione e "
-"della personalizzazione delle immagini. Si legga innanzitutto {Using the "
-"examples}#using-the-examples, seguito da {Tutorial 1: A standard image}"
-"#tutorial-1, {Tutorial 2: A web browser utility}#tutorial-2 e, infine, "
-"{Tutorial 3: A personalized image}#tutorial-3. Alla fine di queste "
+"della personalizzazione delle immagini. Si legga innanzitutto {Usare gli "
+"esempi}#using-the-examples, seguito da {Tutorial 1: Un'immagine standard}"
+"#tutorial-1, {Tutorial 2: Servizio browser web}#tutorial-2 e, infine, "
+"{Tutorial 3: Un'immagine personalizzata}#tutorial-3. Alla fine di queste "
 "esercitazioni, si avrà un assaggio di ciò che si può fare con Debian Live. "
 "Ti invitiamo ad uno studio più approfondito del manuale, magari leggendo in "
-"seguito {The basics}#the-basics, sfogliando o saltando {Building a netboot "
-"image}#building-netboot-image, e finendo con la lettura di {Customization "
-"overview}#customization-overview e dei capitoli che lo seguono. A questo "
-"punto, ci auguriamo che tu sia davvero eccitato per ciò che si può fare con "
-"Debian Live e motivato a leggere il resto del manuale, da cima a fondo."
+"seguito {Nozioni di base}#the-basics, sfogliando o saltando {Creare una "
+"immagine netboot}#building-netboot-image, e finendo con la lettura di "
+"{Personalizzazione: quadro generale}#customization-overview e dei capitoli "
+"che lo seguono. A questo punto, ci auguriamo che tu sia davvero eccitato per "
+"ciò che si può fare con Debian Live e motivato a leggere il resto del "
+"manuale, da cima a fondo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:14
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "Questo manuale è pensato come un progetto comunitario e ogni suggerimento e "
 "contributo è benvenuto. Il modo migliore per apportare un contributo è di "
 "inviarlo alla mailing list. Per maggiori informazioni si veda la sezione "
-"{Contact}#contact."
+"{Contatti}#contact."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:80
diff --git a/manual/po/it/live-manual.ssm.po b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
index 8cd633e..6a2e9b2 100644
--- a/manual/po/it/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:10+0100\n"
 "Last-Translator: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -46,10 +46,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2010-12-10\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
 " :published: 2010-12-10\n"
diff --git a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
index 9418994..d6d9d1b 100644
--- a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 07:52-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
index ac30216..1f96693 100644
--- a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a12\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 00:04+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pot/live-manual.ssm.pot b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
index c62b64c..2ac89f0 100644
--- a/manual/pot/live-manual.ssm.pot
+++ b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 08:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 02:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-10\n"
+" :published: 2010-12-11\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pt_BR/live-manual.ssm b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
index b38de28..a5153e7 100644
--- a/manual/pt_BR/live-manual.ssm
+++ b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/ro/live-manual.ssm b/manual/ro/live-manual.ssm
index b38de28..a5153e7 100644
--- a/manual/ro/live-manual.ssm
+++ b/manual/ro/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-10
+ :published: 2010-12-11
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list