[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/2.0_a12-1-64-g3f99d1c

Lillo Sciascia lillosciscia at gmail.com
Sun Dec 12 12:12:31 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian branch:
commit 3f99d1c2e9e992407117de5a829c6dcac908b154
Author: Lillo Sciascia <lillosciscia at gmail.com>
Date:   Sun Dec 12 13:11:11 2010 +0100

    Adding user_customization-contents.ssi.po, first italian translation.

diff --git a/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po b/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
index 1c12f66..94e7810 100644
--- a/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
+++ b/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
+# lillo sciascia <lillosciascia at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 16:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 17:29-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 17:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:27+0100\n"
+"Last-Translator: lillo sciascia <lillosciascia at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n !=1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:84 en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100
@@ -40,8 +41,12 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:192 en/user_basics.ssi:202
 #: en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:255 en/user_basics.ssi:271
 #: en/user_basics.ssi:279 en/user_basics.ssi:299 en/user_basics.ssi:324
-#: en/user_customization-contents.ssi:26 en/user_customization-contents.ssi:35
-#: en/user_customization-contents.ssi:54 en/user_customization-contents.ssi:66
+#: en/user_customization-contents.ssi:34 en/user_customization-contents.ssi:43
+#: en/user_customization-contents.ssi:66
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:10
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:18
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:26
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:38
 #: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
 #: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:53
 #: en/user_customization-packages.ssi:66 en/user_customization-packages.ssi:80
@@ -68,14 +73,12 @@ msgstr ""
 #: en/user_examples.ssi:90 en/user_examples.ssi:107 en/user_examples.ssi:117
 #: en/user_examples.ssi:131 en/user_examples.ssi:139 en/user_examples.ssi:154
 #: en/user_examples.ssi:162 en/user_examples.ssi:188 en/user_examples.ssi:209
-#: en/user_examples.ssi:217 en/user_examples.ssi:235 en/user_examples.ssi:243
-#: en/user_examples.ssi:256 en/user_examples.ssi:271
-#: en/user_installation.ssi:38 en/user_installation.ssi:46
-#: en/user_installation.ssi:56 en/user_installation.ssi:64
-#: en/user_installation.ssi:74 en/user_installation.ssi:82
-#: en/user_installation.ssi:90 en/user_installation.ssi:114
-#: en/user_installation.ssi:132 en/user_installation.ssi:147
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:24
+#: en/user_examples.ssi:217 en/user_installation.ssi:38
+#: en/user_installation.ssi:46 en/user_installation.ssi:56
+#: en/user_installation.ssi:64 en/user_installation.ssi:74
+#: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:90
+#: en/user_installation.ssi:114 en/user_installation.ssi:132
+#: en/user_installation.ssi:147 en/user_managing_a_configuration.ssi:24
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:35
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:47
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:56 en/user_overview.ssi:36
@@ -107,8 +110,12 @@ msgstr "code{"
 #: en/user_basics.ssi:188 en/user_basics.ssi:196 en/user_basics.ssi:206
 #: en/user_basics.ssi:247 en/user_basics.ssi:259 en/user_basics.ssi:275
 #: en/user_basics.ssi:283 en/user_basics.ssi:310 en/user_basics.ssi:349
-#: en/user_customization-contents.ssi:31 en/user_customization-contents.ssi:46
-#: en/user_customization-contents.ssi:58 en/user_customization-contents.ssi:70
+#: en/user_customization-contents.ssi:39 en/user_customization-contents.ssi:54
+#: en/user_customization-contents.ssi:70
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:14
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:22
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:30
+#: en/user_customization-internationalization.ssi:42
 #: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
 #: en/user_customization-packages.ssi:45 en/user_customization-packages.ssi:58
 #: en/user_customization-packages.ssi:70 en/user_customization-packages.ssi:84
@@ -134,14 +141,12 @@ msgstr "code{"
 #: en/user_examples.ssi:101 en/user_examples.ssi:111 en/user_examples.ssi:123
 #: en/user_examples.ssi:135 en/user_examples.ssi:150 en/user_examples.ssi:158
 #: en/user_examples.ssi:166 en/user_examples.ssi:197 en/user_examples.ssi:213
-#: en/user_examples.ssi:221 en/user_examples.ssi:239 en/user_examples.ssi:252
-#: en/user_examples.ssi:267 en/user_examples.ssi:285
-#: en/user_installation.ssi:42 en/user_installation.ssi:50
-#: en/user_installation.ssi:60 en/user_installation.ssi:70
-#: en/user_installation.ssi:78 en/user_installation.ssi:86
-#: en/user_installation.ssi:94 en/user_installation.ssi:118
-#: en/user_installation.ssi:137 en/user_installation.ssi:150
-#: en/user_managing_a_configuration.ssi:31
+#: en/user_examples.ssi:221 en/user_installation.ssi:42
+#: en/user_installation.ssi:50 en/user_installation.ssi:60
+#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
+#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:94
+#: en/user_installation.ssi:118 en/user_installation.ssi:137
+#: en/user_installation.ssi:150 en/user_managing_a_configuration.ssi:31
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:52
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:60 en/user_overview.ssi:74
@@ -152,110 +157,145 @@ msgstr "}code"
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:2 en/user_customization-overview.ssi:2
 msgid ":B~ Customizing contents"
-msgstr ""
+msgstr ":B~ Personalizzazione dei contenuti"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:4
 msgid "1~customizing-contents Customizing contents"
-msgstr ""
+msgstr "1~customizing-contents Personalizzazione dei contenuti"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:6
-msgid ""
-"This chapter discusses fine-tuning customization of the live system contents "
-"beyond merely choosing which packages to include. Includes allow you to add "
-"or replace arbitrary files in your Debian Live image, hooks allow you to "
-"execute arbitrary commands at different stages of the build and at boot "
-"time, and preseeding allows you to configure packages when they are "
-"installed by supplying answers to debconf questions."
+#| msgid "3~ No package configuration of the live system"
+msgid "This chapter discusses further customization of the live system."
 msgstr ""
+"Questo capitolo tratta una ulteriore personalizzazione del sistema live."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:8
 msgid "2~ Includes"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Includes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:10
 msgid ""
-"While ideally a Debian live system would include files entirely provided by "
-"unmodified Debian packages, it is sometimes convenient to provide or modify "
-"some content by means of files. Using includes, it is possible to add (or "
-"replace) arbitrary files in your Debian Live image. live-build provides "
-"three mechanisms for using them:"
+"Using includes, it is possible to add (or replace) arbitrary files in your "
+"Debian Live image. live-build provides three mechanisms for using them:"
 msgstr ""
+"L'uso di includes, prevede la possibilità di aggiungere (o sostituire) file "
+"arbitrari nell'immagine di Debian Live. live-build prevede tre meccanismi "
+"per far ciò:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:12
 msgid ""
 "_* Chroot local includes: These allow you to add or replace files to the "
-"chroot/Live filesystem. Please see {Live/chroot local includes}#live-chroot-"
-"local-includes for more information."
+"chroot/Live filesystem. Please see chroot-local-includes for more "
+"information."
 msgstr ""
+"_* Chroot local includes: Ciò permette di aggiungere o sostituire file al "
+"file system chroot/Live. Vedere chroot-local-includes per maggiori "
+"informazioni."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:14
+msgid "% FIXME: <xref linkend=\"chroot-local-includes\"/>"
+msgstr "% FIXME: <xref linkend=\"chroot-local-includes\"/>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_customization-contents.ssi:16
 msgid ""
 "_* Binary local includes: These allow you to add or replace files in the "
-"binary image. Please see {Binary local includes}#binary-local-includes for "
-"more information."
+"binary image. Please see binary-local-includes for more information."
 msgstr ""
+"_* Binary local includes: Ciò permette di aggiungere o sostituire file "
+"nell'immagine binaria. Vedere binary-local-includes per maggiori informazioni"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:16
+#: en/user_customization-contents.ssi:18
+msgid "% FIXME: <xref linkend=\"binary-local-includes\"/>"
+msgstr "% FIXME: <xref linkend=\"binary-local-includes\"/>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_customization-contents.ssi:20
 msgid ""
 "_* Binary includes: These allow you to add or replace Debian specific files "
 "in the binary image, such as the templates and tools directories. Please see "
-"{Binary includes}#binary-includes for more information."
+"binary-includes for more information."
 msgstr ""
+"_* Binary includes: Ciò permette di aggiungere o sostituire specifici file "
+"Debian nell'immagine  binaria, come le directory dei template e dei tool. "
+"Vedere binary-includes per maggiori informazioni."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:18
+#: en/user_customization-contents.ssi:22
+msgid "% FIXME: <xref linkend=\"binary-includes\"/>"
+msgstr "% FIXME: <xref linkend=\"binary-includes\"/>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_customization-contents.ssi:24
 msgid ""
-"Please see {Terms}#terms for more information about the distinction between "
-"the \"Live\" and \"binary\" images."
+"Please see terms for more information about the distinction between the "
+"\"Live\" and \"binary\" images."
 msgstr ""
+"Si consulti il glossario per ulteriori informazioni sulla distinzione per le "
+"immagini \"Live\" e \"binari\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:20
+#: en/user_customization-contents.ssi:26
+msgid "% FIXME: <xref linkend=\"terms\"/>"
+msgstr "% FIXME: <xref linkend=\"terms\"/>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_customization-contents.ssi:28
 msgid "3~live-chroot-local-includes Live/chroot local includes"
-msgstr ""
+msgstr "3~live-chroot-local-includes Live/chroot local includes"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:22
+#: en/user_customization-contents.ssi:30
 msgid ""
 "Chroot local includes can be used to add or replace files in the chroot/Live "
-"filesystem so that they may be used in the Live system. A typical use is to "
-"populate the skeleton user directory (#{/etc/skel}#) used by the Live system "
-"to create the live user's home directory. Another is to supply configuration "
-"files that can be simply added or replaced in the image without processing; "
-"see {Live/chroot local hooks}#live-chroot-local-hooks if processing is "
-"needed."
+"filesystem so that they are visible when the Live system is booted. Typical "
+"uses for them are to populate the skeleton user directory (#{/etc/skel}#) "
+"used by the live system to create the live user's home directory, or adding "
+"configuration files where additional processing is not required."
 msgstr ""
+"Chroot local includes può essere usato per aggiungere o sostituire file nel "
+"file system chroot/Live così da essere visibili quando si avvia il sistema "
+"Live. Il loro scopo è di popolare la scheletrica directory dell'utente (#{/"
+"etc/skel}#) usata dal sistema live per creare la directory home degli utenti "
+"oppure aggiungere file di configurazione quando non è richiesto un "
+"trattamento addizionale. "
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:24
+#: en/user_customization-contents.ssi:32
 msgid ""
 "To include files, simply add them to your #{config/chroot_local-includes}# "
 "directory. This directory corresponds to the root directory (#{/}#) of the "
 "live system. For example, to add a file #{/var/www/index.html}# in the live "
 "system, use:"
 msgstr ""
+"Per aggiungere i file, si aggiungano semplicemente nella directory #{config/"
+"chroot_local-includes}#. Questa directory corrisponde alla directory root (#"
+"{/}#) del sistema live. Per esempio, per aggiungere un file #{/var/www/index."
+"html}# nel sistema live, usare:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:29
+#: en/user_customization-contents.ssi:37
 msgid ""
 "$ mkdir -p config/chroot_local-includes/var/www $ cp /path/to/my/index.html "
 "config/chroot_local-includes/var/www"
 msgstr ""
+"$ mkdir -p config/chroot_local-includes/var/www $ cp /path/to/my/index.html "
+"config/chroot_local-includes/var/www"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:33
+#: en/user_customization-contents.ssi:41
 msgid "Your configuration will then have the following layout:"
-msgstr ""
+msgstr "La configurazione avrà quindi il seguente schema:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:44
+#: en/user_customization-contents.ssi:52
 #, no-wrap
 msgid ""
 "-- config\n"
@@ -267,45 +307,43 @@ msgid ""
 "   [...]\n"
 "    `-- templates\n"
 msgstr ""
+"-- config\n"
+"   [...]\n"
+"    |-- chroot_local-includes\n"
+"    |   `-- var\n"
+"    |       `-- www\n"
+"    |           `-- index.html\n"
+"   [...]\n"
+"    `-- templates\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:48
+#: en/user_customization-contents.ssi:56
 msgid ""
 "Chroot local includes are installed after package installation so that files "
 "installed by packages are overwritten."
 msgstr ""
+"I pacchetti inseriti in chroot local includes  vengono installati dopo "
+"l'installazione degli altri pacchetti standard che vengono in seguito "
+"sovrascitti."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:50
-msgid "3~binary-local-includes Binary local includes"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:52
-msgid ""
-"To include material such as documentation or videos on the media filesystem "
-"so that it is accessible immediately upon insertion of the media without "
-"booting the Live system, you can use binary local includes. This works in a "
-"similar fashion to chroot local includes. For example, suppose the files #{~/"
-"video_demo.*}# are demo videos of the live system described by and linked to "
-"by an HTML index page. Simply copy the material to #{config/binary_local-"
-"includes/} as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:56
-msgid "$ cp ~/video_demo.* config/binary_local-includes/"
-msgstr ""
+#: en/user_customization-contents.ssi:58
+msgid "3~ Binary local includes"
+msgstr "3~ Binary local includes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:60
-msgid "These files will now appear in the root directory of the live media."
+msgid ""
+"The same way as chroot local includes work, there exists the corresponding "
+"mechanism to include files in the live media itself."
 msgstr ""
+"Allo stesso modo di come lavora chroot local includes, esiste il "
+"corrispondente meccanismo per includere file nello stesso media live."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:62
-msgid "3~binary-includes Binary includes"
-msgstr ""
+msgid "3~ Binary includes"
+msgstr "3~ Binary includes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:64
@@ -313,39 +351,36 @@ msgid ""
 "live-build has some standard files (like documentation) that gets included "
 "in the default configuration on every live media. This can be disabled with:"
 msgstr ""
+"live-build ha alcuni file predefiniti (come da documentazione) che sono "
+"inclusi  nella configurazione predefinita di ogni media live. Ciò può essere "
+"disabilitato con:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:68
 msgid "$ lb config --includes none"
-msgstr ""
+msgstr "$ lb config --includes none"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:72
-msgid ""
-"Otherwise, the material will be installed by live-build in #{/includes/}# by "
-"default on the media filesystem, or else you can specify an alternate path "
-"with #{--includes}#."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:74
 msgid "2~ Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Hooks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:76
+#: en/user_customization-contents.ssi:74
 msgid ""
 "Hooks allow commands to be performed in the chroot and binary stages of the "
 "build in order to customize the image."
 msgstr ""
+"Hooks permette di eseguire comandi nel chroot e nella costruzione dei binari "
+"al fine della personalizzazione dell'immagine."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:78
-msgid "3~live-chroot-local-hooks Live/chroot local hooks"
-msgstr ""
+#: en/user_customization-contents.ssi:76
+msgid "3~ Live/chroot local hooks"
+msgstr "3~ Live/chroot local hooks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:80
+#: en/user_customization-contents.ssi:78
 msgid ""
 "To run commands in the chroot stage, create a hook script containing the "
 "commands in the #{config/chroot_local-hooks}# directory. The hook will run "
@@ -356,32 +391,22 @@ msgid ""
 "build/examples/hooks}# which you can copy or symlink to use them in your own "
 "configuration."
 msgstr ""
+"Per eseguire comandi nello stadio chroot, creare un hook script contenete i "
+"comandi nella directory #{config/chroot_local-hooks}#. Lo hook verrà "
+"eseguito nel chroot dopo che tutta la configurazione del chroot sarà "
+"eseguita, quindi ricorda di includere tutti i pacchetti e i file di "
+"configurazione per far in modo che lo hook funzioni. Vedere gli esempi degli "
+"script chroot hook per le diverse comuni personalizzazioni contenuti in  #{/"
+"usr/share/live/build/examples/hooks}# le quali puoi copiarle o creare dei "
+"collegamenti da usare nella configurazione."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:82
-msgid "3~ Boot-time hooks"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:84
-msgid ""
-"To execute commands at boot time, you can supply live-config hooks as "
-"explained in the \"Customization\" section of its man page. Examine live-"
-"config's own hooks provided in #{/lib/live/config/}#, noting the sequence "
-"numbers. Then provide your own hook prefixed with an appropriate sequence "
-"number, either as a chroot local include in #{config/chroot_local-includes/"
-"lib/live/config/}#, or as a custom package as discussed in {Installing "
-"modified or third-party packages}#installing-modified-or-third-party-"
-"packages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:86
+#: en/user_customization-contents.ssi:80
 msgid "3~ Binary local hooks"
-msgstr ""
+msgstr "3~ Binary local hooks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:88
+#: en/user_customization-contents.ssi:82
 msgid ""
 "To run commands in the binary stage, create a hook script containing the "
 "commands in the #{config/binary_local-hooks}#. The hook will run after all "
@@ -392,23 +417,37 @@ msgid ""
 "binary customization tasks provided in #{/usr/share/live/build/examples/"
 "hooks}# which you can copy or symlink to use them in your own configuration."
 msgstr ""
+"Per eseguire comandi nello stadio binario, creare uno script hook che "
+"contienga i comandi in #{config/binary_local-hooks}#. Lo hook verrà eseguito "
+"dopo tutti gli altri comandi per i binari, ma prima del binary_checksums, "
+"l'ultimo definitivo comando. I comandi dello hook non vengono eseguiti nel "
+"chroot, quindi fai attenzione a non modificare nessun file dell'abero di "
+"costruzione, pena puoi corrompere la costruzione del sistema! Vedere gli "
+"esempi di personalizzazione degli script hook binari in #{/usr/share/live/"
+"build/examples/hooks}# i quali puoi copiarli o creare dei collegamenti per "
+"usarli nella configurazione."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:90
+#: en/user_customization-contents.ssi:84
 msgid "2~ Preseeding Debconf questions"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Domande su Preseeding Debconf "
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:92
+#: en/user_customization-contents.ssi:86
 msgid ""
 "Files in the #{config/chroot_local-preseed}# directory are considered to be "
 "debconf preseed files and are installed by live-build using #{debconf-set-"
 "selections}#."
 msgstr ""
+"I file nella directory #{config/chroot_local-preseed}# sono considerati "
+"essere file debconf preseed ed essi sono installati dal live-build usando #"
+"{debconf-set-selections}#."
 
 #. type: Plain text
-#: en/user_customization-contents.ssi:93
+#: en/user_customization-contents.ssi:87
 msgid ""
 "For more information about debconf, please see debconf(7) in the #{debconf}# "
 "package."
 msgstr ""
+"Per ulteriori informazioni su debconf, vedere debconf(7) nel pacchetto #"
+"{debconf}#."

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list