[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/2.0.0-1-21-ge590a52

Carlo Stemberger carlo.stemberger at gmail.com
Fri Dec 17 02:05:36 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian branch:
commit e590a52a62b7c1d4280bfd679f7a57401f395d01
Author: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>
Date:   Fri Dec 17 03:04:49 2010 +0100

    Proof-reading and continuing translation of user_examples, in Italian.

diff --git a/manual/de/live-manual.ssm b/manual/de/live-manual.ssm
index 15f3e32..59bc6f8 100644
--- a/manual/de/live-manual.ssm
+++ b/manual/de/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-16
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/en/live-manual.ssm b/manual/en/live-manual.ssm
index a38209c..8149400 100644
--- a/manual/en/live-manual.ssm
+++ b/manual/en/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-16
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index a38209c..8149400 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-16
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/it/live-manual.ssm b/manual/it/live-manual.ssm
index 34544ba..97738b0 100644
--- a/manual/it/live-manual.ssm
+++ b/manual/it/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Sui sistemi Debian, il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2010-12-15
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 << about_project.ssi
 
-:B~ User
+:B~ Utente
 
 << user_installation.ssi
 
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 << user_customization-installer.ssi
 
-:B~ Project
+:B~ Progetto
 
 << project_bugs.ssi
 
diff --git a/manual/it/user_examples.ssi b/manual/it/user_examples.ssi
index 2e1cc46..7e0f64c 100644
--- a/manual/it/user_examples.ssi
+++ b/manual/it/user_examples.ssi
@@ -33,9 +33,9 @@ LB_MIRROR_CHROOT_SECURITY="http://mirror/debian-security"
 
 }code
 
-2~tutorial-1 Tutorial 1: Un'immagine standard
+2~tutorial-1 Tutorial 1: un'immagine standard
 
-*{Use case:}* Creazione di una semplice prima immagine, imparando le basi di live-build.
+*{Caso d'uso:}* Creazione di una semplice prima immagine, imparando le basi di live-build.
 
 In questo tutorial genereremo un'immagine ISO ibrida Debian Live di default
 contenente solo pacchetti di base (niente Xorg) e alcuni pacchetti Debian
@@ -72,9 +72,9 @@ rispettivamente in {Burning an ISO image to a physical
 medium}#burning-iso-image e {Copying USB/HDD image to a USB
 stick}#copying-usb-hdd-image.
 
-2~tutorial-2 Tutorial 2: Servizio browser web
+2~tutorial-2 Tutorial 2: servizio browser web
 
-*{Use case:}* Creazione di un'immagine per servizio browser web, che insegna come applicare personalizzazioni.
+*{Caso d'uso:}* Creazione di un'immagine per servizio browser web, che insegna come applicare personalizzazioni.
 
 In questo tutorial creeremo un'immagine adatta all'uso come servizio browser
 web, che ci serve come introduzione alla personalizzazione delle immagini
@@ -106,17 +106,17 @@ code{
 Di nuovo, si verifichi che l'immagine sia a posto e la si collaudi, come in
 {Tutorial 1}#tutorial-1.
 
-2~tutorial-3 Tutorial 3: Una immagine personalizzata
+2~tutorial-3 Tutorial 3: un'immagine personalizzata
 
-*{Use case:}* Creare un progetto per costruire una immagine personalizzata, contenete i tuoi pacchetti preferiti da portare con te in una chiavetta USB ovunque sei, in continua evoluzione nelle revisioni successive apportando le modifiche secondo i vostri bisogni o preferenze.
+*{Caso d'uso:}* creare un progetto per costruire un'immagine personalizzata, contenete i pacchetti preferiti da portare con sé in una chiavetta USB ovunque si vada, in continua evoluzione nelle revisioni successive allorché i bisogni o le preferenze cambino.
 
-Dal momento che la nostra immagine personalizzata cambierà in base al numero
-di revisione, e noi vogliamo monitorare questi cambiamenti cercando cose
-sperimentali ed eventualmente tornare indietro, se qualcosa non funziona,
-manterremo la nostra configurazione nel popolare sistema di controllo di
-versione #{git}#. Useremo anche le migliori pratiche di auto configurazione
-tramite gli script #{auto}# come descritto in {Managing a
-configuration}#managing-a-configuration.
+Dal momento che la nostra immagine personalizzata cambierà in un certo
+numero di revisioni, e che vogliamo tener traccia di questi cambiamenti,
+cercando cose sperimentalmente ed eventualmente tornando indietro se
+qualcosa non funziona, conserveremo la nostra configurazione nel popolare
+sistema di controllo di versione #{git}#. Useremo anche le migliori pratiche
+di auto-configurazione tramite gli script #{auto}# come descritto in
+{Managing a configuration}#managing-a-configuration.
 
 3~ Prima revisione
 
@@ -142,14 +142,15 @@ lb config noauto \
 
 }code
 
-First, #{--architecture i386}# ensures that on our #{amd64}# build system,
-we build a 32-bit version suitable for use on most machines. Second, we use
-#{--linux-flavours 686}# because we don't anticipate using this image on
-much older systems. Third, we've chosen the #{lxde}# package list to give us
-a minimal desktop. And finally, we have added two initial favourite
-packages: #{iceweasel}# and #{xchat}#.
+Per prima cosa, #{--architecture i386}# ci assicura che sul nostro sistema
+di build #{amd64}#, costruiamo una versione a 32-bit utilizzabile sulla
+maggior parte delle macchine. In secondo luogo, usiamo #{--linux-flavours
+686}# dato che non prevediamo di usare questa immagine su sistemi troppo
+vecchi. Terzo, abbiamo scelto la lista di pacchetti #{lxde}# per avere un
+desktop minimale. Infine, abbiamo aggiunto due pacchetti preferiti per
+cominciare: #{iceweasel}# e #{xchat}#.
 
-Now, build the image:
+Ora, costruire l'immagine:
 
 code{
 
@@ -157,12 +158,13 @@ code{
 
 }code
 
-Note that unlike in the first two tutorials, we no longer have to type
-#{2>&1 | tee binary.log}# as that is now included in #{auto/build}#.
+Si noti che diversamente dai primi due tutorial, non abbiamo più da digitare
+#{2>&1 | tee binary.log}# dato che questo è ora incluso in #{auto/build}#.
 
-Once you've tested the image (as in {Tutorial 1}#tutorial-1) and are
-satisfied it works, it's time to initialize our #{git}# repository, adding
-only the auto scripts we just created, and then make the first commit:
+Una volta che si sia collaudata l'immagine (come in {Tutorial 1}#tutorial-1)
+e che si sia persuasi che funzioni correttamente, è il momento di
+inizializzare il nostro repository #{git}#, aggiungendo solo gli script auto
+che abbiamo appena creato, e poi di fare il primo commit:
 
 code{
 
@@ -170,15 +172,15 @@ $ git init $ git add auto $ git commit -a -m "Initial import."
 
 }code
 
-3~ Second revision
+3~ Seconda revisione
 
-In this revision, we're going to clean up from the first build, add the
-#{vlc}# package to our configuration, rebuild, test and commit.
+In questa revisione ripuliremo il primo build, aggiungeremo il pacchetto
+#{vlc}# alla nostra configurazione, faremo un nuovo build, test e commit.
 
-The #{lb clean}# command will clean up all generated files from the previous
-build except for the cache, which saves having to re-download packages. This
-ensures that the subsequent #{lb build}# will re-run all stages to
-regenerate the files from our new configuration.
+Il comando #{lb clean}# ripulirà tutti i file generati dalla precedente
+costruzione eccetto che per la cache, che ci evita un nuovo download dei
+pacchetti. Ciò assicura che il seguente #{lb build}# eseguirà di nuovo tutti
+i passaggi per rigenerare i file dalla nostra nuova configurazione.
 
 code{
 
@@ -186,7 +188,7 @@ code{
 
 }code
 
-Now edit #{auto/config}# to add the #{vlc}# package:
+Si editi ora #{auto/config}# per aggiungere il pacchetto #{vlc}#:
 
 code{
 
@@ -201,7 +203,7 @@ lb config noauto \
 
 }code
 
-Build again:
+Costruire nuovamente:
 
 code{
 
@@ -209,7 +211,8 @@ code{
 
 }code
 
-Test, and when you're satisfied, commit the next revision:
+Verificare, e quando soddisfatti, eseguire il commit della revisione
+successiva:
 
 code{
 
@@ -217,18 +220,20 @@ $ git commit -a -m "Adding vlc media player."
 
 }code
 
-Of course, more complicated changes to the configuration are possible,
-perhaps adding files in subdirectories of #{config/}#. When you commit new
-revisions, just take care not to hand edit or commit the top-level files in
-#{config}# containing #{LB_*}# variables, as these are build products, too,
-and are always cleaned up by #{lb clean}# and re-created with #{lb config}#
-via their respective #{auto}# scripts.
-
-We've come to the end of our tutorial series. While many more kinds of
-customization are possible, even just using the few features explored in
-these simple examples, an almost infinite variety of different images can be
-created. The remaining examples in this section cover several other use
-cases drawn from the collected experiences of users of Debian Live.
+Ovviamente sono possibili cambiamenti della configurazione più complicati,
+magari aggiungendo file in sottodirectory di #{config/}#. Quando si esegue
+il commit di nuove revisioni, si faccia solo attenzione a non editare
+manualmente o fare un commit dei file al più alto livello di #{config}# che
+contengono variabili #{LB_*}#, dato che si tratta di prodotti della
+costruzione, anche, e che sono sempre ripuliti da #{lb clean}# e ricreati
+con #{lb config}# attraversi i loro rispettivi script #{auto}#.
+
+Siamo arrivati alla fine di questa nostra serie di tutorial. Molti altri
+tipi di personalizzazioni sono possibili, anche solo usando i pochi
+strumenti esplorati i questi semplici esempi; di conseguenza può essere
+creata una varietà quasi infinita di immagini. Gli esempi rimanenti in
+questa sezione coprono diversi altri casi d'uso estrapolati dalle esperienze
+raccolte degli utenti Debian Live.
 
 2~ A VNC Kiosk Client
 
diff --git a/manual/po/de/live-manual.ssm.po b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
index 1ddda5a..14f49a1 100644
--- a/manual/po/de/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 20:30+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index 0c667fa..a7bfe6a 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 07:06-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/it/live-manual.ssm.po b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
index cb305ea..7f05d17 100644
--- a/manual/po/it/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -45,10 +45,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2010-12-16\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
 " :published: 2010-12-15\n"
diff --git a/manual/po/it/user_examples.ssi.po b/manual/po/it/user_examples.ssi.po
index 962f5b9..dc1a4dd 100644
--- a/manual/po/it/user_examples.ssi.po
+++ b/manual/po/it/user_examples.ssi.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>, 2010.
 # lillo sciascia <lillosciascia at gmail.com>, 2010.
+# Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 19:51+0100\n"
-"Last-Translator: lillo sciascia <lillosciascia at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
+"Last-Translator: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:61 en/user_examples.ssi:2
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:22
 msgid "2~tutorial-1 Tutorial 1: A standard image"
-msgstr "2~tutorial-1 Tutorial 1: Un'immagine standard"
+msgstr "2~tutorial-1 Tutorial 1: un'immagine standard"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:24
 #, no-wrap
 msgid "*{Use case:}* Create a simple first image, learning the basics of live-build.\n"
-msgstr "*{Use case:}* Creazione di una semplice prima immagine, imparando le basi di live-build.\n"
+msgstr "*{Caso d'uso:}* Creazione di una semplice prima immagine, imparando le basi di live-build.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:26
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:48
 msgid "2~tutorial-2 Tutorial 2: A web browser utility"
-msgstr "2~tutorial-2 Tutorial 2: Servizio browser web"
+msgstr "2~tutorial-2 Tutorial 2: servizio browser web"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:50
 #, no-wrap
 msgid "*{Use case:}* Create a web browser utility image, learning how to apply customizations.\n"
-msgstr "*{Use case:}* Creazione di un'immagine per servizio browser web, che insegna come applicare personalizzazioni.\n"
+msgstr "*{Caso d'uso:}* Creazione di un'immagine per servizio browser web, che insegna come applicare personalizzazioni.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:52
@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:72
 msgid "2~tutorial-3 Tutorial 3: A personalized image"
-msgstr "2~tutorial-3 Tutorial 3: Una immagine personalizzata"
+msgstr "2~tutorial-3 Tutorial 3: un'immagine personalizzata"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:74
 #, no-wrap
 msgid "*{Use case:}* Create a project to build a personalized image, containing your favourite software to take with you on a USB stick wherever you go, and evolving in successive revisions as your needs and preferences change.\n"
-msgstr "*{Use case:}* Creare un progetto per costruire una immagine personalizzata, contenete i tuoi pacchetti preferiti da portare con te in una chiavetta USB ovunque sei, in continua evoluzione nelle revisioni successive apportando le modifiche secondo i vostri bisogni o preferenze.\n"
+msgstr "*{Caso d'uso:}* creare un progetto per costruire un'immagine personalizzata, contenete i pacchetti preferiti da portare con sé in una chiavetta USB ovunque si vada, in continua evoluzione nelle revisioni successive allorché i bisogni o le preferenze cambino.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:76
@@ -381,13 +381,13 @@ msgid ""
 "use the best practice of autoconfiguration via #{auto}# scripts as described "
 "in {Managing a configuration}#managing-a-configuration."
 msgstr ""
-"Dal momento che la nostra immagine personalizzata cambierà in base al numero "
-"di revisione, e noi vogliamo monitorare questi cambiamenti cercando cose "
-"sperimentali ed eventualmente tornare indietro, se qualcosa non funziona, "
-"manterremo la nostra configurazione nel popolare sistema di controllo di "
-"versione #{git}#. Useremo anche le migliori pratiche di auto configurazione "
-"tramite gli script #{auto}# come descritto in {Managing a configuration}"
-"#managing-a-configuration."
+"Dal momento che la nostra immagine personalizzata cambierà in un certo "
+"numero di revisioni, e che vogliamo tener traccia di questi cambiamenti, "
+"cercando cose sperimentalmente ed eventualmente tornando indietro se "
+"qualcosa non funziona, conserveremo la nostra configurazione nel popolare "
+"sistema di controllo di versione #{git}#. Useremo anche le migliori pratiche "
+"di auto-configurazione tramite gli script #{auto}# come descritto in "
+"{Managing a configuration}#managing-a-configuration."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:78
@@ -441,11 +441,18 @@ msgid ""
 "minimal desktop. And finally, we have added two initial favourite packages: #"
 "{iceweasel}# and #{xchat}#."
 msgstr ""
+"Per prima cosa, #{--architecture i386}# ci assicura che sul nostro sistema "
+"di build #{amd64}#, costruiamo una versione a 32-bit utilizzabile sulla "
+"maggior parte delle macchine. In secondo luogo, usiamo #{--linux-flavours "
+"686}# dato che non prevediamo di usare questa immagine su sistemi troppo "
+"vecchi. Terzo, abbiamo scelto la lista di pacchetti #{lxde}# per avere un "
+"desktop minimale. Infine, abbiamo aggiunto due pacchetti preferiti per "
+"cominciare: #{iceweasel}# e #{xchat}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:105
 msgid "Now, build the image:"
-msgstr ""
+msgstr "Ora, costruire l'immagine:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:113
@@ -453,6 +460,8 @@ msgid ""
 "Note that unlike in the first two tutorials, we no longer have to type #"
 "{2>&1 | tee binary.log}# as that is now included in #{auto/build}#."
 msgstr ""
+"Si noti che diversamente dai primi due tutorial, non abbiamo più da digitare "
+"#{2>&1 | tee binary.log}# dato che questo è ora incluso in #{auto/build}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:115
@@ -461,16 +470,20 @@ msgid ""
 "satisfied it works, it's time to initialize our #{git}# repository, adding "
 "only the auto scripts we just created, and then make the first commit:"
 msgstr ""
+"Una volta che si sia collaudata l'immagine (come in {Tutorial 1}#tutorial-1) "
+"e che si sia persuasi che funzioni correttamente, è il momento di "
+"inizializzare il nostro repository #{git}#, aggiungendo solo gli script auto "
+"che abbiamo appena creato, e poi di fare il primo commit:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:121
 msgid "$ git init $ git add auto $ git commit -a -m \"Initial import.\""
-msgstr ""
+msgstr "$ git init $ git add auto $ git commit -a -m \"Initial import.\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:125
 msgid "3~ Second revision"
-msgstr ""
+msgstr "3~ Seconda revisione"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:127
@@ -478,6 +491,8 @@ msgid ""
 "In this revision, we're going to clean up from the first build, add the #"
 "{vlc}# package to our configuration, rebuild, test and commit."
 msgstr ""
+"In questa revisione ripuliremo il primo build, aggiungeremo il pacchetto #"
+"{vlc}# alla nostra configurazione, faremo un nuovo build, test e commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:129
@@ -487,16 +502,20 @@ msgid ""
 "ensures that the subsequent #{lb build}# will re-run all stages to "
 "regenerate the files from our new configuration."
 msgstr ""
+"Il comando #{lb clean}# ripulirà tutti i file generati dalla precedente "
+"costruzione eccetto che per la cache, che ci evita un nuovo download dei "
+"pacchetti. Ciò assicura che il seguente #{lb build}# eseguirà di nuovo tutti "
+"i passaggi per rigenerare i file dalla nostra nuova configurazione."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:133
 msgid "# lb clean"
-msgstr ""
+msgstr "# lb clean"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:137
 msgid "Now edit #{auto/config}# to add the #{vlc}# package:"
-msgstr ""
+msgstr "Si editi ora #{auto/config}# per aggiungere il pacchetto #{vlc}#:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:148
@@ -509,21 +528,29 @@ msgid ""
 "    --packages \"iceweasel xchat vlc\" \\\n"
 "    \"${@}\"\n"
 msgstr ""
+"lb config noauto \\\n"
+"    --architecture i386 \\\n"
+"    --linux-flavours 686 \\\n"
+"    --packages-lists lxde \\\n"
+"    --packages \"iceweasel xchat vlc\" \\\n"
+"    \"${@}\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:152
 msgid "Build again:"
-msgstr ""
+msgstr "Costruire nuovamente:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:160
 msgid "Test, and when you're satisfied, commit the next revision:"
 msgstr ""
+"Verificare, e quando soddisfatti, eseguire il commit della revisione "
+"successiva:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:164
 msgid "$ git commit -a -m \"Adding vlc media player.\""
-msgstr ""
+msgstr "$ git commit -a -m \"Adding vlc media player.\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:168
@@ -535,6 +562,13 @@ msgid ""
 "and are always cleaned up by #{lb clean}# and re-created with #{lb config}# "
 "via their respective #{auto}# scripts."
 msgstr ""
+"Ovviamente sono possibili cambiamenti della configurazione più complicati, "
+"magari aggiungendo file in sottodirectory di #{config/}#. Quando si esegue "
+"il commit di nuove revisioni, si faccia solo attenzione a non editare "
+"manualmente o fare un commit dei file al più alto livello di #{config}# che "
+"contengono variabili #{LB_*}#, dato che si tratta di prodotti della "
+"costruzione, anche, e che sono sempre ripuliti da #{lb clean}# e ricreati "
+"con #{lb config}# attraversi i loro rispettivi script #{auto}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:170
@@ -545,6 +579,12 @@ msgid ""
 "created. The remaining examples in this section cover several other use "
 "cases drawn from the collected experiences of users of Debian Live."
 msgstr ""
+"Siamo arrivati alla fine di questa nostra serie di tutorial. Molti altri "
+"tipi di personalizzazioni sono possibili, anche solo usando i pochi "
+"strumenti esplorati i questi semplici esempi; di conseguenza può essere "
+"creata una varietà quasi infinita di immagini. Gli esempi rimanenti in "
+"questa sezione coprono diversi altri casi d'uso estrapolati dalle esperienze "
+"raccolte degli utenti Debian Live."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:172
diff --git a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
index b386061..5efd2c0 100644
--- a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 07:52-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
index a196f02..9856019 100644
--- a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 00:04+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pot/live-manual.ssm.pot b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
index 2d34540..4ff3fbb 100644
--- a/manual/pot/live-manual.ssm.pot
+++ b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 21:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 03:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2010-12-16\n"
+" :published: 2010-12-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pt_BR/live-manual.ssm b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
index a38209c..8149400 100644
--- a/manual/pt_BR/live-manual.ssm
+++ b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-16
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/ro/live-manual.ssm b/manual/ro/live-manual.ssm
index a38209c..8149400 100644
--- a/manual/ro/live-manual.ssm
+++ b/manual/ro/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2010-12-16
+ :published: 2010-12-17
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list