[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/3.0_a3-1

chals chals at altorricon.com
Wed May 18 16:58:44 UTC 2011


The following commit has been merged in the debian branch:
commit 29bec45c315bfc7f9dbb406eccfdaad25c02e77a
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Sat Mar 19 16:29:09 2011 +0100

    Revising project_coding-style.ssi.po Spanish translation.

diff --git a/manual/es/project_coding-style.ssi b/manual/es/project_coding-style.ssi
index e521087..5ceb072 100644
--- a/manual/es/project_coding-style.ssi
+++ b/manual/es/project_coding-style.ssi
@@ -2,8 +2,8 @@ B~ Estilo de código
 
 1~coding-style Estilo de código
 
-En este capítulo se documenta el estilo de codificación utilizado en
-live-boot y otros.
+En este capítulo se documenta el estilo de código utilizado en live-boot y
+otros.
 
 2~ Compatibilidad
 
@@ -13,10 +13,10 @@ comandos Bash. Por ejemplo, el uso de matrices.
 _* Utilizar únicamente el subconjunto POSIX - por ejemplo, usar $(foo) en
 lugar de `foo`.
 
-_* Se puede comprobar las secuencias de comandos con «sh-n» y
-«checkbashisms».
+_* Se puede comprobar las secuencias de comandos con 'sh -n' y
+'checkbashisms'.
 
-2~ Sangría
+2~ Sangrado
 
 _* Utilizar siempre los tabuladores en lugar de espacios.
 
@@ -24,7 +24,7 @@ _* Utilizar siempre los tabuladores en lugar de espacios.
 
 _* En general, las líneas contienen 80 caracteres como máximo.
 
-_* Utilizar los saltos de línea al "estilo Linux" :
+_* Utilizar los saltos de línea al «estilo Linux»:
 
 Mal:
 
@@ -87,11 +87,11 @@ comienzan con #{LIVE_}#.
 
 _* Todas las demás variables de live-config comienzan con el prefijo #{_}#
 
-_* Utilizar llaves para las variables, por ejemplo, escriba #{${FOO}}# en
+_* Utilizar llaves para las variables, por ejemplo, escribir #{${FOO}}# en
 lugar de #{$FOO}#.
 
 _* Utilizar comillas dobles en las variables para evitar dejar espacios en
-blanco: Escribe #{"${FOO}"}# en lugar de #{${FOO}}#.
+blanco: Escribir #{"${FOO}"}# en lugar de #{${FOO}}#.
 
 _* Por motivos de coherencia, se debe utilizar siempre comillas en la
 asignación de valores a las variables:
@@ -143,7 +143,7 @@ _* Se debe utilizar "#{|}#"  (sin comillas) como separador cuando se invoque
 a sed, p.ej. "#{sed -e 's|foo|bar|'}#" (Pero sin las comillas "")
 
 _* No se debe utilizar el comando #{test}# para hacer comparaciones o
-pruebas, use "#{[}#" "#{]}#" (sin ""); p.ej.  "#{if [ -x /bin/foo ]; ...}#"
+pruebas, usar "#{[}#" "#{]}#" (sin ""); p.ej.  "#{if [ -x /bin/foo ]; ...}#"
 en lugar de "#{if test -x /bin/foo; ...}#".
 
 _* Se debe utilizar #{case}# siempre que sea posible en lugar de #{test}#,
diff --git a/manual/po/es/project_coding-style.ssi.po b/manual/po/es/project_coding-style.ssi.po
index 593a8c5..c5dc4b6 100644
--- a/manual/po/es/project_coding-style.ssi.po
+++ b/manual/po/es/project_coding-style.ssi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2011.
-# Translated and revised by:  
+# Translated and revised by:
 # José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com> and
 # Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
 #
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 16:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 20:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 14:29+0100\n"
 "Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
 "<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: Debian live Spanish translation team <debian-live at lists."
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "1~coding-style Estilo de código"
 #: en/project_coding-style.ssi:6
 msgid "This chapter documents the coding style used in live-boot and others."
 msgstr ""
-"En este capítulo se documenta el estilo de codificación utilizado en live-"
-"boot y otros."
+"En este capítulo se documenta el estilo de código utilizado en live-boot y "
+"otros."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:8
@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr ""
 #: en/project_coding-style.ssi:14
 msgid "_* You can check your scripts with 'sh -n' and 'checkbashisms'."
 msgstr ""
-"_* Se puede comprobar las secuencias de comandos con «sh-n» y "
-"«checkbashisms»."
+"_* Se puede comprobar las secuencias de comandos con 'sh -n' y "
+"'checkbashisms'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:16
 msgid "2~ Indenting"
-msgstr "2~ Sangría"
+msgstr "2~ Sangrado"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:18
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "_* En general, las líneas contienen 80 caracteres como máximo."
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:24
 msgid "_* Use the \"Linux style\" of line breaks:"
-msgstr "_* Utilizar los saltos de línea al \"estilo Linux\" :"
+msgstr "_* Utilizar los saltos de línea al «estilo Linux»:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:26 en/project_coding-style.ssi:49
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "_* Use braces around variables; e.g. write #{${FOO}}# instead of #{$FOO}#."
 msgstr ""
-"_* Utilizar llaves para las variables, por ejemplo, escriba #{${FOO}}# en "
+"_* Utilizar llaves para las variables, por ejemplo, escribir #{${FOO}}# en "
 "lugar de #{$FOO}#."
 
 #. type: Plain text
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
 "write #{\"${FOO}\"}# not #{${FOO}}#."
 msgstr ""
 "_* Utilizar comillas dobles en las variables para evitar dejar espacios en "
-"blanco: Escribe #{\"${FOO}\"}# en lugar de #{${FOO}}#."
+"blanco: Escribir #{\"${FOO}\"}# en lugar de #{${FOO}}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:88
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
 "test -x /bin/foo; ...}#\"."
 msgstr ""
 "_* No se debe utilizar el comando #{test}# para hacer comparaciones o "
-"pruebas, use \"#{[}#\" \"#{]}#\" (sin \"\"); p.ej.  \"#{if [ -x /bin/"
+"pruebas, usar \"#{[}#\" \"#{]}#\" (sin \"\"); p.ej.  \"#{if [ -x /bin/"
 "foo ]; ...}#\" en lugar de \"#{if test -x /bin/foo; ...}#\"."
 
 #. type: Plain text

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list