[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/3.0_a3-1

chals chals at altorricon.com
Wed May 18 16:58:44 UTC 2011


The following commit has been merged in the debian branch:
commit 92644b1ca2a57aa60023bbc43c1fa35cee1e4629
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Sat Mar 19 16:34:18 2011 +0100

    Revising user_customization-binary.ssi.po Spanish translation.

diff --git a/manual/es/user_customization-binary.ssi b/manual/es/user_customization-binary.ssi
index 83b4c84..1189837 100644
--- a/manual/es/user_customization-binary.ssi
+++ b/manual/es/user_customization-binary.ssi
@@ -4,17 +4,17 @@ B~ Personalización de la imagen binaria
 
 2~ Gestor de arranque
 
-live-build utiliza syslinux como gestor de arranque por defecto, que está
-configurado de forma predeterminada para hacer una pausa indefinida en su
-pantalla de bienvenida. Para modificar esto, se puede pasar
+live-build utiliza syslinux como gestor de arranque por defecto, el cual
+está configurado de forma predeterminada para hacer una pausa indefinida en
+su pantalla de bienvenida. Para modificar esto, se puede pasar
 #{--syslinux-timeout TIMEOUT}# a #{lb config}#. El valor se especifica en
 segundos. Un tiempo de espera de 0 (cero) desactiva el tiempo de espera por
-completo. Para obtener más información, consulte syslinux (1).
+completo. Para obtener más información, consultar syslinux (1).
 
 2~ Metadatos ISO
 
 Al crear una imagen binaria ISO9660 se pueden utilizar las siguientes
-opciones para añadir varios metadatos textuales a su imagen. Esto puede
+opciones para añadir varios metadatos textuales a la imagen. Esto puede
 ayudar a identificar fácilmente la versión o la configuración de una imagen
 sin arrancarla.
 
diff --git a/manual/po/es/user_customization-binary.ssi.po b/manual/po/es/user_customization-binary.ssi.po
index a98b63e..472f4f3 100644
--- a/manual/po/es/user_customization-binary.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_customization-binary.ssi.po
@@ -2,15 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2011.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011.
-# Revised by José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>
+# Translated and revised by:  
+# José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com> and
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 16:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 05:24-0000\n"
-"Last-Translator: José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 14:21+0100\n"
+"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
+"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Debian live Spanish translation team <debian-live at lists."
+"debian.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgid ""
 "specified in units of seconds. A timeout of 0 (zero) disables the timeout "
 "completely. For more information please see syslinux(1)."
 msgstr ""
-"live-build utiliza syslinux como gestor de arranque por defecto, que está "
-"configurado de forma predeterminada para hacer una pausa indefinida en su "
-"pantalla de bienvenida. Para modificar esto, se puede pasar #{--syslinux-"
+"live-build utiliza syslinux como gestor de arranque por defecto, el cual "
+"está configurado de forma predeterminada para hacer una pausa indefinida en "
+"su pantalla de bienvenida. Para modificar esto, se puede pasar #{--syslinux-"
 "timeout TIMEOUT}# a #{lb config}#. El valor se especifica en segundos. Un "
 "tiempo de espera de 0 (cero) desactiva el tiempo de espera por completo. "
-"Para obtener más información, consulte syslinux (1)."
+"Para obtener más información, consultar syslinux (1)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:10
@@ -61,7 +65,7 @@ msgid ""
 "identify the version or configuration of an image without booting it."
 msgstr ""
 "Al crear una imagen binaria ISO9660 se pueden utilizar las siguientes "
-"opciones para añadir varios metadatos textuales a su imagen. Esto puede "
+"opciones para añadir varios metadatos textuales a la imagen. Esto puede "
 "ayudar a identificar fácilmente la versión o la configuración de una imagen "
 "sin arrancarla."
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list