[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a14-1-36-gb7c0c8c

chals chals at altorricon.com
Tue Aug 7 13:13:55 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit b7c0c8cadc5e89604a9525d0078cf706bcdb8742
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Tue Aug 7 15:14:53 2012 +0200

    Starting work to complete the French translation, adding missing code blocks and updating user_customization-contents, user_customization-packages and user_overview.

diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index febb7c4..43b436b 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 @title: Manuel Debian Live
 
- at creator: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
+ at creator: Projet Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 
 @rights:
  :copyright: Copyright (C) 2006-2012 Debian Live Project
@@ -11,7 +11,7 @@
 @date:
  :published: 07.08.2012
 
- at publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
+ at publisher:  Projet Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 
 @make:
  :bold: /squeeze|wheezy|jessie|sid/
diff --git a/manual/fr/user_customization-contents.ssi b/manual/fr/user_customization-contents.ssi
index ef43073..59fa153 100644
--- a/manual/fr/user_customization-contents.ssi
+++ b/manual/fr/user_customization-contents.ssi
@@ -12,11 +12,12 @@ ils sont installés en fournissant des réponses aux questions debconf.
 
 2~includes Includes
 
-While ideally a Debian live system would include files entirely provided by
-unmodified Debian packages, it is sometimes convenient to provide or modify
-some content by means of files. Using includes, it is possible to add (or
-replace) arbitrary files in your Debian Live image. live-build provides two
-mechanisms for using them:
+Bien qu'idéalement un système Debian Live comprendrait des fichiers
+entièrement fournis par les paquets Debian non modifiés, on convient parfois
+de fournir ou de modifier certains contenus par le biais de fichiers. Avec
+les includes, il est possible d'ajouter (ou remplacer) des fichiers
+arbitraires dans votre image live de Debian. live-build prévoit deux
+mécanismes pour leur utilisation:
 
 _* Chroot local includes: Ils vous permettent d'ajouter ou remplacer des
 fichiers sur le système de fichiers chroot/Live. S'il vous plaît voir
diff --git a/manual/fr/user_customization-packages.ssi b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
index f577d1f..847c588 100644
--- a/manual/fr/user_customization-packages.ssi
+++ b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
@@ -254,7 +254,7 @@ une des variantes d'installation non-live. Comme mentionné ci-dessus, si
 vous voulez que cette liste soit la même que votre liste pour l'étape
 chroot, utilisez simplement le suffixe #{.list}#. 
 
-3~generated-package-lists Generated package lists
+3~generated-package-lists Générer listes de paquets
 
 Il arrive parfois que la meilleure façon de composer une liste est de la
 générer avec un script. Toute ligne commençant par un point d'exclamation
diff --git a/manual/fr/user_overview.ssi b/manual/fr/user_overview.ssi
index c08790e..3735e03 100644
--- a/manual/fr/user_overview.ssi
+++ b/manual/fr/user_overview.ssi
@@ -74,8 +74,9 @@ d'offrir plus tard, une configuration plus complète via #{auto/config}#
 (voir {Gestion d'une configuration}#managing-a-configuration pour plus de
 détails).
 
-Normally, you will want to specify some options. For example, to specify
-which distribution you want to build using its codename:
+Normalement, vous voulez spécifier certaines options. Par exemple, pour
+spécifier la distribution que vous voulez construire en utilisant son nom de
+code:
 
 code{
 
diff --git a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
index 187f0b6..69b331e 100644
--- a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # 2010 Christophe Siraut <chris at tobald.eu.org>
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Creak <romain.failliot at foolstep.com>, 2010, 2011.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-24 19:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:49+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:2
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "code{"
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:90
 msgid "$ git clone git://live.debian.net/git/live-manual.git"
-msgstr ""
+msgstr "$ git clone git://live.debian.net/git/live-manual.git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:98
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install make po4a sisu-complete libnokogiri-ruby\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install make po4a sisu-complete libnokogiri-ruby\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:102
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:106
 #, no-wrap
 msgid " $ make build\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ make build\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:110
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:114
 #, no-wrap
 msgid " $ make build LANGUAGES=en\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ make build LANGUAGES=en\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:118
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:122
 #, no-wrap
 msgid " $ make build FORMATS=pdf\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ make build FORMATS=pdf\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:126
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Ou combiner les deux, par exemple:"
 #: en/about_manual.ssi:130
 #, no-wrap
 msgid " $ make build LANGUAGES=it FORMATS=html\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ make build LANGUAGES=it FORMATS=html\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:134
@@ -667,6 +667,12 @@ msgid ""
 "     -O ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net.pub\n"
 " $ chmod 0600 ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net*\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir -p ~/.ssh/identity.d\n"
+" $ wget http://live.debian.net/other/keys/git@live.debian.net \\\n"
+"     -O ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net\n"
+" $ wget http://live.debian.net/other/keys/git@live.debian.net.pub \\\n"
+"     -O ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net.pub\n"
+" $ chmod 0600 ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net*\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:151
@@ -684,6 +690,12 @@ msgid ""
 "     IdentityFile ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net\n"
 " EOF\n"
 msgstr ""
+" $ cat >> ~/.ssh/config << EOF\n"
+" Host live.debian.net\n"
+"     Hostname live.debian.net\n"
+"     User git\n"
+"     IdentityFile ~/.ssh/identity.d/git at live.debian.net\n"
+" EOF\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:164
@@ -697,6 +709,8 @@ msgid ""
 " $ git clone git at live.debian.net:/live-manual.git\n"
 " $ cd live-manual && git checkout debian-next\n"
 msgstr ""
+" $ git clone git at live.debian.net:/live-manual.git\n"
+" $ cd live-manual && git checkout debian-next\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:173
@@ -737,7 +751,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:181
 #, no-wrap
 msgid " $ git commit -a -m \"Adding a section on applying patches.\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ git commit -a -m \"Adding a section on applying patches.\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:185
@@ -748,7 +762,7 @@ msgstr "_* Envoyez votre commit au serveur:"
 #: en/about_manual.ssi:189
 #, no-wrap
 msgid " $ git push\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ git push\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:193
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index 84d5486..7b0fda9 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -4,24 +4,25 @@
 # This po file is part of the live-manual package created by the:
 # Debian Live Project
 # <http://live.debian.net/>
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:32+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:2
 msgid "% SiSU 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "% SiSU 2.0"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:4
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "@title: Manuel Debian Live"
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:6
 msgid "@creator: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>"
-msgstr ""
+msgstr "@creator: Projet Debian Live <debian-live at lists.debian.org>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:10
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
 msgid "@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>"
-msgstr ""
+msgstr "@publisher:  Projet Debian Live <debian-live at lists.debian.org>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:21
@@ -70,11 +71,16 @@ msgid ""
 " :num_top: 1\n"
 " :skin: skin_debian-live\n"
 msgstr ""
+"@make:\n"
+" :bold: /squeeze|wheezy|jessie|sid/\n"
+" :italics: /live-boot|live-build|live-config|live-debconfig|live-manual|live-tools|live-installer|debian-installer-launcher/\n"
+" :num_top: 1\n"
+" :skin: skin_debian-live\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:23
 msgid ":A~ @title"
-msgstr ""
+msgstr ":A~ @title"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:25
@@ -84,12 +90,12 @@ msgstr ":B~ À propos"
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:27
 msgid "<< about_manual.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< about_manual.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:29
 msgid "<< about_project.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< about_project.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:31
@@ -99,52 +105,52 @@ msgstr ":B~ Utilisateur"
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:33
 msgid "<< user_installation.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_installation.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:35
 msgid "<< user_basics.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_basics.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:37
 msgid "<< user_overview.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_overview.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:39
 msgid "<< user_managing_a_configuration.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_managing_a_configuration.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:41
 msgid "<< user_customization-overview.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-overview.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:43
 msgid "<< user_customization-packages.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-packages.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:45
 msgid "<< user_customization-contents.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-contents.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:47
 msgid "<< user_customization-runtime.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-runtime.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:49
 msgid "<< user_customization-binary.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-binary.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:51
 msgid "<< user_customization-installer.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_customization-installer.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:53
@@ -154,17 +160,17 @@ msgstr ":B~ Projet"
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:55
 msgid "<< project_bugs.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< project_bugs.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:57
 msgid "<< project_coding-style.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< project_coding-style.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:59
 msgid "<< project_procedures.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< project_procedures.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:61 en/user_examples.ssi:2
@@ -174,14 +180,14 @@ msgstr ":B~ Exemples"
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:63
 msgid "<< user_examples.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< user_examples.ssi"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:65 en/style_guide.ssi:2
 msgid ":B~ Appendix"
-msgstr ""
+msgstr ":B~ Appendix"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:66
 msgid "<< style_guide.ssi"
-msgstr ""
+msgstr "<< style_guide.ssi"
diff --git a/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po b/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
index 3e7806b..296b80e 100644
--- a/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-07 22:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-07 22:29+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:58+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:90 en/about_manual.ssi:98 en/about_manual.ssi:106
@@ -243,6 +243,9 @@ msgid ""
 "         bar\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
+" if foo; then\n"
+"         bar\n"
+" fi\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:38 en/project_coding-style.ssi:61
@@ -259,6 +262,10 @@ msgid ""
 "         bar\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
+" if foo\n"
+" then\n"
+"         bar\n"
+" fi\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:49
@@ -273,6 +280,9 @@ msgid ""
 "         bar\n"
 " }\n"
 msgstr ""
+" Foo () {\n"
+"         bar\n"
+" }\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:68
@@ -283,6 +293,10 @@ msgid ""
 "         bar\n"
 " }\n"
 msgstr ""
+" Foo ()\n"
+" {\n"
+"         bar\n"
+" }\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:72
@@ -362,13 +376,13 @@ msgstr ""
 #: en/project_coding-style.ssi:96
 #, no-wrap
 msgid " FOO=bar\n"
-msgstr ""
+msgstr " FOO=bar\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:104
 #, no-wrap
 msgid " FOO=\"bar\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " FOO=\"bar\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:108
@@ -386,6 +400,10 @@ msgid ""
 "         foobar\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
+" if [ -f \"${FOO}\"/foo/\"${BAR}\"/bar ]\n"
+" then\n"
+"         foobar\n"
+" fi\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:128
@@ -396,6 +414,10 @@ msgid ""
 "         foobar\n"
 " fi\n"
 msgstr ""
+" if [ -f \"${FOO}/foo/${BAR}/bar\" ]\n"
+" then\n"
+"         foobar\n"
+" fi\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_coding-style.ssi:132
diff --git a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
index 75314a7..1779aaa 100644
--- a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-23 20:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:01+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:57+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Avant d'envoyer une version d'un udeb au d-i svn, on doit faire:"
 #: en/project_procedures.ssi:14
 #, no-wrap
 msgid " $ ../../scripts/l10n/output-l10n-changes . -d\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ ../../scripts/l10n/output-l10n-changes . -d\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:18
@@ -315,6 +315,11 @@ msgid ""
 "     -e 's|%codename%|lenny|g' \\\n"
 "     -e 's|%release_mail%|2009/msg00007.html|g'\n"
 msgstr ""
+" $ sed \\\n"
+"     -e 's|%major%|5.0|g' \\\n"
+"     -e 's|%minor%|5.0.2|g' \\\n"
+"     -e 's|%codename%|lenny|g' \\\n"
+"     -e 's|%release_mail%|2009/msg00007.html|g'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:63
@@ -329,7 +334,7 @@ msgstr ""
 #: en/project_procedures.ssi:67
 #, no-wrap
 msgid " Debian Live images for Debian GNU/Linux %major% updated\n"
-msgstr ""
+msgstr " Debian Live images for Debian GNU/Linux %major% updated\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:71
@@ -339,18 +344,21 @@ msgid ""
 " updated Live images for its stable distribution Debian GNU/Linux %major%\n"
 " (codename \"%codename%\").\n"
 msgstr ""
+" The Debian Live project is pleased to announce the availability of\n"
+" updated Live images for its stable distribution Debian GNU/Linux %major%\n"
+" (codename \"%codename%\").\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:73
 #, no-wrap
 msgid " The images are available for download at:\n"
-msgstr ""
+msgstr " The images are available for download at:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:75
 #, no-wrap
 msgid "     <http://cdimage.debian.org/cdimage/release/current-live/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "     <http://cdimage.debian.org/cdimage/release/current-live/>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:80
@@ -361,28 +369,32 @@ msgid ""
 " along with a few adjustments for serious problems. A full list of the\n"
 " changes may be viewed at:\n"
 msgstr ""
+" This update incorporates the changes made in the %minor% point release,\n"
+" which adds corrections for security problems to the stable release\n"
+" along with a few adjustments for serious problems. A full list of the\n"
+" changes may be viewed at:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:82
 #, no-wrap
 msgid "     <http://lists.debian.org/debian-announce/%release_mail%>\n"
-msgstr ""
+msgstr "     <http://lists.debian.org/debian-announce/%release_mail%>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:84
 #, no-wrap
 msgid " It also includes the following Live-specific changes:\n"
-msgstr ""
+msgstr " It also includes the following Live-specific changes:\n"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: en/project_procedures.ssi:88
 msgid "[INSERT LIVE-SPECIFIC CHANGE HERE]"
-msgstr ""
+msgstr "[INSERT LIVE-SPECIFIC CHANGE HERE]"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: en/project_procedures.ssi:88
 msgid "[LARGER ISSUES MAY DESERVE THEIR OWN SECTION]"
-msgstr ""
+msgstr "[LARGER ISSUES MAY DESERVE THEIR OWN SECTION]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:92
@@ -391,66 +403,68 @@ msgid ""
 " URLs\n"
 " ----\n"
 msgstr ""
+" URLs\n"
+" ----\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:94
 #, no-wrap
 msgid " Download location of updated images:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Download location of updated images:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:96
 #, no-wrap
 msgid "   <http://cdimage.debian.org/cdimage/release/current-live/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <http://cdimage.debian.org/cdimage/release/current-live/>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:98
 #, no-wrap
 msgid " Debian Live project homepage:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Debian Live project homepage:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:100
 #, no-wrap
 msgid "   <http://live.debian.net/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <http://live.debian.net/>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:102
 #, no-wrap
 msgid " The current stable distribution:\n"
-msgstr ""
+msgstr " The current stable distribution:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:104
 #, no-wrap
 msgid "   <http://ftp.debian.org/debian/dists/stable>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <http://ftp.debian.org/debian/dists/stable>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:106
 #, no-wrap
 msgid " stable distribution information (release notes, errata etc.):\n"
-msgstr ""
+msgstr " stable distribution information (release notes, errata etc.):\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:108
 #, no-wrap
 msgid "   <http://www.debian.org/releases/stable/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <http://www.debian.org/releases/stable/>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:110
 #, no-wrap
 msgid " Security announcements and information:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Security announcements and information:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:112
 #, no-wrap
 msgid "   <http://www.debian.org/security/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "   <http://www.debian.org/security/>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:116
@@ -459,6 +473,8 @@ msgid ""
 " About Debian\n"
 " -------------\n"
 msgstr ""
+" About Debian\n"
+" -------------\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:120
@@ -468,6 +484,9 @@ msgid ""
 " volunteer their time and effort in order to produce the completely free\n"
 " operating system Debian GNU/Linux.\n"
 msgstr ""
+" The Debian Project is an association of Free Software developers who\n"
+" volunteer their time and effort in order to produce the completely free\n"
+" operating system Debian GNU/Linux.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:124
@@ -476,6 +495,8 @@ msgid ""
 " About Debian Live\n"
 " -----------------\n"
 msgstr ""
+" About Debian Live\n"
+" -----------------\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:129
@@ -486,6 +507,10 @@ msgid ""
 " for CD/DVD discs, USB sticks and PXE netbooting as well as a bare\n"
 " filesystem images for booting directly from the internet.\n"
 msgstr ""
+" Debian Live is an official sub-project of Debian which produces Debian\n"
+" systems that do not require a classical installer. Images are available\n"
+" for CD/DVD discs, USB sticks and PXE netbooting as well as a bare\n"
+" filesystem images for booting directly from the internet.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:133
@@ -494,6 +519,8 @@ msgid ""
 " Contact Information\n"
 " -------------------\n"
 msgstr ""
+" Contact Information\n"
+" -------------------\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:137
@@ -503,3 +530,6 @@ msgid ""
 " <http://live.debian.net/> or alternatively send mail to\n"
 " <debian-live at lists.debian.org>.\n"
 msgstr ""
+" For further information, please visit the Debian Live web pages at\n"
+" <http://live.debian.net/> or alternatively send mail to\n"
+" <debian-live at lists.debian.org>.\n"
diff --git a/manual/po/fr/style_guide.ssi.po b/manual/po/fr/style_guide.ssi.po
index da63433..345edd6 100644
--- a/manual/po/fr/style_guide.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/style_guide.ssi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:65 en/style_guide.ssi:2
 msgid ":B~ Appendix"
-msgstr ""
+msgstr ":B~ Appendix"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
diff --git a/manual/po/fr/user_basics.ssi.po b/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
index f4a8249..b27b3a4 100644
--- a/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:39+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:34 en/user_examples.ssi:109
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:38
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_examples.ssi:127 en/user_examples.ssi:219
 #, no-wrap
 msgid " # lb build\n"
-msgstr ""
+msgstr " # lb build\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:48
@@ -420,13 +420,13 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:60
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install wodim\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install wodim\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:62
 #, no-wrap
 msgid " $ wodim binary.hybrid.iso\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ wodim binary.hybrid.iso\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:66
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:75
 #, no-wrap
 msgid " $ dd if=binary.hybrid.iso of=${USBSTICK}\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ dd if=binary.hybrid.iso of=${USBSTICK}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:80
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:110
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install qemu-kvm qemu-utils\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install qemu-kvm qemu-utils\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:114
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Démarrer une image ISO est simple:"
 #: en/user_basics.ssi:118
 #, no-wrap
 msgid " $ kvm -cdrom binary.hybrid.iso\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ kvm -cdrom binary.hybrid.iso\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:122
@@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "Afin de tester l'ISO avec /{virtualbox-ose}/:"
 #: en/user_basics.ssi:130
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install virtualbox-ose virtualbox-ose-dkms\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install virtualbox-ose virtualbox-ose-dkms\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:132
 #, no-wrap
 msgid " $ virtualbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ virtualbox\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:136
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "*{Remarque:}* Pour les systèmes live contenant X.org que vous voulez es
 #: en/user_basics.ssi:142
 #, no-wrap
 msgid " $ echo virtualbox-ose-guest-x11 >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ echo virtualbox-ose-guest-x11 >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:146
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "*{Remarque:}* si vous avez créé une image ISO hybride avec l'exemple p
 #: en/user_basics.ssi:154 en/user_basics.ssi:220
 #, no-wrap
 msgid " # lb clean --binary\n"
-msgstr ""
+msgstr " # lb clean --binary\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:158
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:162
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config -b hdd\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config -b hdd\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:166 en/user_basics.ssi:234
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:186
 #, no-wrap
 msgid " $ kvm -hda binary.img\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ kvm -hda binary.img\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:190
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:196
 #, no-wrap
 msgid " # gparted ${USBSTICK}\n"
-msgstr ""
+msgstr " # gparted ${USBSTICK}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:200
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:204
 #, no-wrap
 msgid " # mkfs.ext4 ${PARTITION}\n"
-msgstr ""
+msgstr " # mkfs.ext4 ${PARTITION}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:208
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:228
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config -b net --net-root-path \"/srv/debian-live\" --net-root-server \"192.168.0.1\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config -b net --net-root-path \"/srv/debian-live\" --net-root-server \"192.168.0.1\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:232
@@ -983,13 +983,13 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:256
 #, no-wrap
 msgid " # /etc/dhcp/dhcpd.conf - configuration file for isc-dhcp-server\n"
-msgstr ""
+msgstr " # /etc/dhcp/dhcpd.conf - configuration file for isc-dhcp-server\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:258
 #, no-wrap
 msgid " ddns-update-style none;\n"
-msgstr ""
+msgstr " ddns-update-style none;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:261
@@ -998,6 +998,8 @@ msgid ""
 " option domain-name \"example.org\";\n"
 " option domain-name-servers ns1.example.org, ns2.example.org;\n"
 msgstr ""
+" option domain-name \"example.org\";\n"
+" option domain-name-servers ns1.example.org, ns2.example.org;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:264
@@ -1006,12 +1008,14 @@ msgid ""
 " default-lease-time 600;\n"
 " max-lease-time 7200;\n"
 msgstr ""
+" default-lease-time 600;\n"
+" max-lease-time 7200;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:266
 #, no-wrap
 msgid " log-facility local7;\n"
-msgstr ""
+msgstr " log-facility local7;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:272
@@ -1023,6 +1027,11 @@ msgid ""
 "   filename \"pxelinux.0\";\n"
 "}\n"
 msgstr ""
+" subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+"   range 192.168.0.1 192.168.0.254;\n"
+"   next-server servername;\n"
+"   filename \"pxelinux.0\";\n"
+"}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:276
@@ -1053,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:284
 #, no-wrap
 msgid " # dpkg-reconfigure -plow tftpd-hpa\n"
-msgstr ""
+msgstr " # dpkg-reconfigure -plow tftpd-hpa\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:288
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:300
 #, no-wrap
 msgid " /srv/debian-live *(ro,async,no_root_squash,no_subtree_check)\n"
-msgstr ""
+msgstr " /srv/debian-live *(ro,async,no_root_squash,no_subtree_check)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:304
@@ -1107,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_basics.ssi:308
 #, no-wrap
 msgid " # exportfs -rv\n"
-msgstr ""
+msgstr " # exportfs -rv\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:312
@@ -1178,6 +1187,14 @@ msgid ""
 " sudo /usr/sbin/brctl addif br0 $1\n"
 " sleep 2\n"
 msgstr ""
+" #!/bin/sh\n"
+" sudo -p \"Password for $0:\" /sbin/ifconfig $1 172.20.0.1\n"
+" echo \"Executing /etc/qemu-ifup\"\n"
+" echo \"Bringing up $1 for bridged mode...\"\n"
+" sudo /sbin/ifconfig $1 0.0.0.0 promisc up\n"
+" echo \"Adding $1 to br0...\"\n"
+" sudo /usr/sbin/brctl addif br0 $1\n"
+" sleep 2\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:339
@@ -1225,6 +1242,11 @@ msgid ""
 " memsize = \"512\"\n"
 " MemAllowAutoScaleDown = \"FALSE\"\n"
 msgstr ""
+" #!/usr/bin/vmware\n"
+" config.version = \"8\"\n"
+" virtualHW.version = \"4\"\n"
+" memsize = \"512\"\n"
+" MemAllowAutoScaleDown = \"FALSE\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:363
@@ -1236,6 +1258,11 @@ msgid ""
 " sound.present = \"FALSE\"\n"
 " tools.remindInstall = \"FALSE\"\n"
 msgstr ""
+" ide0:0.present = \"FALSE\"\n"
+" ide1:0.present = \"FALSE\"\n"
+" floppy0.present = \"FALSE\"\n"
+" sound.present = \"FALSE\"\n"
+" tools.remindInstall = \"FALSE\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:366
@@ -1244,6 +1271,8 @@ msgid ""
 " ethernet0.present = \"TRUE\"\n"
 " ethernet0.addressType = \"generated\"\n"
 msgstr ""
+" ethernet0.present = \"TRUE\"\n"
+" ethernet0.addressType = \"generated\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:369
@@ -1252,6 +1281,8 @@ msgid ""
 " displayName = \"Test Boot PXE\"\n"
 " guestOS = \"other\"\n"
 msgstr ""
+" displayName = \"Test Boot PXE\"\n"
+" guestOS = \"other\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:374
@@ -1262,6 +1293,10 @@ msgid ""
 " uuid.bios = \"56 4d 83 72 5c c4 de 3f-ae 9e 07 91 1d 8d 71 3b\"\n"
 " ethernet0.generatedAddressOffset = \"0\"\n"
 msgstr ""
+" ethernet0.generatedAddress = \"00:0c:29:8d:71:3b\"\n"
+" uuid.location = \"56 4d 83 72 5c c4 de 3f-ae 9e 07 91 1d 8d 71 3b\"\n"
+" uuid.bios = \"56 4d 83 72 5c c4 de 3f-ae 9e 07 91 1d 8d 71 3b\"\n"
+" ethernet0.generatedAddressOffset = \"0\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:378
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
index c2a5e2a..6f036a0 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-08 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 12:50+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:01+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:90 en/about_manual.ssi:98 en/about_manual.ssi:106
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-binary.ssi:16
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config --mode progress --syslinux-theme progress-server\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config --mode progress --syslinux-theme progress-server\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:20
@@ -272,6 +272,10 @@ msgid ""
 " prompt 0\n"
 " timeout 50\n"
 msgstr ""
+" include menu.cfg\n"
+" default vesamenu.c32\n"
+" prompt 0\n"
+" timeout 50\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:37
@@ -288,13 +292,13 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-binary.ssi:41 en/user_examples.ssi:95
 #, no-wrap
 msgid " #!/bin/sh\n"
-msgstr ""
+msgstr " #!/bin/sh\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:43
 #, no-wrap
 msgid " sed -i 's|timeout 0|timeout 50|' binary/isolinux/isolinux.cfg\n"
-msgstr ""
+msgstr " sed -i 's|timeout 0|timeout 50|' binary/isolinux/isolinux.cfg\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:47
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
index 0b18635..33cfbfb 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -193,13 +193,6 @@ msgstr "2~includes Includes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While ideally a Debian live system would include files entirely provided "
-#| "by unmodified Debian packages, it is sometimes convenient to provide or "
-#| "modify some content by means of files. Using includes, it is possible to "
-#| "add (or replace) arbitrary files in your Debian Live image. live-build "
-#| "provides three mechanisms for using them:"
 msgid ""
 "While ideally a Debian live system would include files entirely provided by "
 "unmodified Debian packages, it is sometimes convenient to provide or modify "
@@ -211,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "entièrement fournis par les paquets Debian non modifiés, on convient parfois "
 "de fournir ou de modifier certains contenus par le biais de fichiers. Avec "
 "les includes, il est possible d'ajouter (ou remplacer) des fichiers "
-"arbitraires dans votre image live de Debian. live-build prévoit trois "
+"arbitraires dans votre image live de Debian. live-build prévoit deux "
 "mécanismes pour leur utilisation:"
 
 #. type: Plain text
@@ -290,6 +283,8 @@ msgid ""
 " $ mkdir -p config/includes.chroot/var/www\n"
 " $ cp /path/to/my/index.html config/includes.chroot/var/www\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir -p config/includes.chroot/var/www\n"
+" $ cp /path/to/my/index.html config/includes.chroot/var/www\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:31
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
 "    [...]\n"
 "     `-- templates\n"
 msgstr ""
+" -- config\n"
+"    [...]\n"
+"     |-- includes.chroot\n"
+"     |   `-- var\n"
+"     |       `-- www\n"
+"     |           `-- index.html\n"
+"    [...]\n"
+"     `-- templates\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:46
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-contents.ssi:54
 #, no-wrap
 msgid " $ cp ~/video_demo.* config/includes.binary/\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ cp ~/video_demo.* config/includes.binary/\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:58
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
index 74c2688..6260368 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-03 19:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:01+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -299,6 +299,9 @@ msgid ""
 "     --debian-installer live\n"
 " $ echo debian-installer-launcher >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 msgstr ""
+" $ lb config --architectures i386 --linux-flavours 486 \\\n"
+"     --debian-installer live\n"
+" $ echo debian-installer-launcher >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-installer.ssi:40
@@ -337,6 +340,8 @@ msgid ""
 " $ echo \"d-i debian-installer/locale string en_US\" \\\n"
 "     >> config/binary_debian-installer/preseed.cfg\n"
 msgstr ""
+" $ echo \"d-i debian-installer/locale string en_US\" \\\n"
+"     >> config/binary_debian-installer/preseed.cfg\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-installer.ssi:51
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
index 6e44cde..b04abb0 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 23:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -687,10 +687,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:138
-#, fuzzy
-#| msgid "3~package-lists Package lists"
 msgid "3~generated-package-lists Generated package lists"
-msgstr "3~package-lists Listes de paquets"
+msgstr "3~generated-package-lists Générer listes de paquets"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:140
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
index bd22924..34c5255 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-27 21:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 00:01+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -224,6 +224,10 @@ msgid ""
 "   dip floppy video plugdev netdev powerdev scanner bluetooth fuse \\\n"
 "   >> config/preseed/my.preseed.chroot\n"
 msgstr ""
+" $ lb config\n"
+" $ echo user-setup passwd/user-default-groups string audio cdrom \\\n"
+"   dip floppy video plugdev netdev powerdev scanner bluetooth fuse \\\n"
+"   >> config/preseed/my.preseed.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:23
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-runtime.ssi:29
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config --bootappend-live \"username=live-user\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config --bootappend-live \"username=live-user\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:33
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-runtime.ssi:47
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config --bootappend-live \"locales=de_CH.UTF-8\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config --bootappend-live \"locales=de_CH.UTF-8\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:51
@@ -364,6 +368,16 @@ msgid ""
 "   de_mac          ch: German (Switzerland, Macintosh)\n"
 " ! option\n"
 msgstr ""
+"$ egrep -i '(^!|german.*switzerland)' /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst\n"
+" ! model\n"
+" ! layout\n"
+"   ch              German (Switzerland)\n"
+" ! variant\n"
+"   legacy          ch: German (Switzerland, legacy)\n"
+"   de_nodeadkeys   ch: German (Switzerland, eliminate dead keys)\n"
+"   de_sundeadkeys  ch: German (Switzerland, Sun dead keys)\n"
+"   de_mac          ch: German (Switzerland, Macintosh)\n"
+" ! option\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:72
@@ -386,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-runtime.ssi:78
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config --bootappend-live \"locales=de_CH.UTF-8 keyboard-layouts=ch\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config --bootappend-live \"locales=de_CH.UTF-8 keyboard-layouts=ch\"\n"
 
 # Notes:
 # Add Note
@@ -413,6 +427,8 @@ msgid ""
 " $ lb config --bootappend-live \\\n"
 "     \"locales=fr_FR.UTF-8 keyboard-layouts=fr keyboard-variants=bepo keyboard-model=tm2030usb\"\n"
 msgstr ""
+" $ lb config --bootappend-live \\\n"
+"     \"locales=fr_FR.UTF-8 keyboard-layouts=fr keyboard-variants=bepo keyboard-model=tm2030usb\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:91
@@ -443,6 +459,8 @@ msgid ""
 " $ lb config --bootappend-live \\\n"
 "     \"keyboard-layouts=us,us keyboard-variants=,dvorak\"\n"
 msgstr ""
+" $ lb config --bootappend-live \\\n"
+"     \"keyboard-layouts=us,us keyboard-variants=,dvorak\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:100
@@ -578,7 +596,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-runtime.ssi:124
 #, no-wrap
 msgid " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
-msgstr ""
+msgstr " # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:128
@@ -600,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_customization-runtime.ssi:134
 #, no-wrap
 msgid " # tune2fs -L persistence /dev/sdb1 # for ext2,3,4 filesystems\n"
-msgstr ""
+msgstr " # tune2fs -L persistence /dev/sdb1 # for ext2,3,4 filesystems\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:138
@@ -618,6 +636,8 @@ msgid ""
 " $ dd if=/dev/null of=persistence bs=1G seek=1 # for a 1GB sized image file\n"
 " $ /sbin/mkfs.ext4 -F persistence\n"
 msgstr ""
+" $ dd if=/dev/null of=persistence bs=1G seek=1 # for a 1GB sized image file\n"
+" $ /sbin/mkfs.ext4 -F persistence\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:147
@@ -667,6 +687,10 @@ msgid ""
 " # echo \"/home\" >> /mnt/live-persistence.conf\n"
 " # echo \"/var/cache/apt\" >> /mnt/live-persistence.conf\n"
 msgstr ""
+" # mkfs.ext4 -L persistence /dev/sdb1\n"
+" # mount -t ext4 /dev/sdb1 /mnt\n"
+" # echo \"/home\" >> /mnt/live-persistence.conf\n"
+" # echo \"/var/cache/apt\" >> /mnt/live-persistence.conf\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:164
diff --git a/manual/po/fr/user_examples.ssi.po b/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
index 8225a24..9b3ca31 100644
--- a/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 13:50+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:61 en/user_examples.ssi:2
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr " # lb build 2>&1 | tee build.log\n"
 #: en/user_basics.ssi:34 en/user_examples.ssi:107
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_basics.ssi:44 en/user_basics.ssi:170 en/user_basics.ssi:238
 #: en/user_examples.ssi:125 en/user_examples.ssi:217
 #, no-wrap
 msgid " # lb build\n"
-msgstr ""
+msgstr " # lb build\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-binary.ssi:41 en/user_examples.ssi:94
 #, no-wrap
 msgid " #!/bin/sh\n"
-msgstr ""
+msgstr " #!/bin/sh\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:4
@@ -257,6 +257,9 @@ msgid ""
 " LB_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
 " LB_MIRROR_CHROOT_BACKPORTS=\"http://mirror/debian-updates\"\n"
 msgstr ""
+" LB_MIRROR_BOOTSTRAP=\"http://mirror/debian\"\n"
+" LB_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
+" LB_MIRROR_CHROOT_BACKPORTS=\"http://mirror/debian-updates\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:22
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas obtenir rien plus simple que cela:"
 #: en/user_examples.ssi:32
 #, no-wrap
 msgid " $ mkdir tutorial1 ; cd tutorial1 ; lb config\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ mkdir tutorial1 ; cd tutorial1 ; lb config\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:36
@@ -356,17 +359,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:58
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " $ lb config\n"
-#| " $ echo task-gnome-desktop > config/package-lists/gnome-desktop.list.chroot\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 " $ mkdir tutorial2\n"
 " $ cd tutorial2\n"
 " $ echo \"task-lxde-desktop iceweasel\" >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 msgstr ""
-" $ lb config\n"
-" $ echo task-gnome-desktop > config/package-lists/gnome-desktop.list.chroot\n"
+" $ mkdir tutorial2\n"
+" $ cd tutorial2\n"
+" $ echo \"task-lxde-desktop iceweasel\" >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:62
@@ -444,6 +445,9 @@ msgid ""
 " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* tutorial3/auto/\n"
 " $ cd tutorial3\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir -p tutorial3/auto\n"
+" $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* tutorial3/auto/\n"
+" $ cd tutorial3\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:90
@@ -459,6 +463,10 @@ msgid ""
 "     --linux-flavours 686-pae \\\n"
 "     \"${@}\"\n"
 msgstr ""
+" lb config noauto \\\n"
+"     --architectures i386 \\\n"
+"     --linux-flavours 686-pae \\\n"
+"     \"${@}\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:103
@@ -476,14 +484,9 @@ msgstr "Maintenant remplir votre liste de paquets locaux:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:115
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " $ lb config\n"
-#| " $ echo task-gnome-desktop > config/package-lists/gnome-desktop.list.chroot\n"
+#, no-wrap
 msgid " $ echo \"task-lxde-desktop iceweasel xchat\" >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
-msgstr ""
-" $ lb config\n"
-" $ echo task-gnome-desktop > config/package-lists/gnome-desktop.list.chroot\n"
+msgstr " $ echo \"task-lxde-desktop iceweasel xchat\" >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:119
@@ -547,6 +550,9 @@ msgid ""
 " $ git add auto\n"
 " $ git commit -a -m \"Initial import.\"\n"
 msgstr ""
+" $ git init\n"
+" $ git add auto\n"
+" $ git commit -a -m \"Initial import.\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:141
@@ -581,7 +587,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_examples.ssi:149
 #, no-wrap
 msgid " # lb clean\n"
-msgstr ""
+msgstr " # lb clean\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:153
@@ -596,7 +602,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_examples.ssi:157
 #, no-wrap
 msgid " $ echo vlc >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ echo vlc >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:161
@@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "Construire à nouveau:"
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:165
 msgid "# lb build"
-msgstr ""
+msgstr "# lb build"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:169
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "Tester, et quand vous soyez satisfaits, commit la prochaine révision:"
 #: en/user_examples.ssi:173
 #, no-wrap
 msgid " $ git commit -a -m \"Adding vlc media player.\"\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ git commit -a -m \"Adding vlc media player.\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:177
@@ -684,6 +690,11 @@ msgid ""
 " $ echo '! Packages Priority standard' > config/package-lists/standard.list.chroot\n"
 " $ echo \"xorg gdm3 metacity xvnc4viewer\" > config/package-lists/my.list.chroot\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir vnc_kiosk_client\n"
+" $ cd vnc_kiosk_client\n"
+" $ lb config -a i386 -k 686-pae --apt-recommends false\n"
+" $ echo '! Packages Priority standard' > config/package-lists/standard.list.chroot\n"
+" $ echo \"xorg gdm3 metacity xvnc4viewer\" > config/package-lists/my.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:197
@@ -710,6 +721,9 @@ msgid ""
 " $ cat > config/includes.chroot/etc/skel/.xsession << END\n"
 " #!/bin/sh\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir -p config/includes.chroot/etc/skel\n"
+" $ cat > config/includes.chroot/etc/skel/.xsession << END\n"
+" #!/bin/sh\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:206
@@ -718,6 +732,8 @@ msgid ""
 " /usr/bin/metacity &\n"
 " /usr/bin/xvncviewer 192.168.1.2:1\n"
 msgstr ""
+" /usr/bin/metacity &\n"
+" /usr/bin/xvncviewer 192.168.1.2:1\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:209
@@ -726,6 +742,8 @@ msgid ""
 " exit\n"
 " END\n"
 msgstr ""
+" exit\n"
+" END\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:213
@@ -791,6 +809,8 @@ msgid ""
 " $ lb config -k 486 --apt-indices false --apt-recommends false --memtest none\n"
 " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/hooks/minimal.chroot config/hooks\n"
 msgstr ""
+" $ lb config -k 486 --apt-indices false --apt-recommends false --memtest none\n"
+" $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/hooks/minimal.chroot config/hooks\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:236
@@ -912,7 +932,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_examples.ssi:260
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install dctrl-tools tasksel-data\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install dctrl-tools tasksel-data\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:264
@@ -927,6 +947,8 @@ msgid ""
 " $ grep-dctrl -FTest-lang pt_BR /usr/share/tasksel/descs/debian-tasks.desc -sTask\n"
 " Task: brazilian-portuguese\n"
 msgstr ""
+" $ grep-dctrl -FTest-lang pt_BR /usr/share/tasksel/descs/debian-tasks.desc -sTask\n"
+" Task: brazilian-portuguese\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:273
@@ -945,6 +967,9 @@ msgid ""
 " Task: brazilian-portuguese-desktop\n"
 " Task: brazilian-portuguese-kde-desktop\n"
 msgstr ""
+" $ grep-dctrl -FEnhances brazilian-portuguese /usr/share/tasksel/descs/debian-tasks.desc -sTask\n"
+" Task: brazilian-portuguese-desktop\n"
+" Task: brazilian-portuguese-kde-desktop\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:283
@@ -978,6 +1003,17 @@ msgid ""
 " $ echo debian-installer-launcher >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
 " $ echo tasksel tasksel/desktop multiselect kde >> config/preseed/my.preseed.chroot\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir live-pt_BR-kde\n"
+" $ cd live-pt_BR-kde\n"
+" $ lb config \\\n"
+"     -a i386 \\\n"
+"     -k 486 \\\n"
+"     --bootappend-live \"locales=pt_BR.UTF-8 keyboard-layouts=pt-latin1\" \\\n"
+"     --debian-installer live\n"
+" $ echo kde-desktop brazilian-portuguese brazilian-portuguese-desktop \\\n"
+"     brazilian-portuguese-kde-desktop >> config/task-lists/my.list.chroot\n"
+" $ echo debian-installer-launcher >> config/package-lists/my.list.chroot\n"
+" $ echo tasksel tasksel/desktop multiselect kde >> config/preseed/my.preseed.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:300
diff --git a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
index 57e21a3..86dc94b 100644
--- a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:00+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Il suffit d'installer live-build comme n'importe quel autre paquet:"
 #: en/user_installation.ssi:40
 #, no-wrap
 msgid " # apt-get install live-build\n"
-msgstr ""
+msgstr " # apt-get install live-build\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:44
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "ou"
 #: en/user_installation.ssi:48
 #, no-wrap
 msgid " # aptitude install live-build\n"
-msgstr ""
+msgstr " # aptitude install live-build\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:108
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_installation.ssi:58
 #, no-wrap
 msgid " $ git clone git://live.debian.net/git/live-build.git\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ git clone git://live.debian.net/git/live-build.git\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:62
@@ -316,6 +316,9 @@ msgid ""
 " $ dpkg-buildpackage -rfakeroot -b -uc -us\n"
 " $ cd ..\n"
 msgstr ""
+" $ cd live-build\n"
+" $ dpkg-buildpackage -rfakeroot -b -uc -us\n"
+" $ cd ..\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:72
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_installation.ssi:76
 #, no-wrap
 msgid " # dpkg -i live-build_2.0.8-1_all.deb\n"
-msgstr ""
+msgstr " # dpkg -i live-build_2.0.8-1_all.deb\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:80
@@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
 #: en/user_installation.ssi:84
 #, no-wrap
 msgid " # make install\n"
-msgstr ""
+msgstr " # make install\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:88
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "et le désinstaller avec:"
 #: en/user_installation.ssi:92
 #, no-wrap
 msgid " # make uninstall\n"
-msgstr ""
+msgstr " # make uninstall\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:96 en/user_installation.ssi:142
@@ -415,6 +418,8 @@ msgid ""
 " $ git clone git://live.debian.net/git/live-boot.git\n"
 " $ git clone git://live.debian.net/git/live-config.git\n"
 msgstr ""
+" $ git clone git://live.debian.net/git/live-boot.git\n"
+" $ git clone git://live.debian.net/git/live-config.git\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:121
@@ -469,6 +474,10 @@ msgid ""
 " $ cd ../live-config\n"
 " $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
 msgstr ""
+" $ cd live-boot\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+" $ cd ../live-config\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:138
diff --git a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
index ff33b29..93f7ccc 100644
--- a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-07 13:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:07+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
 " $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n"
 " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n"
+" $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:29
@@ -299,6 +301,14 @@ msgid ""
 "     --mirror-binary http://ftp.es.debian.org/debian/ \\\n"
 "     \"${@}\"\n"
 msgstr ""
+" #!/bin/sh\n"
+" lb config noauto \\\n"
+"     --architectures i386 \\\n"
+"     --linux-flavours 686-pae \\\n"
+"     --binary-images hdd \\\n"
+"     --mirror-bootstrap http://ftp.es.debian.org/debian/ \\\n"
+"     --mirror-binary http://ftp.es.debian.org/debian/ \\\n"
+"     \"${@}\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:44
@@ -350,6 +360,8 @@ msgid ""
 " $ mkdir live-rescue && cd live-rescue\n"
 " $ lb config --config git://live.debian.net/git/config-rescue.git\n"
 msgstr ""
+" $ mkdir live-rescue && cd live-rescue\n"
+" $ lb config --config git://live.debian.net/git/config-rescue.git\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:61
@@ -372,6 +384,8 @@ msgid ""
 " [url \"git://live.debian.net/git/\"]\n"
 "     insteadOf = ldn:\n"
 msgstr ""
+" [url \"git://live.debian.net/git/\"]\n"
+"     insteadOf = ldn:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:72
@@ -383,7 +397,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:76
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " $ lb config --apt-recommends false\n"
+#, no-wrap
 msgid " $ lb config --config ldn:config-rescue\n"
-msgstr " $ lb config --apt-recommends false\n"
+msgstr " $ lb config --config ldn:config-rescue\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
index 737efc2..1b9b0ac 100644
--- a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:12+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
@@ -333,6 +333,10 @@ msgid ""
 " P: Considering defaults defined in /etc/live/build.conf\n"
 " P: Creating config tree for a debian/i386 system\n"
 msgstr ""
+" $ lb config\n"
+" [2012-08-03 22:59:17] lb_config\n"
+" P: Considering defaults defined in /etc/live/build.conf\n"
+" P: Creating config tree for a debian/i386 system\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:45
@@ -350,16 +354,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:47
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Normally, you will want to specify some options. For example, to include "
-#| "the 'gnome' package list in your configuration:"
 msgid ""
 "Normally, you will want to specify some options. For example, to specify "
 "which distribution you want to build using its codename:"
 msgstr ""
 "Normalement, vous voulez spécifier certaines options. Par exemple, pour "
-"inclure la liste du paquet «gnome» dans votre configuration:"
+"spécifier la distribution que vous voulez construire en utilisant son nom de "
+"code:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:55
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Il est possible de spécifier plusieurs options, telles que:"
 #: en/user_overview.ssi:59
 #, no-wrap
 msgid " $ lb config --binary-images net --bootappend-live \"hostname=live-machine username=live-user\" ...\n"
-msgstr ""
+msgstr " $ lb config --binary-images net --bootappend-live \"hostname=live-machine username=live-user\" ...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:63

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list