[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a14-1-44-g6c14f6d

chals chals at altorricon.com
Wed Aug 8 13:42:39 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 6c14f6d765be22afd2f6f27bd6d8b9f61797f0f7
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Wed Aug 8 15:42:29 2012 +0200

    Updating French translation of user_installation.

diff --git a/manual/fr/user_installation.ssi b/manual/fr/user_installation.ssi
index 19e1c17..2fc2c9e 100644
--- a/manual/fr/user_installation.ssi
+++ b/manual/fr/user_installation.ssi
@@ -10,11 +10,11 @@ _* Super-utilisateur (root) accès
 
 _* Une version mise à jour de live-build
 
-_* A POSIX-compliant shell, such as /{bash}/ or /{dash}/
+_* Un shell POSIX, tel que /{bash}/ ou /{dash}/
 
 _* /{debootstrap}/ ou /{cdebootstrap}/
 
-_* Linux 2.6.x or 3.x
+_* Linux 2.6.x ou 3.x
 
 Notez que l'utilisation de Debian ou une distribution dérivée de Debian
 n'est pas nécessaire - live-build fonctionne sur presque toute distribution
@@ -158,21 +158,23 @@ code{
 
 }code
 
-_* Use applicable generated .deb files
-
-As live-boot and live-config are installed by live-build system, installing
-the packages in the host system is not sufficient: you should treat the
-generated .deb files like any other custom packages. Since your purpose for
-building from source is like to test new things over the short term before
-the official release, follow {Installing modified or third-party
-packages}#installing-modified-or-third-party-packages to temporarily include
-the relevant files in your configuration. In particular, notice that both
-packages are divided into a generic part, a documentation part and one or
-more back-ends. Include the generic part, only one back-end matching your
-configuration, and optionally the documentation. Assuming you are building a
-live image in the current directory and have generated all .deb files for a
-single version of both packages in the directory above, these bash commands
-would copy all of the relevant packages including default back-ends:
+_* Utilisez les fichiers .deb générés nécessaires.
+
+Comme live-boot and live-config sont installés par le système de
+construction live-build, l'installation de ces paquets dans le système hôte
+ne suffit pas: vous devez traiter les fichiers .deb générés comme d'autres
+paquets personnalisés. Comme votre objectif pour la construction à partir du
+code source est tester nouvelles choses à court terme avant la publication
+officielle, suivez {Installation de paquets modifiés ou de
+tiers}#installing-modified-or-third-party-packages pour inclure
+temporairement les pertinents dans votre configuration. En particulier,
+remarquez que les deux paquets sont divisés en une partie générique, une
+partie de documentation et un ou plusieurs back-ends. Inclure la partie
+générique, un seul back-end et éventuellement la documentation. En supposant
+que vous construisez une image live dans le répertoire courant et avez
+généré tous les fichiers .deb pour une version unique de deux paquets dans
+le répertoire ci-dessus, ces commandes bash seraient pour copier tous les
+paquets concernés, y compris par défaut les back-ends:
 
 code{
 
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index f078a55..4ed7493 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -2,8 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2011 Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # This po file is part of the live-manual package created by the:
-# Debian Live Project
-# <http://live.debian.net/>
+# Debian Live Project <http://live.debian.net/>
 # Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -48,10 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@date:\n"
-#| " :published: 2012-08-07\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
 " :published: 2012-08-08\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
index 33dc76f..2113181 100644
--- a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-08 13:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -196,10 +196,8 @@ msgstr "_* Une version mise à jour de live-build"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:14
-#, fuzzy
-#| msgid "_* A POSIX-compliant shell, such as /{bash}/ or /{dash}/."
 msgid "_* A POSIX-compliant shell, such as /{bash}/ or /{dash}/"
-msgstr "_* Un shell POSIX, tel que /{bash}/ ou /{dash}/."
+msgstr "_* Un shell POSIX, tel que /{bash}/ ou /{dash}/"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:16
@@ -208,10 +206,8 @@ msgstr "_* /{debootstrap}/ ou /{cdebootstrap}/"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:18
-#, fuzzy
-#| msgid "_* Linux 2.6.x"
 msgid "_* Linux 2.6.x or 3.x"
-msgstr "_* Linux 2.6.x"
+msgstr "_* Linux 2.6.x ou 3.x"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:20
@@ -487,10 +483,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:138
-#, fuzzy
-#| msgid "_* Use all generated .deb files"
 msgid "_* Use applicable generated .deb files"
-msgstr "_* Utilisez tous les fichiers .deb générés."
+msgstr "_* Utilisez les fichiers .deb générés nécessaires."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:140
@@ -509,6 +503,21 @@ msgid ""
 "single version of both packages in the directory above, these bash commands "
 "would copy all of the relevant packages including default back-ends:"
 msgstr ""
+"Comme live-boot and live-config sont installés par le système de "
+"construction live-build, l'installation de ces paquets dans le système hôte "
+"ne suffit pas: vous devez traiter les fichiers .deb générés comme d'autres "
+"paquets personnalisés. Comme votre objectif pour la construction à partir du "
+"code source est tester nouvelles choses à court terme avant la publication "
+"officielle, suivez {Installation de paquets modifiés ou de tiers}#installing-"
+"modified-or-third-party-packages pour inclure temporairement les pertinents "
+"dans votre configuration. En particulier, remarquez que les deux paquets "
+"sont divisés en une partie générique, une partie de documentation et un ou "
+"plusieurs back-ends. Inclure la partie générique, un seul back-end et "
+"éventuellement la documentation. En supposant que vous construisez une image "
+"live dans le répertoire courant et avez généré tous les fichiers .deb pour "
+"une version unique de deux paquets dans le répertoire ci-dessus, ces "
+"commandes bash seraient pour copier tous les paquets concernés, y compris "
+"par défaut les back-ends:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:145
@@ -517,6 +526,8 @@ msgid ""
 " $ cp ../live-boot{_,-initramfs-tools,-doc}*.deb  config/packages.chroot/\n"
 " $ cp ../live-config{_,-sysvinit,-doc}*.deb  config/packages.chroot/\n"
 msgstr ""
+" $ cp ../live-boot{_,-initramfs-tools,-doc}*.deb  config/packages.chroot/\n"
+" $ cp ../live-config{_,-sysvinit,-doc}*.deb  config/packages.chroot/\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:151

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list