[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a17-1-1-g90ff863

chals chals at altorricon.com
Thu Sep 27 16:18:53 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 90ff8632760199da672ad032b4b4a3ce25570203
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Thu Sep 27 18:18:37 2012 +0200

    Translating into French user_customization-packages and updating project_procedures, kernels and volatile.

diff --git a/manual/fr/project_procedures.ssi b/manual/fr/project_procedures.ssi
index ef59ad7..c4e7f85 100644
--- a/manual/fr/project_procedures.ssi
+++ b/manual/fr/project_procedures.ssi
@@ -23,8 +23,8 @@ de équipes différentes travaillant ensemble. À un certain point, l'équipe
 Live arrive et construit images du système live. Les conditions pour ce
 faire sont les suivantes:
 
-_* A mirror containing the released versions for the debian and
-debian-security archives which the debian-live buildd can access.
+_* Un miroir contenant les versions publiées des archives Debian et
+debian-security auxquels le buildd de debian-live puisse avoir accès.
 
 _* Les noms de l'image doivent être connus (par exemple
 debian-live-VERSION-ARCH-FLAVOUR.iso).
@@ -39,7 +39,8 @@ _* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org.
 
 2~ Èvolutions mineures
 
-_* Again, we need updated mirrors of debian and debian-security.
+_* Encore une fois, nous avons besoin de miroirs de Debian et
+Debian-security mis à jour.
 
 _* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org.
 
diff --git a/manual/fr/user_customization-packages.ssi b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
index db93e56..72c45ba 100644
--- a/manual/fr/user_customization-packages.ssi
+++ b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
@@ -369,27 +369,28 @@ code{
 
 }code
 
-3~kernel-flavour-and-version Kernel flavour and version
-
-One or more kernel flavours will be included in your image by default,
-depending on the architecture. You can choose different flavours via the
-#{--linux-flavours}# option. Each flavour is suffixed to the default stub
-#{linux-image}# to form each metapackage name which in turn depends on an
-exact kernel package to be included in your image.
-
-Thus by default, an #{amd64}# architecture image will include the
-#{linux-image-amd64}# flavour metapackage, and an #{i386}# architecture
-image will include the #{linux-image-486}# and #{linux-image-686-pae}#
-metapackages. At time of writing, these packages depend on
-#{linux-image-3.2.0-4-amd64}#, #{linux-image-3.2.0-4-486}# and
-#{linux-image-3.2.0-4-686-pae}#, respectively.
-
-When more than one kernel package version is available in your configured
-archives, you can specify a different kernel package name stub with the
-#{--linux-packages}# option. For example, supposing you are building an
-#{amd64}# architecture image and add the experimental archive for testing
-purposes so you can install the #{linux-image-3.5-trunk-amd64}# kernel. You
-would configure that image as follows:
+3~kernel-flavour-and-version Version et type de noyau
+
+Un ou plusieurs types de noyau seront inclus dans votre image par défaut, en
+fonction de l'architecture. Vous pouvez choisir différents types avec
+l'option #{--linux-flavours}#. Chaque type est suffixé au bout par défaut
+#{linux-image}# pour former le nom de chaque métapaquet qui dépend à son
+tour d'un paquet noyau exacte à inclure dans votre image.
+
+Ainsi, par défaut, une image pour l'architecture #{amd64}# comprendra le
+métapaquet #{linux-image-amd64}#, et une image pour l'architecture #{i386}#
+comprendra les métapaquets #{linux-image-486}# et
+#{linux-image-686-pae}#. Au moment de la rédaction, ces paquets dépendent de
+#{linux-image-3.2.0-4-amd64}#, #{linux-image-3.2.0-4-486}# et
+#{linux-image-3.2.0-4-686-pae}#, respectivement.
+
+Lorsque plus d'une version du paquet du noyau est disponible dans vos
+archives configurées, vous pouvez spécifier un nom du paquet du noyau
+différent avec l'option #{--linux-packages}#. Par exemple, supposons que
+vous construisez une image pour l'architecture #{amd64}# et ajoutez
+l'archive expérimentale pour faire des test afin que vous puissiez installer
+le noyau #{linux-image-3.5-trunk-amd64}#. Vous devez configurer cette image
+comme suit:
 
 code{
 
@@ -398,40 +399,43 @@ code{
 
 }code
 
-3~custom-kernels Custom kernels
+3~custom-kernels Noyaux personnalisés
 
-You can build and include your own custom kernels, so long as they are
-integrated within the Debian package management system. The live-build
-system does not support kernels not built as #{.deb}# packages.
+Vous pouvez créer et inclure vos propres noyaux personnalisés, à condition
+qu'ils soient intégrés dans le système de gestion des paquets Debian. Le
+système de live-build ne supporte pas les noyaux qui ne sont pas construits
+sous forme de paquets #{.deb}#.
 
-The proper and recommended way to deploy your own kernel packages is to
-follow the instructions in the #{kernel-handbook}#. Remember to modify the
-ABI and flavour suffixes appropriately, then include a complete build of the
-#{linux}# and matching #{linux-latest}# packages in your reposistory.
+La bonne façon et recommandée de déployer vos propres paquets du noyau est
+de suivre les instructions dans le #{kernel-handbook}#. N'oubliez pas de
+modifier l'ABI et les suffixes de manière appropriée, puis inclure une
+construction complète des paquets #{linux}# et #{linux-latest}# dans votre
+dépôt.
 
-If you opt to build the kernel packages without the matching metapackages,
-you need to specify an appropriate #{--linux-packages}# stub as discussed in
-{Kernel flavour and version}#kernel-flavour-and-version. As we explain in
-{Installing modified or third-party
-packages}#installing-modified-or-third-party-packages, it is best if you
-include your custom kernel packages in your own repository, though the
-alternatives discussed in that section work as well.
+Si vous optez pour construire les paquets du noyau sans les métapaquets
+correspondants, vous devez spécifier un bout #{--linux-packages}# appropriée
+tel que discuté dans {Version et type de
+noyau}#kernel-flavour-and-version. Comme nous l'expliquons dans
+{Installation de paquets modifiés ou de
+tiers}#installing-modified-or-third-party-packages, il est préférable si
+vous incluez vos paquets de noyau personnalisé à votre propre dépôt, bien
+que les alternatives discutées dans cette section fonctionnent aussi bien.
 
-It is beyond the scope of this document to give advice on how to customize
-your kernel. However, you must at least ensure your configuration satisfies
-these minimum requirements:
+Il est hors cadre de ce document donner des conseils sur la façon de
+personnaliser votre noyau. Toutefois, vous devez au moins vous assurer que
+votre configuration répond à ces exigences minimales:
 
-_* Use an initial ramdisk.
+_* Utilisez un ramdisk initial.
 
-_* Include the union filesystem module (i.e. usually #{aufs}#).
+_* Inclure un module d'union de systèmes de fichiers (par exemple #{aufs}#).
 
-_* Include any other filesystem modules required by your configuration
-(i.e. usually #{squashfs}#).
+_* Inclure tous les autres modules du système de fichiers requis pour votre
+configuration (habituellement #{squashfs}#).
 
-_* Suffix each kernel package name with the kernel flavour
-(e.g. #{-amd64}#).
+_* Suffixe chaque nom de paquet du noyau avec le type du noyau (par
+exemple#{-amd64}#).
 
-2~installing-modified-or-third-party-packages Installation des paquets
+2~installing-modified-or-third-party-packages Installation de paquets
 modifiés ou de tiers
 
 Tandis qu'il est contre la philosophie de Debian Live, il peut parfois être
diff --git a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
index d4c21c0..84de28f 100644
--- a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 16:18+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
@@ -218,17 +218,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* A mirror containing the released versions for the debian, debian-"
-#| "security and debian-volatile archive which the debian-live buildd can "
-#| "access."
 msgid ""
 "_* A mirror containing the released versions for the debian and debian-"
 "security archives which the debian-live buildd can access."
 msgstr ""
-"_* Un miroir contenant les versions publiées des dépôts Debian, debian-"
-"security et debian-volatile auxquels le debian-live buildd peut avoir accès."
+"_* Un miroir contenant les versions publiées des archives Debian et debian-"
+"security auxquels le buildd de debian-live puisse avoir accès."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:24
@@ -267,14 +262,10 @@ msgstr "2~ Èvolutions mineures"
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* Again, we need updated mirrors of debian, debian-security and debian-"
-#| "volatile."
 msgid "_* Again, we need updated mirrors of debian and debian-security."
 msgstr ""
-"_* Encore une fois, nous avons besoin de miroirs mis à jour de Debian, "
-"Debian-security et debian-volatile."
+"_* Encore une fois, nous avons besoin de miroirs de Debian et Debian-"
+"security mis à jour."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_procedures.ssi:38
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
index 507e558..0eddb8d 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:213
 msgid "3~kernel-flavour-and-version Kernel flavour and version"
-msgstr ""
+msgstr "3~kernel-flavour-and-version Version et type de noyau"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:215
@@ -938,6 +938,11 @@ msgid ""
 "{linux-image}# to form each metapackage name which in turn depends on an "
 "exact kernel package to be included in your image."
 msgstr ""
+"Un ou plusieurs types de noyau seront inclus dans votre image par défaut, en "
+"fonction de l'architecture. Vous pouvez choisir différents types avec "
+"l'option #{--linux-flavours}#. Chaque type est suffixé au bout par défaut #"
+"{linux-image}# pour former le nom de chaque métapaquet qui dépend à son tour "
+"d'un paquet noyau exacte à inclure dans votre image."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:217
@@ -948,6 +953,12 @@ msgid ""
 "time of writing, these packages depend on #{linux-image-3.2.0-4-amd64}#, #"
 "{linux-image-3.2.0-4-486}# and #{linux-image-3.2.0-4-686-pae}#, respectively."
 msgstr ""
+"Ainsi, par défaut, une image pour l'architecture #{amd64}# comprendra le "
+"métapaquet #{linux-image-amd64}#, et une image pour l'architecture #{i386}# "
+"comprendra les métapaquets #{linux-image-486}# et #{linux-image-686-pae}#. "
+"Au moment de la rédaction, ces paquets dépendent de #{linux-image-3.2.0-4-"
+"amd64}#, #{linux-image-3.2.0-4-486}# et #{linux-image-3.2.0-4-686-pae}#, "
+"respectivement."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:219
@@ -959,6 +970,13 @@ msgid ""
 "so you can install the #{linux-image-3.5-trunk-amd64}# kernel. You would "
 "configure that image as follows:"
 msgstr ""
+"Lorsque plus d'une version du paquet du noyau est disponible dans vos "
+"archives configurées, vous pouvez spécifier un nom du paquet du noyau "
+"différent avec l'option #{--linux-packages}#. Par exemple, supposons que "
+"vous construisez une image pour l'architecture #{amd64}# et ajoutez "
+"l'archive expérimentale pour faire des test afin que vous puissiez installer "
+"le noyau #{linux-image-3.5-trunk-amd64}#. Vous devez configurer cette image "
+"comme suit:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:224
@@ -967,11 +985,13 @@ msgid ""
 " $ lb config --linux-packages linux-image-3.5-trunk\n"
 " $ echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ experimental main\" > config/archives/experimental.list.chroot\n"
 msgstr ""
+" $ lb config --linux-packages linux-image-3.5-trunk\n"
+" $ echo \"deb http://ftp.debian.org/debian/ experimental main\" > config/archives/experimental.list.chroot\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:228
 msgid "3~custom-kernels Custom kernels"
-msgstr ""
+msgstr "3~custom-kernels Noyaux personnalisés"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:230
@@ -980,6 +1000,10 @@ msgid ""
 "integrated within the Debian package management system. The live-build "
 "system does not support kernels not built as #{.deb}# packages."
 msgstr ""
+"Vous pouvez créer et inclure vos propres noyaux personnalisés, à condition "
+"qu'ils soient intégrés dans le système de gestion des paquets Debian. Le "
+"système de live-build ne supporte pas les noyaux qui ne sont pas construits "
+"sous forme de paquets #{.deb}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:232
@@ -989,6 +1013,11 @@ msgid ""
 "ABI and flavour suffixes appropriately, then include a complete build of the "
 "#{linux}# and matching #{linux-latest}# packages in your reposistory."
 msgstr ""
+"La bonne façon et recommandée de déployer vos propres paquets du noyau est "
+"de suivre les instructions dans le #{kernel-handbook}#. N'oubliez pas de "
+"modifier l'ABI et les suffixes de manière appropriée, puis inclure une "
+"construction complète des paquets #{linux}# et #{linux-latest}# dans votre "
+"dépôt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:234
@@ -1001,6 +1030,13 @@ msgid ""
 "your own repository, though the alternatives discussed in that section work "
 "as well."
 msgstr ""
+"Si vous optez pour construire les paquets du noyau sans les métapaquets "
+"correspondants, vous devez spécifier un bout #{--linux-packages}# appropriée "
+"tel que discuté dans {Version et type de noyau}#kernel-flavour-and-version. "
+"Comme nous l'expliquons dans {Installation de paquets modifiés ou de tiers}"
+"#installing-modified-or-third-party-packages, il est préférable si vous "
+"incluez vos paquets de noyau personnalisé à votre propre dépôt, bien que les "
+"alternatives discutées dans cette section fonctionnent aussi bien."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:236
@@ -1009,16 +1045,20 @@ msgid ""
 "your kernel. However, you must at least ensure your configuration satisfies "
 "these minimum requirements:"
 msgstr ""
+"Il est hors cadre de ce document donner des conseils sur la façon de "
+"personnaliser votre noyau. Toutefois, vous devez au moins vous assurer que "
+"votre configuration répond à ces exigences minimales:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:238
 msgid "_* Use an initial ramdisk."
-msgstr ""
+msgstr "_* Utilisez un ramdisk initial."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:240
 msgid "_* Include the union filesystem module (i.e. usually #{aufs}#)."
 msgstr ""
+"_* Inclure un module d'union de systèmes de fichiers (par exemple #{aufs}#)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:242
@@ -1026,12 +1066,16 @@ msgid ""
 "_* Include any other filesystem modules required by your configuration (i.e. "
 "usually #{squashfs}#)."
 msgstr ""
+"_* Inclure tous les autres modules du système de fichiers requis pour votre "
+"configuration (habituellement #{squashfs}#)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:244
 msgid ""
 "_* Suffix each kernel package name with the kernel flavour (e.g. #{-amd64}#)."
 msgstr ""
+"_* Suffixe chaque nom de paquet du noyau avec le type du noyau (par exemple#"
+"{-amd64}#)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:246
@@ -1039,7 +1083,7 @@ msgid ""
 "2~installing-modified-or-third-party-packages Installing modified or third-"
 "party packages"
 msgstr ""
-"2~installing-modified-or-third-party-packages Installation des paquets "
+"2~installing-modified-or-third-party-packages Installation de paquets "
 "modifiés ou de tiers"
 
 #. type: Plain text

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list