[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/31

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Aug 2 16:39:22 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21879

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
2ter Versuch:
*Korrekturen/Anmerkungen
*Bug# -> Fehler #
*<br> -> <br />


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31/index.wml	2006/08/02 16:35:15	1.23
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31/index.wml	2006/08/02 16:39:21	1.24
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Paketieren, Verantwortlichkeit, Xen, Markenbildung, Secure APT, Exim, Dokumentation, Übersetzungen"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.3"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.23 2006/08/02 16:35:15 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.24 2006/08/02 16:39:21 kreutzm-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 31. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Christoph Berg gab neun neue Mitglieder
@@ -121,6 +121,8 @@
 Angriffe seien, und bevorzugt eine Autorität als dritte Stelle zum Signieren von
 #FE: »third party authority« evtl. als »Debian-fremde Autorität«?
 #Jens: stimme dem zu
+#HK: Wenn dann »von Debian unabhängig«. Mit »Debian-fremd« kann ich nichts 
+#anfangen. 
 Schlüsseln. Florian Weimer
 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00201.html">\
 bemerkte</a>, dass der einzig bekannte funktionierende Ansatz
@@ -169,6 +171,7 @@
 erklärte</a>, dass die Dokumentation zusammen mit dem Rest des Paketes erstellt
 werden sollte. Falls das Erstellen lange dauere, so sollte es nicht bei jedem
 Paketbau stattfinden, sondern nur bei dem, welcher das binary-independent-Paket
+#HK: Architektur-unabhängige Paket? Ansonsten »binär-unabhängige«
 erstellt.</p>
 
 <p><strong>Building Documentation.</strong> Marcio Roberto Teixeira <a
@@ -189,8 +192,11 @@
 # tweak
 #FE: feinjustieren?
 #Jens: Niemand hatte über die falschen »« gemeckert! Habe es leicht umgeschrieben
-<code>dh_fixperms</code> geeignet aufrufen müsste, so dass es die Rechte
-nicht zurück auf den Standard setzt. Lokale Administratoren können diese
+#HK: ??? Gestern Abend war dieser Absatz noch nicht da, und ich lese nur am
+# späten Nachmittag bzw. frühen Abend die DWN-Vorschau ... - ansonsten bin ich
+# auch für »feinjustieren«.
+<code>dh_fixperms</code> geeignet aufrufen müsse, so dass es die Rechte
+nicht zurück auf den Standard setze. Lokale Administratoren könnten diese
 Rechte mit <code>dpkg-statoverride</code> ändern.</p>
 
 <p><strong>Installing setuid Programs.</strong> Yui-wah Lee <a
@@ -208,8 +214,8 @@
 darum</a>, <a href="http://packages.debian.org/apt">APT</a> aus
 Experimental zu testen. Diese Version unterstütze übersetzte
 Paketbeschreibungen, die bereits für <a href="$(HOME)/releases/sid/">Sid</a>
-auf vielen Spiegeln und im Debian Description Translation <a
-href="http://ddtp.debian.net/">Project</a> (Projekt zur Übersetzung von
+auf vielen Spiegeln und im <q>Debian Description Translation <a
+href="http://ddtp.debian.net/">Project</a></q> (Projekt zur Übersetzung von
 Paketbeschreibungen) vorhanden seien. Einige Eigenschaften, wie beispielsweise
 das Korrekturlesen einer Übersetzung, die in der Vergangenheit zur Verfügung
 standen, sind noch nicht implementiert, jedoch für das neue Rahmenwerk zur
@@ -262,9 +268,10 @@
     &mdash; Configuration management client.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/beaglefs">beaglefs</a>
     &ndash; Implementiert ein Dateisystem das ein Beagle-Abfrage darstellt.</li>
+#HK: Vor das ein Komma?
     &mdash; Implements a filesystem representing a live Beagle query.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/biloba">biloba</a>
-    &ndash; Rundenbasiertes Strategiebrettspiel für bis zu 4 Spieler.</li>
+    &ndash; Rundenbasiertes Strategiebrettspiel für bis zu vier Spieler.</li>
     &mdash; Turn based strategy board game for up to 4 players.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/byzanz">byzanz</a>
     &ndash; Kleiner Erzeuger von Bildschirmmitschnitten.</li>
@@ -273,10 +280,10 @@
     &ndash; Experimentelle Mikroversion des Pakets console-setup.</li>
     &mdash; Experimental micro version of console-setup package.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cryptmount">cryptmount</a>
-    &ndash; Verwaltung verschlüsselter Dateisysteme und Einbindung dieser im User-Mode.</li>
+    &ndash; Verwaltung verschlüsselter Dateisysteme und Einbindung dieser im User-Modus.</li>
     &mdash; Management and user-mode mounting of encrypted file systems.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gshare">gshare</a>
-    &ndash; Einfaches Dateibereitstellung auf Benutzer-Level für GNOME.</li>
+    &ndash; Einfache Dateibereitstellung auf Benutzer-Ebene für GNOME.</li>
     &mdash; Easy user-level file sharing for GNOME.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/jpnevulator">jpnevulator</a>
     &ndash; Sniffer (Datenschnüffler) für die serielle Schnittstelle.</li>
@@ -287,6 +294,9 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/necpp">necpp</a>
 #Jens: Was bedeutet Evolution? Eigenname oder NEC2-Weiterentwicklung oder
 #evolutioär??
+#HK: Das Wort »Evolution« kommt weder in der Paketbeschreibung noch auf der 
+#SF-Seite vor. Vom Kontext her würde ich auf evolutionäre Algorithemen tippen,
+# aber wie üblich: Es gibt keine Haftung, auch nicht ...
     &ndash; NEC2 Evolution Antennenmedellierungssystem.</li>
     &mdash; NEC2 Evolution Antenna Modelling System.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/open-iscsi">open-iscsi</a>
@@ -305,7 +315,8 @@
     &ndash; Web-basierter Stammbaumbetrachter- und -editor.</li>
     &mdash; Web-based genealogy viewer and editor.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/qrfcview">qrfcview</a>
-    &ndash; Betrachter für IETF RFCs.</li>
+    &ndash; Betrachter für IETF <acronym lang="en" 
+    text="Request for Comments">RFC</acronym>s.</li>
     &mdash; Viewer for IETF RFCs.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rant">rant</a>
     &ndash; Flexibles, Ruby-basiertes make.</li>
@@ -327,8 +338,9 @@
     &mdash; Network traffic analyser.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/wise">wise</a>
 # HILFE!!
-    &ndash; Vergleich von Biopolymeren, üblichen DNS- und Protein-Sequenzen.</li>
+    &ndash; Vergleich von Biopolymeren, gewöhnlichen DNS und Protein-Sequenzen.</li>
     # nicht sequences?
+#HK: Yep
     &mdash; Comparison of biopolymers, commonly DNA and protein sequence.</li>
 </ul>
 
@@ -349,36 +361,37 @@
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/44bsd-rdist">44bsd-rdist</a>
      &ndash; 4.4BSD rdist.
      &mdash; 4.4BSD rdist.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/380192">Bug#380192</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/380192">Fehler #380192</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/dcc-client">dcc</a>
+     &ndash; Verteilte Prüfsummen-Verrechnungsstelle.
      &mdash; Distributed Checksum Clearinghouse.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/380542">Bug#380542</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/380542">Fehler #380542</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gch">gch</a>
      &ndash; Qualitäts- und Stilprüfer für Ada.
      &mdash; Ada quality &amp; style checker.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/380193">Bug#380193</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/380193">Fehler #380193</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellongrun">gkrellongrun</a>
-     &ndash; LongRun-Plugin für GKrellM.
+     &ndash; LongRun-Erweiterung für GKrellM.
      &mdash; LongRun plug-in for GKrellM.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/379978">Bug#379978</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/379978">Fehler #379978</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gpdf">gpdf</a>
-     &ndash; Betrachter für Portable Document Format (PDF) Dateien.
+     &ndash; Betrachter für Dateien im »Portable Document Format« (PDF).
      &mdash; Portable Document Format (PDF) viewer.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/380382">Bug#380382</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/380382">Fehler #380382</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/hubcot">hubcot</a>
      &ndash; USB-Hub-Maskottchen.
      &mdash; USB Hub mascot.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/379977">Bug#379977</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/379977">Fehler #379977</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libpod-pom-perl">libpod-pom-perl</a>
      &ndash; Perl-Modul des POD Object Models.
      &mdash; Perl module of POD Object Model.
-     (<a href="http://bugs.debian.org/379983">Bug#379983</a>)
+     (<a href="http://bugs.debian.org/379983">Fehler #379983</a>)
      </li>
 </ul>
 
@@ -387,77 +400,91 @@
 href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
 
 <ul>
+<li> openldap2.2 &ndash; OpenLDAP-Hilfswerkzeuge
 <li> openldap2.2 &mdash; OpenLDAP utilities
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/340349">Bug#340349</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/340349">Fehler #340349</a>:
      Bitte von QA, ersetzt durch openldap2.3; RC-fehlerhaft (nicht-freier Inhalt)
 </li>
+<li> ultrapossum &ndash; Multifunktionale <acronym lang="en" 
+title="Lightwight Directory Access Protocoll">LDAP</acronym>-Lösung
 <li> ultrapossum &mdash; Multi-functional LDAP Solution
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/378885">Bug#378885</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/378885">Fehler #378885</a>:
      Bitte von QA, kein Upstream mehr, nicht betreut, hängt von entferntem openldap2.2 ab
 </li>
+<li> installwatch &ndash; Verfolge Installation von lokaler Software
 <li> installwatch &mdash; Track installation of local software
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/347469">Bug#347469</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/347469">Fehler #347469</a>:
      Bitte von QA, in checkinstall integriert
 </li>
+<li> webmin-ldap-netgroups &ndash; <acronym lang="en"
+title="Lightwight Directory Access Protocoll">LDAP</acronym> Webmin-Modul zum 
+     Bearbeiten von Netgroups
 <li> webmin-ldap-netgroups &mdash; LDAP webmin module for editing netgroups
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/347773">Bug#347773</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/347773">Fehler #347773</a>:
      Bitte des Betreuers, hängt von entferntem webmin ab
 </li>
+<li> kimberlite &ndash; Hochverfügbarkeits-Clustering-Paket
 <li> kimberlite &mdash; High Availability Clustering Package
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/348195">Bug#348195</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/348195">Fehler #348195</a>:
      Bitte von QA, verwaist, nicht verwendet, kein Upstream mehr
 </li>
+<li> mozilla-firefox-locale-it &ndash; Mozilla Firefox Sprach-/Regionspaket für Italienisch
 <li> mozilla-firefox-locale-it &mdash; Mozilla Firefox Italian Language/Region Package
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/348357">Bug#348357</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/348357">Fehler #348357</a>:
      Bitte des Betreuers, ersetzt durch mozilla-firefox-locale-all
 </li>
+<li> mgapdesk &ndash; X-Konfigurationswerkzeug für Matrox Graphikkarten
 <li> mgapdesk &mdash; X configuration tool for Matrox video card
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/364344">Bug#364344</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/364344">Fehler #364344</a>:
      Bitte von QA, verwaist, RC-fehlerhaft
 </li>
+<li> libzlib-ruby &ndash; Erwweiterungsbibliothek um zlib von Ruby 1.6 zu verwenden
 <li> libzlib-ruby &mdash; Extension library to use zlib from Ruby 1.6
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/367903">Bug#367903</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/367903">Fehler #367903</a>:
      Bitte des Betreuers, Entfernung von ruby 1.6
 </li>
 <li> libiconv-ruby &mdash; Wrapper class of iconv for the Ruby 1.6.x
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/367907">Bug#367907</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/367907">Fehler #367907</a>:
      Bitte des Betreuers, Entfernung von ruby 1.6
 </li>
+<li> libstrscan-ruby &ndash; Schnelle Zeichenketten-Durchsuch-Bibliothek für Ruby
 <li> libstrscan-ruby &mdash; Fast string scanning library for Ruby
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/369417">Bug#369417</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/369417">Fehler #369417</a>:
      Bitte des Betreuers, Entfernung von ruby 1.6
 </li>
 <li> xerces26 &mdash; validating XML parser library for C++ (development files)
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/375929">Bug#375929</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/375929">Fehler #375929</a>:
      Bitte des Betreuers, ersetzt durch xerces27
 </li>
 <li> gtk-smooth-engine &mdash; Smooth Engine for GTK+ 1.2
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/378663">Bug#378663</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/378663">Fehler #378663</a>:
      Bitte des Betreuers, ersetzt durch gtk2-engines
 </li>
+<li> fisg &ndash; Schneller <acronym lang="en" 
+title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> Statistiken-Generator
 <li> fisg &mdash; Fast IRC Statistics Generator
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/378910">Bug#378910</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/378910">Fehler #378910</a>:
      Bitte des Betreuers, kein Upstream mehr
 </li>
 <li> parted-swig &mdash; Perl5 bindings for libparted
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/379293">Bug#379293</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/379293">Fehler #379293</a>:
      Bitte des Betreuers, kein Upstream mehr; veraltet; RC-fehlerhaft
 </li>
 <li> python-orbit &mdash; Python bindings for ORBit
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/379436">Bug#379436</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/379436">Fehler #379436</a>:
      Bitte des Betreuers, veraltet
 </li>
 <li> tkpgp &mdash; Tcl/Tk script that serves as a GUI shell for PGP or GnuPG
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/379509">Bug#379509</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/379509">Fehler #379509</a>:
      Bitte des Betreuers, kein Upstream mehr
 </li>
 <li> mindi-kernel &mdash; Failsafe Linux kernel for Mindi/Mondo
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/379570">Bug#379570</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/379570">Fehler #379570</a>:
      Bitte des Betreuers, ersetzt durch Verwendung von normalen Debian Kernel; nur 2.4
      Bitte des Betreuers, replaced by using stock Debian kernels; 2.4 only
 </li>
 <li> libflorist-3.15p-1 &mdash; POSIX.5 Ada interface to operating system services
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/379795">Bug#379795</a>:
+     <br /><a href="http://bugs.debian.org/379795">Fehler #379795</a>:
      Bitte des Betreuers, ersetzt durch libflorist, RC-fehlerhaft
 </li>
 </ul>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list