[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/31
CVS User florian
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Aug 2 17:38:18 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31
In directory haydn:/tmp/cvs-serv5719
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrektur(vorschläge)
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31/index.wml 2006/08/02 17:16:23 1.29
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/31/index.wml 2006/08/02 17:38:18 1.30
@@ -1,11 +1,12 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Paketieren, Verantwortlichkeit, Xen, Markenbildung, Secure APT, Exim, Dokumentation, Übersetzungen"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.29 2006/08/02 17:16:23 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.30 2006/08/02 17:38:18 florian Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 31. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Christoph Berg gab neun neue Mitglieder
des QA-Qualitätssicherungs-Teams <a
+#FE: Hmm, das ist doppelt gemoppelt. Evtl. »des QA-Teams (Qualitätssicherung)«?
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00093.html">bekannt</a>,
die bereits an ausstehenden Problemen in der
<a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch-Veröffentlichung</a> arbeiteten. Gintautas
@@ -127,6 +128,7 @@
#HK: Wenn dann »von Debian unabhängig«. Mit »Debian-fremd« kann ich nichts
#anfangen.
#mk: nö (zu FE)
+#FE: Ack (zu HK)
Schlüsseln. Florian Weimer
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00201.html">\
bemerkte</a>, dass der einzig bekannte funktionierende Ansatz
@@ -177,6 +179,7 @@
werden sollte. Falls das Erstellen lange dauere, so sollte es nicht bei jedem
Paketbau stattfinden, sondern nur bei dem, welcher das binary-independent-Paket
#HK: Architektur-unabhängige Paket? Ansonsten »binär-unabhängige«
+#FE: IMHO dann »binär-unabhängige«
erstellt.</p>
<p><strong>Building Documentation.</strong> Marcio Roberto Teixeira <a
@@ -262,6 +265,7 @@
#HK: Ja, ich hatte das eine Zeit lang gemacht, aber wir hatten uns dann auf
#»Site-übergreifend« geeinigt
#Florian, kümmerst du dich um die paar Ersetzungen?
+#FE: Done.
Site-übergreifendes Skripting.</li>
</ul>
@@ -277,6 +281,8 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/beaglefs">beaglefs</a>
– Implementiert ein Dateisystem das ein Beagle-Abfrage darstellt.</li>
#HK: Vor das ein Komma?
+#FE: Bei einem vollständigen Satz auf jeden Fall, aber bei einem solchen
+#Fragment ... *shrug*
— Implements a filesystem representing a live Beagle query.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/biloba">biloba</a>
– Rundenbasiertes Strategiebrettspiel für bis zu vier Spieler.</li>
@@ -345,8 +351,7 @@
– Netzwerkverkehr-Analysierer.</li>
— Network traffic analyser.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/wise">wise</a>
-# HILFE!!
- – Vergleich von Biopolymeren, gewöhnlichen DNS und Protein-Sequenzen.</li>
+ – Vergleich von Biopolymeren, üblicherweise DNS und Protein-Sequenzen.</li>
# nicht sequences?
#HK: Yep
— Comparison of biopolymers, commonly DNA and protein sequence.</li>
@@ -414,7 +419,7 @@
Bitte von QA, ersetzt durch openldap2.3; RC-fehlerhaft (nicht-freier Inhalt)
</li>
<li> ultrapossum – Multifunktionale <acronym lang="en"
-title="Lightwight Directory Access Protocoll">LDAP</acronym>-Lösung
+title="Lightweight Directory Access Protocol">LDAP</acronym>-Lösung
<li> ultrapossum — Multi-functional LDAP Solution
<br /><a href="http://bugs.debian.org/378885">Fehler #378885</a>:
Bitte von QA, kein Upstream mehr, nicht betreut, hängt von entferntem openldap2.2 ab
@@ -425,7 +430,7 @@
Bitte von QA, in checkinstall integriert
</li>
<li> webmin-ldap-netgroups – <acronym lang="en"
-title="Lightwight Directory Access Protocoll">LDAP</acronym>-Webmin-Modul zum
+title="Lightweight Directory Access Protocol">LDAP</acronym>-Webmin-Modul zum
Bearbeiten von Netgroups
<li> webmin-ldap-netgroups — LDAP webmin module for editing netgroups
<br /><a href="http://bugs.debian.org/347773">Fehler #347773</a>:
@@ -488,7 +493,7 @@
Bitte des Betreuers, veraltet
</li>
<li> tkpgp – Tcl/Tk-Skript, das als <acronym lang="en"
-title"Graphical User Interface">GUI</acronym>-Shell für <acronym lang="en"
+title="Graphical User Interface">GUI</acronym>-Shell für <acronym lang="en"
title="Pretty Good Privacy">PGP</acronym> und GnuPG dient
<li> tkpgp — Tcl/Tk script that serves as a GUI shell for PGP or GnuPG
<br /><a href="http://bugs.debian.org/379509">Fehler #379509</a>:
@@ -498,7 +503,6 @@
<li> mindi-kernel — Failsafe Linux kernel for Mindi/Mondo
<br /><a href="http://bugs.debian.org/379570">Fehler #379570</a>:
Bitte des Betreuers, ersetzt durch Verwendung von normalen Debian Kernel; nur 2.4
- Bitte des Betreuers, replaced by using stock Debian kernels; 2.4 only
</li>
<li> libflorist-3.15p-1 – POSIX.5 Ada-Schnittstelle zu Betriebssystemdiensten
<li> libflorist-3.15p-1 — POSIX.5 Ada interface to operating system services
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list