[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/24
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jun 13 11:27:41 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/24
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Sync to 1.32
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24/index.wml 2006/06/13 09:53:09 1.22
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24/index.wml 2006/06/13 11:27:41 1.23
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY=""
-#use wml::debian::translation-check translation="1.29"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.32"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.22 2006/06/13 09:53:09 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.23 2006/06/13 11:27:41 jseidel-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 24. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Jeff Licquia <a
@@ -67,7 +67,7 @@
sich</a>, was mit den im Archiv befindlichen verbleibenen GNOME 1-Paketen
geschehen solle. Da das neue, auf GTK2-basierende <a
href="http://packages.debian.org/gnucash">GnuCash</a> <a
-href="http://$(HOME)/releases/testing">Testing</a> erreiche, sei es
+href="$(HOME)/releases/testing">Testing</a> erreiche, sei es
möglich, die Anzahl an nicht mehr von den Originalautoren unterstützten Pakete
zu minimieren, da sie nur von der alten GnuCash-Version referenziert worden
seien.
@@ -77,7 +77,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/06/msg00034.html">wondered</a>
what to do with the remaining GNOME 1 packages that are in the archive. With
the new <a href="http://packages.debian.org/gnucash">GnuCash</a> based on GTK2
-entering <a href="http://$(HOME)/releases/testing">testing</a> it is
+entering <a href="$(HOME)/releases/testing">testing</a> it is
possible to minimise the number of packages which are no longer supported by
upstream as they were only referenced by the old GnuCash version.</p>
@@ -229,6 +229,7 @@
that this was discussed in 2003 but support for it has been dropped
afterwards. Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01270.html">reported</a>
+#FIXME: Das "a" wurde im Englischen entfernt, warum? s/a/the/?
that this requirement has been reverted in a more recent policy.</p>
<p><strong>Aktualisierungen zur Systemsicherheit.</strong> Die alte Leier!
@@ -247,6 +248,8 @@
Seiten-übergreifendes Skripting.</li>
<li>DSA 1095: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1095">freetype</a> –
Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
+<li>DSA 1096: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1096">webcalendar</a> –
+ Ausführen beliebigen Codes.</li>
</ul>
<p><strong>Einen Blick wert.</strong> Die folgenden Pakete wurden kürzlich
@@ -317,6 +320,26 @@
— Software for monitoring of your networks -- agent.</li>
</ul>
+<p><strong>Verwaiste Pakete.</strong> Ein Paket wurde diese Woche aufgegeben
+und benötigt einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 291 verwaiste
+Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für alle zur
+Verfügung gestellt und damit das Konzept <q>Freie Software</q> unterstützt
+haben. Die vollständige Liste finden Sie auf den <a
+href="$(HOME)/devel/wnpp/"><abbr lang="en" title="Work Needing and Prospective
+Packages">WNPP</abbr>-Seiten</a>. Fügen Sie bitte eine Notiz zum
+Fehlerbericht hinzu und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser
+Pakete übernehmen wollen. Um herauszufinden, welche verwaisten Pakete auf Ihrem
+System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
+<code>devscripts</code> hilfreich sein.</p>
+
+<ul>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/vtun">vtun</a>
+ – Virtueller Tunnel über TCP/IP-Netzwerke.
+ — Virtual Tunnel over TCP/IP Networks.
+ (<a href="http://bugs.debian.org/373134">Fehler #373134</a>)
+ </li>
+</ul>
+
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
@@ -324,7 +347,7 @@
<ul>
<li> prebaseconfig — Beendet die Installation und startet neu (udeb)
<li> prebaseconfig — Finish the installation and reboot (udeb)
- <br><a href="http://bugs.debian.org/370209">Bug#370209</a>:
+ <br><a href="http://bugs.debian.org/370209">Fehler #370209</a>:
Bitte des Betreuers, ersetzt durch finish-install
</li>
</ul>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list