[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/24

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jun 13 20:49:03 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24
In directory haydn:/tmp/cvs-serv19034

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Minor correction of last patch

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24/index.wml	2006/06/13 18:41:12	1.25
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/24/index.wml	2006/06/13 20:49:02	1.26
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.32"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.25 2006/06/13 18:41:12 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.26 2006/06/13 20:49:02 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 24. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Jeff Licquia <a
@@ -114,7 +114,7 @@
 #HK: derivate ?
 #Jens: darauf basierende, modifizierte?
 reduzieren könnte, während viele Leute abgeleitete Distributionen verwendeten
-die einfach dieses Reservoir nutzten würden. Er <a
+die einfach dieses Reservoir nutzen würden. Er <a
 href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/the_supermarket_thing.html">\
 erklärte</a>, dass sich Debian nicht nur um das Paketieren drehe, sondern auch
 um die Integration und Erstellung der besten Distribution.
@@ -286,11 +286,8 @@
     &ndash; Eine weitere GnuPG-Schnittstelle für Emacs.</li>
     &mdash; Yet another GnuPG interface for Emacs.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/filler">filler</a>
+    &ndash; Einfaches Spiel bei dem zwei Spieler versuchen, die Hälfte des Brettes zu erobern.</li>
     &mdash; Simple game where two players try to capture half the board.</li>
-#Jens: Helge, was wird aus half? die Hälfte des Brettes?
-#HK: Ich kenne das Spiel nicht, aber ja, ich würde »half« mit der Hälfte des
-#    Brettes übersetzen; scheint, als ob die Hälfte zum Gewinnen reicht
-    &ndash; Einfaches Spiel bei dem zwei Spieler versuchen, das Brett zu erobern.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fusesmb">fusesmb</a>
     &ndash; Dateisystem-Client basierend auf dem SMB-Dateitransferprotokoll.</li>
     &mdash; Filesystem client based on the SMB file transfer protocol.</li>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list