[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/22
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Mon May 29 19:14:26 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16685
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Translated 'Creative Commons 3.0 License Suite Draft' paragraph
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22/index.wml 2006/05/29 19:01:22 1.17
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22/index.wml 2006/05/29 19:14:26 1.18
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY=""
#use wml::debian::translation-check translation="1.30"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.17 2006/05/29 19:01:22 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.18 2006/05/29 19:14:26 jseidel-guest Exp $ XXX
#Jens: Hallo Leute, bitte schreibt doch deutsche Zusammensetzungen wie
#Hallo Jens. Vor Dir hat noch keiner was an der Datei geändert, Du kannst mich
@@ -159,9 +159,9 @@
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/05/msg00009.html">\
berichtete</a>, dass das Debian-Projekt an der <a
href="http://www.froscon.org/wiki/FrOSCon">Free and Open Source Conference</a>,
-die vom 24.-25. Juni in Sankt Augustin (Deutschland) stattfinde, teilnehmen
+die vom 24.–25. Juni in Sankt Augustin (Deutschland) stattfinde, teilnehmen
werde. Am 24. gebe es eine Debian Sub-Konferenz. Martin sucht Redner, die
-Vorträge über Debian selbst und Debian-Techniken im speziellen halten wollen.
+Vorträge über Debian selbst und Debian-Techniken im Speziellen halten wollen.
</p>
<p><strong>Debian Project at FrOSCon.</strong> Martin Zobel-Helas <a
@@ -175,11 +175,23 @@
# From: "Frederick Noronha" <fred at bytesforall.org>
+<p><strong>Creative Commons 3.0 Lizenzsammlungsentwurf.</strong> Evan Prodromou
+<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/05/msg00102.html">kündigte
+an</a>, dass es einen
+<a href="http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2006-May/003557.html">\
+öffentlichen Entwurf</a> der <a href="http://www.creativecommons.org/">Creative
+Commons</a> 3.0 Lizenzsammlung gebe. Evan behauptete, dass die wesentlichen
+Änderungen an diesen Lizenzen Anpassungen an die
+<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">DFSG</a> seien und zumindest die
+Attribution und Attribution-ShareAlike 3.0 Lizenzen kompatibel mit der DFSG und
+für Debian akzeptabel seien.</p>
+
<p><strong>Creative Commons 3.0 License Suite Draft.</strong> Evan Prodromou <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/05/msg00102.html">announced</a>
that there is a <a
href="http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2006-May/003557.html">\
public draft</a> of the <a href="http://www.creativecommons.org/">Creative
+#FIXME: Hier stimmt was nicht
Commons</a> 3.0 license suite at. Evan asserted that the main changes to these
licenses has been to bring them in line with the <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">DFSG</a> and to make at least the Attribution and
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list