[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/02

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Feb 1 17:45:52 CET 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/02
In directory alioth:/tmp/cvs-serv2364

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Korrekturen, Anmerkungen und Antworten


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/02/index.wml	2007/02/01 16:28:42	1.17
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/02/index.wml	2007/02/01 16:45:52	1.18
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Sozialer Ausschuss, l10n, d-i, UTF-8, Bildschirmfotos, Veranstaltungen, Etch, Veröffentlichung"
-# $Id: index.wml,v 1.17 2007/02/01 16:28:42 jseidel-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.18 2007/02/01 16:45:52 kreutzm-guest Exp $
 
 <p>Willkommen zur zweiten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen 
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Anthony Towns wurde von Liz Tay über die
@@ -101,12 +101,13 @@
 <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg01083.html">kündigte</a>
 die Verfügbarkeit des Debian-Installer-Laders für win32 an, wozu ein
 <a href="https://wiki.ubuntu.com/install.exe">ähnliches Projekt</a> von Ubuntu
-inspirierte. Es glänzt durch eine automatische 64-Bit CPU-Erkennnung,
-den Download von Kernel- und initrd-Netboot-Images und verkettes Laden in den
+inspirierte. Es glänze durch eine automatische 64-Bit CPU-Erkennnung,
+dem Herunterladen von Kernel- und initrd-Netboot-Images und verkettes Laden in den
 Debian-Installer mittels <a href="http://grub4dos.sf.net/">grub4dos</a>.
 Grafische Installation würden ebenso
 <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg01092.html">\
-unterstützt</a>. Die Frontend-Site
+unterstützt</a>. Die Oberflächen-Site
+#HK: Ich könnte »Frontend« hier falsch verstanden haben ...
 <a href="http://goodbye-microsoft.com/">goodbye-microsoft.com</a> wurde für
 die Unterstützung eingerichtet.</p>
 
@@ -127,8 +128,9 @@
 kündigte an</a>, dass ein neues GTK2-basiertes
 <a href="http://packages.debian.org/utf8-migration-tool">Migrationswerkzeug</a>
 für UTF-8 in die <a href="$(HOME)/releases/unstable/">Unstable-Distribution</a>
-hochgeladen worden sei. Es erlaube einen einfachen Wechsel zu UTF-8 für sowohl
+hochgeladen worden sei. Es erlaube einen einfachen Wechsel zu UTF-8 sowohl für
 Locale-Einstellungen als auch Benutzerdateikodierungen. Martin-Éric Racine
+#HK: Standorteinstellungen?
 übernahm
 <a href="http://q-funk.blogspot.com/2006/12/rfa-utf8-migration-tool-debian-utf-8.html">\
 kürzlich</a> die Entwicklung dieses Hilfsprogramms, das urspünglich für
@@ -147,17 +149,22 @@
 developed for Ubuntu.</p>
 
 <p><strong>Vorschlag eines offiziellen Bildschirmschnappschuss-Archivs.</strong>
+#HK: Ich hatte oben Bildschirmfoto verwendet (snapshot -> Schnappschuss). Bitte
+#    einheitlich
 Roberto C. Sanchez
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00089.html">bat</a>
 um Kommentare zu der Idee, ein offizielles Archiv von
-Bildschirmschnappschüssen zu haben, das Benutzern erlaube, durch Bilder von
+Bildschirmschnappschüssen zu betreiben, das Benutzern erlaube, durch Bilder von
 Paketen mit graphischer Oberfläche zu blättern. Dies wäre ein Dienst ähnlich
-zu <a href="http://packages.debian.org">packages.debian.org</a> für
+#HK: Oben (beim Lader) hast Du graphisch mit »f« geschrieben, sollte einheitlich
+#    sein, bin dafür, es oben zu ändern, d.h. mit »ph«
+<a href="http://packages.debian.org">packages.debian.org</a> für
 Beschreibungen. Nico Golde
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00091.html">verwies</a>
 auf eine ähnliche
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00915.html">\
-Diskussion</a> in 2006.</p>
+Diskussion</a> 2006.</p>
+#HK: Ggf. »im Jahre« hinzu
 
 <p><strong>Proposal for an official Screenshot Repository.</strong>  Roberto C.
 Sanchez <a
@@ -178,7 +185,7 @@
 <a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=508">\
 fortgeschrittene Debian-Paketierung</a> halten und Jörg Jaspert wird
 <a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=578">\
-Virtualisierung mit Xen unter Debian</a> diskutieren.</p>
+Virtualisierung mit Xen unter Debian</a> erörtern.</p>
 
 <p><strong>Debian at the Chemnitzer Linux-Tage 2007.</strong> The Debian
 project will maintain a booth at the this years' <a
@@ -195,9 +202,10 @@
 kündigte an</a>, dass sich Teilnehmer unter
 <a href="http://penta.debconf.org/">Pentabarf</a> bis Mittwoch, den 31.
 # "apply for sponsored accommodation" richtig übersetzt?
+#HK: Klingt ok.
 Januar 2007, registrieren müssten, falls die Unterkunft, das Essen oder die
 Reise gesponsert werden soll, oder falls sie planen, einen Vortrag zu halten
-oder ein Ereignis zu organisieren. Die diesjährige
+oder eine Veranstaltung zu organisieren. Die diesjährige
 <a href="http://debconf7.debconf.org/">Debian-Konferenz</a> wird in
 Edinburgh vom 17. bis 23. Juni 2007 stattfinden.</p>
 
@@ -210,17 +218,17 @@
 years' <a href="http://debconf7.debconf.org/">Debian Conference</a> will take
 place in Edinburgh from June 17th to 23rd, 2007.</p>
 
-<p><strong>Sauberhalten virtueller Disks.</strong>  Aleksandr Koltsoff
+<p><strong>Sauberhalten virtueller Platten.</strong>  Aleksandr Koltsoff
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00054.html">\
 kündigte</a> <a href="http://koltsoff.com/pub/zerotools/">zerotools</a> an,
-eine Menge an Werkzeugen die helfen, virtuelle Disks sauber zu halten, indem
-die Bereiche, die nicht länger verwendet werden, mit binären Nulldaten
+eine Sammlung von Werkzeugen die helfen, virtuelle Platten sauber zu halten, indem
+die Bereiche, die nicht länger verwendet werden, mit <q>binär Null</q>
 beschrieben wird. Diese Werkzeuge sollten nicht verwendet werden, um
 Datenwiederherstellung nahezu unmöglich zu machen. Der Autor bemerkt auch,
 dass keine Debian-Pakete verfügbar waren. Amaya Rodrigo Sastre
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00058.html">\
-ergänzte</a> Informationen über <code>zum</code>, ein ähnliches Werkzeug, das
-Teil von <a href="http://packages.debian.org/perforate">perforate</a> ist,
+ergänzte</a> Informationen über <q><code>zum</code></q>, ein ähnliches Werkzeug, das
+Teil von <a href="http://packages.debian.org/perforate">perforate</a> sei,
 einem von ihr verwalteten Paket.</p>
 
 <p><strong>Keeping virtual Disks clean.</strong>  Aleksandr Koltsoff <a



More information about the Dwn-trans-commit mailing list