[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/06

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Sat Jul 7 16:44:23 UTC 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06
In directory alioth:/tmp/cvs-serv30534

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proper ordering of translations: first German, second English


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml	2007/07/07 16:42:02	1.21
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml	2007/07/07 16:44:23	1.22
@@ -1,19 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-07-03" SUMMARY="FIXME"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.29"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.21 2007/07/07 16:42:02 jseidel-guest Exp $
-
-<p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
-Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Ulrich Hansen created a set of nice looking
-CD and DVD <a
-href="http://www.ulrich-hansen.de/etch/">covers</a> for the just released
-<a href="$(HOME)/releases/etch/">Debian GNU/Linux 4.0</a>.  Roland Mas <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/05/msg00001.html">\
-announced</a> that <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> has been
-upgrade to <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  Kurt Gramlich <a
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00015.html">\
-announced</a> a Skolelinux Youngster Meeting on July 20th to 26th in Chemnitz,
-Germany.</p>
+# $Id: index.wml,v 1.22 2007/07/07 16:44:23 jseidel-guest Exp $
 
 <p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Ulrich Hansen erstellte einen Satz von 
@@ -27,6 +15,18 @@
 gab das »Skolelinux Youngster«-Treffen am 20.&ndash;26. Juli in Chemnitz in 
 Deutschland bekannt.</p>
 
+<p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
+Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Ulrich Hansen created a set of nice looking
+CD and DVD <a
+href="http://www.ulrich-hansen.de/etch/">covers</a> for the just released
+<a href="$(HOME)/releases/etch/">Debian GNU/Linux 4.0</a>.  Roland Mas <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/05/msg00001.html">\
+announced</a> that <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> has been
+upgrade to <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  Kurt Gramlich <a
+href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00015.html">\
+announced</a> a Skolelinux Youngster Meeting on July 20th to 26th in Chemnitz,
+Germany.</p>
+
 # From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
 
 <p><strong>Aufruf zum Einreichen von Vorträgen für LVEE-2007.</strong>
@@ -182,18 +182,6 @@
 when the package has not yet migrated into testing the maintainer will be
 informed about the problems.</p>
 
-<p><strong>FrOSCon Debian Sub-Conference.</strong> Martin Zobel-Helas <a
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">called</a>
-for papers for a Debian sub-conference at this years' <a
-href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a> that takes place on August 25th and
-26th in St. Augustin, Germany.  In addition to the developer room the project
-will also <a
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">run</a>
-a booth in the exhibition area.</p>
-
-# Helge, bitte immer die Übersetzung vor den englischen Text stellen, sonst
-# lösche ich nochmal den falschen ...
-# HK: Ok, wenn es Dir hilft ...
 <p><strong>FrOSCon Debian-Unterkonferenz.</strong> Martin Zobel-Helas <a
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">bat</a>
 um Beiträge für die diesjährige Debian-Unterkonferenz auf der diesjährigen <a
@@ -204,6 +192,15 @@
 betreiben</a>.
 </p>
 
+<p><strong>FrOSCon Debian Sub-Conference.</strong> Martin Zobel-Helas <a
+href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">called</a>
+for papers for a Debian sub-conference at this years' <a
+href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a> that takes place on August 25th and
+26th in St. Augustin, Germany.  In addition to the developer room the project
+will also <a
+href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">run</a>
+a booth in the exhibition area.</p>
+
 # From: Y Giridhar Appaji Nag <giridhar at appaji.net>
 
 <p><strong>Formatzeichenketten-Verwundbarkeit in Debian.</strong> Karl Chen und
@@ -591,4 +588,4 @@
 sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an <a
 href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Thomas Bliesener,Y Giridhar Appaji Nag, Martin 'Joey' Schulze" translator="Jens Seidel"
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Thomas Bliesener, Y Giridhar Appaji Nag, Martin 'Joey' Schulze" translator="Helge Kreutzmann, Jens Seidel"



More information about the Dwn-trans-commit mailing list