[Dwn-trans-commit] CVS french/2007/06

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Sun Jul 8 11:28:31 UTC 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2007/06
In directory alioth:/tmp/cvs-serv31544

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Finalisation


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2007/06/index.wml	2007/07/06 18:16:51	1.1
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2007/06/index.wml	2007/07/08 11:28:31	1.2
@@ -1,15 +1,11 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-07-03" SUMMARY="Events, Interview, Art, PHP4, Release Team, Reminder, Security, Backports, GCC"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
-<page title="Debian Weekly News #6 -- 3 juillet 2007 -- v1.29 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.1 2007/07/06 18:16:51 fbothamy-guest Exp $ -->
-
-<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 6e&nbsp;<em>DWN</em> de
-l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. Ulrich Hansen a créé
-un ensemble de belles <a
-href="http://www.ulrich-hansen.de/etch/">pochettes</a> pour CD et DVD pour
-<a href="$(HOME)/releases/etch/">Debian GNU/Linux&nbsp;4.0</a> qui vient juste
-d'être publié. Roland Mas a <a
+<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 6e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
+la lettre d'information de la communauté Debian. Ulrich Hansen a créé un
+ensemble de belles <a href="http://www.ulrich-hansen.de/etch/">pochettes</a>
+pour CD et DVD pour <a href="$(HOME)/releases/etch/">Debian
+GNU/Linux&nbsp;4.0</a> qui vient juste d'être publiée. Roland Mas a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/05/msg00001.html">\
 annoncé</a> qu'<a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> a été mis à jour
 vers <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>. Kurt Gramlich a <a
@@ -18,12 +14,11 @@
 Chemnitz en Allemagne.</p>
 
 <p><strong>Appel à contribution pour LVEE-2007.</strong> Vlad Shakhov a lancé
-un <a
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/04/msg00012.html">\
+un <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/04/msg00012.html">\
 appel</a> à contribution pour des présentations lors de la prochaine rencontre
 <a href="http://lvee.org.by/">Linux Vacation/Eastern Europe</a> (LVEE).
 L'événement se tient du 14 au 17&nbsp;juin près de Hrodna en Biélorussie. Le
-but de la conférence est de fournir un échange ouvert d'idées et d'expérience
+but de la conférence est de fournir un échange ouvert d'idées et d'expériences
 entre les développeurs et les utilisateurs et de leur donner la possibilité
 d'établir des contacts personnels. Il est demandé aux participants et aux
 intervenants de s'inscrire avant le 1er&nbsp;juin.</p>
@@ -39,21 +34,21 @@
 GPLv2 dans Debian sont déjà compatibles avec la GPLv3 et qu'utiliser la GPLv3
 dans Debian entraînerait encore plus d'incompatibilités de licences.</p>
 
-<p><strong>Collection d'art Debian.</strong> André Luiz Rodrigues Ferreira a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/05/msg00275.html">annoncé</a>
-la création du site web <a href="http://www.debianart.org">Debian Art</a>.
-Celui-ci a pour objectif de créer une archive d'éléments artistiques de haute
-qualité, comme des fonds d'ércan, des écrans de démarrage, des icônes, des
-logos et des sons système qui peuvent être utilisés librement pour KDE, GNOME,
-Xfce ou pour des t-shirts et des étiquettes. Les éléments artistiques
-contribués par les utilisateurs pourraient être inclus dans des versions
-futures de Debian.</p>
+<p><strong>Collection d'art Debian.</strong> André Luiz Rodrigues Ferreira a
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/05/msg00275.html">\
+annoncé</a> la création du site web <a href="http://www.debianart.org">Debian
+Art</a>. Celui-ci a pour objectif de créer une archive d'éléments artistiques
+de haute qualité, comme des fonds d'écran, des écrans de démarrage, des
+icônes, des logos et des sons système qui peuvent être utilisés librement pour
+KDE, GNOME, Xfce ou pour des t-shirts et des étiquettes. Les éléments
+artistiques contribués par les utilisateurs pourraient être inclus dans des
+versions futures de Debian.</p>
 
 <p><strong>Supprimer PHP4.</strong> Sean Finney a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/05/msg00126.html">annoncé</a>
 que PHP4 sera supprimé d'<a href="$(HOME)/releases/sid/">unstable</a> et donc
 de <a href="$(HOME)/releases/testing/">testing</a>. Sean a mis en place une <a
-href="http://wiki.debian.org/PHP4Removal">page</a> de Wiki pour fournir des
+href="http://wiki.debian.org/PHP4Removal">page</a> de wiki pour fournir des
 informations détaillées pour les paquets dépendants de PHP4 et pour suivre
 leur avancement. Il a demandé aux responsables respectifs de corriger leurs
 paquets pour éviter une création en masse de rapports de bogue.</p>
@@ -65,12 +60,12 @@
 en Allemagne. Une critique du processus de publication d'<a
 href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> a amené à simplifier l'utilisation des
 <a href="http://release.debian.org/lenny-goals.txt">objectifs</a> de
-publication pour la publication future de <a
-href="$(HOME)/releases/lenny/">Lenny</a>. Les notes d'état de qualification
-des architectures devraient être publiées tous les deux mois et des mises à
-jour sur la publication devraient être envoyées plus régulièrement. Le
-compte-rendu contient également un calendrier de publication approximatif qui
-placerait la prochaine publication au second semestre&nbsp;2008.</p>
+publication pour la publication future de <a href="$(HOME)/releases/lenny/">\
+Lenny</a>. Les notes d'état de qualification des architectures devraient être
+publiées tous les deux mois et des mises à jour sur la publication devraient
+être envoyées plus régulièrement. Le compte-rendu contient également un
+calendrier de publication approximatif qui placerait la prochaine publication
+au second semestre&nbsp;2008.</p>
 
 <p><strong>Renforcer l'équipe de publication.</strong> Luk Claes a lancé un <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/06/msg00007.html">\
@@ -84,16 +79,15 @@
 
 <p><strong>Rappel de problème sérieux.</strong> Lucas Nussbaum a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/06/msg01063.html">annoncé</a>
-qu'il allait envoyer des courriels tous les mois aux responsables de paquet
+qu'il allait envoyer des courriels tous les mois aux responsables de paquets
 ayant des problèmes sérieux. Quand un bogue critique pour l'intégration d'un
 paquet dans la version stable est ouvert depuis plus de 30&nbsp;jours ou quand
 le paquet n'a pas encore migré dans <em>testing</em>, le responsable sera
 informé de ces problèmes.</p>
 
 <p><strong>Sous-conférence Debian FrOSCon.</strong> Martin Zobel-Helas a lancé
-un <a
-href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">appel</a>
-à contribution pour une sous-conférence Debian lors du <a
+un <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">\
+appel</a> à contribution pour une sous-conférence Debian lors du <a
 href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a> annuel qui se tiendra les 25 et
 26&nbsp;août à Sankt Augustin en Allemagne. En plus d'une salle pour
 développeurs, le projet <a
@@ -112,7 +106,7 @@
 des vrais bogues de chaînes de formatage.</p>
 
 <p><strong>Rétroportages pour Debian <em>Etch</em>.</strong> Alexander Wirt a
-<a 
+<a
 href="http://lists.backports.org/lurker-bpo/message/20070419.092600.5007052f.en.html">\
 annoncé</a> la disponibilité de <a href="http://www.backports.org/">\
 rétroportages</a> pour <em>Etch</em>. Les paquets rétroportés doivent être
@@ -120,10 +114,11 @@
 fonctionnalités nouvelles et importantes et il doit y avoir une demande des
 utilisateurs pour ceux-ci. Les rétroportages pour <a
 href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> sont encore pris en charge et ils
-pourraient devoir être supprimés avant que le système ne soit mis à jour vers &<em>Etch</em>.</p>
+pourraient devoir être supprimés avant que le système ne soit mis à jour vers
+<em>Etch</em>.</p>
 
 <p><strong>Transition vers GCC&nbsp;4.2.</strong> Martin Michlmayr a lancé un
-<a 
+<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/06/msg00008.html">\
 appel</a> aux développeurs intéressés pour aider à la transition vers
 GCC&nbsp;4.2 en envoyant des paquets et en étudiant les <a
@@ -134,8 +129,8 @@
 
 <p><strong>État de construction des paquets.</strong> Sergei Golovan s'est <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/06/msg01266.html">demandé</a>
-quel était la signification de l'état <q>uploaded</q>.  Goswin von Brederlow a
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/07/msg00015.html">\
+quelle était la signification de l'état <q>uploaded</q>. Goswin von Brederlow
+a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/07/msg00015.html">\
 expliqué</a> que cela veut dire que le <a href="$(HOME)/devel/buildd/">démon
 de construction</a> a reçu un fichier changes signé et qu'il a envoyé le
 paquet dans la file incoming. Quand cet état ne change pas pendant un certain
@@ -148,13 +143,6 @@
 paquets.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^<li>DSA \([0-9]+\): <a \(.+\) \(?:--\|&mdash;\)
-    \([^\.]+\)\." => "<li>DSA&nbsp;\1&nbsp;: <a \2
-    &mdash;&nbsp;\3&nbsp;;" -->
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille&nbsp;;</li>
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille.</li>
 <li>DSA&nbsp;1280&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1280">aircrack-ng</a>
     &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
 <li>DSA&nbsp;1281&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1281">clamav</a>
@@ -261,11 +249,6 @@
 d'importantes mises à jour.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^    &mdash; \(.+\)\." => "    &mdash;&nbsp;\1&nbsp;;" -->
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet&nbsp;;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/apparix">apparix</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de signet en console pour navigation rapide de système de fichiers&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-transport-https">apt-transport-https</a>
@@ -337,7 +320,6 @@
 <p><strong>Paquets orphelins.</strong> 58&nbsp;paquets sont devenus orphelins
 depuis la dernière édition et ont besoin d'un nouveau responsable. Voici
 ci-dessous un extrait de la liste complète. Ce qui fait un total de
-<!-- cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de -->
 409&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
 contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
 href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
@@ -347,17 +329,6 @@
 programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "     &mdash; \(.+\)\.
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>)$" => "     &mdash;&nbsp;\1
-     \2bogue n°&nbsp;\3</a>)&nbsp;;" -->
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>)&nbsp;;
-     </li>
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>).
-     </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/airsnort">airsnort</a>
      &mdash;&nbsp;Écoute de réseau sans fil
      (<a href="http://bugs.debian.org/429507">bogue n°&nbsp;429507</a>)&nbsp;;
@@ -448,9 +419,4 @@
 des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
 l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Thomas Bliesener, Y Giridhar Appaji Nag, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly, Mohammed Adnène Trojette, Pierre Machard"
-
-# Local variables:
-# mode: html
-# fill-column: 78
-# end:
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Thomas Bliesener, Y Giridhar Appaji Nag, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"



More information about the Dwn-trans-commit mailing list