[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/05

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jun 26 18:38:35 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/05
In directory alioth:/tmp/cvs-serv2373

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Arbeit-bedürfende Pakete


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/05/index.wml	2008/06/26 18:29:53	1.16
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/05/index.wml	2008/06/26 18:38:35	1.17
@@ -25,7 +25,6 @@
   <li>... and much more.</li>
 </ul>
 
-# XXXX
 <p><strong>Suchen nach Bewerbungsverwaltern für neue Betreuer</strong></p>
 <p>Marc Brockschmidt, Mitglied der Rezeption für Neue Entwickler, <a
    href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/06/msg00005.html">\
@@ -39,7 +38,6 @@
    href="mailto:new-maintainer at debian.org">new-maintainer at debian.org</a>
    schicken.</p>
 
-
 <p><strong>Call for new New Maintainer Application Managers</strong></p>
 <p>Marc Brockschmidt, member of the New Maintainer Frontdesk,
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/06/msg00005.html">sent</a>
@@ -283,9 +281,9 @@
 testing</a> so Debian might be able to ship the upcoming release for Subversion
 1.5.0.</p>
 
+<p><strong>Wichtige Sicherheitsankündigungen von Debian</strong></p>
 
 <p><strong>Important Debian Security Advisories</strong></p>
-<p><strong>Wichtige Sicherheitsankündigungen von Debian</strong></p>
 
 <p>Unter anderem hat das Sicherheitsteam von Debian Ankündigungen für die Pakete
 <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1595">xorg-server</a> und
@@ -303,15 +301,25 @@
    abonnieren Sie <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">\
    unsere Mailingliste für Sicherheitsankündigungen</a>.</p>
 
+#FIXME: Überflüssige Leerzeichen im Original
 <p>Please note, that those are only the most important security advisories of
 the last two weeks.  If you would like to be always up to date regarding
 security advisories released by the Debian Security Team, please subscribe to
 the <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">our mailing
 list for security announcements.</a></p>
 
+<p><strong>Arbeit-bedürfende Pakete</strong></p>
+<p>Derzeit sind 453 Pakete verwaist und 111 Pakete stehen zur Adoption. Bitte
+   schauen Sie auf den jüngsten <a 
+   href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/06/msg00301.html">\
+   Bericht</a>, ob Pakete dabei sind, die Sie interessieren, oder lesen Sie
+   die komplette Liste der Pakete, die der <a 
+   href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested">Hilfe</a> 
+   bedürfen.</p>
+
 #FIXME: Überflüssige Leerzeichen im Original
-# XXX
 <p><strong> Work-needed packages </strong></p>
+#FIXME <p> und </p> fehlen, doppelte Leerzeichen
 Currently 453 packages are orphaned and 111 packages are up for adoption.  Please take a look
 at the recent
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/06/msg00301.html">report</a> if there are packages



More information about the Dwn-trans-commit mailing list