[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/03

CVS User benebeck-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed May 28 20:19:30 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03
In directory alioth:/tmp/cvs-serv6637

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Ãœbersetzung komplett

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03/index.wml	2008/05/28 14:14:54	1.12
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03/index.wml	2008/05/28 20:19:30	1.13
@@ -16,6 +16,30 @@
 is discussing about an archive strucure for huge packages.</p>
 
 
+<p><strong>Bits vom Debian Projektleiter</strong></p>
+<p>Steve McIntyre hat eine neue Version seiner <q><a 
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00006.html">Bits
+von der DPL</a></q> geschickt, in der er von seinen aktuellen Aktivitäten als
+gewählter Projektleiter berichtet. Er verweist auf <a href="http://www.itwire.com/content/view/17716/1090/">verschiedene</a> <a href="http://www.computerworlduk.com/community/blogs/index.cfm?RSS&entryid=741">Interviews</a>,
+die <a href="http://news.zdnet.co.uk/software/0,1000000121,39406494,00.htm">er</a><a
+href="http://www.tllts.org/audio/tllts_244-05-07-08.ogg">kürzlich</a>
+<a
+href="http://www.regdeveloper.co.uk/2008/04/21/debian_developers_approved/">gab</a>
+und fuhr damit fort, Informationen über personelle Änderungen in den Kernteams
+zu geben. Jonathan McDowell wurde als Keyring-Betreuer hinzugefügt und
+arbeitet bereits mit James Troup zusammen an einer leichteren Integration der
+Keyring-Betreuung und unserem ldap-System für die bessere Kooperation mit den
+Debian-Systemadministratoren. Er dankte Anthony Towns, der aus den Teams
+zurücktrat, in denen er arbeitete.</p>
+<p>Zuletzt spricht er über die bevorstehende <a href="http://debconf8.debconf.org/">Debian-Konferenz</a> in Mar del Plata,
+Argentinien. Die organisatorischen Bemühungen sind auf gutem Wege und
+beinhalten Ankündigunen von Veröffentlichungen, eine Vortragsauswahl und
+Reisekostenzuschüsse,d ie bald verschickt werden. Allerdings suchen die
+Organisatoren wie auch sonst immer nach noch Firmen und Personen, die die
+Konferenz sponsern wollen &mdash; Bitte wenden Sie sich an <a
+href="mailto:sponsors at debconf.org">sponsors at debconf.org</a>, wenn Sie helfen
+wollen.</p>
+
 <p><strong>Bits from the Debian Project Leader</strong></p>
 <p>Steve McIntyre sent a new release of his <q>
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00006.html">Bits
@@ -211,7 +235,8 @@
 sollte. Er folgert, dass es genauso schlecht ist, eine Lizenz zu verwenden, die mit
 den den etablierten Lizenzen inkompatibel wie der <q>GNU General Public
 License</q> ist, wie eigene Lizenzen zu schreiben.</p>
-<p>Neil Williams <a href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">fügte</a> einige generelle Tipps hinzu.</p>
+<p>Neil Williams <a
+href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">fügte</a> einige generelle Hinweise hinzu.</p>
 
 <p><strong>Hints for new Free Software Projects</strong></p>
 <p>Francois Marier



More information about the Dwn-trans-commit mailing list