[Dwn-trans-commit] tpeteul-guest - r15 - /french/2008/15/index.wml
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Sun Nov 23 16:32:43 UTC 2008
Author: tpeteul-guest
Date: Sun Nov 23 16:32:43 2008
New Revision: 15
URL: http://svn.debian.org/wsvn/dwn-trans/?sc=1&rev=15
Log:
* Proofread
Modified:
french/2008/15/index.wml
Modified: french/2008/15/index.wml
URL: http://svn.debian.org/wsvn/dwn-trans/french/2008/15/index.wml?rev=15&op=diff
==============================================================================
--- french/2008/15/index.wml (original)
+++ french/2008/15/index.wml Sun Nov 23 16:32:43 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-11-19" SUMMARY="Premier candidat à la publication du nouvel installateur Debian pour Lenny, création du service de capture d'écran Debian, changement de licence pour le logo Debian à usage libre.
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-11-19" SUMMARY="Première version candidate à la publication du nouvel installateur Debian pour Lenny, création du service de capture d'écran Debian, changement de licence pour le logo Debian à usage libre.
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer=""
#use wml::debian::acronyms
@@ -38,8 +38,8 @@
du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.<br />
Quelques-uns des sujets abordés dans ce numéro :</p>
<ul>
- <li>premier candidat à la publication du nouvel installateur Debian pour
- Lenny ;</li>
+ <li>première version candidate à la publication du nouvel installateur
+ Debian pour Lenny ;</li>
<li>le service « Debian Screenshots » créé ;</li>
<li>changement de licence pour le logo Debian à usage libre.</li>
</ul>
@@ -112,11 +112,12 @@
Debian</a>, Francesco Poli a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2008/11/msg00045.html">noté</a> que
la licence du <a href="http://www.debian.org/logos/">logo à usage libre</a>
-(également connu comme la <q>spirale</q>also known as the <q>swirl</q>) a été
-changée d'une licence considérée comme non libre pour une <a
+(également connu comme la <q>spirale</q>) a été changée d'une licence
+considérée comme non libre pour une <a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License">licence de type MIT</a>
accordant plus de droits à tout le monde.
-Cela permet de corriger un <a href="http://bugs.debian.org/212895">bogue</a> ouvert depuis longtemps.</p>
+Cela permet de corriger un <a href="http://bugs.debian.org/212895">bogue</a>
+ouvert depuis longtemps.</p>
<p>Cette nouvelle licence accorde à tous le droit d'utiliser, copier,
modifier, fusionner, publier, distribuer, créer une nouvelle licence, vendre
@@ -163,10 +164,12 @@
Le nom a été changé car l'ancien portait à confusion.
En effet, de nombreuses personnes pensaient que les « Custom Debian
Distributions » étaient quelque chose maintenu à l'extérieur de Debian et
-ajoutant de nouvelles fonctionnalités. Après quelques discussions, les membres de toutes les équipes concernées se sont mis d'accord sur le nouveau nom, espérant ainsi clarifier leur statut (même cela
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00202.html">n'a</a>
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00249.html">pas</a>
-été vu universellement comme un succès.).</p>
+ajoutant de nouvelles fonctionnalités. Après quelques discussions, les membres
+de toutes les équipes concernées se sont mis d'accord sur le nouveau nom,
+espérant ainsi clarifier leur statut (bien que cela <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00202.html">n'eût</a> <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00249.html">pas</a> été
+vu universellement comme un succès).</p>
<p>Andreas a également annoncé deux services web pour l'assurance qualité : un
pour lister les bogues touchant des paquets des « Debian Pure Blends », l'autre
@@ -215,21 +218,21 @@
<p>Florian Weimer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00310.html">a fait
-remarqué</a> qu'un nom de paquet ne devrait pas être réutilisé, même si le nom
+remarquer</a> qu'un nom de paquet ne devrait pas être réutilisé, même si le nom
n'as pas été utilisé depuis longtemps. Plusieurs parties de l'infrastructure
de Debian (comme le <a href="http://packages.qa.debian.org">système de suivi
des paquets</a> et le <a
-href="http://security-tracker.debian.net/tracker/">suivi de la sécurité</a>
+href="http://security-tracker.debian.net/tracker/">suivi de la sécurité</a>)
supportent mal ce cas de figure.</p>
<p>Vincent Bernat <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00343.html">s'est
-demandé</a> comment nommer un compte système utilisé pour les programes
+demandé</a> comment nommer un compte système utilisé pour les programmes
installés. En indiquant une <a
href="http://wiki.debian.org/AccountHandlingInMaintainerScripts">page du
wiki</a>, il a demandé d'établir une convention de nommage. Quelques paquets
utilisent un préfixe <tt>debian-</tt>, alors que d'autres utilisent la même
-convention que OpenBSD en préfixant les comptes système par un souligné
+convention qu'OpenBSD en préfixant les comptes système par un souligné
(« _ »).</p>
<p>Holger Levsen <a
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list