[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/11
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Oct 2 19:15:55 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/11
In directory alioth:/tmp/cvs-serv5614
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrekturlesen
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/11/index.wml 2008/10/01 17:28:36 1.12
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/11/index.wml 2008/10/02 19:15:55 1.13
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-09-15" SUMMARY="Release Update, Should Security Enhanced Linux be priority 'standard'?, Lenny Upgrade advisor"
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-09-15" SUMMARY="Aktuelles von der Veröffentlichung, Sollte Security Enhanced Linux Prioritäte »standard« sein?, Lenny Upgrade advisor"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-09-15" SUMMARY="Aktuelles von der Veröffentlichung, Sollte Security Enhanced Linux Priorität »standard« sein?, Lenny Upgrade-Berater"
<!--
Copyright (c) 2008, Andre Felipe Machado, Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl
@@ -57,7 +57,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00000.html">\
berichtete</a> über den Fortschritt bei der Veröffentlichung der neuen
stabilen Veröffentlichung Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q>. Obwohl noch
- viele veröffentlichungskritische Fehler behoben werden müssen, sei sie in
+ viele veröffentlichungskritische Fehler behoben werden müssten, sei sie in
einem so guten Zustand, dass zu Upgrade-Tests und Arbeit an den
Veröffentlichungshinweisen aufgerufen werden könne. Im Hinblick auf die
Upgrade-Tests bat er insbesondere um das Testen des 2.6.26er Linux-Kernels.
@@ -98,8 +98,8 @@
berichtete</a> über die Verbesserungen im letzten Monat. Mehrere Leute <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/09/msg00403.html">\
argumentierten</a>, dass SELinux entweder standardmäÃig nicht installiert
- sein oder aktiviert werden sollte, vielleicht über eine Option oder einen
- Task während der Installation.</p>
+ sein oder aktiviert werden sollte. Dies könne vielleicht über eine Option
+ oder einen Task während der Installation erfolgen.</p>
#HK: Hatten wir für »Task« schon eine gute Ãbersetzung?
<p>Martin Michlmayr
@@ -189,13 +189,13 @@
verschickte</a> Notizen von den Debian GNU/Hurd-Portierern. Seitdem die
letzten Notizen veröffentlicht wurden fand eine Menge an Entwicklung statt,
darunter die Veröffentlichung von mehreren Schnappschuss-Veröffentlichungen.
- Michael berichtete auch, das Base-Paket und die grundlegende Werkzeugkette
- in ziemlich gutem Zustand seien und die meisten Pakete der Werkzeugkette
- aus Debians Depot ohne Ãnderungen verwandt werden könnten. Er verwies auch
- auf die Möglichkeit, Debian GNU/Hurd mittels XEN zu testen und auf die
- laufende Arbeit, allen Debian-Entwicklern eine Debian GNU/Hurd-Kiste
+ Michael berichtete auch, dass das Base-Paket und die grundlegende
+ Werkzeugkette in ziemlich gutem Zustand seien und die meisten Pakete der
+ Werkzeugkette aus Debians Depot ohne Ãnderungen verwandt werden könnten.
+ Er verwies auch auf die Möglichkeit, Debian GNU/Hurd mittels XEN zu testen
+ und auf die laufende Arbeit, eine Debian GNU/Hurd-Kiste für alle Entwickler
zur Verfügung zu stellen. Er schloss mit einem Aufruf zur Hilfe, da Debian
- GNU/Hurd immer noch ein Installprogramm fehle.</p>
+ GNU/Hurd immer noch ein Installationsprogramm fehle.</p>
<p>Michael Banck
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00004.html">sent</a>
@@ -214,15 +214,15 @@
<p>Holger Levsen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00002.html">\
- schrieb einen Bericht</a> über die jüngste Arbeitssitzung in Extremadura,
+ schrieb einen Bericht</a> über die jüngste Arbeitssitzung in Extremadura in
Spanien. 18 Debian-Mitarbeiter trafen sich und arbeiteten dran, die
vollautomatische Installation (<acronym lang="en"
title="Fully Automated Install">FAI</acronym>) in Form für die kommende
- Veröffentlicung von Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> zu bekommen. Auch
- arbeiteten Sie an der Infrastruktur für eingebettete Architekturen.
+ Veröffentlichung von Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> zu bekommen. Auch
+ arbeiteten sie an der Infrastruktur für eingebettete Architekturen.
Desweiteren berichtet Holger, dass 30 GB an DebConf7-Videos (als
- NTSC und PAL MPEG1-Dateiformate) hochgeladen wurden, so dass bald
- DVDs erstellt werden können. Er schloss mit Dank an die Junta de Extremadura
+ NTSC und PAL MPEG1-Dateiformate) hochgeladen worden seien, so dass bald
+ DVDs erstellt werden könnten. Er schloss mit Dank an die Junta de Extremadura
für das Sponsern einer weiteren erfolgreichen Arbeitssitzung.</p>
<p>Holger Levsen
@@ -273,7 +273,7 @@
Miscellaneous News for Developers</a></q> wurde veröffentlicht und behandelt
die folgenden Themen:</p>
<ul>
- <li>Neuigkeiten der Paketdatenbank</li>
+ <li>Neuigkeiten von der Paketdatenbank</li>
<li>Casal durch Mahler ersetzt (MIPS-Portierungsmaschine für
Debian-Entwickler)</li>
<li>Personaländerungen (Martin Zobel-Helas wird Debian System-Administrator
@@ -311,8 +311,8 @@
<p><strong>Neue Entwickler</strong></p>
<p><strong>New Developers</strong></p>
-<p>Fünf Bewerber wurden als Debian-Entwickler seit der letzten Ausgabe der
- Debian Projekt-Nachrichten <a
+<p>Fünf Bewerber wurden seit der letzten Ausgabe der Debian Projekt-Nachrichten
+ als Debian-Entwickler <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/09/msg00040.html">\
akzeptiert</a>. Bitte begrüÃen Sie Laurent Bigonville, Gregory Colpart, Timo
Jyrinki, Adriaan Peeters und Soeren Sonnenburg in unserem Projekt!</p>
@@ -351,27 +351,27 @@
<p><strong>New and noteworthy packages</strong></p>
<p>(<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Unter
- anderem</a>) wurden die folgenden Pakete zu dem Unstable Archiv von Debian
+ anderem</a>) wurden die folgenden Pakete zum Unstable-Archiv von Debian
hinzugefügt:</p>
<p>The following packages were added to the unstable Debian archive recently (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">among others</a>):</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bzflag-client">\
- bzflag-client -- BZFlag client</a></li>
+ bzflag-client — BZFlag client</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dnssec-tools">\
- dnssec-tools -- DNSSEC tools, applications and wrappers</a></li>
+ dnssec-tools — DNSSEC tools, applications and wrappers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/scim-python">\
- scim-python -- Python input method framework for SCIM</a></li>
+ scim-python — Python input method framework for SCIM</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vboxgtk">\
- vboxgtk -- simple GTK+ frontend for VirtualBox</a></li>
+ vboxgtk — simple GTK+ frontend for VirtualBox</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/esteidutil">\
- esteidutil -- EstEID smartcard management tool</a></li>
+ esteidutil — EstEID smartcard management tool</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/js2-mode">\
- js2-mode -- Emacs mode for editing Javascript programs</a></li>
+ js2-mode — Emacs mode for editing Javascript programs</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/s51dude">\
- s51dude -- In-System Programmer for 8051 MCUs using usbtiny</a></li>
+ s51dude — In-System Programmer for 8051 MCUs using usbtiny</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zoomer">\
- zoomer -- generate a video from a picture by zooming from one point to another</a></li>
+ zoomer — generate a video from a picture by zooming from one point to another</a></li>
</ul>
<p><a
@@ -391,8 +391,8 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/09/msg00096.html">aktuellen</a>
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/09/msg00294.html">Berichte</a>,
-falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder betrachten Sie das komplette
-Archiv der Pakete, die <a
+falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder betrachten Sie die komplette
+Liste der Pakete, die <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/help_requested">Hilfe</a> benötigen.</p>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list