[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/09
CVS User alfie
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Oct 2 20:07:22 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09
In directory alioth:/tmp/cvs-serv20423
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Paketbeschreibungen übersetzt, einige letzte Korrekturen. Morgen will ich's ins webwml live stellen, bitte nicht zu lange Zeit lassen mit drüberschauen. :)
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09/index.wml 2008/10/02 07:29:42 1.36
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09/index.wml 2008/10/02 20:07:21 1.37
@@ -33,7 +33,7 @@
href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6">\
bekannt</a>. 15 Jahre später ist das von ihm begonnene Projekt die weltweit
gröÃte Linux-Distribution, die mehr als 20.000 Software-Pakete, die von über
- 1.000 Freiwilligen betreut werden, mehr als Hardware-Architekturen als
+ 1.000 Freiwilligen betreut werden, mehr Hardware-Architekturen als
alle anderen Linux-Distributionen unterstützt und die Basis für mehr als
zwanzig aktive Derivate wie <a href="http://www.knoppix.net">Knoppix</a>, <a
href="http://www.skolelinux.org">Skolelinux</a> oder <a
@@ -134,7 +134,7 @@
<p>Die <a href="http://debconf8.debconf.org/">8. jährliche Debian-Konferenz</a>,
dies es Benutzer und Entwicklern erlaubt, zusammenzukommen und neue Techniken
- zu erlernen und weitere Entwicklung zu diskutieren, ist gestern an 17. August
+ zu erlernen sowie weitere Entwicklung zu diskutieren, ist gestern an 17. August
2008 zuende gegangen. Einige Ergebnisse der dort stattgefundenen Diskussionen
sind in dieser Ausgabe erwähnt. Videos der Konferenzsitzungen sind im <a
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2008/debconf8/">\
@@ -143,8 +143,8 @@
href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks">\
Rückmeldungen</a>. Es besteht auch die Möglichkeit, zu den <a
href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/jj_feedback.dc">Rednern und
- Themen Rückmeldung zu geben</a>. Da die meisten Teilnehmer noch auf ihrem
- Heimweg sind, wird in der nächsten Ausgabe der Debian Project-Nachrichten
+ Themen Rückmeldungen zu geben</a>. Da sich die meisten Teilnehmer noch auf ihrem
+ Heimweg befinden, wird in der nächsten Ausgabe der Debian Projekt-Nachrichten
eine tiefere Behandlung der Debian-Konferenz und dem zugehörigen <span
lang="en"><a href="http://debconf8.debconf.org/debianday.xhtml">Debian
Day</a></span> in Buenos Aires erfolgen.</p>
@@ -196,7 +196,7 @@
Videoausgabe zur Laufzeit zu konfigurieren. Desweiteren wurden neue Treiber
paketiert, namentlich der <a href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/">\
Nouveau-Treiber</a>, eine Bemühung, die Funktionsweise von nVidia-Karten
- zu erschlieÃen (engl. <span lang="en">reverse engineering</span>, und
+ zu erschlieÃen (engl. <span lang="en">reverse engineering</span>, sowie
<a href="http://www.openchrome.org/">Openchrome</a>, der Via-Chipsätze
anstelle des nicht-betreuten Via-Treibers unterstützen wird. Der
Nouveau-Treiber ist noch nicht veröffentlichungsreif, aber die X Strike Force
@@ -258,7 +258,7 @@
Rechner für das Debian-Archiv. Jörg Jaspert gab <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00009.html">\
die Ergebnisse</a> bekannt: Hardware-Architekturen, die es nicht geschafft
- haben, in zwei aufeinanderfolgenden offiziellen Veröffentlichungen
+ haben, an zwei aufeinanderfolgenden offiziellen Veröffentlichungen
teilzunehmen, werden auf einen anderen Rechner verschoben (z.B. <a
href="http://debian-ports.org">debian-ports.org</a>). Der Hauptzweck besteht
darin, Platz für Architekturen zu schaffen, die in einem besseren Zustand
@@ -452,21 +452,23 @@
that snapshot.debian.net should be made an official service provided by Debian,
making it easier to spend funds on it.</p>
-<p><strong>Druckvorlagen und Desktop-Themen für Debian <q>Lenny</q></strong></p>
+<p><strong>Artwork und Desktop-Themen für Debian <q>Lenny</q></strong></p>
<p><strong>Artwork and Desktop themes for Debian <q>Lenny</q></strong></p>
<p>Valessio Brito <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00000.html">gab
- bekannt</a>, dass die Arbeit für die Druckvorlagen und die Themen für die
+ bekannt</a>, dass die Arbeit an Artwork und Themen für die
+#FIXME english: Einzelnes Anführungszeichen
kommende stabile Veröffentlichung von Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q>
während des <a
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20080804.231055.943faaa6.en.html">\
- DebCamp</a>, der Hacking-Sitzung vor der jährlichen Debian-Konferenz,
+ DebCamps</a>, der Hacking-Sitzung vor der jährlichen Debian-Konferenz,
+#FIXME english: Komma?
begonnen wurde. In der Zwischenzeit wurde eine <a
href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00068.html">\
aktualisierte Version</a> des Pakets <a
href="http://packages.debian.org/desktop-base">desktop-base</a> hochgeladen,
- das ein neues Standardteam sowie <a
+ das ein neues Standardthema sowie auch <a
href="http://wiki.debian.org/DebianArtThemesNightly">ein zweites</a>
enthält.</p>
@@ -598,7 +600,7 @@
bemerkte</a>, dass das Thema auf dem Kanal #debian-devel at OFTC oft als Angabe
von Statusmeldungen im Falle schwerer oder auÃerordentlicher Situationen
(Ausfälle usw.) verwendet würde. Um informiert zu bleiben, ohne ständig mit
- Oftc verbunden zu sein, empfiehlt er, die <a
+ OFTC verbunden zu sein, empfiehlt er, die <a
href="http://wiki.debian.org/TopicDebianDevel">Debian Wiki-Seite, die die
Themen des Kanals spiegele</a> zu abonnieren.</p>
@@ -719,27 +721,27 @@
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/autorun4linuxcd">
- autorun4linuxcd — Menu for Debian Live under Windows</a></li>
+ autorun4linuxcd – Menü für Debian-Live unter Windows</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bluemindo">
- bluemindo — really simple but powerful audio player</a></li>
+ bluemindo – Wirklich einfacher, aber leistungsfähiger Audio-Player</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cdebconf-gtk-terminal">
- cdebconf-gtk-terminal — cdebconf gtk plugin dislaying a terminal</a></li>
+ cdebconf-gtk-terminal – cdebconf GTK-Plugin, das ein Terminal anzeigt</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/daptup">
- daptup — reporter of changes in list of available packages from repositories</a></li>
+ daptup – Berichtet von Ãnderungen in verfügbaren Paketen von Repositories</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/etherpuppet">
- etherpuppet — create a virtual interface from a remote Ethernet interface</a></li>
+ etherpuppet – Erstellt eine virtuelle Schnittstelle eines entfernten Ethernet-Schnittstelle</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freealchemist">
- freealchemist — simpler figure block game</a></li>
+ freealchemist – Einfaches figurbasiertes Block-Spiel</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guake">
- guake — A drop-down terminal for GNOME Desktop Environment</a></li>
+ guake – Ein herunterklappbares Terminal für die GNOME Arbeitsumgebung</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ink-generator">
- ink-generator — Inkscape extension to automatically generate files from a template</a></li>
+ ink-generator – Inkscape-Erweiterung zur automatischen Erzeugung von Dateien aus Vorlagen</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jaranalyzer">
- jaranalyzer — Dependency management utility for jar files</a></li>
+ jaranalyzer – Abhängigkeits-Verwaltungswerkzeug für jar-Dateien</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/uboot-envtools">
- uboot-envtools — read/modify the environment for the bootloader U-Boot</a></li>
+ uboot-envtools – Liest/modifiziert die Umgebung des Bootloaders U-Boot</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xorriso">
- xorriso — command line iso9660+RR manipulation tool</a></li>
+ xorriso – Befehlszeilenbasiertes Bearbeitungswerkzeug für iso9660+RR</a></li>
</ul>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list