[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/09

CVS User alfie dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Oct 2 20:07:22 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09
In directory alioth:/tmp/cvs-serv20423

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Paketbeschreibungen übersetzt, einige letzte Korrekturen. Morgen will ich's ins webwml live stellen, bitte nicht zu lange Zeit lassen mit drüberschauen. :)

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09/index.wml	2008/10/02 07:29:42	1.36
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/09/index.wml	2008/10/02 20:07:21	1.37
@@ -33,7 +33,7 @@
    href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6">\
    bekannt</a>. 15 Jahre später ist das von ihm begonnene Projekt die weltweit
    größte Linux-Distribution, die mehr als 20.000 Software-Pakete, die von über
-   1.000 Freiwilligen betreut werden, mehr als Hardware-Architekturen als 
+   1.000 Freiwilligen betreut werden, mehr Hardware-Architekturen als 
    alle anderen Linux-Distributionen unterstützt und die Basis für mehr als 
    zwanzig aktive Derivate wie <a href="http://www.knoppix.net">Knoppix</a>, <a
    href="http://www.skolelinux.org">Skolelinux</a> oder <a 
@@ -134,7 +134,7 @@
 
 <p>Die <a href="http://debconf8.debconf.org/">8. jährliche Debian-Konferenz</a>,
    dies es Benutzer und Entwicklern erlaubt, zusammenzukommen und neue Techniken
-   zu erlernen und weitere Entwicklung zu diskutieren, ist gestern an 17. August
+   zu erlernen sowie weitere Entwicklung zu diskutieren, ist gestern an 17. August
    2008 zuende gegangen. Einige Ergebnisse der dort stattgefundenen Diskussionen
    sind in dieser Ausgabe erwähnt. Videos der Konferenzsitzungen sind im <a 
    href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2008/debconf8/">\
@@ -143,8 +143,8 @@
    href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks">\
    Rückmeldungen</a>. Es besteht auch die Möglichkeit, zu den <a 
    href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/jj_feedback.dc">Rednern und 
-   Themen Rückmeldung zu geben</a>. Da die meisten Teilnehmer noch auf ihrem
-   Heimweg sind, wird in der nächsten Ausgabe der Debian Project-Nachrichten 
+   Themen Rückmeldungen zu geben</a>. Da sich die meisten Teilnehmer noch auf ihrem
+   Heimweg befinden, wird in der nächsten Ausgabe der Debian Projekt-Nachrichten 
    eine tiefere Behandlung der Debian-Konferenz und dem zugehörigen <span 
    lang="en"><a href="http://debconf8.debconf.org/debianday.xhtml">Debian 
    Day</a></span> in Buenos Aires erfolgen.</p>
@@ -196,7 +196,7 @@
    Videoausgabe zur Laufzeit zu konfigurieren. Desweiteren wurden neue Treiber
    paketiert, namentlich der <a href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/">\
    Nouveau-Treiber</a>, eine Bemühung, die Funktionsweise von nVidia-Karten
-   zu erschließen (engl. <span lang="en">reverse engineering</span>, und
+   zu erschließen (engl. <span lang="en">reverse engineering</span>, sowie
    <a href="http://www.openchrome.org/">Openchrome</a>, der Via-Chipsätze 
    anstelle des nicht-betreuten Via-Treibers unterstützen wird. Der 
    Nouveau-Treiber ist noch nicht veröffentlichungsreif, aber die X Strike Force
@@ -258,7 +258,7 @@
    Rechner für das Debian-Archiv. Jörg Jaspert gab <a 
    href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/08/msg00009.html">\
    die Ergebnisse</a> bekannt: Hardware-Architekturen, die es nicht geschafft
-   haben, in zwei aufeinanderfolgenden offiziellen Veröffentlichungen
+   haben, an zwei aufeinanderfolgenden offiziellen Veröffentlichungen
    teilzunehmen, werden auf einen anderen Rechner verschoben (z.B. <a 
    href="http://debian-ports.org">debian-ports.org</a>). Der Hauptzweck besteht
    darin, Platz für Architekturen zu schaffen, die in einem besseren Zustand 
@@ -452,21 +452,23 @@
 that snapshot.debian.net should be made an official service provided by Debian,
 making it easier to spend funds on it.</p>
 
-<p><strong>Druckvorlagen und Desktop-Themen für Debian <q>Lenny</q></strong></p>
+<p><strong>Artwork und Desktop-Themen für Debian <q>Lenny</q></strong></p>
 <p><strong>Artwork and Desktop themes for Debian <q>Lenny</q></strong></p>
 
 <p>Valessio Brito <a 
    href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00000.html">gab
-   bekannt</a>, dass die Arbeit für die Druckvorlagen und die Themen für die
+   bekannt</a>, dass die Arbeit an Artwork und Themen für die
+#FIXME english: Einzelnes Anführungszeichen
    kommende stabile Veröffentlichung von Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> 
    während des <a 
    href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20080804.231055.943faaa6.en.html">\
-   DebCamp</a>, der Hacking-Sitzung vor der jährlichen Debian-Konferenz, 
+   DebCamps</a>, der Hacking-Sitzung vor der jährlichen Debian-Konferenz, 
+#FIXME english: Komma?
    begonnen wurde. In der Zwischenzeit wurde eine <a 
    href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2008/08/msg00068.html">\
    aktualisierte Version</a> des Pakets <a
    href="http://packages.debian.org/desktop-base">desktop-base</a> hochgeladen,
-   das ein neues Standardteam sowie <a 
+   das ein neues Standardthema sowie auch <a 
    href="http://wiki.debian.org/DebianArtThemesNightly">ein zweites</a> 
    enthält.</p>
 
@@ -598,7 +600,7 @@
    bemerkte</a>, dass das Thema auf dem Kanal #debian-devel at OFTC oft als Angabe
    von Statusmeldungen im Falle schwerer oder außerordentlicher Situationen
    (Ausfälle usw.) verwendet würde. Um informiert zu bleiben, ohne ständig mit
-   Oftc verbunden zu sein, empfiehlt er, die <a 
+   OFTC verbunden zu sein, empfiehlt er, die <a 
    href="http://wiki.debian.org/TopicDebianDevel">Debian Wiki-Seite, die die
    Themen des Kanals spiegele</a> zu abonnieren.</p>
 
@@ -719,27 +721,27 @@
 
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/autorun4linuxcd">
-	autorun4linuxcd &mdash; Menu for Debian Live under Windows</a></li>
+	autorun4linuxcd &ndash; Menü für Debian-Live unter Windows</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bluemindo">
-	bluemindo &mdash; really simple but powerful audio player</a></li>
+	bluemindo &ndash; Wirklich einfacher, aber leistungsfähiger Audio-Player</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cdebconf-gtk-terminal">
-	cdebconf-gtk-terminal &mdash; cdebconf gtk plugin dislaying a terminal</a></li>
+	cdebconf-gtk-terminal &ndash; cdebconf GTK-Plugin, das ein Terminal anzeigt</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/daptup">
-	daptup &mdash; reporter of changes in list of available packages from repositories</a></li>
+	daptup &ndash; Berichtet von Änderungen in verfügbaren Paketen von Repositories</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/etherpuppet">
-	etherpuppet &mdash; create a virtual interface from a remote Ethernet interface</a></li>
+	etherpuppet &ndash; Erstellt eine virtuelle Schnittstelle eines entfernten Ethernet-Schnittstelle</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/freealchemist">
-	freealchemist &mdash; simpler figure block game</a></li>
+	freealchemist &ndash; Einfaches figurbasiertes Block-Spiel</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/guake">
-	guake &mdash; A drop-down terminal for GNOME Desktop Environment</a></li>
+	guake &ndash; Ein herunterklappbares Terminal für die GNOME Arbeitsumgebung</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ink-generator">
-	ink-generator &mdash; Inkscape extension to automatically generate files from a template</a></li>
+	ink-generator &ndash; Inkscape-Erweiterung zur automatischen Erzeugung von Dateien aus Vorlagen</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jaranalyzer">
-	jaranalyzer &mdash; Dependency management utility for jar files</a></li>
+	jaranalyzer &ndash; Abhängigkeits-Verwaltungswerkzeug für jar-Dateien</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/uboot-envtools">
-	uboot-envtools &mdash; read/modify the environment for the bootloader U-Boot</a></li>
+	uboot-envtools &ndash; Liest/modifiziert die Umgebung des Bootloaders U-Boot</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xorriso">
-	xorriso &mdash; command line iso9660+RR manipulation tool</a></li>
+	xorriso &ndash; Befehlszeilenbasiertes Bearbeitungswerkzeug für iso9660+RR</a></li>
 </ul>
 
 



More information about the Dwn-trans-commit mailing list